V.Madame Herrmann, on the death of her husband, sent to Europe for her nephew-in-law, Leon Herrmann, and they continued the entertainments of magic throughout the country, meeting with success. Some curious and amusing adventures were encountered on their travels. One of Alexander Herrmann’s favorite tricks was the production of a mass of colored paper ribbon from a cocoanut shell, and from the paper a live duck. This clever feat always evoked tremendous applause. The stupid look of the duck as it waddled around the stage was very laughable. On one occasion, when I was present at thesoirée magique, the duck seemed to find difficulty in reaching the exit and went around quacking in loud distress, thereby interrupting the conjurer in his patter. Quick as a flash, Herrmann remarked to his assistant, “Kindly remove the comedian.” Shouts of laughter greeted the sally. Herrmann was very felicitous in this species of impromptu by-play. He was indeed, as he described himself, the necromantic comedian. Leon, following in the footsteps of his illustrious uncle, also performed the cocoanut shell trick. He had as assistant a stalwart Ethiopian, who had been with the elder Herrmann, and rejoiced in the stage name of “Boumski.” One day in the city of Detroit, Mich., Madame Herrmann missed from her dressing room at the theatre a valuable diamond ring. Suspicion fell upon the negro, who had attained some proficiency in theblackart, so far as making things disappear was concerned, though he was not so apt when it came to producing them. Boumski stoutly asseverated that he had seen the duck swallow the ring. The fowl was accordingly slain, and its stomach searched, but without result. The loss of the duck caused considerable grief in the conjuring ménage. It was quite a pet, and trained to perform its part in the magic tricks. Suspicion again fell upon Boumski. Finally, the dusky necromancer confessed that he was the thief and that the poor{231}duck was innocent. The ring was recovered in a pawnbroker’s shop. Boumski went to jail. To revenge himself he exposed the whole repertoire of tricks of the Herrmann company to the newspapers.ALEXANDERHERRMANN’SMAGICTABLE.(In the Possession of Francis J. Martinka.)After playing together for a season or two, aunt and nephew separated, today they are performing with great success in vaudeville. Madame Herrmann calls her act “A Night in Japan.” It is an exhibition of silent magic—en pantomime. She was ever a graceful woman, and her exhibitions of legerdemain are most pleasing. Beautiful scenery adds to the effect. Leon Herrmann, who resembles his great uncle in personal appearance, is fast becoming a favorite with the American public.
Madame Herrmann, on the death of her husband, sent to Europe for her nephew-in-law, Leon Herrmann, and they continued the entertainments of magic throughout the country, meeting with success. Some curious and amusing adventures were encountered on their travels. One of Alexander Herrmann’s favorite tricks was the production of a mass of colored paper ribbon from a cocoanut shell, and from the paper a live duck. This clever feat always evoked tremendous applause. The stupid look of the duck as it waddled around the stage was very laughable. On one occasion, when I was present at thesoirée magique, the duck seemed to find difficulty in reaching the exit and went around quacking in loud distress, thereby interrupting the conjurer in his patter. Quick as a flash, Herrmann remarked to his assistant, “Kindly remove the comedian.” Shouts of laughter greeted the sally. Herrmann was very felicitous in this species of impromptu by-play. He was indeed, as he described himself, the necromantic comedian. Leon, following in the footsteps of his illustrious uncle, also performed the cocoanut shell trick. He had as assistant a stalwart Ethiopian, who had been with the elder Herrmann, and rejoiced in the stage name of “Boumski.” One day in the city of Detroit, Mich., Madame Herrmann missed from her dressing room at the theatre a valuable diamond ring. Suspicion fell upon the negro, who had attained some proficiency in theblackart, so far as making things disappear was concerned, though he was not so apt when it came to producing them. Boumski stoutly asseverated that he had seen the duck swallow the ring. The fowl was accordingly slain, and its stomach searched, but without result. The loss of the duck caused considerable grief in the conjuring ménage. It was quite a pet, and trained to perform its part in the magic tricks. Suspicion again fell upon Boumski. Finally, the dusky necromancer confessed that he was the thief and that the poor{231}duck was innocent. The ring was recovered in a pawnbroker’s shop. Boumski went to jail. To revenge himself he exposed the whole repertoire of tricks of the Herrmann company to the newspapers.
ALEXANDERHERRMANN’SMAGICTABLE.(In the Possession of Francis J. Martinka.)
ALEXANDERHERRMANN’SMAGICTABLE.(In the Possession of Francis J. Martinka.)
(In the Possession of Francis J. Martinka.)
After playing together for a season or two, aunt and nephew separated, today they are performing with great success in vaudeville. Madame Herrmann calls her act “A Night in Japan.” It is an exhibition of silent magic—en pantomime. She was ever a graceful woman, and her exhibitions of legerdemain are most pleasing. Beautiful scenery adds to the effect. Leon Herrmann, who resembles his great uncle in personal appearance, is fast becoming a favorite with the American public.