Volume One—Chapter Thirty Three.

Volume One—Chapter Thirty Three.Another of the Same.On that same morning, and about the same hour, a scene of remarkable parallelism was passing at Mount Welcome. Loftus Vaughan was holding dialogue with his daughter, as Jacob Jessuron with Judith—the subject very similar—the motives of planter and penn-keeper equally mean.“You have sent for me, papa?” said Kate, entering the great hall in obedience to a summons from her father.“Yes, Catherine,” replied Mr Vaughan, in a tone of unwonted gravity.The grave tone was not needed. The “Catherine” was enough to tell Kate that her father was in one of his serious moods: for it was only when in this vein, that he ever pronounced her baptismal name in full.“Sit down there,” he proceeded, pointing to a fauteuil in front of where he was himself seated. “Sit down, my daughter, and listen: I have something of importance to say to you.”The young lady obeyed in silence, and not without a little of that reluctantgaucheriewhich patients display when seating themselves in front of a physician, or a naughty child composing itself to listen to the parental lecture.The natural gaiety of “Lilly Quasheba” was not easily restrained; and though the unusual gravity depicted in her father’s face might have checked it, the formality with which he was initiating the interview had an opposite effect. At the corners of her pretty little mouth might have been observed something that resembled a smile.Her father did observe something that resembled it.“Come, Catherine!” said he, reprovingly, “I have called you out to talk over a serious matter. I expect you to listen seriously, as becomes the subject.”“Oh! papa, how can I be serious, till I know the subject? You are not ill, I hope?”“Tut, no—no. It has nothing to do with my health—which, thank Providence, is good enough—nor yours neither. It is our wealth, not our health, that is concerned—our wealth, Catherine!”The last phrase was uttered with emphasis, and in a confidential way, as if to enlist his daughter’s sympathies upon the subject.“Our wealth, papa? I hope nothing has happened? You have had no losses?”“No, child,” replied Mr Vaughan, now speaking in a fond, parental tone; “nothing of the sort, thanks to fortune, and perhaps a little to my own prudence. It is not losses I am thinking about, but gains.”“Gains!”“Ay, gains—gains, Catherine, which you can assist me in obtaining.”“I, papa? How could I assist you? I know nothing of business—I am sure I know nothing.”“Business! ha! ha! It’s not business, Kate. The part which you will have to play will be one of pleasure—I hope so, at least.”“Pray tell me what it is, papa! I am sure I’m fond of pleasure at all times—everybody knows that.”“Catherine!” said her father, once more adopting the grave tone, “do you know how old you are?”“Certainly, papa! at least, what I have been told. Eighteen—just past last birthday.”“And do you know what young girls should, and generally do, think about, when they come to be of that age?”Kate either affected or felt profound ignorance of the answer she was expected to make.“Come!” said Mr Vaughan, banteringly, “you know what I mean, Catherine?”“Indeed, papa, I do not. You know I keep no secrets from you; you taught me not. If I had any, I would tell them to you.”“I know you’re a good girl, Kate. I know you would. But that is a sort of secret I should hardly expect you to declare—even to me, your father.”“Pray what is it, papa?”“Why, at your age, Kate, most girls—and it is but right and natural they should—take to thinking about a young man.”“Oh! that is what you mean! Then I can answer you, papa, that Ihavetaken to thinking about one.”“Ha!” ejaculated Mr Vaughan, in a tone of pleased surprise; “you have, have you?”“Yes, indeed,” answered Kate, with an air of the most innocentnaïveté. “I have been thinking of one—and so much, that he is scarce ever out of my mind.”“Ha!” said the Custos, repeating his exclamation of surprise, and rather taken aback by a confession so unexpectedly candid. “Since how long has this been, my child?”“Since how long?” rejoined Kate, musingly.“Yes. When did you first begin to think of this young man?”“Oh! the day before yesterday, after dinner—ever since I first saw him, father.”“Atdinner you first saw him,” said Mr Vaughan, correcting his daughter. “But, no matter for that,” he continued, gleefully rubbing his hands together, and not noticing the puzzled expression upon Kate’s countenance. “It might be, that you did not think of him in the first moments of your introduction. It’s not often people do. A little bashfulness has to be got over. And so then, Kate, you like him now—you think you like him now?”“Oh! father, you may be sure I do—better than any one I ever saw—excepting yourself, dear papa.”“Ah! my little chit, that’s a different sort of liking—altogether different. The one’s love—the other is but filial affection—each very well in its place. Now, as you’re a good girl, Kate, I have a bit of pleasant news for you.”“What is it, papa?”“I don’t know whether I should tell you or not,” said the Custos, playfully patting his daughter upon the cheek; “at least, not now, I think. It might make you too happy.”“Oh, papa! I have told you what you wished me; and I see it has made you happy. Surely you will not conceal what you say will do the same for me? What is the news?”“Listen, then, Kate!”Mr Vaughan bending forward, as if to make his communication more impressive, pronounced in a whisper:—“He reciprocates your feeling—he likes you!”“Father, I fear he does not,” said the young Creole, with a serious air.“He does—I tell you so, girl. He’s over head and ears in love with you. I know it. In fact, I saw it from the first minute. A blind man might have perceived it; but then a blind man can see better than a young lady that’s in love. Ha! ha! ha!”Loftus Vaughan laughed long and loudly at the jest he had so unexpectedly perpetrated: for at that moment he was in the very mood for merriment. His dearest dream was about to be realised. Montagu Smythje was in love with his daughter. That he knew before. Now his daughter had more than half admitted—in fact, quite confessed—that she liked Smythje; and what waslikingbutlove?“Yes, Kate,” said he, as soon as his exultation had to some extent subsided, “you are blind, you little silly—else you might have seen it before. His behaviour would show how much he cares for you.”“Ah! father, I think that his behaviour would rather show that he cares not for either of us. He is too proud to care for any one.”“What! too proud? Nonsense! it’s only his way. Surely he has not shown anything of that to you, Kate?”“I cannot blame him,” continued the young girl, still speaking in a serious tone. “The fault was not his. Your treatment of him, father—you must not be angry at me for telling you of it—now that I know all, dear papa—was it not enough to make him act as he has done?”“My treatment of him!” cried the Custos, with a self-justifying, but puzzled look. “Why, child, you rave! I could not treat him better, if I was to try ever so. I have done everything to entertain him, and make him feel at home here. As to whathehas done, it’s all nonsense about his pride: at least, with us he has shown nothing of the kind. On the contrary, he is acting admirably throughout the whole matter. Certainly, no man could behave with more politeness to you than Mr Smythje is doing?”“Mr Smythje!”The entrance of this gentleman at the moment prevented Mr Vaughan from noticing the effect which the mention of his name had produced: an unexpected effect, as might have been seen by the expression which Kate’s features had suddenly assumed.But for that interruption—hindering theéclaircissementwhich, no doubt, his daughter would on the instant have made—Mr Vaughan might have sat down to breakfast with his appetite considerably impaired.His guest requiring all his attention, caused him to withdraw suddenly from the dialogue; and he appeared neither to have heard the exclamatory repetition of Smythje’s name, nor the words uttered by Kate in a lower tone, as she turned towards the table:—“I thought it was Herbert!”

On that same morning, and about the same hour, a scene of remarkable parallelism was passing at Mount Welcome. Loftus Vaughan was holding dialogue with his daughter, as Jacob Jessuron with Judith—the subject very similar—the motives of planter and penn-keeper equally mean.

“You have sent for me, papa?” said Kate, entering the great hall in obedience to a summons from her father.

“Yes, Catherine,” replied Mr Vaughan, in a tone of unwonted gravity.

The grave tone was not needed. The “Catherine” was enough to tell Kate that her father was in one of his serious moods: for it was only when in this vein, that he ever pronounced her baptismal name in full.

“Sit down there,” he proceeded, pointing to a fauteuil in front of where he was himself seated. “Sit down, my daughter, and listen: I have something of importance to say to you.”

The young lady obeyed in silence, and not without a little of that reluctantgaucheriewhich patients display when seating themselves in front of a physician, or a naughty child composing itself to listen to the parental lecture.

The natural gaiety of “Lilly Quasheba” was not easily restrained; and though the unusual gravity depicted in her father’s face might have checked it, the formality with which he was initiating the interview had an opposite effect. At the corners of her pretty little mouth might have been observed something that resembled a smile.

Her father did observe something that resembled it.

“Come, Catherine!” said he, reprovingly, “I have called you out to talk over a serious matter. I expect you to listen seriously, as becomes the subject.”

“Oh! papa, how can I be serious, till I know the subject? You are not ill, I hope?”

“Tut, no—no. It has nothing to do with my health—which, thank Providence, is good enough—nor yours neither. It is our wealth, not our health, that is concerned—our wealth, Catherine!”

The last phrase was uttered with emphasis, and in a confidential way, as if to enlist his daughter’s sympathies upon the subject.

“Our wealth, papa? I hope nothing has happened? You have had no losses?”

“No, child,” replied Mr Vaughan, now speaking in a fond, parental tone; “nothing of the sort, thanks to fortune, and perhaps a little to my own prudence. It is not losses I am thinking about, but gains.”

“Gains!”

“Ay, gains—gains, Catherine, which you can assist me in obtaining.”

“I, papa? How could I assist you? I know nothing of business—I am sure I know nothing.”

“Business! ha! ha! It’s not business, Kate. The part which you will have to play will be one of pleasure—I hope so, at least.”

“Pray tell me what it is, papa! I am sure I’m fond of pleasure at all times—everybody knows that.”

“Catherine!” said her father, once more adopting the grave tone, “do you know how old you are?”

“Certainly, papa! at least, what I have been told. Eighteen—just past last birthday.”

“And do you know what young girls should, and generally do, think about, when they come to be of that age?”

Kate either affected or felt profound ignorance of the answer she was expected to make.

“Come!” said Mr Vaughan, banteringly, “you know what I mean, Catherine?”

“Indeed, papa, I do not. You know I keep no secrets from you; you taught me not. If I had any, I would tell them to you.”

“I know you’re a good girl, Kate. I know you would. But that is a sort of secret I should hardly expect you to declare—even to me, your father.”

“Pray what is it, papa?”

“Why, at your age, Kate, most girls—and it is but right and natural they should—take to thinking about a young man.”

“Oh! that is what you mean! Then I can answer you, papa, that Ihavetaken to thinking about one.”

“Ha!” ejaculated Mr Vaughan, in a tone of pleased surprise; “you have, have you?”

“Yes, indeed,” answered Kate, with an air of the most innocentnaïveté. “I have been thinking of one—and so much, that he is scarce ever out of my mind.”

