Chapter 3

He at last determines to proceed in the adventure in which he had embarked, being especially moved thereto, by the hope of delivering Orlando. Deprived then of the guidance of the poor damsel, he resolves to steer the same northern course in which she had before directed him.

Here, however, according to the author, Turpin leaves the story to return to Albracca. Agrican was left there, surrounded and alone, in the midst of his enemies. Whilst he is thus reduced to the last extremities, he is saved by the very circumstance which threatened him with destruction. The soldiers of Angelica, closing upon him from all parts, had deserted their defences, and his own besieging army enter these pell mell, in a part where the wall is accessible.

In this way was Agrican rescued, the city taken by storm, and the miserable inhabitants put to the sword. Angelica, however, with some of the kings who were her defenders, and amongst whom was Truffaldino, saved herself in the citadel, which was planted upon a rock. Hither also came Sacripant when all beside was lost.

But though the situation of the fortress rendered it impregnable, it was scantily victualled and ill provided with other necessaries besides food. Under these circumstances, Angelica announced to those blockaded with her in the citadel, her intention to go in quest of assistance; and, having plighted her promise to come back within a certain period, set out, with the enchanted ring upon her finger.

Mounted on her palfrey, the damsel passed through the enemies' camp at night, without having occasion to avail herself of the talisman, and by sun-rise was many miles clear of their encampment.

She at length arrives near Orgagna in Circassia, and here encounters an old man weeping bitterly, who entreats her assistance on behalf of his only son, who is dying of a fever. The damsel, who was well skilled in medicine, promises succour, turns her palfrey, and accompanies the elder.

This old man was a traitor, and his story a fiction, formed for the purpose of getting her into his hands. He was, it seems, employed to inveigle and capture damsels for the king of Orgagna, and for this purpose brought those who followed him to a tower, built over a river, which served him as a dungeon for his prisoners. Angelica following him thither, the door closed upon her, and she found herself a captive with many other dames and damsels. Amongst these was Flordelis, the lady of Brandimart, who, when cast into the river by the centaur, had drifted with the current, and was taken up more dead than alive, by the wicked elder. She now relates her adventures to Angelica, and tells her how she was going, accompanied by Rinaldo, to the garden of Dragontina, where Orlando, Brandimart, and many other valiant knights were enchanted by that fairy.

Angelica treasures up their history in her mind, as useful to the purpose which she had in hand, and on the door of the tower opening, to admit a new victim, slips the ring into her mouth and escapes.

Being again at liberty, she sets out for the garden of Dragontina, and, entering it unseen, disenchants Orlando, Brandimart, and the rest, by a touch of her talisman. These she conjures to assist her in the recovery of her kingdom, and all depart together for Albracca.

In the meantime a revolution had taken place in the citadel of that metropolis. Truffaldino, always false, had surprised Sacripant, and the other wounded princes in their beds, and cast them into prison. This done, he sent a messenger to Agrican, with an offer to deliver the fortress into his hands. Agrican, however, received the proposal in a manner little expected by Truffaldino, whom he reviled as a traitor and a coward; declared that he would never be indebted to fraud, for that which he could have by force; said he knew the extremities of the garrison, which must soon be his, and declared, that as soon as the place was in his possession, he would hang up Truffaldino by the heels.

Soon after this, Orlando, with his friendly squadron of knights (nine in number), with Angelica in the midst of them, arrives before Albracca; and charging through the camp of Agrican, arrives at the foot of the citadel: this is, however, kept against them by Truffaldino, who appears upon the walls, and declares that he will only admit Orlando and his followers, on their swearing to protect him for ever from the vengeance of Sacripant and the others; whom, for his own safety, he has been under the necessity of casting into prison. Orlando indignantly refuses; but, conjured by Angelica, consents; as do the others who accompany him; and after the oath has been taken as enjoined, the squadron enters the fortress.

This, however, is found so destitute of food, that a sally is resolved upon for the purpose of provisioning it: it is to be made by Orlando, Brandimart, Adrian, Clarion, and Uberto of the Lion; while Gryphon and Aquilant remain at home for the protection of Angelica and the citadel.

Orlando and his friends having made the warder lower his drawbridge, ride boldly towards the enemy's camp; and Agrican, marking their scanty number, bids his squadrons stand apart, and leave a fair field for himself and Orlando, who engage in a desperate duel. While they are employed in this, with little vantage on either side, and to their mutual astonishment at finding themselves so equally matched, a loud larum is heard from the citadel, which announces the arrival of succours.

This was an army, raised by Galaphron, for the relief of Albracca; the vanguard commanded by a vassal giant; the second body by Marphisa, a young Indian queen, who had made a vow in her infancy, never to lay aside her armour, till she had taken three kings prisoners, to wit, Charlemagne, Gradasso, and Agrican; while the rear-guard was conducted by Galaphron himself. The van-guard, led by the giant, is immediately engaged with the besiegers; and its leader, armed with an immense hammer, deals such destruction amongst their ranks, that all is speedily in confusion and disarray.

