William Carlos Williams
In New York Harbor
In New York Harbor
In New York Harbor
O—eh—lee! La—la!Donna! Donna!Blue is the sky of Palermo;Blue is the little bay;And dost thou remember the orange and fig,The lively sun and the sea breeze at evening?Hey—la!Donna! Donna! Maria!O—eh—li! La—la!Donna! Donna!Gray is the sky of this land.Gray and green is the water.I see no trees, dost thou? The windIs cold for the big woman there with the candle.Hey—la!Donna! Donna! Maria!O—eh—li! O—la!Donna! Donna!I sang thee by the blue waters;I sing thee here in the gray dawning.Kiss, for I put down my guitar;I’ll sing thee more songs after the landing.O Jesu, I love thee!Donna! Donna! Maria!
O—eh—lee! La—la!Donna! Donna!Blue is the sky of Palermo;Blue is the little bay;And dost thou remember the orange and fig,The lively sun and the sea breeze at evening?Hey—la!Donna! Donna! Maria!O—eh—li! La—la!Donna! Donna!Gray is the sky of this land.Gray and green is the water.I see no trees, dost thou? The windIs cold for the big woman there with the candle.Hey—la!Donna! Donna! Maria!O—eh—li! O—la!Donna! Donna!I sang thee by the blue waters;I sing thee here in the gray dawning.Kiss, for I put down my guitar;I’ll sing thee more songs after the landing.O Jesu, I love thee!Donna! Donna! Maria!
O—eh—lee! La—la!Donna! Donna!Blue is the sky of Palermo;Blue is the little bay;And dost thou remember the orange and fig,The lively sun and the sea breeze at evening?Hey—la!Donna! Donna! Maria!
O—eh—lee! La—la!
Donna! Donna!
Blue is the sky of Palermo;
Blue is the little bay;
And dost thou remember the orange and fig,
The lively sun and the sea breeze at evening?
Hey—la!
Donna! Donna! Maria!
O—eh—li! La—la!Donna! Donna!Gray is the sky of this land.Gray and green is the water.I see no trees, dost thou? The windIs cold for the big woman there with the candle.Hey—la!Donna! Donna! Maria!
O—eh—li! La—la!
Donna! Donna!
Gray is the sky of this land.
Gray and green is the water.
I see no trees, dost thou? The wind
Is cold for the big woman there with the candle.
Hey—la!
Donna! Donna! Maria!
O—eh—li! O—la!Donna! Donna!I sang thee by the blue waters;I sing thee here in the gray dawning.Kiss, for I put down my guitar;I’ll sing thee more songs after the landing.O Jesu, I love thee!Donna! Donna! Maria!
O—eh—li! O—la!
Donna! Donna!
I sang thee by the blue waters;
I sing thee here in the gray dawning.
Kiss, for I put down my guitar;
I’ll sing thee more songs after the landing.
O Jesu, I love thee!
Donna! Donna! Maria!
The Archer is wake!The Swan is flying!Gold against blueAn Arrow is lying.There is hunting in heaven—Sleep safe till tomorrow.The Bears are abroad!The Eagle is screaming!Gold against blueTheir eyes are gleaming!Sleep!Sleep safe till tomorrow.The Sisters lieWith their arms intertwining;Gold against blueTheir hair is shining!The Serpent writhes!Orion is listening!Gold against blueHis sword is glistening!Sleep!There is hunting in heaven—Sleep safe till tomorrow.
The Archer is wake!The Swan is flying!Gold against blueAn Arrow is lying.There is hunting in heaven—Sleep safe till tomorrow.The Bears are abroad!The Eagle is screaming!Gold against blueTheir eyes are gleaming!Sleep!Sleep safe till tomorrow.The Sisters lieWith their arms intertwining;Gold against blueTheir hair is shining!The Serpent writhes!Orion is listening!Gold against blueHis sword is glistening!Sleep!There is hunting in heaven—Sleep safe till tomorrow.