“Ha!” said the Custos, repeating his exclamation of surprise, and rather taken aback by a confession so unexpectedly candid. “Since how long has this been, my child?”

“Since how long?” rejoined Kate, musingly.

“Yes. When did you first begin to think of this young man?”

“Oh! the day before yesterday, after dinner—ever since I first saw him, father.”

“Atdinner you first saw him,” said Mr Vaughan, correcting his daughter. “But, no matter for that,” he continued, gleefully rubbing his hands together, and not noticing the puzzled expression upon Kate’s countenance. “It might be, that you did not think of him in the first moments of your introduction. It’s not often people do. A little bashfulness has to be got over. And so then, Kate, you like him now—you think you like him now?”

“Oh! father, you may be sure I do—better than any one I ever saw—excepting yourself, dear papa.”

“Ah! my little chit, that’s a different sort of liking—altogether different. The one’s love—the other is but filial affection—each very well in its place. Now, as you’re a good girl, Kate, I have a bit of pleasant news for you.”

“What is it, papa?”

“I don’t know whether I should tell you or not,” said the Custos, playfully patting his daughter upon the cheek; “at least, not now, I think. It might make you too happy.”

“Oh, papa! I have told you what you wished me; and I see it has made you happy. Surely you will not conceal what you say will do the same for me? What is the news?”

“Listen, then, Kate!”

Mr Vaughan bending forward, as if to make his communication more impressive, pronounced in a whisper:—

“He reciprocates your feeling—he likes you!”

“Father, I fear he does not,” said the young Creole, with a serious air.

“He does—I tell you so, girl. He’s over head and ears in love with you. I know it. In fact, I saw it from the first minute. A blind man might have perceived it; but then a blind man can see better than a young lady that’s in love. Ha! ha! ha!”

Loftus Vaughan laughed long and loudly at the jest he had so unexpectedly perpetrated: for at that moment he was in the very mood for merriment. His dearest dream was about to be realised. Montagu Smythje was in love with his daughter. That he knew before. Now his daughter had more than half admitted—in fact, quite confessed—that she liked Smythje; and what waslikingbutlove?

“Yes, Kate,” said he, as soon as his exultation had to some extent subsided, “you are blind, you little silly—else you might have seen it before. His behaviour would show how much he cares for you.”

“Ah! father, I think that his behaviour would rather show that he cares not for either of us. He is too proud to care for any one.”

“What! too proud? Nonsense! it’s only his way. Surely he has not shown anything of that to you, Kate?”

“I cannot blame him,” continued the young girl, still speaking in a serious tone. “The fault was not his. Your treatment of him, father—you must not be angry at me for telling you of it—now that I know all, dear papa—was it not enough to make him act as he has done?”

“My treatment of him!” cried the Custos, with a self-justifying, but puzzled look. “Why, child, you rave! I could not treat him better, if I was to try ever so. I have done everything to entertain him, and make him feel at home here. As to whathehas done, it’s all nonsense about his pride: at least, with us he has shown nothing of the kind. On the contrary, he is acting admirably throughout the whole matter. Certainly, no man could behave with more politeness to you than Mr Smythje is doing?”

“Mr Smythje!”

The entrance of this gentleman at the moment prevented Mr Vaughan from noticing the effect which the mention of his name had produced: an unexpected effect, as might have been seen by the expression which Kate’s features had suddenly assumed.

But for that interruption—hindering theéclaircissementwhich, no doubt, his daughter would on the instant have made—Mr Vaughan might have sat down to breakfast with his appetite considerably impaired.

His guest requiring all his attention, caused him to withdraw suddenly from the dialogue; and he appeared neither to have heard the exclamatory repetition of Smythje’s name, nor the words uttered by Kate in a lower tone, as she turned towards the table:—

“I thought it was Herbert!”

Volume One—Chapter Thirty Four.A Sweetheart Expected.The departure of the young Englishman, under the conduct of Quaco, was a signal for the black band to disperse.At a word from their chief, they broke up into knots of two or three individuals each; and went off in different directions—disappearing amid the underwood as silently as they had emerged from it.Cubina alone remained in the glade, the captured runaway cowering upon a log beside him.For some minutes, the Maroon captain stood resting upon his gun—which one of his followers had brought up—his eyes fixed upon the captive. He appeared to be meditating what course he should pursue in relation to the unfortunate slave; and the shadow upon his countenance told that some thought was troubling him.The Maroon captain felt himself in a dilemma. His duty was in conflict with his desires. From the first, the face of the captive had interested him; and now that he had time to scan it more narrowly, and observe its noble features, the idea of delivering him up to such a cruel master, as he whose initials he bore upon his breast, became all the more repugnant.Duty demanded him to do so. It was the law of the land—one of the terms of the treaty by which the Maroons were bound—and disobedience to that law would be certain to meet with punishment stringent and severe.True, there was a time when a Maroon captain would have held obedience to this law more lightly; but that was before the conquest of Trelawney town—or rather its traitorous betrayal—followed by the basest banishment recorded among men.That betrayal had brought about a change. The Maroons who had avoided the forced exile, and still remained in the mountain fastnesses, though preserving their independence, were no longer a powerful people—only a mere remnant, whose weakness rendered them amenable, not only to the laws of the island, but to the tyranny and caprice of such planter-justices as might choose to persecute them.Such was the position of Cubina and his little band, who had established themselves in the mountains of Trelawney.With the Maroon captain, therefore, it was a necessity as well as a duty, to deliver up the runaway captive. Failing to do so, he would place his own liberty in peril. He knew this, without the threat which Ravener had fulminated in such positive terms.His interest also lay in the line of his duty. This also he could understand. The captive was a prize for which he would be entitled to claim a reward—thebounty.Not for a moment was he detained by this last consideration. The prospect of the reward would have had no weight with him whatever; it would not even have cost him a reflection, but that, just then, and for a very singular purpose, Cubina required money.This purpose was revealed in a soliloquy that at that moment escaped from his lips.“Crambo!” he muttered, using an exclamation of the Spanish tongue, still found in a corrupted form among the Maroons; “if it wasn’t that I have to make up the purchase-money of Yola—Por Dios! he is as like to Yola as if he was her brother! I warrant he is of the same nation—perhaps of her tribe. Two or three times he has pronounced the wordFoolah. Besides, his colour, his shape, his hair—all like hers. No doubt of it, he’s a Foolah.”The last word was uttered so loud as to reach the ear of the runaway.“Yah! Foolah, Foolah!” he exclaimed, turning his eyes appealingly upon his captor. “No slave—no slave!” added he, striking his hand upon his breast as he repeated the words.“Slave! no slave!” echoed the Maroon, with a start of surprise; “that’s English enough. They’ve taught him the ugly word.”“Foolah me—no slave!” again exclaimed the youth, with a similar gesture to that he had already made.“Something curious in this,” muttered the Maroon, musingly. “What can he mean by saying he is no slave—for that is certainly what he is trying to say? Slave he must be; else how did he get here? I’ve heard that a cargo has been just landed, and that the old Jew got most or all of them. This young fellow must be one of that lot. Very likely he’s picked up the words aboard ship. Perhaps he is speaking of what he was in his own country. Ah, poor devil! he’ll soon find the difference here!“Santos Dios!” continued the Maroon, after a pause, in which he had been silently regarding the countenance of the newly-arrived African. “It’s a shame to make a slave of such as he—a hundred times more like a freeman than his master. Poor fellow! it’s a hard row he’ll have to hoe. I feel more than half-tempted to risk it, and save him from such a fate.”As this half-determination passed through the mind of the Maroon, a noble and proud expression came over his features.“If they had not seen him in my possession;” he continued to reflect; “but the overseer and those Spanish poltroons know all, and will—Well, let them!—at all events I shall not take him back till I’ve seen Yola. No doubt she can talk to him. If he’s Foolah she can. We’ll hear what he’s got to say, and what this ‘no slave’ means.”On saying this, the speaker turned his eyes upward; and appeared for some moments to scan the sun.“Good,” he exclaimed. “It is near the hour. I may expect her at any moment. Oh! I must have him out of sight, and these dead dogs, too, or my timid pet will be frayed. There’s been so much doing about here—blood and fire—she will scarcely know the old trysting-place. Hark you, Foolah! Come this way, and squat yourself in here till I call you out again.”To the runaway the gestures of his captor were more intelligible than his words. He understood by them that he was required to conceal himself between the buttresses of theceiba; and, rising from the log, he readily obeyed the requisition.The Maroon captain seized the tail of one of the dead bloodhounds; and, after trailing the carcase for some distance across the glade, flung it into a covert of bushes.Returning to theceiba, in a similar manner he removed the other; and then, once more cautioning the runaway to remain silent in his concealment, he awaited the approach of her who had given him assignation.

The departure of the young Englishman, under the conduct of Quaco, was a signal for the black band to disperse.

At a word from their chief, they broke up into knots of two or three individuals each; and went off in different directions—disappearing amid the underwood as silently as they had emerged from it.

Cubina alone remained in the glade, the captured runaway cowering upon a log beside him.

For some minutes, the Maroon captain stood resting upon his gun—which one of his followers had brought up—his eyes fixed upon the captive. He appeared to be meditating what course he should pursue in relation to the unfortunate slave; and the shadow upon his countenance told that some thought was troubling him.

The Maroon captain felt himself in a dilemma. His duty was in conflict with his desires. From the first, the face of the captive had interested him; and now that he had time to scan it more narrowly, and observe its noble features, the idea of delivering him up to such a cruel master, as he whose initials he bore upon his breast, became all the more repugnant.

Duty demanded him to do so. It was the law of the land—one of the terms of the treaty by which the Maroons were bound—and disobedience to that law would be certain to meet with punishment stringent and severe.

True, there was a time when a Maroon captain would have held obedience to this law more lightly; but that was before the conquest of Trelawney town—or rather its traitorous betrayal—followed by the basest banishment recorded among men.

That betrayal had brought about a change. The Maroons who had avoided the forced exile, and still remained in the mountain fastnesses, though preserving their independence, were no longer a powerful people—only a mere remnant, whose weakness rendered them amenable, not only to the laws of the island, but to the tyranny and caprice of such planter-justices as might choose to persecute them.

Such was the position of Cubina and his little band, who had established themselves in the mountains of Trelawney.

With the Maroon captain, therefore, it was a necessity as well as a duty, to deliver up the runaway captive. Failing to do so, he would place his own liberty in peril. He knew this, without the threat which Ravener had fulminated in such positive terms.

His interest also lay in the line of his duty. This also he could understand. The captive was a prize for which he would be entitled to claim a reward—thebounty.