Agrican, witnessing the rout of his followers, now entreats Orlando, for his lady's love, that their combat may be suspended till the morrow, in order to give him an opportunity of rallying the fugitives. This Orlando not only grants, but offers to assist him in his design. The offer is, however, courteously declined by Agrican, who, flying in pursuit of the giant, unhorses him, and leaves him desperately wounded to the daggers of his followers. He himself charges the troops who come under the giant's conduct; and the tide of battle is turned.

No attempt to stop the confusion of the vanguard is made by Marphisa, who this time was retired from the field, and sleeping under a tree.

But first the queen her chamber-wench bespoke."Attend to my command," Marphisa said,"And when thou seest our Indian army broke,"And Galaphron, its royal leader, dead,"When all these things shall be, 'twere time I woke,"Then, bring my steed and rouse me from my bed."But till these things shall be, such care delay,"'Tis then this single arm shall change the day."

Galaphron now observing the rout of his vanguard, determines to retrieve things, or perish in the attempt. With this resolution he spurs towards the enemy; when Angelica, beholding his danger from the walls, sends a messenger to Orlando, to entreat his assistance for her father; reminding him that he fought beneath her eyes.

The author here leaves the story suspended, and returns to Rinaldo; who journeying northward, in the direction which Flordelis, the damsel of Brandimart, had first given him, arrives at a fountain; where he finds a cavalier weeping upon the ground. Having long observed his grief in silence, he at length dismounts from his horse, and entreats the sorrowing knight to inform him of its cause.

The stranger tells him that his misery is such as can find no remedy but in death: nor does the fear of that oppress him; but the knowledge that his death must be followed by that of another. Rinaldo entreats him to explain how this can be, and prevails on him to relate his history at length.

This the stranger began in the following manner: "About twenty days' journey from hence is situated the famous city of Babylon, of which Tisbina was the wonder; a lady alike renowned for her charms and virtues. Of this treasure I became the possessor; yet, having possessed her, found it my cruel duty to yield her to another. For two years afterwards I wandered, almost deprived of my reason; but time at last brought with it some alleviation of my sorrow. To this common remedy of grief was united the reflection that I had resigned her to the most virtuous and most courteous of men; and that, however dear it might cost me, it was impossible to repent my sacrifice.

"While I was thus wandering, my evil fortune led me into Orgagna, whose rightful king, Poliphernus, was absent with the army of Agrican; his kingdom having, during his absence, fallen into the possession of an evil woman, who makes all strangers her prey. This enchantress (for such she is), whose name is Falerina, has a beautiful garden, which is only open towards the east; where a serpent keeps the gate, to whom Falerina gives her unfortunate prisoners to be devoured. The names of these are paired, a cavalier and a lady, according to the order of their arrival; and a couple is thus every day offered to the monster.

"I was amongst the prisoners of Falerina; when tidings of my imprisonment, for my greater misfortune, reached the ears of Prasildo, the noble gentleman to whom I had relinquished Tisbina. Unknown to me, he immediately set out for the enchanted garden, loaded with treasure, with which he attempted to accomplish my release. All his endeavours, however, were vain; and desperate of accomplishing it in any other way, he offered himself as a victim in my place. This offer was accepted: I was thrust out of the dungeon, and he remains a prisoner in my stead. This day is that appointed for his sacrifice, which shall not be consummated, whilst I am alive: for it is my resolution, when he is led out of prison to be conducted to the place of punishment, to attack his guards and perish in his defence. My single source of grief is, that I shall not be able to purchase his deliverance with my life."

Rinaldo bids the stranger be of better cheer, and offers to join him in the attack of Prasildo's guards, to which Iroldo, who conceives this will be a useless sacrifice of life, very unwillingly accedes.

The issue of the attempt is, however, very different from what Iroldo had anticipated. The rabble, who were conducting two prisoners to the place of execution, are set upon by the knights, and scattered on all sides; principally by the valour of Rinaldo.

In the male prisoner Iroldo recognizes Prasildo, as he had expected; and the damsel turns out to be Flordelis. Rinaldo is now impatient to crown his victory with the destruction of the enchanted garden; but the damsel, his former guide, after vainly seeking to terrify him by a description of the various monsters and enchantments by which it was guarded, reminds him of the imprisonment of Orlando, and his unaccomplished promise to achieve the destruction of the garden of Dragontina. This consideration prevails over his anxiety to demolish that of Falerina; and in company with his two friends and the damsel, who all become Christians in admiration of his prowess and in gratitude for their deliverance, proceeds on his journey towards the garden of Dragontina.

This however had been previously destroyed and effaced, even to the last vestige, by the talisman of Angelica.

The knights, pursuing their journey towards its former situation, meet on their way a fugitive from Agrican's army; who gives such an account of the prowess of a champion who fought upon the part of Angelica, that Rinaldo is persuaded this must have been Orlando; though all are at a loss to imagine how he could have been freed. They had not proceeded much farther, when they saw a warrior under some trees, to whom a damsel was presenting a horse. This warrior Flordelis recognized by her bearings for Marphisa, and whom she especially counselled her companions to avoid. They, however, and more especially Rinaldo, treated the caution with contempt, and made boldly towards the virago.

