Chapter 2

[1]The late Miss Boleton.

[1]The late Miss Boleton.

[2]Section I.No. 12.

[2]Section I.No. 12.

[3]An extract from the magazine here quoted will be given later on in the case.

[3]An extract from the magazine here quoted will be given later on in the case.

[4]The difficulty of tracing this witness, from the slight clue afforded by Mr. Morton's statement, occasioned considerable delay.

[4]The difficulty of tracing this witness, from the slight clue afforded by Mr. Morton's statement, occasioned considerable delay.

1.—Extracts from Mrs. Anderton's Journal.

Aug.13, 1854.—Here we are, then, finally established at Notting Hill. Jane laughs at us for coming to town just as every one else is leaving it; but in my eyes, and I am sure in dear William's too, that is the pleasantest time for us. Poor Willie, he grows more and more sensitive to blame from any one, and has been sadly worried by this discussion about our Dresden trip. The new professor to-morrow. I wonder what he will be like.

Aug.14.—And sothatis the new professor! I do not think I was ever so astonished in my life. That little stout squab man, the most powerful mesmerist in Europe! And yet he certainly is powerful, for he had scarcely made a pass over me before I felt a glow through my whole frame. There is something about him, too, when one comes to look at him more closely, which puzzles me very much. He certainly is not the common-place man he appears, though it would be difficult just now to say what makes me so sure of it.

Aug.25.—Quite satisfied now. How could I have ever thought the Baron common-place! And yet, at first sight, his appearance is certainly against him. He is not a man with whom I should like to quarrel. I don't think he would have much compunction in killing any one who offended him, or who stood in his way. How quietly he talks of those horrid experiments in the medical schools, and the tortures they inflict on the poor hospital patients. Willie says it is all nonsense, and says all doctors talk so; but I can't help feeling that there is something different about him. And yet he is certainly doing me good.

Sept.1.—Better and better, and yet I cannot conquer the strange feeling which is growing upon me about the Baron. He is certainly an extraordinary man. What a grasp he takes of anything on which he rests his hand even for a moment; and how perfectly he seems to disregard anything that stands in his way. This morning I was at the window when he came, and I was quite frightened when I saw him, as I thought, so nearly run over. But I might have spared my anxiety, for my gentleman just walked quietly on, while the poor horse started almost across the road. Had it caught sight of those wonderful green eyes of his, that it seemed so frightened? What eyes they are! You can hardly ever see them; but when you do!—And yet the man is certainly doing me good.

Sept.11.—So it is settled that the Baron is not to mesmerise me himself any more. Am I sorry or glad? At all events, I hope they will not now worry poor William....

Sept.13.—First day of Mademoiselle Rosalie. Seems a nice person enough; but it feels very odd to lie there on the sofa while some one else is being mesmerised for one.

Sept.15.—This new plan is beginning to answer. I think I feel the mesmerism even more than when I was mesmerised myself, and this way one gets all the pleasures and none of the disagreeables. Itisso delicious. Looked back to-day at my Malvern journals. So odd to see how I disliked the idea at first, and now I could hardly live without it.

Sept.29.—I think we shall soon be able to do without the Baron altogether. I am sure Rosalie and I could manage very well by ourselves. What a wonderful thing this mesmerism is! To think that the mere touch of another person's hand should soothe away pain, and fill one with health and strength. Really, if I had not always kept a journal, I should feel bound to keep one now, as a record of the wonderful effects of this extraordinary cure. Got up this morning with a nasty headache. No appetite for breakfast. Eyes heavy, and pulse low. Poor William in terrible tribulation, when lo! in comes little Mademoiselle Rosalie and the Baron. The gentleman makes a pass or two—the lady pops her little, dry, monkey-looking paw upon my forehead, and,presto! the headache has vanished, and I'm calling for chocolate and toast!

Sept.30.—A blank day. Headache again this morning, and looking out anxiously for my little brown "good angel," when in comes the Baron, with the news that she cannot come. Up all night with a dying lady, and so fagged this morning that he is afraid she would do me more harm than good. I am sure she cannot feel more fagged than I do, poor girl. But, after all, in spite of the delight of doing so much good, what a life it must be!

Oct.1.—Rosalie here again. Headache vanished. Everything bright as the October sun outside. I am getting quite fond of that girl. How I wish she could speak something besides German....

Oct.4.—It is quite extraordinary what a hold that poor girl, Rosalie, is taking upon me. I am even beginning to dream of her at night....

Oct.6.—Headache again this morning, and a message that Rosalie cannot come. How provoking that it is on the same day....

Oct.12.—I think I shall really soon begin to know when poor Rosalie has been over-worked. Headache again to-day, and I had a presentiment that she would not be able to come....

Oct.20.[1]—So now the Baron is going to leave us. Well, I am indeed thankful that he can now so well be spared. Jane Morgan here to-day, and of course laughing at the idea of mesmerism doing any good. She could not deny, though, how wonderfully better I am, and indeed, but for those tiresome headaches, which always seem to come just when poor Rosalie is too tired to take them away, I am really quite well and strong.

Oct.31.—Something evidently wrong between poor Rosalie and the Baron. She has evidently been crying, and I suppose it must be from sympathy, but I feel exactly as if I had been crying too. Very little satisfaction from the mesmerism to-day. It seems rather as if it had given me some of poor Rosalie's depression. How I wish she could speak English, or that I could speak German, and then I would find out what is the matter. Perhaps she is to lose her work when the Baron goes. Mem.: To ask him to-morrow.

Nov.1.—No. He says he shall certainly take her with him to Germany, and "he hopes that may have a beneficial effect." What can he mean? He says she is quite well, but throws out mysterious insinuations as to something being wrong with her. How I do wish I could speak German.

Nov.3.—Still that uncomfortableness between the Baron and Rosalie. I am sure there is something wrong, and that she wants to speak to me about it, but is afraid of him. It certainly is strange that he should never leave us alone. Mem.: To ask William to get him out of the way for a little while to-morrow, though what good that will be when she and I cannot understand each other, I hardly know after all....