Not for a moment was he detained by this last consideration. The prospect of the reward would have had no weight with him whatever; it would not even have cost him a reflection, but that, just then, and for a very singular purpose, Cubina required money.

This purpose was revealed in a soliloquy that at that moment escaped from his lips.

“Crambo!” he muttered, using an exclamation of the Spanish tongue, still found in a corrupted form among the Maroons; “if it wasn’t that I have to make up the purchase-money of Yola—Por Dios! he is as like to Yola as if he was her brother! I warrant he is of the same nation—perhaps of her tribe. Two or three times he has pronounced the wordFoolah. Besides, his colour, his shape, his hair—all like hers. No doubt of it, he’s a Foolah.”

The last word was uttered so loud as to reach the ear of the runaway.

“Yah! Foolah, Foolah!” he exclaimed, turning his eyes appealingly upon his captor. “No slave—no slave!” added he, striking his hand upon his breast as he repeated the words.

“Slave! no slave!” echoed the Maroon, with a start of surprise; “that’s English enough. They’ve taught him the ugly word.”

“Foolah me—no slave!” again exclaimed the youth, with a similar gesture to that he had already made.

“Something curious in this,” muttered the Maroon, musingly. “What can he mean by saying he is no slave—for that is certainly what he is trying to say? Slave he must be; else how did he get here? I’ve heard that a cargo has been just landed, and that the old Jew got most or all of them. This young fellow must be one of that lot. Very likely he’s picked up the words aboard ship. Perhaps he is speaking of what he was in his own country. Ah, poor devil! he’ll soon find the difference here!

“Santos Dios!” continued the Maroon, after a pause, in which he had been silently regarding the countenance of the newly-arrived African. “It’s a shame to make a slave of such as he—a hundred times more like a freeman than his master. Poor fellow! it’s a hard row he’ll have to hoe. I feel more than half-tempted to risk it, and save him from such a fate.”

As this half-determination passed through the mind of the Maroon, a noble and proud expression came over his features.

“If they had not seen him in my possession;” he continued to reflect; “but the overseer and those Spanish poltroons know all, and will—Well, let them!—at all events I shall not take him back till I’ve seen Yola. No doubt she can talk to him. If he’s Foolah she can. We’ll hear what he’s got to say, and what this ‘no slave’ means.”

On saying this, the speaker turned his eyes upward; and appeared for some moments to scan the sun.

“Good,” he exclaimed. “It is near the hour. I may expect her at any moment. Oh! I must have him out of sight, and these dead dogs, too, or my timid pet will be frayed. There’s been so much doing about here—blood and fire—she will scarcely know the old trysting-place. Hark you, Foolah! Come this way, and squat yourself in here till I call you out again.”

To the runaway the gestures of his captor were more intelligible than his words. He understood by them that he was required to conceal himself between the buttresses of theceiba; and, rising from the log, he readily obeyed the requisition.

The Maroon captain seized the tail of one of the dead bloodhounds; and, after trailing the carcase for some distance across the glade, flung it into a covert of bushes.

Returning to theceiba, in a similar manner he removed the other; and then, once more cautioning the runaway to remain silent in his concealment, he awaited the approach of her who had given him assignation.

Volume One—Chapter Thirty Five.A Love Scene under the Ceiba.The lover who is beloved need never fear disappointment. True to her tryst, and punctual to the time, did the expected sweetheart make her appearance within the glade.With shy but graceful mien, she advanced towards theceiba, and with sufficient firmness of step to show that she came not in doubt. A smile, confident and slightly coquettish, dancing in her dark eyes, and playing upon her prettily-curved lips, told of a love already plighted—at the same time betokening full faith in the vows that had been exchanged.Cubina stepped forth to receive her; and the lovers met in the open ground, at some distance from the tree. Their demeanour at meeting told that it was not their first assignation; but that ofttimes before had they been together in that same rendezvous.The presence of the runaway—not seen, however, from the spot—did not hinder Cubina from saluting his sweetheart with a kiss, nor prevent him from folding her for a short moment in his arms.That spasm of exquisite pleasure passed, the dialogue began.The girl spoke first.“Oh, Cubina! news I have tell.”“Come, my love—what news? Ah! you are looking grave, Yola; your news is not very joyful, I fear?”“No, not joyful—bad news.”“Let me hear them, love. Something Cynthy has been saying to you? You shouldn’t heed what that girl says.”“No, Cubina, I no care what her me tell. I her know, wicked, bad girl. Not Cynthy say that thing me trouble now. Missa Kate me tell.”“Ah! something Miss Vaughan has told you? I wouldn’t look for bad news from her. But what is it, dear Yola? Maybe, after all, it’s nothing?”“Ah! yes, Cubina, something. I fear me keep from you long, long time.”“Keep you from me! Surely Miss Vaughan don’t object to your meeting me?”“No—not that. Something I fear me hinder from be—.”“Be what?” inquired the lover, seeing that his sweetheart hesitated to pronounce some word, the thought of which was causing her to blush. “Come, dear Yola, don’t fear to tellme. You know we’re engaged. There should be no secret between us. What were you going to say?”In a low, murmured voice, and looking lovingly in his eyes as she spoke, the girl pronounced the word “marry.”“Ho! ho!” exclaimed the lover, in a confident tone. “I think nothing can occur to hinder that—at least, for a very long time. I have now nearly a hundred pounds laid by, and a lucky capture I’ve just made this morning will help still further to make up that sum. Surely the Custos will not require more than a hundred pounds; though if you were once mine,” continued the speaker, casting a look of smiling fondness upon his sweetheart’s face, “all the money in the world wouldn’t tempt me to part with you. I hope,” added he, speaking in a jocular air, “a hundred pounds will be enough to make youmy slave?”“You slave, Cubina?”“Yes, Yola, as I am yours now.”“Ah—that way, Yola yours; yours ever—evermore.”“I will believe you, dear girl,” rejoined the lover, gazing, with a gratified look, in the face of his beloved. “I am very happy to think that in that way you are mine; and that I have, as you assure me, your heart and soul. But, dearest Yola, so long as another is the owner of your body—not with the right, but the powder to do, ay—indeed, almost as he might please—for who can hinder these proud planters from committing crimes of which they are their own judges? Ah! Yola, girl, it is fearful to reflect on their wicked doings. This very morning I have come across a sample of their cruelty; and when I think of you being in the power of one, it makes me feel as if every hour was a day until I can obtain your freedom. I am always in fear lest something may happen to hinder me.“Just to-day I am in high hopes,” continued the lover, evincing the truth of his words by a pleasant smile. “I have succeeded in raising nearly the hundred pounds; and the bounty I expect to receive for the runaway I have caught will make it quite that.”The girl returned no reply to this speech of her lover, but stood gazing upon him silently, and as if half reproachfully. Something of this kind he read, or fancied he read, in her looks.“What, Yola, you are not satisfied with what I have said? You reproach me? Ah! true. I confess it is not a very creditable way of procuring your purchase-money.Maldito! what can I do? We Maroons have no other way of raising money, except by hunting the wild hogs, and selling their barbecued flesh. But that barely gives us a living.Crambo! I could never have got together a hundred pounds in that way. So do not reproach me, dear Yola, for what I’ve done. I assure you it goes against my grain, this man-hunting business. As for the young fellow I caught this morning, I’d risk a good real rather than give him up—if it wasn’t for the purpose of procuring your freedom. For that I must have the hundred pounds, which it is to be hoped will be enough to satisfy your master.”“All, Cubina!” replied his slave-love, with a sigh, “that the bad news I you bring. Hundred pound no more enough. Only two days go, he have him offer twice so much for poor slave Yola.”“Two hundred pounds offered foryou!” exclaimed the Maroon, with a start of surprise, his brow becoming suddenly clouded. “Is that what you mean, Yola?”“Ah, yes!” answered the slave, repeating her sad sigh.“And who—who is he?” demanded the lover, in a quick earnest tone, at the same time that a gleam of jealous thought flashed from his dark eyes, like forked lightning across a clouded sky.He knew that no man would have bid two hundred pounds for a slave—even for Yola—without some wicked motive. The girl’s beauty, combined with the extravagant offer, would have suggested the motive to one disinterested in her fate. How much more was it calculated to arouse the suspicions of a lover!“A white man,” continued he, without waiting for the reply to his first question. “I need not ask that. But tell me, Yola, who is he that’s so desirous of becoming your owner. You know, I suppose.”“Missa Kate me tell all. He Jew—wicked white man! Same who me take from big ship; and me first sell Massa Vaughan.”“Ha!” sharply ejaculated the lover, “that old wretch it is? Wicked white man you may well call him. I know the old villain well.Crambo! what can he want with her?” muttered the Maroon, musingly, but with a troubled mien. “Some vile purpose, to a certainty? Oh, sure!” Then once more addressing himself to his slave sweetheart—“You are certain, Yola, the old Jew made this offer?”“So me say young missa.”“Two hundred pounds! And Mr Vaughan refused it?”“Missa Kate no allow Massa Vaughan me sell. She say ‘Never!’ Ah! young missa! she good for say so! No matter what money he give, she never let wicked white man buy Yola. She so say many time.”“Miss Kate said this? Then she is good, she is generous! It must have been her doing, else the Custos would never have refused such a tempting offer. Two hundred pounds! It is a large sum. Well, I must begin again. I must work night and day to get it. And then, if they should refuseme! Ha! what then?”The speaker paused, not as if expecting a reply from her who stood by his side, but rather from his own thoughts.“Never mind!” continued he, his countenance assuming an expression partly hopeful, partly reckless. “Have no fear of the future, Yola. Worst come worst, you shall yet be mine. Ay, dearest, you shall share my mountain home, though I may have to make it the home of an outlaw!”“Oh!” exclaimed the young girl, slightly frayed by the wild look and words of her lover, hereyeat the same instant falling upon the red pool where the hounds had been slain. “Blood, Cubina?”“Only that of some animals—a wild boar and two dogs—just killed there. Don’t let that frighten you, pet. You must be brave, my Yola; since you are to be the wife of a Maroon! Ours is a life of many dangers.”“With you Yola no fear. She go any where—far over the mountains—to Jumbé Rock—anywhere you her take, Cubina.”“Thanks, dearest! Maybe, some day, we may be forced to go far over the mountains—inflight, too, Yola. But we shall try to avoid that. If your master will only act right, there will be no need. If not, then you will fly with me—will you not?”“What Cubina do, Yola do same; where he go, she go.”The passionate promise was sealed by a kiss, followed by an interval of sacred silence.“Enough, then!” said the lover, after the pause had passed. “As a last resource, we can do that. But we shall hope for the best; and, maybe, some good fortune may befall. My followers are true, and would help me; but, alas! all are poor hunters, like myself. Well, it may take some time before I can call you my own fearlessly, in the face of the world—longer, maybe, than I expected. Never mind for that; we can meet often. And now, dear Yola, listen to what I am going to say to you—listen, and keep it in your mind! If ever a white man insults you—you know what I mean?—if you are in danger of such a thing—as you would have been, were old Jessuron to become your master—ay, and who knows how, where, or when?—well, then, fly to this glade, and wait here for me. If I do not come, some one will. Every day I shall send one of my people to this place. Don’t fear to run away. Though I may not care to get into trouble about a common slave, I shall risk all to protect you—yes, my life, dearest Yola!”“Oh, Cubina!” exclaimed the girl, in passionate admiration. “Oh, brave, beauty Cubina! you not fear danger?”“There is no great danger in it,” returned the Maroon, in a confident tone. “If I had made up my mind to run away with you, I could soon take you beyond the reach of pursuit. In theBlack Groundswe could live without fear of the tyranny of white men. But I don’t want to be hunted like a wild hog. I would rather you should become mine by honest means—that is, I would rather buy you, as I intend to do; and then we may settle down near the plantations, and live without apprehension. Perhaps, after all, the Custos may not be so hard with me as with the old Jew—who knows? Your young mistress is kind, you have told me: she may do something to favour our plans.”“True, Cubina—she me love; she say never me part.”“That is well; she means, she would not part with you against your will. But if I offer to buy you, it would be a different thing. Perhaps you might let her know all, after a while. But I have something to learn first, and I don’t wish you to tell her till then. So keep our secret, dear Yola, for a little longer.“And now,” continued the Maroon, changing his tone, and turning towards theceibaas he spoke, “I’ve got something to show you. Did you ever see a runaway?”“Runaway!” said the girl; “no, Cubina—never.”“Well, my love, there’s one not far off; he that I said I had captured this morning—only a little while ago. And I’ll tell you why I’ve kept him here: because I fancied that he was like yourself, Yola.”“Like me?”“Yes; and that is why I felt for the poor fellow something like pity: since it is to this cruel old Jew he belongs. From what I can make out, he must be one of your people; and I’m curious to know what account he will give of himself.”“He Foolah, you think?” inquired the African maiden, her eyes sparkling with pleasure at the anticipation of seeing one of her own race.“Yes; I am as good as sure of that. In fact, he has called himself a Foolah several times, though I can’t make out what he says. If he is one of your tribe, you will be able to talk to him. There he is!”Cubina had by this time conducted his sweetheart round the tree, to that side on which the runaway was concealed between the two spurs.The young man was still crouching within the angle, close up to the trunk of theceiba. The moment the two figures came in front of him, and his eyes fell upon the face of the girl, he sprang to his feet, uttering a cry of wild joy. Like an echo, Yola repeated the cry; and then both pronouncing some hurried phrases in an unknown tongue, rushed together, and became folded in a mutual embrace!Cubina stood transfixed to the spot. Surprise—something more—held him speechless. He could only think:—“She knows him! Perhaps her lover in her own land!”A keen pang of jealousy accompanied the thought.Rankling it remained in the breast of the Maroon, till Yola, untwining her arms from the fond embrace, and pointing to him who had received it, pronounced the tranquillising words:—“My brother!”End of Volume One.

