THE MODERN TRAVELLER.I.TheDaily Menace, I presume?Forgive the litter in the room.I can’t explain to youHow out of place a man like meWould be without the things you see,—The Shields and Assegais and oddsAnd ends of little savage gods.Be seated; take a pew.(Excuse the phrase. I’m rather rough,And—pardon me!—but have you gotA pencil? I’ve another here:The one that you have brought, I fear,Will not be long enough.)Illustration: A journalist taking notes from our traveller, who is talking.And so the Public want to hearAbout the expeditionFrom which I recently returned:Of how the Fetish Tree was burned;Of how we struggled to the coast,And lost our ammunition;How we retreated, side by side;And how, like Englishmen, we died.Well, as you know, I hate to boast,And, what is more, I can’t abideA popular position.Illustration: Our traveller and the Duke in evening dress (tailcoats), standing and talking.I told the Duke the other dayThe way I felt about it.He answered courteously—“Oh!”An Editor (who had an airOf what the Dutch callsavoir faire)Said, “Mr. Rooter, you are right,And nobody can doubt it.”The Duchess murmured, “Very true.”Her comments may be brief and few,But very seldom trite.Still, representing as you doA public and a point of view,I’ll give you leave to jotA few remarks,—a very few,—But understand that this is notA formal interview.And, first of all, I will beginBy talking of Commander Sin.
THE MODERN TRAVELLER.
TheDaily Menace, I presume?Forgive the litter in the room.I can’t explain to youHow out of place a man like meWould be without the things you see,—The Shields and Assegais and oddsAnd ends of little savage gods.Be seated; take a pew.(Excuse the phrase. I’m rather rough,And—pardon me!—but have you gotA pencil? I’ve another here:The one that you have brought, I fear,Will not be long enough.)
TheDaily Menace, I presume?Forgive the litter in the room.I can’t explain to youHow out of place a man like meWould be without the things you see,—The Shields and Assegais and oddsAnd ends of little savage gods.Be seated; take a pew.(Excuse the phrase. I’m rather rough,And—pardon me!—but have you gotA pencil? I’ve another here:The one that you have brought, I fear,Will not be long enough.)
TheDaily Menace, I presume?
Forgive the litter in the room.
I can’t explain to you
How out of place a man like me
Would be without the things you see,—
The Shields and Assegais and odds
And ends of little savage gods.
Be seated; take a pew.
(Excuse the phrase. I’m rather rough,
And—pardon me!—but have you got
A pencil? I’ve another here:
The one that you have brought, I fear,
Will not be long enough.)
Illustration: A journalist taking notes from our traveller, who is talking.
And so the Public want to hearAbout the expeditionFrom which I recently returned:Of how the Fetish Tree was burned;Of how we struggled to the coast,And lost our ammunition;How we retreated, side by side;And how, like Englishmen, we died.Well, as you know, I hate to boast,And, what is more, I can’t abideA popular position.Illustration: Our traveller and the Duke in evening dress (tailcoats), standing and talking.I told the Duke the other dayThe way I felt about it.He answered courteously—“Oh!”An Editor (who had an airOf what the Dutch callsavoir faire)Said, “Mr. Rooter, you are right,And nobody can doubt it.”The Duchess murmured, “Very true.”Her comments may be brief and few,But very seldom trite.Still, representing as you doA public and a point of view,I’ll give you leave to jotA few remarks,—a very few,—But understand that this is notA formal interview.And, first of all, I will beginBy talking of Commander Sin.
And so the Public want to hearAbout the expeditionFrom which I recently returned:Of how the Fetish Tree was burned;Of how we struggled to the coast,And lost our ammunition;How we retreated, side by side;And how, like Englishmen, we died.Well, as you know, I hate to boast,And, what is more, I can’t abideA popular position.
And so the Public want to hear
About the expedition
From which I recently returned:
Of how the Fetish Tree was burned;
Of how we struggled to the coast,
And lost our ammunition;
How we retreated, side by side;
And how, like Englishmen, we died.
Well, as you know, I hate to boast,
And, what is more, I can’t abide
A popular position.
Illustration: Our traveller and the Duke in evening dress (tailcoats), standing and talking.
I told the Duke the other dayThe way I felt about it.He answered courteously—“Oh!”An Editor (who had an airOf what the Dutch callsavoir faire)Said, “Mr. Rooter, you are right,And nobody can doubt it.”The Duchess murmured, “Very true.”Her comments may be brief and few,But very seldom trite.Still, representing as you doA public and a point of view,I’ll give you leave to jotA few remarks,—a very few,—But understand that this is notA formal interview.And, first of all, I will beginBy talking of Commander Sin.
I told the Duke the other day
The way I felt about it.
He answered courteously—“Oh!”
An Editor (who had an air
Of what the Dutch callsavoir faire)
Said, “Mr. Rooter, you are right,
And nobody can doubt it.”
The Duchess murmured, “Very true.”
Her comments may be brief and few,
But very seldom trite.
Still, representing as you do
A public and a point of view,
I’ll give you leave to jot
A few remarks,—a very few,—
But understand that this is not
A formal interview.
And, first of all, I will begin
By talking of Commander Sin.