The Maya TulanIt was to the city of Tulan, probably in Tabasco, that the Maya of Guatemala referred as being the starting-point of all their migrations. We must not confound this place with the Tollan of the Mexican traditions. It is possible that the name may in both cases be derived from a root meaning a place from which a tribe set forth, a starting-place, but geographical connection thereis none. From here Nima-Kiche, the great Kiche, started on his migration to the mountains, accompanied by his three brothers. Tulan, says thePopol Vuh, had been a place of misfortune to man, for he had suffered much from cold and hunger, and, as at the building of Babel, his speech was so confounded that the first four Kiches and their wives were unable to comprehend one another. Of course this is a native myth created to account for the difference in dialect between the various branches of the Maya folk, and can scarcely have any foundation in fact, as the change in dialect would be a very gradual process. The brothers, we are told, divided the land so that one received the districts of Mames and Pocomams, another Verapaz, and the third Chiapas, while Nima-Kiche obtained the country of the Kiches, Kakchiquels, and Tzutuhils. It would be extremely difficult to say whether or not this tradition rests on any veritable historical basis. If so, it refers to a period anterior to the Nahua irruption, for the districts alluded to as occupied by these tribes were not so divided among them at the coming of the Spaniards.
The Maya TulanIt was to the city of Tulan, probably in Tabasco, that the Maya of Guatemala referred as being the starting-point of all their migrations. We must not confound this place with the Tollan of the Mexican traditions. It is possible that the name may in both cases be derived from a root meaning a place from which a tribe set forth, a starting-place, but geographical connection thereis none. From here Nima-Kiche, the great Kiche, started on his migration to the mountains, accompanied by his three brothers. Tulan, says thePopol Vuh, had been a place of misfortune to man, for he had suffered much from cold and hunger, and, as at the building of Babel, his speech was so confounded that the first four Kiches and their wives were unable to comprehend one another. Of course this is a native myth created to account for the difference in dialect between the various branches of the Maya folk, and can scarcely have any foundation in fact, as the change in dialect would be a very gradual process. The brothers, we are told, divided the land so that one received the districts of Mames and Pocomams, another Verapaz, and the third Chiapas, while Nima-Kiche obtained the country of the Kiches, Kakchiquels, and Tzutuhils. It would be extremely difficult to say whether or not this tradition rests on any veritable historical basis. If so, it refers to a period anterior to the Nahua irruption, for the districts alluded to as occupied by these tribes were not so divided among them at the coming of the Spaniards.
The Maya TulanIt was to the city of Tulan, probably in Tabasco, that the Maya of Guatemala referred as being the starting-point of all their migrations. We must not confound this place with the Tollan of the Mexican traditions. It is possible that the name may in both cases be derived from a root meaning a place from which a tribe set forth, a starting-place, but geographical connection thereis none. From here Nima-Kiche, the great Kiche, started on his migration to the mountains, accompanied by his three brothers. Tulan, says thePopol Vuh, had been a place of misfortune to man, for he had suffered much from cold and hunger, and, as at the building of Babel, his speech was so confounded that the first four Kiches and their wives were unable to comprehend one another. Of course this is a native myth created to account for the difference in dialect between the various branches of the Maya folk, and can scarcely have any foundation in fact, as the change in dialect would be a very gradual process. The brothers, we are told, divided the land so that one received the districts of Mames and Pocomams, another Verapaz, and the third Chiapas, while Nima-Kiche obtained the country of the Kiches, Kakchiquels, and Tzutuhils. It would be extremely difficult to say whether or not this tradition rests on any veritable historical basis. If so, it refers to a period anterior to the Nahua irruption, for the districts alluded to as occupied by these tribes were not so divided among them at the coming of the Spaniards.
The Maya TulanIt was to the city of Tulan, probably in Tabasco, that the Maya of Guatemala referred as being the starting-point of all their migrations. We must not confound this place with the Tollan of the Mexican traditions. It is possible that the name may in both cases be derived from a root meaning a place from which a tribe set forth, a starting-place, but geographical connection thereis none. From here Nima-Kiche, the great Kiche, started on his migration to the mountains, accompanied by his three brothers. Tulan, says thePopol Vuh, had been a place of misfortune to man, for he had suffered much from cold and hunger, and, as at the building of Babel, his speech was so confounded that the first four Kiches and their wives were unable to comprehend one another. Of course this is a native myth created to account for the difference in dialect between the various branches of the Maya folk, and can scarcely have any foundation in fact, as the change in dialect would be a very gradual process. The brothers, we are told, divided the land so that one received the districts of Mames and Pocomams, another Verapaz, and the third Chiapas, while Nima-Kiche obtained the country of the Kiches, Kakchiquels, and Tzutuhils. It would be extremely difficult to say whether or not this tradition rests on any veritable historical basis. If so, it refers to a period anterior to the Nahua irruption, for the districts alluded to as occupied by these tribes were not so divided among them at the coming of the Spaniards.
The Maya Tulan
It was to the city of Tulan, probably in Tabasco, that the Maya of Guatemala referred as being the starting-point of all their migrations. We must not confound this place with the Tollan of the Mexican traditions. It is possible that the name may in both cases be derived from a root meaning a place from which a tribe set forth, a starting-place, but geographical connection thereis none. From here Nima-Kiche, the great Kiche, started on his migration to the mountains, accompanied by his three brothers. Tulan, says thePopol Vuh, had been a place of misfortune to man, for he had suffered much from cold and hunger, and, as at the building of Babel, his speech was so confounded that the first four Kiches and their wives were unable to comprehend one another. Of course this is a native myth created to account for the difference in dialect between the various branches of the Maya folk, and can scarcely have any foundation in fact, as the change in dialect would be a very gradual process. The brothers, we are told, divided the land so that one received the districts of Mames and Pocomams, another Verapaz, and the third Chiapas, while Nima-Kiche obtained the country of the Kiches, Kakchiquels, and Tzutuhils. It would be extremely difficult to say whether or not this tradition rests on any veritable historical basis. If so, it refers to a period anterior to the Nahua irruption, for the districts alluded to as occupied by these tribes were not so divided among them at the coming of the Spaniards.
It was to the city of Tulan, probably in Tabasco, that the Maya of Guatemala referred as being the starting-point of all their migrations. We must not confound this place with the Tollan of the Mexican traditions. It is possible that the name may in both cases be derived from a root meaning a place from which a tribe set forth, a starting-place, but geographical connection thereis none. From here Nima-Kiche, the great Kiche, started on his migration to the mountains, accompanied by his three brothers. Tulan, says thePopol Vuh, had been a place of misfortune to man, for he had suffered much from cold and hunger, and, as at the building of Babel, his speech was so confounded that the first four Kiches and their wives were unable to comprehend one another. Of course this is a native myth created to account for the difference in dialect between the various branches of the Maya folk, and can scarcely have any foundation in fact, as the change in dialect would be a very gradual process. The brothers, we are told, divided the land so that one received the districts of Mames and Pocomams, another Verapaz, and the third Chiapas, while Nima-Kiche obtained the country of the Kiches, Kakchiquels, and Tzutuhils. It would be extremely difficult to say whether or not this tradition rests on any veritable historical basis. If so, it refers to a period anterior to the Nahua irruption, for the districts alluded to as occupied by these tribes were not so divided among them at the coming of the Spaniards.