As she is just mounting, to defy them to the joust, she is approached by an elderly man, all in tears, who relates the overthrow of Galaphron's vanguard, and entreats her assistance; which she promises to bestow, as soon as she shall have unhorsed and taken the approaching strangers.

Advancing against them, she first encounters and overthrows Iroldo and Prasildo in succession, who are made prisoners by some of Marphisa's followers, that were in waiting, together with the attendant damsel. She next meets Rinaldo, and breaks upon him an enormous lance, which had never yet failed her. Rinaldo too breaks his upon the damsel, and both, casting away their broken spears, encounter with their swords. Here Rinaldo's dextrous skill in defence, and the superior temper of Fusberta, give him a temporary advantage; and in parrying a blow of his opponent, he beats the faulchion out of her hand. Full of fury, the virago deals him a deadly blow on the face with her gauntletted hand in return, and makes him reel in his saddle; while Rabican wheels round and carries off his half-stupefied rider. Marphisa instantly springs to ground and regains her sword, and Rinaldo recovering himself, again spurs his courser to the encounter.

In the mean time, Orlando, at the command of Angelica, had galloped to the assistance of Galaphron, at the head of his brave companions, and had again changed the fortune of the day. He and Agrican now meet a second time in the medley, and renew the contest with more fury than before; and Agrican, being at last convinced that it will be impossible for him to effect any thing against Albracca but by the destruction of Orlando, determines to bring the battle to a desperate issue, and in order to get his adversary into a place where they shall be secure from interruption, feigns to fly; and is followed by Orlando to an open space in a wood, in the middle of which is a fountain. Here, after mutual reproaches, they again charge each other with their swords, and still with doubtful success. Night closes upon the combatants, who have passed the greater part of the day in the interchange of blows.

The two champions again suspend their combat almost of necessity, and agree upon a truce till day-light. They accordingly lie down together and engage in a friendly conversation. During this Agrican makes out his antagonist to be Orlando; and Orlando seizes the opportunity to attempt his conversion. Agrican, however, receives the proposal with utter contempt, and observes that love and arms are the only subjects of conversation becoming a knight.

This change of theme almost necessarily leads to the mention of Angelica, and the rivals, being kindled by the discourse which ensues between them, into new animosity, remount their horses and attack each other in the dark.

The contest is thus continued with various success, and day breaks upon this desperate and unheard-of duel. At length, however, the fortune of Orlando prevails, and he after receiving many desperate contusions (for wounded he could not be), inflicts a deadly gash in his adversary's side.

Agrican is now deserted by his lofty spirit, and demands baptism from the hands of Orlando:

While tears descending bathed his manly face,The gentle count dismounted to his aid,Then locked the wounded knight in his embrace,Upon the fountain's grassy border laid:And kiss'd his fading lips, and sought his grace,And of the mischief done forgiveness prayed.The speechless Tartar king his head inclin'd,And with the cross his brows Orlando sign'd.

When having to his sorrow found that heWas breathless, and all vital warmth was fled;He weened his gallant spirit was set free,And by the crystal fountain left him dead;Clad as he was in armour cap-a-pe,With sword in hand, and crown upon his head:Then first towards his courser turn'd his view,And in that steed the good Bayardo knew.

He is assured of this by a closer examination of the gentle horse, who comes neighing to greet the kinsman and comrade of his master.

Mounted upon him, and leading his own Brigliadoro, the count leaves the place, but has not rode far, before he hears the clash of weapons; when, having first secured Brigliadoro, he rides in the direction of the sound; and, guided by it, discovers a damsel, whom three giants were conducting, with a camel and much treasure, which they had carried away by force. One of the giants had charge of the lady; while the other two maintained a combat with a cavalier: but this story is broken off, by the author, who hastens to tell the effects, produced by the death of Agrican.

All was rout and dismay in the Tartarian army; and Galaphron entering the enemy's camp, set free Astolpho and the other prisoners, who were detained there. Astolpho is scarcely presented to Angelica, before he demands the means of avenging himself on the enemy, and being furnished with a horse and arms, immediately returns into the field. Here he is fortunate enough to meet one clad in his own armour, and armed with the enchanted lance.

Of these he immediately repossesses himself, and joins Galaphron and his troops, who had pursued the flying enemy to the banks of a river, fast by where Rinaldo and Marphisa were still engaged. Marphisa was protected by enchanted harness, yet was armed with but half a sword; which, as related, was severed by Fusberta. On the other hand, the greater part of Rinaldo's defensive armour had been hewed away.

Galaphron instantly knows Marphisa by her cognizance, but is at a loss to distinguish Rinaldo; till, observing Rabican, who had belonged to Argalia, he conceived that he saw in him the murderer of his son. Under this persuasion he rode at Rinaldo, and smote him with all his force, when Marphisa, enraged at this interference, immediately turned her arms against her aged commander. Brandimart and others coming up, rescue him from the hands of the virago, whom they take for some warrior of the Tartar troops; when Rinaldo, as generous as Marphisa, not enduring to see his former enemy overlaid with odds, joins her against those with whom she is now engaged. The main body of Galaphron's army coming up, reinforces the enemies of Marphisa; who is on her part supported by the arrival of her own division, by whose succour, joined to that of Rinaldo, she is enabled to repel the assailants.