The Archer is wake!The Swan is flying!Gold against blueAn Arrow is lying.There is hunting in heaven—Sleep safe till tomorrow.
The Archer is wake!
The Swan is flying!
Gold against blue
An Arrow is lying.
There is hunting in heaven—
Sleep safe till tomorrow.
The Bears are abroad!The Eagle is screaming!Gold against blueTheir eyes are gleaming!Sleep!Sleep safe till tomorrow.
The Bears are abroad!
The Eagle is screaming!
Gold against blue
Their eyes are gleaming!
Sleep!
Sleep safe till tomorrow.
The Sisters lieWith their arms intertwining;Gold against blueTheir hair is shining!The Serpent writhes!Orion is listening!
The Sisters lie
With their arms intertwining;
Gold against blue
Their hair is shining!
The Serpent writhes!
Orion is listening!
Gold against blueHis sword is glistening!Sleep!There is hunting in heaven—Sleep safe till tomorrow.
Gold against blue
His sword is glistening!
Sleep!
There is hunting in heaven—
Sleep safe till tomorrow.
Soft as the bed in the earthWhere a stone has lain—So soft, so smooth and so cool,Spring closes me inWith her arms and her hands.Rich as the smellOf new earth on a stone,That has lain, breathingThe damp through its pores—Spring closes me inWith her blossomy hair;Brings dark to my eyes.
Soft as the bed in the earthWhere a stone has lain—So soft, so smooth and so cool,Spring closes me inWith her arms and her hands.Rich as the smellOf new earth on a stone,That has lain, breathingThe damp through its pores—Spring closes me inWith her blossomy hair;Brings dark to my eyes.
Soft as the bed in the earthWhere a stone has lain—So soft, so smooth and so cool,Spring closes me inWith her arms and her hands.
Soft as the bed in the earth
Where a stone has lain—
So soft, so smooth and so cool,
Spring closes me in
With her arms and her hands.
Rich as the smellOf new earth on a stone,That has lain, breathingThe damp through its pores—Spring closes me inWith her blossomy hair;Brings dark to my eyes.
Rich as the smell
Of new earth on a stone,
That has lain, breathing
The damp through its pores—
Spring closes me in
With her blossomy hair;
Brings dark to my eyes.
There is a bird in the poplars—It is the sun!The leaves are little yellow fishSwimming in the river;The bird skims above them—Day is on his wings.Phoenix!It is he that is makingThe great gleam among the poplars.It is his singingOutshines the noiseOf leaves clashing in the wind.
There is a bird in the poplars—It is the sun!The leaves are little yellow fishSwimming in the river;The bird skims above them—Day is on his wings.Phoenix!It is he that is makingThe great gleam among the poplars.It is his singingOutshines the noiseOf leaves clashing in the wind.
There is a bird in the poplars—It is the sun!The leaves are little yellow fishSwimming in the river;The bird skims above them—Day is on his wings.Phoenix!It is he that is makingThe great gleam among the poplars.It is his singingOutshines the noiseOf leaves clashing in the wind.
There is a bird in the poplars—
It is the sun!
The leaves are little yellow fish
Swimming in the river;
The bird skims above them—
Day is on his wings.
Phoenix!
It is he that is making
The great gleam among the poplars.
It is his singing
Outshines the noise
Of leaves clashing in the wind.
SUB TERRA
Where shall I find you—You, my grotesque fellowsThat I seek everywhereTo make up my band?None, not oneWith the earthy tastes I require:The burrowing pride that risesSubtly as on a bush in May.Where are you this day—You, my seven-year locustsWith cased wings?Ah, my beauties, how I long!That harvestThat shall be your advent—Thrusting up through the grass,Up under the weeds,Answering me—That shall be satisfying!The light shall leap and snapThat day as with a million lashes!Oh, I have you!Yes, you are about me in a sense,Playing under the blue poolsThat are my windows.But they shut you out stillThere in the half light—For the simple truth isThat though I see you clear enough ...You are not there.It is not that—it is you,You I want, my companions!God! if I could only fathomThe guts of shadows!—You to come with mePoking into negro housesWith their gloom and smell!In among childrenLeaping around a dead dog!MimickingOnto the lawns of the rich!You!To go with me a-tip-toeHead down under heaven,Nostrils lipping the wind!
