An idle observer of theatrical conditions might derive a certain ironic pleasure from remarking the contradiction implied in the professed admiration of the constables of the playhouse for the unconventional and their almost passionate adoration for the conventional. We constantly hear it said that the public cries for novelty, and just as constantly we see the same kind of acting, the same gestures, the same Julian Mitchellisms and George Marionisms and Ned Wayburnisms repeated in and out of season, summer and winter. Indeed, certain conventions (which bore us even now) are so deeply rooted in the soil of our theatre that I see no hope of their being eradicated before the year 1999, at which date other conventions will have supplanted them and will likewise have become tiresome.
In this respect our theatre does not differ materially from the theatres of other countries except in one particular. In Europe the juxtaposition of nations makes an interchange of conventions possible, which brings about slow change or rapid revolution. Paris, for example, has received visits from the Russian Ballet which almost assumed the proportions of Tartar invasions.London, too, has been invaded by the Russians and by the Irish. The Irish playwrights, indeed, are continually pounding away at British middle-class complacency. Germany, in turn, has been invaded by England (we regret that this sentence has only an artistic and figurative significance), and we find Max Reinhardt well on his way toward giving a complete cycle of the plays of Shakespeare; a few years ago we might have observed Deutschland grovelling hysterically before Oscar Wilde'sSalome, a play which, at least without its musical dress, has not, I believe, even yet been performed publicly in London. In Italy, of course, there are no artistic invasions (nobody cares to pay for them) and even the conventions of the Italian theatre themselves, such as theCommedia del'Arte, are quite dead; so the country remains as dormant, artistically speaking, as a rag rug, until an enthusiast like Marinetti arises to take it between his teeth and shake it back into rags again.
Very often whisperings of art life in the foreign theatre (such as accounts of Stanislavski's accomplishments in Moscow) cross the Atlantic. Very often the husks of the realities (as was the case with the Russian Ballet) are imported. But whispers and husks have about as much influenceas the "New York Times" in a mayoralty campaign, and as a result we find the American theatre as little aware of world activities in the drama as a deaf mute living on a pole in the desert of Sahara would be. Indeed any intrepid foreign investigator who wishes to study the American drama, American acting, and American stage decoration will find them in almost as virgin a condition as they were in the time of Lincoln.
A few rude assaults have been made on this smug eupepsy. I might mention the coming of Paul Orleneff, who left Alla Nazimova with us to be eventually swallowed up in the conventional American theatre. Four or five years ago a company of Negro players at the Lafayette Theatre gave a performance of a musical revue that boomed like the big bell in the Kremlin at Moscow. Nobody could be deaf to the sounds. Florenz Ziegfeld took over as many of the tunes and gestures as he could buy for hisFolliesof that season, but he neglected to import the one essential quality of the entertainment, its style, for the exploitation of which Negro players were indispensable. For the past two months Mimi Aguglia, one of the greatest actresses of the world, has been performing in a succession of classic and modern plays (a répertoire comprising dramas byShakespeare, d'Annunzio, and Giacosa) at the Garibaldi Theatre, on East Fourth Street, before very large and very enthusiastic audiences, but uptown culture and managerial acumen will not awaken to the importance of this gesture until they read about it in some book published in 1950....
All of which is merely by way of prelude to what I feel must be something in the nature of lyric outburst and verbal explosion. A few nights ago a Spanish company, unheralded, unsung, indeed almost unwelcomed by such reviewers as had to trudge to the out-of-the-way Park Theatre, came to New York, in a musical revue entitledThe Land of Joy. The score was written by Joaquín Valverde,fils, whose music is not unknown to us, and the company included La Argentina, a Spanish dancer who had given matinées here in a past season without arousing more than mild enthusiasm. The theatrical impressarii, the song publishers, and the Broadway rabble stayed away on the first night. It was all very well, they might have reasoned, to read about the goings on in Spain, but they would never do in America. Spanish dancers had been imported in the past without awakening undue excitement. Did not the great Carmencita herself visit America twenty or more years ago? These impressarii had ignored the existence of agreat psychological (or more properly physiological) truth: you cannot mix Burgundy and Beer! One Spanish dancer surrounded by Americans is just as much lost as the great Nijinsky himself was in an English music hall, where he made a complete and dismal failure. And so they would have been very much astonished (had they been present) on the opening night to have witnessed all the scenes of uncontrollable enthusiasm—just as they are described by Havelock Ellis, Richard Ford, and Chabrier—repeated. The audience, indeed, became hysterical, and broke into wild cries ofOlé! Olé!Hats were thrown on the stage. The audience became as abandoned as the players, became a part of the action.
You will find all this described in "The Soul of Spain," in "Gatherings from Spain," in Chabrier's letters, and it had all been transplanted to New York almost without a whisper of preparation, which is fortunate, for if it had been expected, doubtless we would have found the way to spoil it. Fancy the average New York first-night audience, stiff and unbending, sceptical and sardonic, welcoming this exhibition! Havelock Ellis gives an ingenious explanation for the fact that Spanish dancing has seldom if ever successfully crossed the border of the Iberian peninsula: "The finest Spanish dancing is at once killed or degraded by the presence of an indifferent or unsympathetic public, and that is probably why it cannot be transplanted, but remains local." Fortunately the Spaniards in the first-night audience gave the cue, unlocked the lips and loosened the hands of us cold Americans. For my part, I was soon yellingOlé!louder than anybody else.
The dancer, Doloretes, is indeed extraordinary. The gipsy fascination, the abandoned, perverse bewitchery of this female devil of the dance is not to be described by mouth, typewriter, or quilled pen. Heine would have put her at the head of his dancing temptresses in his ballet ofMéphistophéla(found by Lumley too indecent for representation at Her Majesty's Theatre, for which it was written; in spite of which the scenario was published in the respectable "Revue de Deux Mondes"). In this ballet a series of dancing celebrities is exhibited by the female Méphistophélès for the entertainment of her victim. After Salome had twisted her flanks and exploited the prowess of her abdominal muscles to perfunctory applause, Doloretes would have heated the blood, not only of Faust, but of the ladies and gentlemen in the orchestra stalls, with the clicking of her heels, the clacking of her castanets, now held high over head, now held low behind her back, the flashing of her ivory teeth, the shrill screaming, electric magenta of her smile, the wile of her wriggle, the passion of her performance. And close beside her the sinuous Mazantinita would flaunt a garish tambourine and wave a shrieking fan. All inanimate objects, shawls, mantillas, combs, and cymbals, become inflamed with life, once they are pressed into the service of these señoritas, languorous and forbidding, indifferent and sensuous. Against these rude gipsies the refined grace and Goyaesque elegance of La Argentina stand forth in high relief, La Argentina, in whose hands the castanets become as potent an instrument for our pleasure as the violin does in the fingers of Jascha Heifetz. Bilbao, too, with his thundering heels and his tauromachian gestures, bewilders our highly magnetized senses. When, in the dance, he pursues, without catching, the elusive Doloretes, it would seem that the limit of dynamic effects in the theatre had been reached.