All this time, Iroldo, Prasildo, and Flordelis, were standing at some distance, and the damsel of Marphisa, was entertaining them with a history of the feats and prowess of her mistress. Flordelis is by this alarmed for the safety of Brandimart, one of the first who had assailed Marphisa, and goes in search of him amongst the warriors, whom the virago and Rinaldo had scattered, and who were making, in utter rout and confusion, for Albracca. She, however, to her infinite content, finds him safe and standing apart from the fray, he having separated from the enemies of Marphisa, after she was oppressed by numbers. The happy lovers, thus re-united, retire into a neighbouring wood, and after giving a loose to their mutual tenderness fall asleep upon the grass.

Here, however, a new and unexpected peril was impending. Their caresses were unfortunately overseen by a hermit, who dabbled in necromancy, and who, excited by the beauties of Flordelis, determined on making her his prize. Among other secrets, he was possessed of a root, which had the faculty of throwing the person to whom it was applied, provided it touched any part of the naked body, into a profound and indissoluble sleep. Armed with this, he approaches Flordelis, lifts her coats, and applies it to her thigh. Having thus so riveted her natural slumber, that he was sure she could not wake for an hour to come, the hermit snatches her up, and bears her off; being afraid to try the virtues of his root upon Brandimart, lest he should awake before the charm was consummated.

Brandimart slept soundly till he was awakened by a loud noise. At the same moment he missed Flordelis: yet, notwithstanding his unutterable grief, approached the quarter, from whence the sound proceeded, in which he distinguished the cries of a woman in distress.

On his arrival he found three giants, who were conducting a file of camels. Two of them followed, and another preceded the string, leading one, on which was seated a damsel, with dishevelled hair and weeping bitterly. In her Brandimart believed that he recognised Flordelis, and galloped in fury against the ravishers.

The giants instantly prepare to resist him, and in the combat which follows, he is put to great peril, and loses his horse.

It is at this moment that Orlando, who had lately slain Agrican, comes to his succour. His assistance renders the combat more equal: but Brandimart, though he has killed one of the giants, is beaten down by another. Orlando, however, avenges him on his enemy, and clears the field. He has now leisure to look to his bleeding friend, and finding there is yet life in him, consigns him to the care of the rescued damsel, who applies the proper medicaments to his wounds.

Marphisa and Rinaldo were this while still in full pursuit of their enemies, who found refuge within the citadel of Albracca. Marphisa having chased them up to the gates, menaced Galaphron with vengeance; and, indeed, she and Rinaldo had now a common cause. Marphisa on account of her recent quarrel with her former leader; and Rinaldo since the fountain of hate had disposed him to enmity with Angelica, and the oath, he had sworn on winning Rabican, bound him to take vengeance on Truffaldino, one of her defenders. They accordingly sit down before the place, and, on the second day, Rinaldo appears beneath the walls, sounds his horn and defies Truffaldino, king of Baldacca by the titles of traitor, renegade and tyrant.

There were at this time, within the fortress, many warriors who had sworn to defend him against Sacripant and Torindo, whom he had imprisoned, and against all others whatsoever. Truffaldino calls on these to fulfil their engagement, and several knights, with the traitor king in the midst of them, descend from the citadel to do battle with Rinaldo, on his behalf.

These were the brothers Gryphon and Aquilant, who had enchanted horse and armour; Uberto, Adrian, and Clarion. They attack Rinaldo singly and successively. He soon defeats the two first comers, but he finds himself better matched with Gryphon of the enchanted arms; with whom he engages in a long and doubtful battle, after a fruitless expostulation and attempt to negotiate on the part of Gryphon.

Leaving these, the author returns to Brandimart; who, restored to life by the skill of the damsel, whom he and Orlando rescued from the giants, is rendered desperate by the discovery, that she is not Flordelis. He curses the hour in which he was rescued from death, as well as that in which he was born, and recapitulates all the circumstances of his life in the following apostrophe:

"Thou took'st me, Fortune, from a royal dome,"(Such early blow thy deadly malice gave;)"And I, thus ravished from my noble home,"In other lands was sold to be a slave;"And now, long doomed in foreign climes to roam,"But her remember to whose breasts I clave;"(My father's and my country's name effaced,)"My mother's in my mind is only traced.

"Never did evil destiny so lour,"As upon me; to early bondage sold,"With one, entitled Lord of the Sylvan Tower:"When, but to make me suffer sevenfold,"Softened awhile appear'd the faithless Power;"And the good Master of the Sylvan hold"Freed me; and having none his name to bear,"Of his broad lands and living made me heir.