The lover who is beloved need never fear disappointment. True to her tryst, and punctual to the time, did the expected sweetheart make her appearance within the glade.

With shy but graceful mien, she advanced towards theceiba, and with sufficient firmness of step to show that she came not in doubt. A smile, confident and slightly coquettish, dancing in her dark eyes, and playing upon her prettily-curved lips, told of a love already plighted—at the same time betokening full faith in the vows that had been exchanged.

Cubina stepped forth to receive her; and the lovers met in the open ground, at some distance from the tree. Their demeanour at meeting told that it was not their first assignation; but that ofttimes before had they been together in that same rendezvous.

The presence of the runaway—not seen, however, from the spot—did not hinder Cubina from saluting his sweetheart with a kiss, nor prevent him from folding her for a short moment in his arms.

That spasm of exquisite pleasure passed, the dialogue began.

The girl spoke first.

“Oh, Cubina! news I have tell.”

“Come, my love—what news? Ah! you are looking grave, Yola; your news is not very joyful, I fear?”

“No, not joyful—bad news.”

“Let me hear them, love. Something Cynthy has been saying to you? You shouldn’t heed what that girl says.”

“No, Cubina, I no care what her me tell. I her know, wicked, bad girl. Not Cynthy say that thing me trouble now. Missa Kate me tell.”

“Ah! something Miss Vaughan has told you? I wouldn’t look for bad news from her. But what is it, dear Yola? Maybe, after all, it’s nothing?”

“Ah! yes, Cubina, something. I fear me keep from you long, long time.”

“Keep you from me! Surely Miss Vaughan don’t object to your meeting me?”

“No—not that. Something I fear me hinder from be—.”

“Be what?” inquired the lover, seeing that his sweetheart hesitated to pronounce some word, the thought of which was causing her to blush. “Come, dear Yola, don’t fear to tellme. You know we’re engaged. There should be no secret between us. What were you going to say?”

In a low, murmured voice, and looking lovingly in his eyes as she spoke, the girl pronounced the word “marry.”

“Ho! ho!” exclaimed the lover, in a confident tone. “I think nothing can occur to hinder that—at least, for a very long time. I have now nearly a hundred pounds laid by, and a lucky capture I’ve just made this morning will help still further to make up that sum. Surely the Custos will not require more than a hundred pounds; though if you were once mine,” continued the speaker, casting a look of smiling fondness upon his sweetheart’s face, “all the money in the world wouldn’t tempt me to part with you. I hope,” added he, speaking in a jocular air, “a hundred pounds will be enough to make youmy slave?”

“You slave, Cubina?”

“Yes, Yola, as I am yours now.”

“Ah—that way, Yola yours; yours ever—evermore.”

“I will believe you, dear girl,” rejoined the lover, gazing, with a gratified look, in the face of his beloved. “I am very happy to think that in that way you are mine; and that I have, as you assure me, your heart and soul. But, dearest Yola, so long as another is the owner of your body—not with the right, but the powder to do, ay—indeed, almost as he might please—for who can hinder these proud planters from committing crimes of which they are their own judges? Ah! Yola, girl, it is fearful to reflect on their wicked doings. This very morning I have come across a sample of their cruelty; and when I think of you being in the power of one, it makes me feel as if every hour was a day until I can obtain your freedom. I am always in fear lest something may happen to hinder me.

“Just to-day I am in high hopes,” continued the lover, evincing the truth of his words by a pleasant smile. “I have succeeded in raising nearly the hundred pounds; and the bounty I expect to receive for the runaway I have caught will make it quite that.”

The girl returned no reply to this speech of her lover, but stood gazing upon him silently, and as if half reproachfully. Something of this kind he read, or fancied he read, in her looks.

“What, Yola, you are not satisfied with what I have said? You reproach me? Ah! true. I confess it is not a very creditable way of procuring your purchase-money.Maldito! what can I do? We Maroons have no other way of raising money, except by hunting the wild hogs, and selling their barbecued flesh. But that barely gives us a living.Crambo! I could never have got together a hundred pounds in that way. So do not reproach me, dear Yola, for what I’ve done. I assure you it goes against my grain, this man-hunting business. As for the young fellow I caught this morning, I’d risk a good real rather than give him up—if it wasn’t for the purpose of procuring your freedom. For that I must have the hundred pounds, which it is to be hoped will be enough to satisfy your master.”

“All, Cubina!” replied his slave-love, with a sigh, “that the bad news I you bring. Hundred pound no more enough. Only two days go, he have him offer twice so much for poor slave Yola.”

“Two hundred pounds offered foryou!” exclaimed the Maroon, with a start of surprise, his brow becoming suddenly clouded. “Is that what you mean, Yola?”

“Ah, yes!” answered the slave, repeating her sad sigh.

“And who—who is he?” demanded the lover, in a quick earnest tone, at the same time that a gleam of jealous thought flashed from his dark eyes, like forked lightning across a clouded sky.

He knew that no man would have bid two hundred pounds for a slave—even for Yola—without some wicked motive. The girl’s beauty, combined with the extravagant offer, would have suggested the motive to one disinterested in her fate. How much more was it calculated to arouse the suspicions of a lover!

“A white man,” continued he, without waiting for the reply to his first question. “I need not ask that. But tell me, Yola, who is he that’s so desirous of becoming your owner. You know, I suppose.”

“Missa Kate me tell all. He Jew—wicked white man! Same who me take from big ship; and me first sell Massa Vaughan.”

“Ha!” sharply ejaculated the lover, “that old wretch it is? Wicked white man you may well call him. I know the old villain well.Crambo! what can he want with her?” muttered the Maroon, musingly, but with a troubled mien. “Some vile purpose, to a certainty? Oh, sure!” Then once more addressing himself to his slave sweetheart—

“You are certain, Yola, the old Jew made this offer?”

“So me say young missa.”

“Two hundred pounds! And Mr Vaughan refused it?”

“Missa Kate no allow Massa Vaughan me sell. She say ‘Never!’ Ah! young missa! she good for say so! No matter what money he give, she never let wicked white man buy Yola. She so say many time.”

“Miss Kate said this? Then she is good, she is generous! It must have been her doing, else the Custos would never have refused such a tempting offer. Two hundred pounds! It is a large sum. Well, I must begin again. I must work night and day to get it. And then, if they should refuseme! Ha! what then?”

The speaker paused, not as if expecting a reply from her who stood by his side, but rather from his own thoughts.

“Never mind!” continued he, his countenance assuming an expression partly hopeful, partly reckless. “Have no fear of the future, Yola. Worst come worst, you shall yet be mine. Ay, dearest, you shall share my mountain home, though I may have to make it the home of an outlaw!”

“Oh!” exclaimed the young girl, slightly frayed by the wild look and words of her lover, hereyeat the same instant falling upon the red pool where the hounds had been slain. “Blood, Cubina?”

“Only that of some animals—a wild boar and two dogs—just killed there. Don’t let that frighten you, pet. You must be brave, my Yola; since you are to be the wife of a Maroon! Ours is a life of many dangers.”

“With you Yola no fear. She go any where—far over the mountains—to Jumbé Rock—anywhere you her take, Cubina.”

“Thanks, dearest! Maybe, some day, we may be forced to go far over the mountains—inflight, too, Yola. But we shall try to avoid that. If your master will only act right, there will be no need. If not, then you will fly with me—will you not?”