Nov.4.—What a day this has been! I feel quite tired out with the excitement, and yet I cannot make up my mind to go to bed until I have written it all down. In the first place, this is to be my last visit from Rosalie, at all events till they come back from the continent. I cannot help perceiving that William is not altogether sorry that she is going. Dear fellow! I do really believe that he is more than half jealous of my extraordinary feeling for her. And certainly it is extraordinary that a woman quite in another class of life, of whom one knows nothing, should have taken such a hold upon one. I suppose it must be the mesmerism, which certainly is a very mysterious thing. If it is so, it is at all events very fortunate it did not take that turn with the Baron himself. Ugh! I can really begin to understand now all the objections I thought so foolish and so tiresome three or four months ago, before Rosalie first came. And yet, after all, I don't think—in spite of mesmerism or anything else—one need ever have been afraid of liking the Baron too much. I could quite understand being afraid of him. Rosalie evidently is, and to own the truth so am I a little, or I should not have been beaten in that way to-day. To-day was my lastséancewith Rosalie, and I had made up my mind to get the Baron out of the way, and try and get something out of Rosalie. They came at two o'clock as usual, and as I thought I would not lose a chance, I had got dear William to lie in wait in his study, and call to the Baron as he passed, in hopes that Rosalie would come up alone. That was no use, however, for the Baron kept his stout little self perseveringly between her and the staircase, and when I went—thinking to be very clever—to the top of the staircase and called to her to come up, it only gave him an excuse for breaking away from poor William altogether, and coming straight up to me before her. Iwasso provoked, I could hardly be civil. Well, of course the Baron was in a great hurry, and we went to work at once with the mesmerising. When that was done, we both tried to keep them talking, and I made signs to William to get the Baron out of the way. I was really beginning to get quite anxious about it, and kept on repeating over and over to myself the two German words I had learned on purpose from Jane Morgan this morning. It was no use, however, and I began to grow quite nervous; and I am quite sure Rosalie saw what I was wanting, for she seemed to get fidgety too, and then that made me more nervous still. At last the Baron declared he must go, and they both got up to leave. William would have given it up, but he says I looked so imploringly at him he could not resist, so made one more effort by asking the Baron to come into his study for a short private consultation. This he refused, saying he had not time, but could say anything needful where we were. Then William told me to take Rosalie into the next room, but the Baron would not have that either, though he laughed when he said he could not trust to a lady's punctuality in this case, but if I would leave Rosalie she would not understand anything that was said. Of course this would not do, and at last William, with more presence of mind and determination than I should have thought him capable of, took him by the buttonhole and fairly drew him away into the further window, where he began whispering eagerly to him to draw off his attention. I suppose it was the consciousness of a sort of stratagem, but my heart beat quite fast as I brought out my two words, "Gibst' was?" and I could see that hers was so too. She seemed surprised at my speaking to her in German, and certainly I was no less so to hear her answer in English, with a slight accent certainly, but still in quite plain English—"Don't seem to listen. I am ..." and then she stopped suddenly and turned quite pale, and I could feel all my own blood rush back to my heart with such a throb! I looked up, and there were the Baron's eyes fixed upon us. Poor Rosalie seemed quite frightened, and I declare I felt so too. At all events, we neither of us ventured on another word, and the next minute the Baron succeeded in fairly shaking off poor William and taking his leave. So there is an end of my little romance about Rosalie. I amsurethere was something in it. Why, if she had nothing particular to say, should she have taken the trouble of learning that little bit of English? and why—but I must not sit here all night speculating about this, which after all is, I daresay, nothing at all. It is positively just twelve o'clock.

Nov.6.—How strange! There is certainly some mystery about Rosalie and the Baron. I am quite certain I saw them in a cab together this morning, and yet they were to cross on Saturday night and be in Paris yesterday. I wonder whether they were late after all, and yet an hour and a-half is surely time enough to London Bridge, and if he had missed the train I should think he would have come to us yesterday. At all events he might have gone early this morning. It is very odd....

Nov.7.—I wonder whether any one ever had such a husband as I have got. Yesterday he must needs worry himself with the idea that I am fretting about the loss of my mesmerism,—as if I could possibly think a moment about the loss of anything when I had got him with me. So nothing would satisfy him but that we must go to the Haymarket to see "Paul Pry" and the Spanish Dancers. I have not laughed so much for many a long day. I don't like all that violent dancing, so we came away directly after the absurd little farce—"How to Pay the Rent." How we did laugh at it to be sure, and the absurdities of that little monkey, Clark. Wright, too, in "Paul Pry," is quite inimitable. Dear William, how good it was of him!....

Dec.5.—Just going to the theatre again when news came of poor Harry Morton's illness. My own dear William, how good he is to every one. And so prompt, too. Touch his heart or his honour, and the Duke himself could not be more quick and decided. The news only came as we were dressing, and to-morrow we are off to Naples to meet poor Mr. Morton, and nurse him.

Dec.6.—There is no one like Willie. After all the scramble we have had to get ready, he would not take me across when it was so rough. So we have taken two dear little rooms, from day to day, because Willie cannot bear the publicity of an hotel, and I am sure I hate it too, and we are to wait till it is fine enough to cross.

Dec.9.—Still here; but the wind has gone down almost suddenly within the last three hours, and to-morrow morning I hope we really shall cross. Dear William getting quite worried; I persuaded him to take me to a lecture that was going on, and while we were there the wind went down, and we have been packing up ever since. Twelve o'clock! and William calling to me. Imustjust put down about Mr.... Good Heaven! What is the matter? I feel so ill—quite—

2.—Statement of Dr. Watson.