"But Fortune had so marked me for her prey,"That to fill up the bitter cup of woe,"Fairest among the fair, a damsel gay"She chose in her displeasure to bestow;"Simply to take the precious prize away."Then can I choose but sink beneath the blow?"O thou, that hast renewed my fleeting breath,"Undo thy work, and give me back to death."

Orlando, and the charitable damsel sympathise deeply in his grief; and the lady, to prove, at least, that he was not single in his sorrows, begins the narration of her own adventures.

She informs him, that she was daughter and heir of the king ofthe Distant Isles, where all the treasure of the earth is accumulated. Gifted with beauty and destined to inherit such riches, two lovers came to demand her in marriage on the same day, Ordauro and Folderico; the one handsome and the other more than seventy years old. The first distinguished by his prowess, the second by his wisdom and riches. The damsel's father inclined in favour of Folderico; but the damsel hoped by a sleight to transfer herself to Ordauro.

She had accordingly obtained a boon from the monarch; and this was, that no one should have her to wife, who had not previously vanquished her in the foot-race. By this, she considered herself as secure of success; but Folderico countermined her stratagem. Being paired with her in the course, he had recourse to the expedient of dropping three golden apples, and the damsel was distanced by the same means as Atalanta. Thus the old man won his wife; who, however, determined on taking such vengeance as was in her power.

Here the lady, who was her own historian, observed Brandimart's distraction; who being charged with it, confessed that he had neither eyes nor ears but for Flordelis, and that he should never regain possession of himself, till she was found. On this the damsel and Orlando, who was mounted on Bayardo, and had resigned his Brigliadoro to Brandimart, as before related, offer to accompany him in an attempt to recover her, and they immediately proceed upon their search.

Flordelis, in the interval, had been carried off by the hermit to a cave; where she woke at the moment that a lion, who harboured there, sprang forth to punish the intrusion of the ravisher: who instantly dropt his plunder and fled. The beast, however, passing-by the proffered prey, follows and tears in pieces the hermit who had cast it down. Flordelis, while he is thus employed, escapes.

She, however, only gains a present respite from misfortune; for, flying at random, she falls into the hands of a hairy savage in the forest, who binds her to a tree with twigs; and then, gazing stupidly upon her, casts himself down at a little distance.

Brandimart was this while in pursuit of her, in the same wood, accompanied by Orlando and the damsel of the golden apples, who was seated upon his courser's croup. Orlando now entreats that she will finish her story, which she continues.

Folderico who had won the damsel, carried her to a tower, which he possessed upon the sea-shore, called Altamura, where he kept her, together with his treasure, under lock and key, and utterly secluded from the sight of man.*

* As the author is indebted to Greek fable for the beginning, so he is to Norman story for this subsequent adventure, which is taken, with some variation, from an oldfabliau. See Barbasan's or Le Grand'sfabliaux. The story would seem to be of Eastern origin.

But what will not love? Ordauro who was also rich, though not so wealthy as Folderico, purchased a sumptuous palace in the immediate neighbourhood of Altamura, and at an immense cost made a subterraneous passage from his palace to the damsel's prison; by which he visited and enjoyed her without danger. At last, however, the lovers, tired of the restraint under which they carried on their intercourse, and emboldened by success, determined to make a desperate effort to escape.

With this view Ordauro communicates to Folderico news of his approaching nuptials with another daughter of Monodontes; for so was called the king of the Distant Isles; and invites him, as his brother-in-law, to the marriage feast. Folderico having carefully secured the gates of his tower, goes thither, and finding his wife installed as bride, becomes ferocious at the sight. Ordauro, however, with great difficulty, succeeds in appeasing him, by the assurance that she was a twin-sister of his own wife, to whom she bore a perfect resemblance; and, by bidding him return to his tower and satisfy himself of the fact. The means of proof appeared decisive, and accordingly Folderico accepts them. He finds his locks as they were left, and his wife, (who had returned by the subterraneous passage and changed her dress,) alone and overcome with melancholy. He again takes the way, which was somewhat circuitous, to the palace of Ordauro, and again finds her there, shining in all the festivity of a bride. He can no longer resist the conviction that the two persons, whom he had seen, were different women; lays aside his distrust, and even offers to convoy the bridegroom and his bride on a part of their journey towards Ordauro's natural home, to which he was returning.

A certain advantage was thus gained; since Folderico never left his tower, though locked, for above an hour, and consequently would have soon discovered his loss, if the lovers had eloped in secret.

The party set out together; and at the end of the first day's journey, Folderico turns back and gallops to his tower. He is now first assured of his disgrace. Full of rage, he pursues his rival; but does not dare make any attempt to recover his wife, till he has separated Ordauro from his adherents. Having effected this by a stratagem, he attacks his retainers, and repossesses himself of the lady. He is destined to a short possession of the prize; for he is, on his return, beset by giants, who seize her, and all his treasure; which the wife was carrying off as a dowry to her new lord. He himself escapes.