Where shall I find you—You, my grotesque fellowsThat I seek everywhereTo make up my band?None, not oneWith the earthy tastes I require:The burrowing pride that risesSubtly as on a bush in May.Where are you this day—You, my seven-year locustsWith cased wings?Ah, my beauties, how I long!That harvestThat shall be your advent—Thrusting up through the grass,Up under the weeds,Answering me—That shall be satisfying!The light shall leap and snapThat day as with a million lashes!Oh, I have you!Yes, you are about me in a sense,Playing under the blue poolsThat are my windows.But they shut you out stillThere in the half light—For the simple truth isThat though I see you clear enough ...You are not there.It is not that—it is you,You I want, my companions!God! if I could only fathomThe guts of shadows!—You to come with mePoking into negro housesWith their gloom and smell!In among childrenLeaping around a dead dog!MimickingOnto the lawns of the rich!You!To go with me a-tip-toeHead down under heaven,Nostrils lipping the wind!
Where shall I find you—You, my grotesque fellowsThat I seek everywhereTo make up my band?None, not oneWith the earthy tastes I require:The burrowing pride that risesSubtly as on a bush in May.
Where shall I find you—
You, my grotesque fellows
That I seek everywhere
To make up my band?
None, not one
With the earthy tastes I require:
The burrowing pride that rises
Subtly as on a bush in May.
Where are you this day—You, my seven-year locustsWith cased wings?Ah, my beauties, how I long!That harvestThat shall be your advent—Thrusting up through the grass,Up under the weeds,Answering me—That shall be satisfying!The light shall leap and snapThat day as with a million lashes!
Where are you this day—
You, my seven-year locusts
With cased wings?
Ah, my beauties, how I long!
That harvest
That shall be your advent—
Thrusting up through the grass,
Up under the weeds,
Answering me—
That shall be satisfying!
The light shall leap and snap
That day as with a million lashes!
Oh, I have you!Yes, you are about me in a sense,Playing under the blue poolsThat are my windows.But they shut you out stillThere in the half light—For the simple truth isThat though I see you clear enough ...You are not there.
Oh, I have you!
Yes, you are about me in a sense,
Playing under the blue pools
That are my windows.
But they shut you out still
There in the half light—
For the simple truth is
That though I see you clear enough ...
You are not there.
It is not that—it is you,You I want, my companions!
It is not that—it is you,
You I want, my companions!
God! if I could only fathomThe guts of shadows!—You to come with mePoking into negro housesWith their gloom and smell!In among childrenLeaping around a dead dog!MimickingOnto the lawns of the rich!You!To go with me a-tip-toeHead down under heaven,Nostrils lipping the wind!
God! if I could only fathom
The guts of shadows!—
You to come with me
Poking into negro houses
With their gloom and smell!
In among children
Leaping around a dead dog!
Mimicking
Onto the lawns of the rich!
You!
To go with me a-tip-toe
Head down under heaven,
Nostrils lipping the wind!
All those treasures that lie in the little bolted box whose tiny space isMightier than the room of the stars, being secret and filled with dreams:All those treasures—I hold them in my hand—are straining continuallyAgainst the sides and the lid and the two ends of the little box in which I guard them;Crying that there is no sun come among them this great while and that they weary of shining;Calling me to fold back the lid of the little box and to give them sleep finally.But the night I am hiding from them, dear friend, is far more desperate than their night!And so I take pity on them and pretend to have lost the key to the little house of my treasures;For they would die of weariness were I to open it, and not be merely faint and sleepyAs they are now.