My name is James Watson, and I am a physician of about thirty years' standing. In 1854, I was practising at Dover. On the night of the 9th of December in that year, I was sent for hurriedly to see a lady, of the name of Anderton, who had been taken suddenly ill immediately after her return from a lecture at the Town-hall, which she had attended with her husband. The message was brought by the servant from the lodgings where they were living. On our way to the house she told me that "the lady was dying, and the poor gentleman quite distracted." On arriving at the house I found Mr. Anderton supporting his wife in his arms. He seemed greatly agitated, and cried, "For God's sake be quick—I think she has got the cholera!" Mrs. Anderton was on the couch in her dressing-room, partially undressed, but with two or three blankets thrown over her, as she seemed shivering with the cold. There was a good fire in the room, but notwithstanding this and the blankets, her hands and feet were both quite chilly.[2]I asked Mr. Anderton why she had not been got to bed, to which he replied, that she had been vomiting, until within a very few moments, so violently, that they had been unable to move her. Almost immediately on my arrival the vomiting re-commenced, though there appeared to be now hardly anything left in the stomach to come away. The retching continued with unabated violence for more than an hour after the stomach had been evidently completely emptied, and was accompanied with great purging and severe cramps both in the stomach and the extremities. I at once sent to my house for a portable bath I happened to have hired for my own wife's use, and, on its arrival, placed Mrs. Anderton in it at a temperature of 98°, having previously added 3/4lb. of mustard. While waiting for the bath, I administered thirty drops of laudanum in a wine-glassful of hot brandy-and-water, but without, in any degree, checking the purging, which continued almost incessantly, and was of a most watery character. It was accompanied also by violent pains and great swelling of theepigastrium. A fresh dose of opium was equally unsuccessful, nor was any amelioration of symptoms produced by the exhibition of prussic acid and creosote. On removing the patient from the warm bath, I had her carefully placed in bed, shortly after which she began to perspire profusely, but without any relief to the other symptoms.... I now began to fear that some deleterious substance had been unconsciously swallowed, the more especially as the patient had, up to the very moment of her seizure, been in unusually good health. I therefore made careful examinations with the view to detecting the presence of arsenic; and instituted, by the aid of Mr. Anderton, the strictest inquiries as to whether there was in the house any preparation containing this or any other irritant poison. Nothing of the kind could, however, be found, nor were such tests, as I was at the time in a position to apply, able to detect anything of the kind to which my suspicions were directed. Deliberate poisoning proved, moreover, on consideration, entirely out of the question, as there could be no doubt of Mr. Anderton's devoted attachment to his wife, and the people of the house were entire strangers to her. Moreover, the length of time since any food had been taken was almost conclusive against such a supposition. Mrs. Anderton had dined at six o'clock, and between that hour and midnight, when the attack came on, had eaten nothing but a biscuit and part of a glass of sherry-and-water, the remainder of which was in the glass upon the dressing-room table when I arrived. Since then I have removed portions of all the matters tested, as well as the remaining wine-and-water, and have had them thoroughly examined by a scientific chemist, but equally without result. I am compelled, therefore, to believe that the symptoms arose from some natural though undiscovered cause. Possibly from a sudden chill in coming from the heated rooms into the night air, though this seems hardly compatible with the fact that she never complained of cold during the long drive home, and that she was seated comfortably in her dressing-room, making her customary entries in her journal, when the attack came on. Another very suspicious circumstance was that, afterwards mentioned by her, of a strong metallic taste in the mouth, a symptom sometimes occasioned, and in conjunction likewise with the others noticed in her case, by the exhibition of excessive doses of antimony in the form of emetic tartar. This medicine, however, had never been prescribed for her, nor was there any possibility of her having had access to any in mistake. At Mr. Anderton's request, however, I exhibited the remedies used in such a case, as port wine, infusion of oak-bark, &c., but with as little effect as the other medicines. Indeed, the remedies of whatever kind were precluded from exercising their full action by the extreme irritability of the stomach, by which they were ejected almost as soon as swallowed. This being the case, I abandoned any further attempt at the exhibition of the heavy doses I had hitherto employed, or indeed of drugs of any kind, and confined myself, until the irritation of theepigastriumshould have been in some measure allayed, to a treatment I have occasionally found successful in somewhat similar cases; the administration, that is to say, of simple soda-water in repeated doses of a teaspoonful at a time. I have often found this to remain with good effect upon the stomach when everything else was at once rejected, nor was I disappointed in the present case. About an hour after commencing this treatment, the first violence of the symptoms began to subside, and by the next afternoon the case had resolved itself into an ordinary one of severegastroenteritiswhich I then proceeded to treat in the regular manner. After quite as short a period as I could possibly have expected, this also was subdued, leaving the patient, however, in a state of great prostration, and subject to night-perspirations of a most lowering character. I now began to throw in tonics, and to resort, though very cautiously, to more invigorating diet. Under this treatment she continued steadily to improve, though the perspirations still continued, and her constitution cannot be said to have at all recovered the severe shock it had sustained by the month of April, 1855, when they left Dover, by my recommendation, for change of air. Since that time I have not seen her. I am quite unable to account for the seizure from any cause but that of a chill; an hypothesis which, I must admit, rests its authority almost solely on the fact that no other can be found.

3.—Extracts from Mrs. Anderton's Journal—Continued.

Jan.20, 1855.—At last I get back once more to my old brown friend.[3] Dear old thing, how pleasant its old face seems! Very little to-day though; only a word or two, just to say it is done. Oh, how it tries one!

Jan.25.—My own dear husband's birthday; and, thank Heaven! I am once more able to sit with him. Oh! how kind he has been through all these weary weeks, when I have been so fretful and impatient. Why should suffering make one cross? God knows, Ihavesuffered. I never thought to live through that terrible night. It makes me shudder to think of it. And, then, that horrid, deathlike, leaden taste—that was worst of all. Well, thank God! I am better now, but so weak. I am quite tired with writing even these few lines....

Feb.12.—How weak I still am! Walked out to-day with dear William for the first time upon the pier, but had scarcely got to the end of it, when I felt so tired I was obliged to sit down while poor William went to fetch a chair to take me home.

Feb.13. I have been quite startled to-day. I was talking to Dr. Watson about my being so tired yesterday, and about how very weak I still was, and how ill I had been—and, at last, he let slip that, at the time, he thought I had been poisoned. It gave me quite a turn, and then he tried to make us talk of something else, but I could not get it out of my head, and kept coming back and back to it, and wondering who could have had any possible interest in poisoning poor me. And so we went on talking; and, at last, Dr. Watson said something which let out that at first he had suspected—William! my own William! my precious, precious husband! Oh! I thought I should have choked on the spot. I don't know what I said, but I do know I could not have said too much, and poor William tried to laugh it off, and said: "Who else would have gained anything by it? Would he not have had that miserable 25,000l.? and besides him, there was no one but the Charities in India, and they could not have done it, because they would not exist till we were gone;" but I could see how he winced at the idea, and I felt as though my blood were really boiling in my veins. And then that man—oh! how thankful I shall be when we can get away from him—tried to persuade me that he had not really thought it. I should think not, indeed! and that he soon saw it was impossible, and all that; and at last, I fairly burst out crying with passion, and ran out of the room. And—and—I could cry now to think of my poor dear Willie being—and I shall, too, if I go on thinking about it any longer, so I will write no more to-night.