Orlando listened with curiosity to this relation: but Brandimart, who only thought upon Flordelis, separated from his companions in order to pursue a separate search. Whilst he is engaged in this, he hears her cries, and, directed by them, finds her bound to the tree. He dismounts from his horse to assist her, and is about to loosen her bonds, when he is attacked by the savage, armed with a rustic club and shield. This strange woodman is described as gifted with extraordinary strength of body, and distinguished by some strange propensities:

He dwelt in woods, and on their produce fed,And drank the limpid brook which bubbled by:And (such his nature) ever, it is said,Wept, when he saw a clear and cloudless sky:Since, fearful of the sign, he lived in dread,That tempest, clouds, and cold, and rain were nigh,But joy'd in thunder and in hail; since heHoped warmer suns and happier days to see.

This savage, but for the exclamation of Flordelis, would have surprised Brandimart in the act of untying her. Being warned by her of his danger, he guarded himself against his attacks, which required all his skill and courage to repel. He indeed hewed in pieces the rustic weapon with which he was armed; but the monster, closing with him, grasped him in his arms, and attempted to cast him down a precipice, when he fortunately escaped from his embrace.

The savage finding himself foiled in this hope, and weaponless, now flew to a sapling, which he was trying to pluck up by its roots, when the knight killed him while engaged in the attempt. Brandimart now releases Flordelis, seats her on his horse's croup, and goes in pursuit of Orlando, from whom he had separated.

Whilst he is thus engaged, the author resumes the story of Albracca. Rinaldo was left in close combat with Gryphon, whom he at last stunned with a desperate blow. When Aquilant, believing his brother killed, took up the conqueror. Gryphon, however, reviving from the effects of the stroke, returned to the charge. Marphisa seeing Rinaldo thus oppressed with odds, came to his assistance; and others again of those sworn to defend Truffaldino, who was an unwilling spectator of the fray, took part against her and Rinaldo. Orlando was, this while, pursuing his way in search of Brandimart, while Brandimart as vainly sought him through the forest.

Whilst Orlando is thus engaged, he sees a damsel issue from a wood upon a palfrey, who bears a book and horn. Addressing herself to the count, she tells him, that, if he is what his countenance bespeaks him, the fairest adventure awaits him, which ever was achieved by knight; and which, indeed, had hitherto foiled the prowess of all who had attempted it, who remained prisoners in the enchanted garden, which she invites him (if he has the courage sufficient for such an adventure) to attack. Orlando accepts the proposal with rapture; the damsel presents him with the book and horn; both necessary for the achievement of the enterprize; and, having instructed him in the use of them, retires to a distance.

Orlando accordingly, having first disposed of the other damsel whom he carried behind him, sounds the bugle, and a rock opens, from which issue two ferocious bulls, with horns of iron, and strangely coloured hair turned contrary to the natural grain:

And sometimes green; now black, now white it seemed,Now yellow, and now red; and ever gleamed.

Orlando learned from the book, by whose rules he was to proceed, that he was to bind these beasts; and this done, was to enter the opening, from which they sallied, and plow with them the space within. Such was to be his first labour.

The bulls long maintained a severe fight with the champion, and often tossed, though they could not gore him: at length he so fatigued them by repeated blows from Durindana, (for their skin was as impenetrable as his own,) that he was enabled to master them, seized them by their horns, and bound them separately, with Bayardo's bridle, to an adjoining column, which was the monument of the king Bavardo. He then made a plow of Durindana, the point of which served as a share and the hilt as a handle, yoked the bulls to the instrument, and having torn off the limb of a tree for a whip, ploughed, the field as he was directed. The work accomplished, he loosed his beasts, who ran roaring through the wood, and disappeared behind a mountain.

Orlando now devoutly thanks God for his first success, and the damsel of the book and horn, having dismounted from the palfrey in the meadow, wreaths her brows with the flowers which it produced. Orlando, however, does not allow himself a longer truce, but sounds a second challenge on his enchanted bugle.

Upon the second sound, the earth trembles, and a neighbouring hill vomits forth flame; which is followed by the appearance of a fiery dragon. The damsel of the golden apples is now about to fly; but she of the book and horn bids her

——"in faith and hope, stand near, "For only he who proves the quest need fear."

The damsel of the golden apples, who resented Orlando's coldness during their journey through the forest, observes she is glad that he only is in danger, and that she cannot regret what may happen to him;

"In that there lives not a more worthless wight."

This reproach reaches Orlando's ears, as he consults his book. This guide taught him that his only means of safety consisted in cutting off the dragon's head, before he was consumed by the flame and venom, which issued from her mouth. The head cut off, he was to perform the labour of Jason, and sow the field in which he had laboured with the serpent's teeth. From these was to spring a crop of armed men; and, if he saved himself from their swords, he might esteem himself the flower of chivalry.

He has scarce learned his lesson, when the serpent is upon him. Orlando protected himself from her assault with his shield; but this and all his armour was consumed by the flame which she vomited forth. He contends long with the monster, enveloped in fire and smoke, but at last separates her head at a blow. He immediately draws the teeth, puts them into his helmet, and sows them as the book had enjoined. The effect followed which had been foretold.