“What Cubina do, Yola do same; where he go, she go.”

The passionate promise was sealed by a kiss, followed by an interval of sacred silence.

“Enough, then!” said the lover, after the pause had passed. “As a last resource, we can do that. But we shall hope for the best; and, maybe, some good fortune may befall. My followers are true, and would help me; but, alas! all are poor hunters, like myself. Well, it may take some time before I can call you my own fearlessly, in the face of the world—longer, maybe, than I expected. Never mind for that; we can meet often. And now, dear Yola, listen to what I am going to say to you—listen, and keep it in your mind! If ever a white man insults you—you know what I mean?—if you are in danger of such a thing—as you would have been, were old Jessuron to become your master—ay, and who knows how, where, or when?—well, then, fly to this glade, and wait here for me. If I do not come, some one will. Every day I shall send one of my people to this place. Don’t fear to run away. Though I may not care to get into trouble about a common slave, I shall risk all to protect you—yes, my life, dearest Yola!”

“Oh, Cubina!” exclaimed the girl, in passionate admiration. “Oh, brave, beauty Cubina! you not fear danger?”

“There is no great danger in it,” returned the Maroon, in a confident tone. “If I had made up my mind to run away with you, I could soon take you beyond the reach of pursuit. In theBlack Groundswe could live without fear of the tyranny of white men. But I don’t want to be hunted like a wild hog. I would rather you should become mine by honest means—that is, I would rather buy you, as I intend to do; and then we may settle down near the plantations, and live without apprehension. Perhaps, after all, the Custos may not be so hard with me as with the old Jew—who knows? Your young mistress is kind, you have told me: she may do something to favour our plans.”

“True, Cubina—she me love; she say never me part.”

“That is well; she means, she would not part with you against your will. But if I offer to buy you, it would be a different thing. Perhaps you might let her know all, after a while. But I have something to learn first, and I don’t wish you to tell her till then. So keep our secret, dear Yola, for a little longer.

“And now,” continued the Maroon, changing his tone, and turning towards theceibaas he spoke, “I’ve got something to show you. Did you ever see a runaway?”

“Runaway!” said the girl; “no, Cubina—never.”

“Well, my love, there’s one not far off; he that I said I had captured this morning—only a little while ago. And I’ll tell you why I’ve kept him here: because I fancied that he was like yourself, Yola.”

“Like me?”

“Yes; and that is why I felt for the poor fellow something like pity: since it is to this cruel old Jew he belongs. From what I can make out, he must be one of your people; and I’m curious to know what account he will give of himself.”

“He Foolah, you think?” inquired the African maiden, her eyes sparkling with pleasure at the anticipation of seeing one of her own race.

“Yes; I am as good as sure of that. In fact, he has called himself a Foolah several times, though I can’t make out what he says. If he is one of your tribe, you will be able to talk to him. There he is!”

Cubina had by this time conducted his sweetheart round the tree, to that side on which the runaway was concealed between the two spurs.

The young man was still crouching within the angle, close up to the trunk of theceiba. The moment the two figures came in front of him, and his eyes fell upon the face of the girl, he sprang to his feet, uttering a cry of wild joy. Like an echo, Yola repeated the cry; and then both pronouncing some hurried phrases in an unknown tongue, rushed together, and became folded in a mutual embrace!

Cubina stood transfixed to the spot. Surprise—something more—held him speechless. He could only think:—

“She knows him! Perhaps her lover in her own land!”

A keen pang of jealousy accompanied the thought.

Rankling it remained in the breast of the Maroon, till Yola, untwining her arms from the fond embrace, and pointing to him who had received it, pronounced the tranquillising words:—

“My brother!”

Volume Two—Chapter One.Smythje in Shooting Costume.Several days had elapsed since that on which Mr Montagu Smythje became the guest of Mount Welcome; and during the time neither pains nor expense had been spared in his entertainment. Horses were kept for his riding—a carriage for his driving—dinners had been got up—and company invited to meet him. The best society of the Bay and the neighbouring plantations had been already introduced to the rich English exquisite—the owner of one great sugar estate, and, as society began to hear it whispered, the prospective possessor of another.The matrimonial projects of the worthy Custos—that had been suspected from the first—soon became the subject of much discussion.It may be mentioned—though it is scarce necessary—that in his designs upon Smythje, Mr Vaughan was not left all the field to himself. There were other parents in the planter fraternity of the neighbourhood blessed with good-looking daughters; and many of them, both fathers and mothers, had fixed their eyes on the lord of Montagu Castle as a very eligible sample for a son-in-law. Each of these aspiring couples gave a grand dinner; and, in turn, trotted out their innocent lambs in presence of the British “lion.”The exquisite smiled amiably upon all their efforts—adopting his distinguished position as a matter of course.Thus merrily passed the first fortnight of Smythje’s sojourn in Jamaica.On a pleasant morning near the end of this fortnight, in one of the largest bed-chambers of Mount Welcome house—that consecrated to the reception of distinguished strangers—Mr Smythje might have been seen in front of his mirror. He was engaged in the occupation of dressing himself—or, to speak more correctly, permitting himself to be dressed by hisvalet de chambre.In the extensive wardrobe of the London exquisite there were dresses for all purposes and every occasion: suits for morning, dinner, and evening; one for riding, and one for driving; a shooting dress, and one for the nobler sport of thechasse au cheval; a dress for boating,à la matelot; and a grandcostume de bal.On the occasion in question, Mr Smythje’s august person was being enveloped in his shooting dress; and, although a West India sportsman or an English squire would have smiled derisively at such a “rig,” the Cockney regarded it with complacency as being “just the thing.”It consisted of a French tunic-shaped coatee of green silk velvet, trimmed with fur; a helmet-shaped hunting-cap to match; and a purple waistcoat underneath, embroidered with cord of gold bullion.Instead of breeches and top-boots, Mr Smythje fancied he had improved upon the costume, by encasing his limbs in long trousers. These were of dressed fawn-skin, of a straw colour, and soft as the finest chamois leather. They fitted tightly around the legs, notwithstanding that the wearer was rather deficient in that quarter. Moreover, they were strapped at the bottoms, over a pair of brightly-shining lacquered boots—another error at which a true sportsman would have smiled.Mr Smythje, however, was well satisfied with the style of his dress: as appeared from the conversation carried on between him and his valet Thoms, while the latter was making him ready for the field.“’Pon honaw! a demmed becoming costume!” exclaimed he, surveying himself from head to foot in the mirror. “Dawnt yaw think so, Thoms?”“Pe Cod! it’s all that, yer honner!” replied Thoms, with just enough of an Irish accent to show that he was a Welshman.The object, for which Mr Smythje was thus having his person apparelled, was a shooting excursion to the hills, which he designed making, in order to vary his pleasures by committing havoc among the ramier pigeons and wild guinea-fowl which, he had been told, abounded there.The projected expedition was not any grand affair by appointment—merely an ordinary, improvised thing. The sportsman intended going alone—as the Custos on that day had some important business at the Bay; and Mr Smythje, by a ramble through the neighbouring woods, fancied he might kill the time between breakfast and dinner pleasantly enough. This was all that was intended; and a darkey to guide him all that was needed.“Weally!” resumed the exquisite, after some moments spent in enthusiastic admiration of his person, “weally, Thoms, these Queeole queetyaws are chawming—positively chawming! Nothing in the theataw or opwa at all to compare with them. Such lovely eyes! such divine figaws! and such easy conquests! Ba Jawve! I can count a dozen alweady! Haw, haw!” added he, with a self-gratulatory giggle, “it’s but natywal that—dawnt yaw think so, Thoms?”“Parfectly natyeral, your honner,” replied Thoms, “considherin’ yer honner’s good looks.”“Aw haw! that’s it, Thoms—that’s it. They can’t wesist.”Either the lady-killer was not content with his twelve easy conquests, and wished to have the number more complete by making it “the baker’s dozen”—either this, or he was uncertain about his victory over one of the twelve—as would appear by the dialogue that followed between him and his confidential man.“Hark yaw, Thoms!” said he, approaching the valet in a more serious way; “yaw are an exceedingly intelligent fellaw—yaw are, ’pon honnaw.”“Thank yer honner. It’s keepin’ yer honner’s company has made me so.”“Nevaw mind—nevaw mind what—but I have observed yaw intelligence.”“It’s at yer honner’s humble sendee.”“Ve-well, Thoms; ve-well! I want you to employ it.”“In what way, yer honner? anything yer honner may desire me to do.”“Yaw know the niggaw girl—the bwown girl with the tawban, I mean?”“Miss Vaghan’s waitin’-maid?”“Exactly—ya-as. Yolaw, or something of the sawt, is the queetyaw’s name.”“Yis—Yowla; that’s her name, yer honner.”“Well, Thoms, I pwesume you have excellent oppwotunities of holding convawsation with haw—the niggaw, I mean?”“Plenty of oppurtunity, yer honner. I’ve talked with her scores of times.”“Good. Now, the next time yaw talk with haw, Thoms, I want you to pump haw.”“Pump her! what’s that, yer honner?”“Why, dwaw something out of haw!”“Feth! I don’t understan’ yer honner.”“Not undawstand! yaw are stoopid, Thoms.”“Keeping yer honner’s company—”“What, fellaw? keeping my company make yaw stoopid?”“No, yer honner; ye didn’t hear me out. I was goin’ to say, that keeping yer honner’s company would soon take that out o’ me.”“Haw—haw—that’s diffwent altogethaw. Well, listen now, and I’ll make yaw undawstand me. I want you to talk with this Yolaw, and dwaw some seek wets out of haw.”“Oah!” answered Thoms, dwelling a long time upon the syllable, and placing his forefinger along the side of his nose. “NowI comprehend yer honner.”“All wight—all wight.”“I’ll manage that, don’t fear me; but what sort of saycrets does yer honner want me to draw out af her?”“I want yaw to find out what she says aboutme—not the niggaw, but haw mistwess.”“What the negur says about her mistress?”“Thoms, yaw are intolawably stoopid this mawning. Not at all—not at all; but what haw mistress says aboutme—me.”“Oh! fwhat Miss Vaghan says about yer honner?”“Pwecisely.”“Faith! I’ll find that out—ivery word af it.”“If yaw do, Thoms, I shall be your debtaw faw a guinea.”“A guinea, yer honner!”“Ya-as; and if yaw execute yaw commission clevawly, I shall make it two—two guineas, do yaw heaw?”“Never fear, yer honner. I’ll get it out of the negur, if I should have to pull the tongue from between thim shinin’ teeth af hers!”“No, Thoms—no, my good fellaw! There must be no woodness. Wemember, we are guests heaw, and Mount Welcome is not an hotel. Yaw must work by stwategy, not stwength, as Shakespeaw or some other of those skwibbling fellaws has said. No doubt stwategy will win the day.”And with this ambiguous observation—ambiguous as to whether it referred to the issue of Thoms’s embassy, or his own success in the wooing of Miss Vaughan—Mr Montagu Smythje closed the conversation.Thoms now gave the last touch to the sportsman’s toilet, by setting the hunting-cap on his head, and hanging numerous belts over his shoulders—among which were included a shot-pouch, a copper powder-horn, a pewter drinking flask with its cup, and a hunting-knife in its leathern sheath.Thus equipped, the sportsman strode stiffly from the apartment; and wended his way towards the great hall, evidently with the design of encountering the fair Kate, and exhibiting himself in his killing costume.