Feb.15.—No journal yesterday, I really could not trust myself to write. And poor Willie, though he tried to laugh at it, I could see how bitterly he felt the imputation. Good Heaven! think if that wretched man had really charged him with it. It would have killed him. I know it would, and he would rather have died a thousand times. Well, I must not think of it any more. Only, once more, thank Heaven! we shall soon be going away.

April7.—Back once more at home, thank Heaven! But how slow, how very slow this convalescence, as they call it, is. Oh! shall I ever be well again, as I was last year before that horrid day at Dover!

May3.—So we are to leave England for a time, and try the German baths. I am almost thankful for it. I have grown very fond, too, of this dear little luxurious house, though I could hardly say why. It is like my wonderful fancy for Rosalie. Ah, poor Rosalie! I wonder where she is now, and when they will return. I cannot help thinking she might do me some good. But, as I was saying; fond as I am of this dear little house, I shall be really glad to leave it for a time, and see what change of air will do for me. If I could only get rid of those terrible night perspirations. It is they that pull me down so, and make me so weak and miserable. Oh! what would I not give to be well once more, if it were only to get rid of the memory of that time.

July7.—Safe at Baden Baden; and too early as yet for the majority of the English pleasure-seekers. What a delicious place it is; I declare I quite feel myself better already....

Sept.11.—Really almost well again. Quite a comfortable talk to-day with dear Willie about that foolish Dr. Watson; the first time the subject has been mentioned between us, since that day when I got into such a passion about it. Poor man, he was hardly worth going into a rage about. We heard to-day of his having made some terrible blunder in the new place he has gone to, and lost all his practice by killing some poor old woman through it. It was this made us talk of his poisoning notion, and oh! how glad I was to see that dear Willie had quite got over his nervousness about it. We had quite a long talk; and, at last, he promised me faithfully never to say a word more about it to any one.

Oct.10.—Home again at last, and in our own dear little house. And really I feel once more as well and strong as this time last year. Dear William, too, how happy he is; the shadow seems quite to have passed away. God grant it may not return.

Oct.30.—An eventful day. All the morning at the Crystal Palace, and just as we returned who should walk in but the Baron R**! It was just a year since he left us, but he had not altered in the very least. I do not think that short, square figure, with the impenetrable rosy face, and the large white hands, and those wonderful great green eyes that you can so rarely catch, and when you have caught, so invariably wish you had let alone, can ever change. I am afraid I was not very cordial to him. I ought to be, for he has done great things for me; and yet somehow when I saw him, I felt quite a cold shudder run all through me. Dear William saw it, and asked if I was ill, and when I laughed and said, "No, it was only some one walking over my grave," I could not help fancying that for a moment the Baron's lips seemed to turn quite white, and I just caught one glance from those awful eyes that seemed as if it would read me through and through. And yet after all it may have been only fancy, for the next moment he was talking in his rich, quiet voice as though nothing could ever disturb him. So Rosalie is gone. That is clear at all events, though what has exactly become of her I cannot quite so well understand. From all I can make out, she seems, poor girl, to have married very foolishly, and it was that that was the matter between them when they went away last year. The Baron seemed indeed to hint at something even worse, but he would not speak out plainly, and I would defy any one to make that man say one word more than he may choose. Poor Rosalie, I hope she has not come to any harm.

Nov.1.—Another visit from the Baron, to say good-bye before his return to—his wife! How strange that we should never have heard of her before, and even now I cannot make out whether he has married since he left us or whether he was always so. Certainly that man is a mystery, and just now it pleases him to talk especially in enigmas. He does not seem disposed, however, to put up with vague information on our part. I thought he would never have done questioning poor William and me about my illness, and at last he drew it out of me—not out of William, dear fellow—what that foolish Dr. Watson had said. After all I am not sorry I told him, for it was quite a relief to hear him speak so strongly of the absurdity of such an idea, and I am sure it was a comfort to poor William. He—the Baron—spoke very strongly too about the danger of setting such ideas about, and particularly cautioned dear Willie not to mention it to any one. I knew he would not have done so any way, but this will make him more comfortable.

April3.—Such a delightful day and so tired. I never saw Richmond look so lovely, and how dear Willie and I did enjoy ourselves in that lovely park. But oh! I am so sleepy. Not a word more.

April5.—Another lovely day—strolling about Lord Holland's Park all the morning, and this evening some music in our own dear little drawing-room. How happy—how very happy—good Heaven, what is this? That old horrible leaden taste: and oh, so deadly sick....

April6.—Thank Heaven the attack seems to have passed away. Oh, how it frightened me. Thank Heaven, too, I was able to keep the worst from dear William, and he did not know how like it was to that other dreadful time.

April20.—Again that horrible sickness, and worse—oh, far worse—still, that awful deadly leaden taste. Worse this time, too, than the last. In bed all day yesterday. Poor Willie terribly anxious. Pray Heaven it may not come again.

May6.—Another attack. God help me! if this should go on, I do not know what will become of me. Already I am beginning to feel weaker and weaker. Poor Willie!—these last three days have been terrible ones for him. However, the doctor says it will all pass off. Pray Heaven it may!

May25.—More sickness, more derangement, more of that horrible leaden taste. The doctor himself is beginning to look uncomfortable, and I can see that poor Willie's mind is reverting to that terrible suggestion a year ago. Thank Heaven I have as yet managed to conceal from him and from Dr. Dodsworth that horrid deadly taste which made such an impression on Dr. Watson. Oh, when will this end!

June10.—A horrible suspicion is taking possession of me. What can this mean? I look back through my journal, and it is every fortnight that this fearful attack returns. The 5th and 18th of April—3rd and 21st of May—and now again the 7th of this month. And that terrible leaden taste which is now almost constantly in my mouth; and with every attack my strength failing—failing— O God, what can it be?

June26.—Another fortnight—another attack. Theremustbe foul play somewhere. And yet who could—who would do such a thing? Thank Heaven I have still concealed from my poor William that worst symptom of all, the horrible leaden taste which is now never out of my mouth. My precious Willie, how kind, how good he is to me....

July12.—I cannot hold out much longer now. Each time the attack returns I lose something of the little, the very little strength that is left. God help me, I feel now that I must go.... The Baron came to-day, and for a moment my poor boy's face lighted up with hope again. They had a long discussion before the doctor would consent to consult with him, but after that, they seemed to change the medicines. But something must have gone wrong, for I have never seen Dr. Dodsworth look so grave.