First, feathers sprouting from the ground appear,By little and by little; then a crest;And next is seen the bust of cavalier,Furnish'd with manly limbs, and spreading chest.Foot in the front, and horsemen in the rear;They rise and shout, and lay the lance in rest;And, drums and trumpets sounding to the charge,Level the spear, and lift the covering targe.

Orlando, however, though he had neither lance nor shield left him, soon reaps this harvest with Durindana; and the seed of the serpent thus springs and perishes in a day.

The victory achieved, he blows the third and last blast upon his horn, which the author thus prefaces:

These dragons and these gardens, made by spell,And dog, and book by witch or wizard writ,And savage hairy man, and giant fell,And human face, to monstrous form ill fit,Are food for ignorance, which you may wellDecypher, that are blest with shrewder wit:Then muse upon the doctrine sage and sound,Which lies conceal'd beneath this rugged ground.*

* The Italian reader will here again trace some lines of Dante.

Such matter as is excellent and rare,And things of scent or savour, rich or fine,In open hand we do not loosely bear;Nor cast such pearls to be defiled of swine.Nature, great mistress, teaches better care.Who loves the flower with fencing thorns to twine;And covers well her fruits, and things of mark;The kernel with its stone, the tree with bark;

A safe defence from bird, and beast, and storm;And has conceal'd the yellow gold i' the ground,Jewels, and what is rare for tint or form;That these may be with cost and labour found.And vain and witless is th' unwary swarmWho show their wealth, if they with wealth abound.The mark, at which knave, thief, and cheater level;And so by matchless folly tempt the devil.

As duly would it seem to square with reason.That good should be with toil and trouble bought.And to obtain it otherwise were treason,Than by activity of deed and thought.'Tis thus we see, that art and labour seasonThe victual, which without their aid is nought;And simple viands, in their nature good,Convert to sweeter, and more savoury food.

If Homer's Odyssey appear compoundedOf lying legends, deem not these unfit;Nor, reading of some god or goddess wounded,Let this aught scandalize your weaker wit:For who the secrets of the sage has sounded,Well knows, that for the sage, the poet writ;And veils a different thing, from that which liesOpen to them, who see but with their eyes.

But stop not ye, content, at the outer rind;Be not as these, but seek what is within;For if no better nourishment you find,You will have made small progress for your sin,And see in these strange emblems ill-divined,But sick men's dreams, and fables. Then beginA better task, their secret meaning measure,And turn the stubborn soil for hidden treasure.

Returning to the story, Orlando sounded his horn a third time; and, on the echo dying away, was disappointed by the appearance of a little white bitch-hound.

This, the damsel of the book, in hopes to stay the count, who was now disposed to depart, assured him was that which was to crown his toils.

She explains herself, by informing him, that in a neighbouring lake is an island, the residence of the Fata, Morgana, whom God has set over riches; which she

"Distributes in the bowels of the mount,"Whence they are dug with long fatigue and pain;"And hides them in the river and the fount,"In India; where ants work the golden vein."Nor let the tale seem strange, which I recount,"Since two fair fishes feed upon the grain."Now good Morgana the bitch-hound has sent"To guerdon thee with treasure and content:

"The wondrous Fay, for various riches vaunted,"Mistress of all that seas or earth enfold,"Is owner of a hind, in this enchanted;"That she is white, and armed with horns of gold;"And that by her no forest long is haunted,"Still restless and impatient of a hold."Her many hunters vainly seek to catch;"But you may take her with this little brach.

"Who soon shall rouse her from her secret lair,"Yelping upon the trail with questing cry:"Thou shalt pursue, thro' holt or desert bare,"Though hound and hart more swift than arrow fly:"Six days shalt thou pursue the flying pair;"But on the seventh cease the chase to ply."Since in a fount the milk-white hind shall soil,*"And thou be guerdon'd for thy tedious toil.

* The technical phrase for a stag taking the water: as he usually does when distressed. Hence our view-hollo of "Tayo!" for the stag, is taken from the old French cry of "Taihors," or "out of the swamp!" as our "Tally ho!" for the fox, is derived from "Taillis hors!" or "out of cover!" which last etymology we learn from Lady Juliana Berners. All our hunting phraseology indeed is Norman; even where we should be least inclined to trace it to such a source. Thus the cry of "Hiloicks! Hiloicks!" used by us in trying a cover, we find in her precepts to be "Illocques, Illocques!" or "There! There!" The Normans indeed formed both our hunting code and hunting vocabulary. See many well founded allusions to this in Ivanhoe.

"Six times a-day (such riches shalt thou measure)"She sheds her horns; which yield an hundred weight."And thus shalt thou collect such mighty treasure"As may defy the wit of man to rate;"Thrice blest, if countless wealth can purchase pleasure;"To this perchance deserve a happier fate;"And with the hind obtain what is above"That precious prize, the beauteous fairy's love."

Orlando however treats the temptation with contempt, and unwillingly seating the damsel of the golden apples behind him, casts down the book and horn, and departs.

Proceeding with her, he arrives at a bridge, where he meets with an armed cavalier, who claims the damsel as his own. This turns out to be Ordauro, to whom Orlando resigns her with great satisfaction, and pursues his journey to Albracca.