All those treasures that lie in the little bolted box whose tiny space isMightier than the room of the stars, being secret and filled with dreams:All those treasures—I hold them in my hand—are straining continuallyAgainst the sides and the lid and the two ends of the little box in which I guard them;Crying that there is no sun come among them this great while and that they weary of shining;Calling me to fold back the lid of the little box and to give them sleep finally.But the night I am hiding from them, dear friend, is far more desperate than their night!And so I take pity on them and pretend to have lost the key to the little house of my treasures;For they would die of weariness were I to open it, and not be merely faint and sleepyAs they are now.
All those treasures that lie in the little bolted box whose tiny space isMightier than the room of the stars, being secret and filled with dreams:All those treasures—I hold them in my hand—are straining continuallyAgainst the sides and the lid and the two ends of the little box in which I guard them;Crying that there is no sun come among them this great while and that they weary of shining;Calling me to fold back the lid of the little box and to give them sleep finally.
All those treasures that lie in the little bolted box whose tiny space is
Mightier than the room of the stars, being secret and filled with dreams:
All those treasures—I hold them in my hand—are straining continually
Against the sides and the lid and the two ends of the little box in which I guard them;
Crying that there is no sun come among them this great while and that they weary of shining;
Calling me to fold back the lid of the little box and to give them sleep finally.
But the night I am hiding from them, dear friend, is far more desperate than their night!And so I take pity on them and pretend to have lost the key to the little house of my treasures;For they would die of weariness were I to open it, and not be merely faint and sleepyAs they are now.
But the night I am hiding from them, dear friend, is far more desperate than their night!
And so I take pity on them and pretend to have lost the key to the little house of my treasures;
For they would die of weariness were I to open it, and not be merely faint and sleepy
As they are now.
POSTLUDE
Now that I have cooled to youLet there be gold of tarnished masonry,Temples soothed by the sun to ruinThat sleep utterly.Give me hand for the dances,Ripples at Philae, in and out,And lips, my Lesbian,Wall flowers that once were flame.Your hair is my CarthageAnd my arms the bow,And our words arrowsTo shoot the starsWho from that misty seaSwarm to destroy us.But you there beside me—Oh, how shall I defy you,Who wound me in the nightWith breasts shiningLike Venus and like Mars?The night that is shouting JasonWhen the loud eaves rattleAs with waves above meBlue at the prow of my desire.
Now that I have cooled to youLet there be gold of tarnished masonry,Temples soothed by the sun to ruinThat sleep utterly.Give me hand for the dances,Ripples at Philae, in and out,And lips, my Lesbian,Wall flowers that once were flame.Your hair is my CarthageAnd my arms the bow,And our words arrowsTo shoot the starsWho from that misty seaSwarm to destroy us.But you there beside me—Oh, how shall I defy you,Who wound me in the nightWith breasts shiningLike Venus and like Mars?The night that is shouting JasonWhen the loud eaves rattleAs with waves above meBlue at the prow of my desire.
Now that I have cooled to youLet there be gold of tarnished masonry,Temples soothed by the sun to ruinThat sleep utterly.Give me hand for the dances,Ripples at Philae, in and out,And lips, my Lesbian,Wall flowers that once were flame.
Now that I have cooled to you
Let there be gold of tarnished masonry,
Temples soothed by the sun to ruin
That sleep utterly.
Give me hand for the dances,
Ripples at Philae, in and out,
And lips, my Lesbian,
Wall flowers that once were flame.
Your hair is my CarthageAnd my arms the bow,And our words arrowsTo shoot the starsWho from that misty seaSwarm to destroy us.
Your hair is my Carthage
And my arms the bow,
And our words arrows
To shoot the stars
Who from that misty sea
Swarm to destroy us.
But you there beside me—Oh, how shall I defy you,Who wound me in the nightWith breasts shiningLike Venus and like Mars?The night that is shouting JasonWhen the loud eaves rattleAs with waves above meBlue at the prow of my desire.
But you there beside me—
Oh, how shall I defy you,
Who wound me in the night
With breasts shining
Like Venus and like Mars?
The night that is shouting Jason
When the loud eaves rattle
As with waves above me
Blue at the prow of my desire.