Aug.1.—I think the end is drawing very near now. This last attack has weakened me more than ever, and I write this in my bed. I shall never rise from it again. My poor, poor Willie.... Three days I have been in bed now, but I have taken nothing from any hand but his.

Aug.17.—This is, I think, almost the last entry I shall make. Another fortnight and I shall be too weak to hold the pen—if, indeed, I am still here.

Sept.5.—Another attack. Strange how this weary body bears up against all this pain. Would that it were over; and yet my poor, poor boy.... He too, is almost worn out; night and day he never leaves me... I take the things from his hand, but I cannot taste them now—nothing but lead....

Sept.27.[3]—Farewell my husband—my darling— my own precious Willie. Think of me—come soon to me. God bless you—God comfort you—my darling—my own.

In the hand of Mr. Anderton.

This day my darling died.Oct. 12th, 1856.W. A.

[1]Compare Section II.,2and5.

[1]Compare Section II.,2and5.

[2]This portion of Dr. Watson's statement, relating entirely to the symptoms of Mrs. Anderton's case, though some details are excluded, necessarily contains much that must be interesting only to the medical profession and disagreeable to the general reader. The following paragraph may therefore be passed over, merely noting that the symptoms were such as would be compatible with antimonial poisoning.

[2]This portion of Dr. Watson's statement, relating entirely to the symptoms of Mrs. Anderton's case, though some details are excluded, necessarily contains much that must be interesting only to the medical profession and disagreeable to the general reader. The following paragraph may therefore be passed over, merely noting that the symptoms were such as would be compatible with antimonial poisoning.

[3]Apparently the journal, which is bound in brown Russian leather.

[3]Apparently the journal, which is bound in brown Russian leather.

1.—Memorandum by Mr. Henderson.

In the following certificate[1]you will perceive that the lady is described as of "Acacia Cottage, Kensington." The identity of the name with that given by both Julie and Leopoldo, as the proper designation of the Baron's "medium," confirmed my suspicion that it was in fact to the girl Rosalie that the Baron was married under that name, notwithstanding the strong opinion of Julie as to the impossibility of such being the case. Still, however, it was possible that this might, after all, be a mere coincidence; and I therefore proceeded to make such inquiries as seemed most likely to elucidate the point. I had considerable difficulty in finding the house, which two or three years back was included in the regular numbering of the row of similar tenements in which it stands; but I at last succeeded in identifying it. I found the landlady a very deaf old person, whose memory was evidently failing, and was at first unable to extract from her any kind of information on the subject, except that "she had had a great many lodgers, and couldn't be expected to know all about all of them." In the course of a second visit, however, I succeeded in persuading her to favour me with a sight of her books, and looking back to October and November, 1854, I found the sum of 2l. 5s., entered as payment from Miss C. Brown of three weeks' rent, from the 18th October to the 8th November.[2]On further examining the books, I found that at this time, while the other lodger was charged sundry sums for fire, Miss Brown, though occupying the principal sitting-room, had no fire at all during the whole time of her tenancy, though the commencement of November in that year was unusually cold. There were also sundry other little charges invariable in the other cases, but omitted in the case of Miss Brown; and at length, on these things being pointed out to her, the old lady managed to remember that the rooms had been taken by a gentleman for a lady who was to give lessons in drawing. The gentleman had paid the three weeks' rent in advance, and had specially requested that they might be kept vacant for her, as the time of her arrival was uncertain. He had also begged that any letters or messages received for her should be sent to a certain address immediately. After a great deal of searching, this address was at length found, and proved to be the square glazed card which I enclose.

2.Letters or messages for Miss Brown to be forwarded immediately to care of

Baron R**,Post Office, Notting Hill.

The old lady further stated that she never saw the gentleman again, and that she had never seen the lady at all. In fact, after payment of the money, nothing further had been heard of either of the parties concerned; and as no inquiries had been made for Miss Brown, the subject had altogether passed from her mind.

Being thus pretty well satisfied of the identity of Madame R**, my next care was to trace the proceedings of the Baron between the time of his marriage and the death of his wife, which took place, as you are aware, in London, about two years and a half subsequently; the insurances having, as you well know, been effected at about the middle of this period. The information afforded me by Dr. Jones, the medical man who signed the certificate to your office in connection with the policy on the life of Madame R**, first gave me the required clue, and you will, I think, find in the depositions immediately following, sufficient, at all events, to justify, if not entirely to corroborate, the suspicions which first gave rise to my inquiries. It is certainly unfortunate that here, too—as in the case of Mr. Aldridge, whose letter first aroused these suspicions—the witness on whose evidence the principal stress must be laid, is not one whose testimony would probably carry much weight with a jury. Such, however, as it is, I have felt it my duty to lay it before you; and I will now leave it, with such other as I have been able to collect, to tell its own tale.

3.—Statement of Mrs. Whitworth.

