Chapter 13

"Allays purvidin' I don't 'ave to leave the laundry in charge of Bart an' Mrs. Purr, both bein' infants of silliness, one with gin and t'other with weakness of brain. It's well I made Bart promise to love, honor and obey me, Mr. Beecot, the same as you must do to my own lily flower there."

"No,Iam to love, honor and obey Paul," cried Sylvia.

"When?" he asked, taking her in his arms.

"As soon as I can stand at the altar," she replied, blushing, whereat Deborah clapped her hands.

"Weddin's an' weddin's an' weddin's agin," cried Mrs. Tawsey, "which my sister Matilder being weary of 'er spinstering 'ome 'ave made up 'er mind to marry the fust as offers. An' won't she lead 'im a dance neither—oh, no, not at all."

"Well, Deborah," said Beecot, "we have much to be thankful for, all of us. Let us try and show our gratitude in our lives."

"Ah, well, you may say that," sighed Mrs. Tawsey, in a devout manner. "Who'd ha' thought things would have turned out so 'appy-like indeed. But you go on with your billin', my lovely ones, and I'll git th' mutting broth to put color int' my pretty's cheeks," and she bustled out.

Sylvia's heart was too full to say anything. She lay in Paul's strong arms, her cheek against his. There she would remain for the rest of her life, protected from storm and tempest. And as they sat in silence, the chimes of an ancient grandfather's clock, Deborah's chief treasure, rang out twice, thrice and again. Paul laughed softly.

"It's like wedding-bells," he whispered, and his future wife sighed a sigh of heart-felt joy.

Table of Contents

THE BEST NOVELS BYFERGUS HUME

Transcriber's NoteThe advert ("The Best Novels by Fergus Hume") was originally at thefront of the book, but has been moved to the end.The following typographical corrections have been made:(page 8) "furthur" changed to "further"(page 11) "Notebook" changed to "Note-book"(page 33) "lookout" changed to "look-out"(page 49) "eyeglass" changed to "eye-glass"(page 59) "hand-bag" changed to "handbag"(pages 71, 85) "agoin'" changed to "a-goin'"(page 71) "It" changed to "If" in "If we come to"(page 84) quotation mark added after "look—look—"(page 109) "Deborrah" changed to "Deborah"(page 111) quotation mark added before "How dare you"(page 113) "pou" changed to "you" ("before you became an heiress")(page 132) "is" changed to "it" ("that is was picked up")(page 140) "mid-night" changed to "midnight"(page 163) "schoolfellow" changed to "school-fellow"(page 173) "non-plussed" changed to "nonplussed"(page 180) "handbills" changed to "hand-bills"(page 188) "beliving" changed to "believing"(pages 203, 204) "bed-post" changed to "bedpost"(page 214) "sipte" changed to "spite"(page 211) used single quotation marks for the inscription(page 225) quotation mark added before "On no condition"(page 243) quotation mark added after "seem to win,"(page 264) quotation mark added before "for I"(page 269) quotation mark added after "certificate."(page 276) question mark added after "lawyer you are"(page 303) "pining" changed to "pinning"(page 315) "slience" changed to "silence"


Back to IndexNext