Several days had elapsed since that on which Mr Montagu Smythje became the guest of Mount Welcome; and during the time neither pains nor expense had been spared in his entertainment. Horses were kept for his riding—a carriage for his driving—dinners had been got up—and company invited to meet him. The best society of the Bay and the neighbouring plantations had been already introduced to the rich English exquisite—the owner of one great sugar estate, and, as society began to hear it whispered, the prospective possessor of another.

The matrimonial projects of the worthy Custos—that had been suspected from the first—soon became the subject of much discussion.

It may be mentioned—though it is scarce necessary—that in his designs upon Smythje, Mr Vaughan was not left all the field to himself. There were other parents in the planter fraternity of the neighbourhood blessed with good-looking daughters; and many of them, both fathers and mothers, had fixed their eyes on the lord of Montagu Castle as a very eligible sample for a son-in-law. Each of these aspiring couples gave a grand dinner; and, in turn, trotted out their innocent lambs in presence of the British “lion.”

The exquisite smiled amiably upon all their efforts—adopting his distinguished position as a matter of course.

Thus merrily passed the first fortnight of Smythje’s sojourn in Jamaica.

On a pleasant morning near the end of this fortnight, in one of the largest bed-chambers of Mount Welcome house—that consecrated to the reception of distinguished strangers—Mr Smythje might have been seen in front of his mirror. He was engaged in the occupation of dressing himself—or, to speak more correctly, permitting himself to be dressed by hisvalet de chambre.

In the extensive wardrobe of the London exquisite there were dresses for all purposes and every occasion: suits for morning, dinner, and evening; one for riding, and one for driving; a shooting dress, and one for the nobler sport of thechasse au cheval; a dress for boating,à la matelot; and a grandcostume de bal.

On the occasion in question, Mr Smythje’s august person was being enveloped in his shooting dress; and, although a West India sportsman or an English squire would have smiled derisively at such a “rig,” the Cockney regarded it with complacency as being “just the thing.”

It consisted of a French tunic-shaped coatee of green silk velvet, trimmed with fur; a helmet-shaped hunting-cap to match; and a purple waistcoat underneath, embroidered with cord of gold bullion.

Instead of breeches and top-boots, Mr Smythje fancied he had improved upon the costume, by encasing his limbs in long trousers. These were of dressed fawn-skin, of a straw colour, and soft as the finest chamois leather. They fitted tightly around the legs, notwithstanding that the wearer was rather deficient in that quarter. Moreover, they were strapped at the bottoms, over a pair of brightly-shining lacquered boots—another error at which a true sportsman would have smiled.

Mr Smythje, however, was well satisfied with the style of his dress: as appeared from the conversation carried on between him and his valet Thoms, while the latter was making him ready for the field.

“’Pon honaw! a demmed becoming costume!” exclaimed he, surveying himself from head to foot in the mirror. “Dawnt yaw think so, Thoms?”

“Pe Cod! it’s all that, yer honner!” replied Thoms, with just enough of an Irish accent to show that he was a Welshman.

The object, for which Mr Smythje was thus having his person apparelled, was a shooting excursion to the hills, which he designed making, in order to vary his pleasures by committing havoc among the ramier pigeons and wild guinea-fowl which, he had been told, abounded there.

The projected expedition was not any grand affair by appointment—merely an ordinary, improvised thing. The sportsman intended going alone—as the Custos on that day had some important business at the Bay; and Mr Smythje, by a ramble through the neighbouring woods, fancied he might kill the time between breakfast and dinner pleasantly enough. This was all that was intended; and a darkey to guide him all that was needed.

“Weally!” resumed the exquisite, after some moments spent in enthusiastic admiration of his person, “weally, Thoms, these Queeole queetyaws are chawming—positively chawming! Nothing in the theataw or opwa at all to compare with them. Such lovely eyes! such divine figaws! and such easy conquests! Ba Jawve! I can count a dozen alweady! Haw, haw!” added he, with a self-gratulatory giggle, “it’s but natywal that—dawnt yaw think so, Thoms?”

“Parfectly natyeral, your honner,” replied Thoms, “considherin’ yer honner’s good looks.”

“Aw haw! that’s it, Thoms—that’s it. They can’t wesist.”

Either the lady-killer was not content with his twelve easy conquests, and wished to have the number more complete by making it “the baker’s dozen”—either this, or he was uncertain about his victory over one of the twelve—as would appear by the dialogue that followed between him and his confidential man.

“Hark yaw, Thoms!” said he, approaching the valet in a more serious way; “yaw are an exceedingly intelligent fellaw—yaw are, ’pon honnaw.”

“Thank yer honner. It’s keepin’ yer honner’s company has made me so.”

“Nevaw mind—nevaw mind what—but I have observed yaw intelligence.”

“It’s at yer honner’s humble sendee.”

“Ve-well, Thoms; ve-well! I want you to employ it.”

“In what way, yer honner? anything yer honner may desire me to do.”

“Yaw know the niggaw girl—the bwown girl with the tawban, I mean?”

“Miss Vaghan’s waitin’-maid?”

“Exactly—ya-as. Yolaw, or something of the sawt, is the queetyaw’s name.”

“Yis—Yowla; that’s her name, yer honner.”

“Well, Thoms, I pwesume you have excellent oppwotunities of holding convawsation with haw—the niggaw, I mean?”

“Plenty of oppurtunity, yer honner. I’ve talked with her scores of times.”

“Good. Now, the next time yaw talk with haw, Thoms, I want you to pump haw.”

“Pump her! what’s that, yer honner?”

“Why, dwaw something out of haw!”

“Feth! I don’t understan’ yer honner.”

“Not undawstand! yaw are stoopid, Thoms.”

“Keeping yer honner’s company—”

“What, fellaw? keeping my company make yaw stoopid?”

“No, yer honner; ye didn’t hear me out. I was goin’ to say, that keeping yer honner’s company would soon take that out o’ me.”

“Haw—haw—that’s diffwent altogethaw. Well, listen now, and I’ll make yaw undawstand me. I want you to talk with this Yolaw, and dwaw some seek wets out of haw.”

“Oah!” answered Thoms, dwelling a long time upon the syllable, and placing his forefinger along the side of his nose. “NowI comprehend yer honner.”

“All wight—all wight.”

“I’ll manage that, don’t fear me; but what sort of saycrets does yer honner want me to draw out af her?”

“I want yaw to find out what she says aboutme—not the niggaw, but haw mistwess.”

“What the negur says about her mistress?”

“Thoms, yaw are intolawably stoopid this mawning. Not at all—not at all; but what haw mistress says aboutme—me.”

“Oh! fwhat Miss Vaghan says about yer honner?”

“Pwecisely.”

“Faith! I’ll find that out—ivery word af it.”

“If yaw do, Thoms, I shall be your debtaw faw a guinea.”

“A guinea, yer honner!”

“Ya-as; and if yaw execute yaw commission clevawly, I shall make it two—two guineas, do yaw heaw?”

“Never fear, yer honner. I’ll get it out of the negur, if I should have to pull the tongue from between thim shinin’ teeth af hers!”

“No, Thoms—no, my good fellaw! There must be no woodness. Wemember, we are guests heaw, and Mount Welcome is not an hotel. Yaw must work by stwategy, not stwength, as Shakespeaw or some other of those skwibbling fellaws has said. No doubt stwategy will win the day.”

And with this ambiguous observation—ambiguous as to whether it referred to the issue of Thoms’s embassy, or his own success in the wooing of Miss Vaughan—Mr Montagu Smythje closed the conversation.

Thoms now gave the last touch to the sportsman’s toilet, by setting the hunting-cap on his head, and hanging numerous belts over his shoulders—among which were included a shot-pouch, a copper powder-horn, a pewter drinking flask with its cup, and a hunting-knife in its leathern sheath.

Thus equipped, the sportsman strode stiffly from the apartment; and wended his way towards the great hall, evidently with the design of encountering the fair Kate, and exhibiting himself in his killing costume.