My name is Jane Whitworth. I am a widow, and gain my living by letting furnished apartments at Bognor, Sussex. The principal season at Bognor is during the Goodwood races, and there are very few visitors there in the autumn and winter. On the 6th October, 1854, I let the whole upper part of my house to a lady and gentleman, who arrived there late that evening. They gave some foreign name; I forget what. It was some long German name. They did not give the name at first. Not till I asked for it. I don't know that the gentleman was particularly unwilling. I said I wanted it for my bill; and he laughed, and said it did not matter,—anything would do. Then I said, if letters came, and he said:—"Oh! there won't be any letters," and went on reading the paper. I went down stairs, and as I was going down he rang, and I went back, and he told me of his own accord. That was at the end of the first week when I was making out my bill. They said they intended remaining for some weeks. It was the gentleman who said this. The lady took no part in the business, and seemed out of spirits, and very much afraid of her husband. He settled with me to take the apartments at thirty shillings a week. He was to remain as long as he liked. Not beyond the next race week, of course. We never let over the race week. He also made an agreement with me about board. I was to find for him and the lady, and the servant, for 2l. 15s. a week. That was without wine, beer, or spirits. It is not a usual arrangement. We do it sometimes—not often. The gentleman said it was because his wife was not well, and could not be troubled. The servant was his. It was a maid. She did not come with them. The gentleman hired her at Brighton. That is not a usual arrangement. Certainly not. I never made such a one before, and I told him so. He said it was because he was so particular about his servants. He said he never would live where the servants were not under his own hand—where he could not turn them away. I said I did not like it, it was not the custom. He said he was sorry, but he could not take the apartments without it, and then I gave way. Afterwards he followed me down stairs, and gave me to understand it was something about his wife. At first, I thought she was not quite right in her head. That was from what he told me. I said I should be afraid to have her in the house, but he laughed, and said it was not that. I then supposed it must be temper. He was very pleasant about it. He was always very pleasant to me. I don't know what he may have been to other people. I always had my money to the day, and he was always pleasant. I can't say better than that. He got a servant a few days after they came. I did not turn away my own. I had none at the time. The season being over, it was a great chance whether I let again, and I sent my servant away, and did for myself. A charwoman did for the gentleman till he got a servant. He got one from Brighton. I recommended two or three in Bognor, but they did not suit. The one he got was a girl about twenty. Her name was Sarah Something. I did not think much of her. I used sometimes to think my tea and sugar went very fast. I never caught her taking anything. She was very quiet and civil-spoken. She stayed with the gentleman about a month; not quite. She was sent away for giving the lady a dose of physic in her arrow-root to make her sick. The lady was very bad indeed. We thought she would have died. She was dreadfully sick, and had the cholera awfully bad. This was the 9th of December.[3]I know it from my books. The gentleman sent out for brandy and several things, and they are down in my book. On the following morning he sent for some stuff from the chemist.[4]Before that he had given her some medicine himself. I don't know what it was. He had a lot of chemicals and things. He kept them in a back room. The lady had a doctor. Not at first. Not till the Monday after she was ill. I asked him to send for one, but he said he was a doctor himself. She continued very ill, and on the Sunday night I asked him again. He said if she was not better next morning, he would. I wanted him to send for Dr. Pesketh or Dr. Thompson, but he would not. He said they were no good. I have always heard them very highly spoken of. Dr. Pesketh I have always heard of as a first-rate doctor. He is since dead. Dr. Thompson is a very good doctor, too; but Dr. Pesketh, perhaps, had most practice. I don't think the gentleman knew anything about either of them. He sent for a Doctor Jones, who was in lodgings in the Steyne. I believe he lived in London. He prescribed for the lady while he stayed in Bognor. He went away the week after. He was only there a fortnight. The gentleman heard of him through a friend of mine in the Steyne. He asked me to find out whether there was no London doctor in the place. He would not have any one who belonged to the place. He said country doctors were no good. The lady got better, but very slowly. She was ill several weeks. When she was strong enough they went away. He was very attentive to her. Never left her alone for a minute hardly. She did not seem very fond of him. I think she was afraid of him, but I don't know why. He was very kind to her, and always particularly civil. Sometimes she seemed quite put out like by his civility. I thought sometimes she would have flown out at him. She never did fly out. He always seemed able to stop her. I don't know how he did it. He never said anything; only looked at her; but it was quite enough. I thought she must have been doing something wrong, and he had brought her to Bognor to be out of the way. I do not know exactly what made me think so. It was the way they went on, and what he said to me. He never told me so. It was from things he said. I did not talk much to the lady. I thought her very ungrateful when he was so kind. Then she was hardly ever alone. Only once when the gentleman went out for something. Then she was left about an hour. She was writing part of the time. She borrowed writing materials of me. There were none in the sitting-room. There usually were, but the gentleman had sent the inkstand downstairs. He said it was sure to be upset. I lent the lady the things, and she gave me two letters for the post. She did not say anything to me; only asked me to post them immediately. One was addressed to Notting Hill. I noticed that because I have a sister living there; the other was to some theatre. I forget where. It struck me, because I thought it odd that a lady should write to a theatre. I didn't think it was right. I would rather not say what I thought. Well, it was that she was connected with some one there. Improperly, of course. The letter was not addressed to a man. It was "Miss Somebody," but that might be a blind. I thought this might account for her behaviour to her husband. I was very angry. A woman has no business to go on so. It is particularly bad when she has such a good husband. I did not say this to her. I did not notice the address till I got down-stairs. I kept the letters, and told the gentleman when he came in. He seemed very much vexed. He took the letters, and was very much obliged to me. He put the letter to the theatre into the fire without opening it. The other he said he would post himself. I don't know whether he did post it, or not. I suppose so, of course. I think he spoke to the lady about it. I am sure he did, for that night when I went up, I could see she had been crying, and she would never speak to me again. She spoke English quite well. The letters were addressed in English. When she spoke to the gentleman it was generally in some foreign language, but she could speak English perfectly. I do not know what became of the girl, Sarah. I think she went into service again at Brighton. I know the gentleman gave her a character. He was very kind to her. He was always very kind. He was the pleasantest and most civil-spoken gentleman I ever met, and I think his wife behaved very bad to him.

4.Statement of Dr. Jones, of Gower Street, Bedford Square.[5]

