Chapter 14

Water,71

Water crowfoot,62

Waybroad,9,18,29,30

Weeds introduced into America with the early colonists,135

Wells,78,79

Wentworth, Lord,75,85

“Wergulu,”9,18

Westmacott, William,218

Weyland,35

Widsith,2

Wild flower life in London in Elizabeth’s reign,114

William the Silent,94

Witchcraft, herbs and,109

Woad,89,154,159

Woden,2,3,20,35,36,37

Woods,52,53

Wood-sorrel,62

Worde, Wynken de,47,54,57

Worm, Doctrine of the,20

Wormwood,16,24,135,167

Wyer, Robert,57,205

Wyrd,37

Yarrow,29,30,64

Yew,16,100,101

Yule,37

Zouche, Lord,94,104

Transcriber's NoteArchaic spelling is preserved as printed.Inconsistent hyphenation is preserved as printed.Minor punctuation and accent usage errors have been repaired.The following amendments have been made:Page56—theee amended to thee—"... and it shale make thee light and merrie."Page66—the footnote marker for note 53 was omitted. The transcriber has added it in what appeared to be the appropriate place.Page67—B. amended to M.—"... and Mr. H. M. Barlow[2] supports the deduction that ..."Page104—Zouch amended to Zouche—"Lord Zouche sent him rare seeds from Crete, Spain and Italy."Page178—presumaby amended to presumably—"Lady Sedley, the first owner, and presumably author of the book, ..."Page234—ΦΥΤΟΒΑΣΑΝΟΣoriginally had a roman C as the final letter. This has been amended.The following items were of note:Page197—the word me in "Agnus castus ys an herbe that me clapys Tustans or Porke levys" may be a typographic error for mē. As it is quoted material, and the transcriber has been unable to confirm one way or the other, it has been preserved as printed.Page226—it appears that the word 'cetera' has been omitted following a Tironian et. This has been preserved as printed—"1484. Herbarius Maguntie impressus. Anno [et] CLXXXIV."The frontispiece has been moved to follow the title page. Other illustrations have been moved where necessary so that they were not in the middle of a paragraph.Alphabetic links have been added to the index for ease of navigation.

Transcriber's Note

Archaic spelling is preserved as printed.

Inconsistent hyphenation is preserved as printed.

Minor punctuation and accent usage errors have been repaired.

The following amendments have been made:

Page56—theee amended to thee—"... and it shale make thee light and merrie."Page66—the footnote marker for note 53 was omitted. The transcriber has added it in what appeared to be the appropriate place.Page67—B. amended to M.—"... and Mr. H. M. Barlow[2] supports the deduction that ..."Page104—Zouch amended to Zouche—"Lord Zouche sent him rare seeds from Crete, Spain and Italy."Page178—presumaby amended to presumably—"Lady Sedley, the first owner, and presumably author of the book, ..."Page234—ΦΥΤΟΒΑΣΑΝΟΣoriginally had a roman C as the final letter. This has been amended.

Page56—theee amended to thee—"... and it shale make thee light and merrie."

Page66—the footnote marker for note 53 was omitted. The transcriber has added it in what appeared to be the appropriate place.

Page67—B. amended to M.—"... and Mr. H. M. Barlow[2] supports the deduction that ..."

Page104—Zouch amended to Zouche—"Lord Zouche sent him rare seeds from Crete, Spain and Italy."

Page178—presumaby amended to presumably—"Lady Sedley, the first owner, and presumably author of the book, ..."

Page234—ΦΥΤΟΒΑΣΑΝΟΣoriginally had a roman C as the final letter. This has been amended.

The following items were of note:

Page197—the word me in "Agnus castus ys an herbe that me clapys Tustans or Porke levys" may be a typographic error for mē. As it is quoted material, and the transcriber has been unable to confirm one way or the other, it has been preserved as printed.Page226—it appears that the word 'cetera' has been omitted following a Tironian et. This has been preserved as printed—"1484. Herbarius Maguntie impressus. Anno [et] CLXXXIV."

Page197—the word me in "Agnus castus ys an herbe that me clapys Tustans or Porke levys" may be a typographic error for mē. As it is quoted material, and the transcriber has been unable to confirm one way or the other, it has been preserved as printed.

Page226—it appears that the word 'cetera' has been omitted following a Tironian et. This has been preserved as printed—"1484. Herbarius Maguntie impressus. Anno [et] CLXXXIV."

The frontispiece has been moved to follow the title page. Other illustrations have been moved where necessary so that they were not in the middle of a paragraph.

Alphabetic links have been added to the index for ease of navigation.


Back to IndexNext