Volume Two—Chapter Two.A Cockney Sportsman.That he had obtained the interview he sought, and that its result had gratified him, might be inferred from the complacent smile that played upon his countenance as he sallied forth from the house. Moreover, in crossing the two or three hundred yards of open ground which separated the dwelling from the wooded slope of the ridge, he walked with an exalted, gingerly step—occasionally glancing back over his shoulder, as if conscious of being observed.Hewasobserved. Two faces could be seen at a window, one of which Mr Smythje knew to be that of Kate Vaughan. The other, of darker hue, was the face of the maid Yola.Both were set in smiles. It did not matter to Mr Smythje whether the maid smiled or not; but he fondly fancied he could distinguish a pleased expression on the countenance of the mistress. He was at too great a distance to be certain; but he had little doubt of its being a look of intense admiration that was following him through his fine paces.Had he been near enough to translate the expression more truly, he might have doubted whether he was the object of so much admiration; and had the remark made by Yola to her mistress reached his ear, with the clear ringing laughter it called forth, his doubts would have had a melancholy confirmation.“He berry gran’, missa!” said the maid. “He like cock-a-benny turned yellow-tail!”—a plantation proverb, which, translated into plain English, means, that the coarse and despised little fish, the “cock-a-benny,” had become metamorphosed into the splendid and esteemed species known among the negroes as the “yellow-tail.”As the sportsman neither heard the remark nor the laugh it elicited, he was enabled to carry his self-esteem into the woods unhurt and undiminished.At his heels walked an attendant—a negro boy, whose sole costume consisted of an Osnaburgh shirt, with a huge game-bag slung over his shoulders, and hanging down to his hams. It was the veritable Quashie, post-boy, horseboy, and factotum.Quashie’s duties on the present occasion were to guide the English buckra to the best shooting ground among the hills, and carry the game when killed. As there was no dog—pigeon and pintado shooting not requiring the aid of this sagacious animal—Quashie was to act also as finder and retriever.For a full mile over hill and dale, through “brake, brush, and scaur,” tramped the ardent sportsman—his Ethiopian attendant, keeping like a shadow at his heels. Still not a head of game had as yet been bagged. Ramiers were scarce and shy, and as for the beautiful speckled hen—the exoticNumida meleagris—not as much as the crest of one could be seen. Their shrill skreek, like the filing of a frame saw, could be occasionally heard afar off; and the hope of getting sight of one enticed the sportsman still further into the forest.Another mile was passed over, and another hour spent, almost equally unfruitful in events. A few ramiers had been sighted and shot at; but the thick corselet of feathers, that covers the bold breasts of these beautiful birds, seemed impenetrable to the shot of a gun; at least, they proved so to the double-barrelled “Manton” of the London sportsman.Another mile traversed—another hour spent—still nothing bagged!His want of success did not hinder the sportsman from growing hungry; and, at the end of his third mile, he began to feel a certain void about the epigastric region that called for viands. He knew that the bag which Quashie carried contained a luncheon that had been carefully provided and packed by the major-domo of Mount Welcome. It was time to examine this luncheon; and, seating himself under the shadow of a spreading tree, he directed the darkey to draw it forth.Nothing loth was Quashie to respond to this request; for the weight of the bag, which he had been wincing under for some hours, and its distended sides, promised pickings for himself—after the grand buckra should satisfy his hunger.Certainly, there appeared enough for both, and to spare: for on “gutting” the game-bag, a whole capon was turned out upon the grass, with sundry slices of bread, ham, and tongue, and all the paraphernalia of salt, pepper, and mustard.A bottle of—claret was found at the bottom of the bag; which, in addition to the flask ofeau de viethat the sportsman himself carried, and which he now laid aside to disencumber him, was liquid enough to wash down the savoury solids which the thoughtful steward had provided.A knife and fork were also turned out; and, as Mr Montagu Smythje was more habile in the handling of these weapons than he was in the use of a gun, in a trice the capon was cut into convenient pieces. In an equally short space of time, many of these pieces had disappeared between his teeth, in company with sundry slices of the ham and tongue.Quashie was not invited to partake; but sat near the grand buckra’s feet, wistfully watching his movements, as a dog would his master similarly occupied.As the masticatory powers of the Cockney sportsman appeared to be of no mean order, Quashie’s look began to betray astonishment, mingled with a growing dread that the “oughts” he might be called upon to eat would be neither very numerous nor very bulky. Half the capon had already disappeared, with a large proportion of the odd slices of ham and tongue!“I b’lieve de dam buckra glutton za gwine eat ’um all up—ebbery bit!” was Quashie’s mental, and not very good-humoured, soliloquy. “Ay, an’ drink ’um up too—ebbery drop!” continued he, in thought, as he saw Mr Smythje quaff off a full cup of the claret without taking the vessel from his lips.Shortly after, another cup was poured into the same capacious funnel: for the exercise he had undergone, combined with the warmth of the day, had rendered the sportsmandrouthy.To the great chagrin of Quashie, and the no small mortification of Smythje himself, a worse misfortune than that of its being drunk befell the remainder of the claret. On setting down the bottle, after filling his cup for the second time, the sportsman had performed the act in an unskilful manner. The consequence was that the bottle, losing its balance, toppled over; and thebalanceof the claret trickled out upon the grass.Both Quashie’s temper and patience were put to a severe test; but the buckra’s appetite being at length appeased, thedébrisof the feast—still a considerable quantity—remained to Quashie’s share; and he was directed to fall to and make his best of it.The darkey was not slow in complying with the order; and, from the manner in which he went to work, it was evident, that unless Mr Smythje should make better shooting after luncheon than he had done before it, the game-bag would go back to the house much lighter than it had left it.While Quashie was masticating his meal, the refreshed sportsman—his spirits elevated by the claret he had quaffed—bethought him of taking a stroll by himself. There was no time to be wasted—as the contingency of having to return to Mount Welcome with an empty bag had already begun to suggest itself; and after the sanguine expectations which his grand sporting costume must have given rise to—assisted by some little bravado he had indulged in while leave-taking—his failing to fulfil these expectations could not be otherwise than humiliating.He resolved, therefore, to return to his shooting with a more serious earnestness, and, if possible, make up for the deficiencies of the morning.Slinging on his horn and pouch, and laying hold of his gun, the sportsman once more started off, leaving his retriever busily employed in polishing off the “drumsticks” of the capon.

That he had obtained the interview he sought, and that its result had gratified him, might be inferred from the complacent smile that played upon his countenance as he sallied forth from the house. Moreover, in crossing the two or three hundred yards of open ground which separated the dwelling from the wooded slope of the ridge, he walked with an exalted, gingerly step—occasionally glancing back over his shoulder, as if conscious of being observed.

Hewasobserved. Two faces could be seen at a window, one of which Mr Smythje knew to be that of Kate Vaughan. The other, of darker hue, was the face of the maid Yola.

Both were set in smiles. It did not matter to Mr Smythje whether the maid smiled or not; but he fondly fancied he could distinguish a pleased expression on the countenance of the mistress. He was at too great a distance to be certain; but he had little doubt of its being a look of intense admiration that was following him through his fine paces.

Had he been near enough to translate the expression more truly, he might have doubted whether he was the object of so much admiration; and had the remark made by Yola to her mistress reached his ear, with the clear ringing laughter it called forth, his doubts would have had a melancholy confirmation.

“He berry gran’, missa!” said the maid. “He like cock-a-benny turned yellow-tail!”—a plantation proverb, which, translated into plain English, means, that the coarse and despised little fish, the “cock-a-benny,” had become metamorphosed into the splendid and esteemed species known among the negroes as the “yellow-tail.”

As the sportsman neither heard the remark nor the laugh it elicited, he was enabled to carry his self-esteem into the woods unhurt and undiminished.

At his heels walked an attendant—a negro boy, whose sole costume consisted of an Osnaburgh shirt, with a huge game-bag slung over his shoulders, and hanging down to his hams. It was the veritable Quashie, post-boy, horseboy, and factotum.

Quashie’s duties on the present occasion were to guide the English buckra to the best shooting ground among the hills, and carry the game when killed. As there was no dog—pigeon and pintado shooting not requiring the aid of this sagacious animal—Quashie was to act also as finder and retriever.

For a full mile over hill and dale, through “brake, brush, and scaur,” tramped the ardent sportsman—his Ethiopian attendant, keeping like a shadow at his heels. Still not a head of game had as yet been bagged. Ramiers were scarce and shy, and as for the beautiful speckled hen—the exoticNumida meleagris—not as much as the crest of one could be seen. Their shrill skreek, like the filing of a frame saw, could be occasionally heard afar off; and the hope of getting sight of one enticed the sportsman still further into the forest.

Another mile was passed over, and another hour spent, almost equally unfruitful in events. A few ramiers had been sighted and shot at; but the thick corselet of feathers, that covers the bold breasts of these beautiful birds, seemed impenetrable to the shot of a gun; at least, they proved so to the double-barrelled “Manton” of the London sportsman.

Another mile traversed—another hour spent—still nothing bagged!

His want of success did not hinder the sportsman from growing hungry; and, at the end of his third mile, he began to feel a certain void about the epigastric region that called for viands. He knew that the bag which Quashie carried contained a luncheon that had been carefully provided and packed by the major-domo of Mount Welcome. It was time to examine this luncheon; and, seating himself under the shadow of a spreading tree, he directed the darkey to draw it forth.

Nothing loth was Quashie to respond to this request; for the weight of the bag, which he had been wincing under for some hours, and its distended sides, promised pickings for himself—after the grand buckra should satisfy his hunger.

Certainly, there appeared enough for both, and to spare: for on “gutting” the game-bag, a whole capon was turned out upon the grass, with sundry slices of bread, ham, and tongue, and all the paraphernalia of salt, pepper, and mustard.

A bottle of—claret was found at the bottom of the bag; which, in addition to the flask ofeau de viethat the sportsman himself carried, and which he now laid aside to disencumber him, was liquid enough to wash down the savoury solids which the thoughtful steward had provided.

A knife and fork were also turned out; and, as Mr Montagu Smythje was more habile in the handling of these weapons than he was in the use of a gun, in a trice the capon was cut into convenient pieces. In an equally short space of time, many of these pieces had disappeared between his teeth, in company with sundry slices of the ham and tongue.

Quashie was not invited to partake; but sat near the grand buckra’s feet, wistfully watching his movements, as a dog would his master similarly occupied.

As the masticatory powers of the Cockney sportsman appeared to be of no mean order, Quashie’s look began to betray astonishment, mingled with a growing dread that the “oughts” he might be called upon to eat would be neither very numerous nor very bulky. Half the capon had already disappeared, with a large proportion of the odd slices of ham and tongue!

“I b’lieve de dam buckra glutton za gwine eat ’um all up—ebbery bit!” was Quashie’s mental, and not very good-humoured, soliloquy. “Ay, an’ drink ’um up too—ebbery drop!” continued he, in thought, as he saw Mr Smythje quaff off a full cup of the claret without taking the vessel from his lips.

Shortly after, another cup was poured into the same capacious funnel: for the exercise he had undergone, combined with the warmth of the day, had rendered the sportsmandrouthy.

To the great chagrin of Quashie, and the no small mortification of Smythje himself, a worse misfortune than that of its being drunk befell the remainder of the claret. On setting down the bottle, after filling his cup for the second time, the sportsman had performed the act in an unskilful manner. The consequence was that the bottle, losing its balance, toppled over; and thebalanceof the claret trickled out upon the grass.

Both Quashie’s temper and patience were put to a severe test; but the buckra’s appetite being at length appeased, thedébrisof the feast—still a considerable quantity—remained to Quashie’s share; and he was directed to fall to and make his best of it.

The darkey was not slow in complying with the order; and, from the manner in which he went to work, it was evident, that unless Mr Smythje should make better shooting after luncheon than he had done before it, the game-bag would go back to the house much lighter than it had left it.

While Quashie was masticating his meal, the refreshed sportsman—his spirits elevated by the claret he had quaffed—bethought him of taking a stroll by himself. There was no time to be wasted—as the contingency of having to return to Mount Welcome with an empty bag had already begun to suggest itself; and after the sanguine expectations which his grand sporting costume must have given rise to—assisted by some little bravado he had indulged in while leave-taking—his failing to fulfil these expectations could not be otherwise than humiliating.

He resolved, therefore, to return to his shooting with a more serious earnestness, and, if possible, make up for the deficiencies of the morning.