I am a physician, residing in Gower Street, Bedford Square. In the beginning of December, 1854, I was suffering from a severe cold, and being unable to shake it off, went for a fortnight to the sea for change of air. I selected Bognor, because I had been in the habit of spending my holidays there for two or three years. I was lodging in the Steyne. Some few days after my arrival, I received a message requesting me to call and see a lady who was dangerously ill at a lodging in another part of the town. At first I declined to go, not wishing to interfere with the established practitioners of the place. A gentleman then called upon me, who gave the name of the Baron R**. He informed me that the lady in question was his wife, and that she was dangerously ill from the effects of a considerable quantity of emetic tartar, administered to her by the maid. He was very urgent with me to attend, saying that he was in the greatest anxiety about his wife, and that he could not in such a case sufficiently rely upon the skill of any country doctor. He pressed me so strongly, that I at length consented to accompany him to his lodgings. I found the patient in a very exhausted condition, and evidently suffering from the effects of some irritant poison. From what the Baron told me, the symptoms were much abated, but the purging still continued, accompanied with severe griping pains and profuse perspirations. I learned from the Baron that, being himself a good amateur chemist, and having accidentally discovered at the outset the origin of his wife's illness, he had so far treated her himself, rather than trust to the chance of a country physician. He described his treatment, which appeared to me perfectly correct. On becoming satisfied of the cause of the disturbance, he first promoted vomiting as much as possible by the exhibition of tepid water, and afterwards of warm water, with a small quantity of mustard. When no more food appeared to be left in the stomach, he then administered large quantities of a saturated infusion of green tea, of which he had a few pounds at hand for his own drinking, and, finally, at the time of my arrival was exhibiting considerable doses of decoction of Peruvian bark: both which remedies are recommended by Professor Taylor in cases of antimonial poisoning. Their action left no doubt on my mind as to the origin of the symptoms; but by desire of the Baron I proceeded to analyse with him portions of the vomited and excreted matter, as also a portion of the arrow-root in which the tartarised antimony was supposed to have been administered. To all of these we together applied the usual tests,—viz., nitric acid, ferrocyanide of potassium, and hydrosulphuret of ammonia,—and succeeded in ascertaining beyond doubt the presence of antimony in all three. The quantity, however, appears to have been small. So far as we could ascertain, there could not have been more than one, or at the most two grains of tartarised antimony in the arrow-root, of which not much more than three parts was eaten. I cannot account for the violent action of so small a quantity. I have frequently administered much larger doses in cases of inflammation of the lungs without ill effect. Two grains is by no means an unusual dose when intended to act as an emetic; but the action of antimony varies greatly with different constitutions. Having certified ourselves of the presence of the suspected poison, the question was, as to the person by whom it had been administered. The Baron said he had no doubt that it was a trick on the part of the servant maid, between whom and her mistress there had been some dispute a few days since. We therefore determined on taxing her with it; but before doing so, proceeded to examine a bottle of prepared tartar emetic, which, as the Baron informed me, he kept for his own use, being subject to digestive derangement. He was, I believe, addicted to the pleasures of the table, and was in the habit of taking an occasional emetic. The bottle was not in its usual place, but was standing on the table at the side of the dressing-case in which it was usually kept. It was labelled, "The emetic. One tea-spoonful to be taken as directed." I remarked that it should be labelled "poison," and the Baron quite agreed with me, and immediately wrote the word in large characters on a piece of paper and gummed it round the bottle. We then weighed the contents of the bottle, from which three doses only had been taken by the Baron, and, on comparing the results, we found that a quantity equivalent to about one grain and a-half of the tartarised antimony had been abstracted in excess of this amount. The servant maid was the only person besides the Baron who usually had access to the apartment; and we at once sent for her and taxed her with having administered it to Madame R** in the arrow-root before mentioned. My own counsel was to give her immediately in charge, but the Baron pointed out, very justly, that there was nothing to show the girl that she was doing anything that could possibly affect life; and that, in the absence of any motive for such a crime, it was only fair to conclude that nothing was intended beyond a foolish practical joke. He said the same to the girl, and spoke to her very kindly indeed. At first she altogether denied it, and pretended to be quite astonished at such an imputation. The Baron, however, looked steadily at her and said, "Take care, Sarah! Remember what I said to you only three days ago." She did not attempt then to deny it any longer, but said she was very sorry, but she hoped the Baron would forgive her. The Baron said he could not possibly retain her in his service, and she then begged of him not to send her away without a character. At this time I interfered, and said he would be very wrong to send her into any other family after playing such a trick. She again protested she had meant no harm, and the subject then dropped, the Baron saying he would take time to consider of it. From that time I attended Madame R** until my return to London, when she was clearly recovering. I did not enter into any conversation with her, as she seemed very reserved and of an unsociable disposition. The Baron seemed an unusually attentive husband. Talking over the subject of the seizure a day or two afterwards, he informed me that the death of his wife would also have been a severe loss in a pecuniary point of view, as if she lived she would inherit a considerable fortune. I asked him why he did not insure her life, and he said he should now certainly do so, but had not before thought of it. He called upon me about two months later, in passing through town, and informed me that he intended to travel abroad for some months. I recommended the German baths, and on his objecting to the crowds of English there, suggested Griesbach or Rippoldsau, in the Black Forest, where Englishmen are rarely to be encountered. It was too early for either place at that time, and I recommended the south of France until the season was sufficiently advanced. I did not see him again till October, 1855, when he again called upon me with Madame R**, who seemed perfectly restored, and of whom I had no difficulty in reporting most favourably to the —— Life Assurance Association, as also some weeks later to the —— Life Office of Dublin, when applied to for my professional opinion. I think Madame R**'s was an excellent life, and there could be no better proof of it than her entire recovery in the course of a very few months, or indeed weeks, from so severe an illness. The sensitiveness to antimony would not affect this opinion. Indeed Professor Taylor, in his work on poisons, points out distinctly the "idiosyncratic" action of antimony and other medicinals on certain constitutions, as "conferring on an ordinary medicinal dose a poisonous instead of a curative action." I have a copy of his work now before me, in which he says that "daily experience teaches us that some persons are more powerfully affected than others by an ordinary dose of opium, arsenic,antimony, and other substances;" and again, in considering the probable amount of the "fatal dose," he speaks of "that ever-varying condition of idiosyncracy, in which, as it is well known, there is a state of constitution more liable to be affected by antimonial compounds than other individuals apparently in the same conditions as to health, age," &c. I did not, therefore, nor do I now, consider the sensitiveness of Madame R**'s constitution to that medicine any objection to her life, especially in view of the immense vitality shown by her recovery. With regard to the sleep-walking, I have had no hint from the Baron of such a propensity on the part of Madame R**. Certainly it was never suggested that she could have poisoned herself in that way. Indeed the servant girl admitted the act. The mode of Madame R**'s death does not in any degree shake my confidence in my former opinion, as such an occurrence might have happened, though by no means likely to do so, to any one in the habit of walking in their sleep, a propensity which in Madame R**'s case I had no means of ascertaining. I have been enabled to be thus precise in my statement, from the fact that the interesting nature of the case led me to make a special memorandum of it in my diary, from which the above is taken. I shall therefore have no difficulty in confirming any portion of it upon oath.

5.Statement of Mrs. Throgmorton.

Mrs. Throgmorton presents her compliments to Mr. R. Henderson, and begs to inform him that the girl Sarah Newman, who is still in her service, and continues to give entire satisfaction in every way, came to her about Christmas, 1854, with a written character from the Baron R**, then residing at Bognor, and with whom she had been as housemaid and parlourmaid for some weeks. The character given by the Baron was a most satisfactory one, but on Mrs. Throgmorton's desiring to know the reason of Sarah Newman's leaving the situation, she was informed by the Baron that it was on account of her having played a foolish trick upon her late mistress by administering an emetic to her without authority, a highly reprehensible proceeding, which rendered Mrs. Throgmorton very much indisposed to receive her into her family. On further correspondence with Sarah Newman's late master, however, Mrs. Throgmorton received the impression that the fault had, in point of fact, been chiefly on the side of Madame R**, though, of course, as a gentleman, impossible to say so directly with respect to his own wife, and Mrs. Throgmorton therefore agreed to take Sarah Newman on trial, as she appeared truly penitent for her most reprehensible conduct, and has since proved a very valuable servant in every respect. Mrs. Throgmorton trusts that this information will be satisfactory to Mr. Henderson, as he appears interested in Sarah Newman's welfare, in whom Mrs. Throgmorton herself takes great interest.