Slinging on his horn and pouch, and laying hold of his gun, the sportsman once more started off, leaving his retriever busily employed in polishing off the “drumsticks” of the capon.

Volume Two—Chapter Three.Stalking a Turkey.It almost seemed as if the divine patron of the chase—the good Saint Hubert—had regarded the spilt wine as an oblation to himself, and, in return, had consented to give the sportsman success.Scarce had the latter advanced two hundred yards from the spot where he had lunched, when his eyes were gratified by the spectacle of a large, fine-looking bird, perched upon the top of a tree stump.At first he believed it to be a guinea-hen, but its dusk colour—it was brownish-black—forbade that supposition. It had a naked head and neck, just like a turkey; and in several other respects it resembled this well-known bird.“A tawkey it is!” exclaimed Smythje, after scanning it a little. “A wild tawkey, by Jawve!”The London exquisite had heard, somehow or somewhere, that the wild turkey was indigenous to America, and, of course, also to Jamaica—since Jamaica is part of America.However erroneous the deduction, the reasoning satisfied Smythje; and, firmly convinced that he saw before him a wild turkey, he determined on taking measures tocircumventit.The stump upon which the bird was perched, stood upon the edge of an opening, about a hundred yards from the spot where Smythje first came in sight of it.To insure success, the sportsman dropped upon his knees, and crawled forward impressively, but with due caution. If he could only make thirty yards in advance, he knew his gun was good for the other seventy.In fine, after considerable damage done to his fawn-skin trousers, the thirty yards were accomplished, and still the turkey remained upon its perch.The gun was brought to bear upon the bird; Joe Manton did the work; and, simultaneously with the “bang,” the turkey was seen to tumble over, disappearing as it did so from the top of the stump.The overjoyed sportsman hastened forward to secure his game; and soon arrived at the spot where he expected to find it.To his surprise it was not there!Had it taken to wing and escaped?Impossible! He had seen it fall, and without a flutter. It must have been shot quite dead? It could not have come to life again?He searched all about—going round the stump at least a dozen times, and carefully scrutinising every inch of the ground for a score of yards on each side—but no turkey could be found!Had the unlucky sportsman been at all doubtful of the fact of his having killed the bird, he would have given up the search in despair. But upon this point he was as certain as of his own existence; and it was that which rendered him so pertinacious in his endeavours to find it. He was determined to leave neither stick nor stone unturned; and, to aid him in the prosecution of his search, he called loudly for his retriever Quashie.But to his repeated calls no Quashie came; and Mr Smythje was forced to the conclusion that the darkey had either gone to sleep, or had strayed away from the spot where he had left him.He had some thoughts of going back to look for Quashie; but, while he was meditating on the matter, an idea occurred to him, which promised to explain the mysterious disappearance of the bird.The stump upon which the “turkey” had been perched could scarcely have been termed astump. It was rather the trunk of a large tree, that had been abruptly broken off below the limbs, and still stood some fifteen or twenty feet in height, erect and massive as the tower of some ruined castle. Though quite a dead-wood, and without any branches of its own, it was, nevertheless, garnished with verdure. A complete matting of vines that grew around its roots, and parasites that sprang from its decaying sides, inclosed it with a tortuous trellis-work—so that only near its top could the shape of the old tree be distinguished.At first the sportsman supposed that his game had dropped down among the ragged shrubbery; and he searched the whole of this with elaborate minuteness, but in vain.It now occurred to him—and this was the idea that promised theéclaircissementspoken of—that the bird hadnotfallen from the stump, but had dropped dead upon the top of it, and there might still be lying!The dead-wood, which, at its broken summit, appeared to be some five or six feet in diameter, rendered this conjecture probable enough; and Smythje resolved upon putting it to the proof, by climbing to the top. He would have appointed Quashie to the performance of this feat; but Quashienon esset inventus.Several thick, cable-like vines, that struggled up to the summit, promised an easy means of ascent; and, although the Cockney could climb about as dexterously as a shod cat, he fancied there could be no great difficulty in attaining the top of the dead-wood.Throwing aside his gun, he entered enthusiastically upon the attempt.The feat was not so easy of performance but that it cost him an exertion. Stimulated, however, by the desire toretrievehis game and the reflections about the game-bag, already alluded to, he put forth his utmost energies, and succeeded in reaching the summit.His conjecture proved correct. There lay the bird—notonthe stump, butinit—at the bottom of a large cylinder-shaped concavity, which opened several feet down into the heart of the dead-wood. There it was, dead as the tree itself.The sportsman could not restrain himself from uttering a cry of joy—as he saw his fine game at length secure within his reach.It proved not exactly within his reach, however: as, upon kneeling down and stretching his arm to its full length, he found that he could not touch the bird, even with the tips of his fingers.That signified little. It would only be necessary for him to descend into the cavity, and this he could easily do: as it was wide enough, and not over four feet in depth.Without further reflection, he rose to his feet again and leaped down into the hole.It would have been a wiser act if he had remembered the prudent counsel of the paternal frog, and looked before leaping. That was one of the most unfortunate leaps Mr Smythje had ever made in his life. The brown surface upon which the bird lay, and which looked so deceptively solid, was nothing more than a mass of rotten heartwood, honeycombed with long decay. So flimsy was it in structure, that though supporting a dead bird, it gave way under the weight of a living man; and the lord of Montagu Castle shot as rapidly out of sight as if he had leaped feet foremost from the mainyard of theSea Nymphinto the deepest soundings of the Atlantic!

It almost seemed as if the divine patron of the chase—the good Saint Hubert—had regarded the spilt wine as an oblation to himself, and, in return, had consented to give the sportsman success.

Scarce had the latter advanced two hundred yards from the spot where he had lunched, when his eyes were gratified by the spectacle of a large, fine-looking bird, perched upon the top of a tree stump.

At first he believed it to be a guinea-hen, but its dusk colour—it was brownish-black—forbade that supposition. It had a naked head and neck, just like a turkey; and in several other respects it resembled this well-known bird.

“A tawkey it is!” exclaimed Smythje, after scanning it a little. “A wild tawkey, by Jawve!”

The London exquisite had heard, somehow or somewhere, that the wild turkey was indigenous to America, and, of course, also to Jamaica—since Jamaica is part of America.

However erroneous the deduction, the reasoning satisfied Smythje; and, firmly convinced that he saw before him a wild turkey, he determined on taking measures tocircumventit.

The stump upon which the bird was perched, stood upon the edge of an opening, about a hundred yards from the spot where Smythje first came in sight of it.

To insure success, the sportsman dropped upon his knees, and crawled forward impressively, but with due caution. If he could only make thirty yards in advance, he knew his gun was good for the other seventy.

In fine, after considerable damage done to his fawn-skin trousers, the thirty yards were accomplished, and still the turkey remained upon its perch.

The gun was brought to bear upon the bird; Joe Manton did the work; and, simultaneously with the “bang,” the turkey was seen to tumble over, disappearing as it did so from the top of the stump.

The overjoyed sportsman hastened forward to secure his game; and soon arrived at the spot where he expected to find it.

To his surprise it was not there!

Had it taken to wing and escaped?

Impossible! He had seen it fall, and without a flutter. It must have been shot quite dead? It could not have come to life again?

He searched all about—going round the stump at least a dozen times, and carefully scrutinising every inch of the ground for a score of yards on each side—but no turkey could be found!

Had the unlucky sportsman been at all doubtful of the fact of his having killed the bird, he would have given up the search in despair. But upon this point he was as certain as of his own existence; and it was that which rendered him so pertinacious in his endeavours to find it. He was determined to leave neither stick nor stone unturned; and, to aid him in the prosecution of his search, he called loudly for his retriever Quashie.

But to his repeated calls no Quashie came; and Mr Smythje was forced to the conclusion that the darkey had either gone to sleep, or had strayed away from the spot where he had left him.

He had some thoughts of going back to look for Quashie; but, while he was meditating on the matter, an idea occurred to him, which promised to explain the mysterious disappearance of the bird.

The stump upon which the “turkey” had been perched could scarcely have been termed astump. It was rather the trunk of a large tree, that had been abruptly broken off below the limbs, and still stood some fifteen or twenty feet in height, erect and massive as the tower of some ruined castle. Though quite a dead-wood, and without any branches of its own, it was, nevertheless, garnished with verdure. A complete matting of vines that grew around its roots, and parasites that sprang from its decaying sides, inclosed it with a tortuous trellis-work—so that only near its top could the shape of the old tree be distinguished.

At first the sportsman supposed that his game had dropped down among the ragged shrubbery; and he searched the whole of this with elaborate minuteness, but in vain.

It now occurred to him—and this was the idea that promised theéclaircissementspoken of—that the bird hadnotfallen from the stump, but had dropped dead upon the top of it, and there might still be lying!

The dead-wood, which, at its broken summit, appeared to be some five or six feet in diameter, rendered this conjecture probable enough; and Smythje resolved upon putting it to the proof, by climbing to the top. He would have appointed Quashie to the performance of this feat; but Quashienon esset inventus.

Several thick, cable-like vines, that struggled up to the summit, promised an easy means of ascent; and, although the Cockney could climb about as dexterously as a shod cat, he fancied there could be no great difficulty in attaining the top of the dead-wood.

Throwing aside his gun, he entered enthusiastically upon the attempt.

The feat was not so easy of performance but that it cost him an exertion. Stimulated, however, by the desire toretrievehis game and the reflections about the game-bag, already alluded to, he put forth his utmost energies, and succeeded in reaching the summit.

His conjecture proved correct. There lay the bird—notonthe stump, butinit—at the bottom of a large cylinder-shaped concavity, which opened several feet down into the heart of the dead-wood. There it was, dead as the tree itself.

The sportsman could not restrain himself from uttering a cry of joy—as he saw his fine game at length secure within his reach.

It proved not exactly within his reach, however: as, upon kneeling down and stretching his arm to its full length, he found that he could not touch the bird, even with the tips of his fingers.

That signified little. It would only be necessary for him to descend into the cavity, and this he could easily do: as it was wide enough, and not over four feet in depth.

Without further reflection, he rose to his feet again and leaped down into the hole.

It would have been a wiser act if he had remembered the prudent counsel of the paternal frog, and looked before leaping. That was one of the most unfortunate leaps Mr Smythje had ever made in his life. The brown surface upon which the bird lay, and which looked so deceptively solid, was nothing more than a mass of rotten heartwood, honeycombed with long decay. So flimsy was it in structure, that though supporting a dead bird, it gave way under the weight of a living man; and the lord of Montagu Castle shot as rapidly out of sight as if he had leaped feet foremost from the mainyard of theSea Nymphinto the deepest soundings of the Atlantic!


Back to IndexNext