Cliftonville.

6.Statement of Mr. Andrews.

"SIR,

"In reply to your letter of the 25th ultimo, I beg to inform you that the girl, Sarah Newman, certainly was in my service at Brighton for a month or two in the summer of 1854, but was discharged, I think, in September of that year, for various petty thefts. She was a very interesting girl, and took us in completely, but was accidentally discovered by one of our children, and after full proof of her delinquencies, turned away without a character. My own wish was to prosecute her, which indeed I considered almost a duty to others by whom she might hereafter be plundered, but I was persuaded to relinquish my intention by my wife, who had taken a great fancy to her. About two months after her dismissal, a gentleman, who gave some German name—I cannot now remember it—called to inquire our reasons for discharging her, and I then informed him of the whole case. He questioned me pretty closely as to my real opinion of the girl, stating that he was philanthropically disposed, and would give her a chance for reform, if there was any likelihood of her availing herself of it. I told him frankly my own opinion, viz., that the girl was a hardened offender; but my wife was very eager that she should have another chance, and I have very little doubt the German gentleman took her. He was, so far as I remember, a stout good-natured looking man, and he had with him a young lady whom he left in the carriage, and who was, he said, his wife. I think the name you mention—Baron R**, is the same name as that given—or at least something like it—but cannot be quite sure. I am,"Dear sir,"Faithfully yours,"CHARLES ANDREWS.

"P.S.—My wife begs me to ask that should you know anything of the after-career of her protégée you will kindly communicate it to us.

"R. Henderson, Esq., &c. &c. &c.,"Clement's Inn, W.C."

7.Statement of Sarah Newman.

N.B. This statement was not obtained without considerable difficulty, and must be taken for whatever it may be worth. The girl was naturally anxious to be secured against the possible consequences of her own admissions, and I only at last succeeded in inducing her to speak out by means both of a promise on the part of Mrs. Throgmorton not to discharge her, and a threat of police interference, if she did not confess the whole truth. I have, myself, no doubt whatever of the correctness of her statement as it now stands, and it is, as you will see, corroborated in several very important particulars, but whether it could be produced before a jury, or, if it were so, what effect it would have upon their minds, are both very doubtful questions. R. H.

My name is Sarah Newman. I was in the service of Mr. Andrews at Brighton for three months. I was discharged by him for stealing tea and sugar. Mr. Andrews wanted to take the law of me, but my mistress would not let him. My mistress would have kept me on, but master said, No. She was always very kind to me, and it was very ungrateful of me to rob her. I would never do so again. My present mistress is very kind to me, too. I have never robbed her of a pin. I declare to goodness I have not, nor I never will steal from anybody again. I have often wanted to tell Mrs. Andrews so since, but did not know where she was. I did not say it to her when I left. I felt quite hard like, because of master. I was out of place two months after that. No one would take me without a character. At last a friend at Bognor told me of a gentleman, and I got her to speak to him. It was the Baron. He came to see me one day when he was at Brighton. He insisted on knowing all about me—where I had been and why I had left Mr. Andrews. He was very kind, and said it was hard a poor girl should be ruined for one false step. He said if I would promise never to steal again he would give me a trial. I promised him faithfully, and he at last took me down to Bognor with him. I do not know whether he made any inquiries about me. I think not. He did not tell me he had. I meant to keep my promise. Indeed I did, and I did keep it, almost. I mean I only took one little thing, and I really did not think that was stealing. Nothing was ever locked up. The Baron always insisted on having the tea-chest and other things left open in case he wanted some. I never took any. I might have taken a great deal, but I did not. I used to think sometimes things were left on purpose to tempt me, but of course that was fancy. Often there were coppers left about, but I never touched them. I did take one thing at last. I did not think it was stealing. It was only some orange-marmalade. I am very fond of sweet things. One day there was a pot of orange-marmalade. It was left on the table. It was after they had gone away from breakfast. I couldn't help it. It looked so nice. I just put in my finger. That was all. I declare to goodness that was all. I did not even taste it. The Baron came back and caught me. He did not say anything. He just shut the door close and walked straight up to me. I was so frightened I could not move. He took hold of my wrist and held up my hand. I burst out crying. He said it was no use crying; I had deceived him, and must go. He said if he did his duty he ought to give me up to the police. I said indeed I had taken nothing, but only that little taste of sweets. He said who would believe me with my character? He spoke very kind but very stern, and I was dreadfully frightened. I begged of him not to give me up, and he said he would give me one chance more; but I must go away. I said if he turned me out without a character I might as well drown myself at once. I begged him to let me stay; but he said that was impossible. Then I begged him not to say why I was sent away. He said, what else could he say? I begged him again very hard. At last he said he would think over it. He said he would try and make some other excuse for my going, but I must go next day, positive. He told me if he did make an excuse for me to be very careful not to contradict him. I was very grateful to him. He is a kind good gentleman, and I shall always bless him for it. I did not go next day. I was kept by my mistress's illness. She was very bad indeed. I did all I could for her. I hoped the Baron had forgotten and would let me stay. He sent for me two or three days afterwards. There was another gentleman with him. It was the doctor. He charged me with having given some stuff to my mistress to make her sick. Of course I denied it. I never gave her anything, I never had any quarrel with her at all. She was always very good-natured to me, but I did not like her much. I don't know why. I think it was because she did not like master. I said I had given her nothing. No more I had. I never saw the bottle, and don't know what it was. I cannot read at all. I saw master look at me, and he said something about two or three days ago. I knew then that he was making an excuse to send me away. He made signs at me to abide by what he said, and I did abide by it. The other gentleman was very hard, but of course he did not know. What the Baron said was given as a reason for my going away. That was all. The real reason was my taking the marmalade. If you ask the Baron he will tell you so. I hope you will tell him how grateful I am for his kindness to me.


Back to IndexNext