Here the strife was still continued between Rinaldo and Marphisa, united on the one part; and Gryphon and Aquilant, and all those confederated to defend Truffaldino on the other. Rinaldo having in this gained some advantage over his immediate opponents, Truffaldino, who was present, fled into the citadel. This put a short stop to hostilities, and the combat was suspended till the ensuing day; when Truffaldino was to be again produced, and to abide its issue.

In this interval two important circumstances occur. Astolpho (who was Agrican's prisoner, when those, who entered Albracca with Angelica, took the engagement to defend Truffaldino) learning from Gryphon, that Rinaldo had been his antagonist, changes sides, and goes over to his cousin.

To counterbalance this loss to the besieged, Orlando arrives inAlbracca, and is received with open arms by Angelica.

On the ensuing day the combat is renewed between the former parties with the addition of Astolpho on one side, and of Orlando on the other. In this Orlando and Rinaldo single each other out, and after bitter reproaches, Rinaldo reproving Orlando for his defence of a traitour, and Orlando twitting Rinaldo for his robberies and evil life, engage in a furious combat; but here Orlando is ill seconded by Bayardo, who will not advance against his own master.

At this moment Rinaldo sees Truffaldino treacherously unhorse Astolpho, and pursuing him, (for the traitour flies upon his approach,) comes up with him before he is overtaken by his defenders, makes him prisoner, and ties him by the feet to Rabican's tail. With the wretch thus suspended, he gallops off at full speed; the superior swiftness of Rabican rendering all interference on the behalf of Truffaldino impossible; and drags him at his horse's heels till he is dashed in pieces.

Whilst he is running this cruel course, Rinaldo thunders out reproaches and threats against the abettors of the tyrant; and Orlando, who had now obtained his own horse, Brigliadoro, through the arrival of Brandimart, who joins him, renews his battle with Rinaldo on personal grounds, the others considering themselves released from the necessity of fighting him by the death of Truffaldino.

Night however separates the two combatants, Rinaldo returning toMarphisa's camp, and Orlando to the citadel of Albracca.

Here Orlando is received with all love and honour by Angelica; who is, however, sighing in her heart for Rinaldo, and, with this view, declares she will attend the duel which was to be renewed on the morrow, and sends Sacripant, delighted with the task, to demand a safe-conduct for her from Marphisa. Previously however to Orlando's taking the field, she demands of him a boon; swearing she will make him lord of her person, if he will promise to undertake an adventure upon her bidding; and avails herself of this promise, the next day, when the strife is at its hottest; telling Orlando that enough has been done for honour, and entreating him now to depart upon the promised quest; which was no other than the destruction of Falerina's garden in the kingdom of Orgagna.

The combatants being separated, and Orlando departed, Angelica seeks to communicate with Rinaldo, but in vain; and returns disconsolate to Albracca, from whence she sends a damsel to Rinaldo with Bayardo, whom Orlando had dispatched to that fortress on receiving Brigliadoro from Brandimart; but Rinaldo remains unmoved by these various acts of kindness.

The scene is now again changed, and Orlando, whom Angelica had dispatched upon what she conceived a fatal enterprise, pursues his way towards Orgagna.

He arrives at a bridge, on which is seen a cavalier, armed at all points, and mounted, as if for its defence. Near this was seen a beautiful damsel, suspended by her hair to a pine, and weeping bitterly. Orlando immediately moves to her relief; but is exhorted by the armed cavalier to leave her to a fate, which she had well deserved by her wickedness. In proof of which he proceeds to relate her adventures.

"My name," pursued the knight, "is Uldano, and hers Origilla. We were both born in the city of Bactria, and I, from earliest infancy, conceived a passion for her, which grew with my growth, and derived strength even from her fickleness. Another youth, of the name of Lucrino, loved her equally with myself; and both were so well kept in play by her artifices, that each believed himself to be favoured.

"Being at length impatient of longer delay, I threw myself at her feet, and entreated her to take compassion on my torments. She appeared to meet my passion half-way; but told me, there was but one mode in which I could gratify my desires without the sacrifice of her honour, and suggested the following stratagem as the means.

"'You know,' said the damsel, 'that my brother, Corbino, though scarcely arrived at manhood, was slain by Oringo in combat, a man grown, and trained to arms. To avenge this treason, my father has offered a large reward to him who shall take the murderer, and would soon find one who would undertake to execute his revenge. You shall bear the cognizance of Oringo, shall suffer yourself to be taken, and thus procure admission into my father's house. Here you shall receive the reward of your constancy, and I will afterwards effect your deliverance.'

"I, senseless as I was, gave into the snare, and had scarce departed, in order to assume the device and arms she suggested, when the traitress called to her my rival, Lucrino, and told him, that now was the time to win her by the death or capture of the murderer of her brother; for she knew his motions, and where he was to be found, indicating to him the place whither she had sent me with his borrowed ensigns.

"To complete her purpose more effectually, she furnished him also with the ensigns of a third lover, named Ariantes, to whom her father had promised her in marriage, on condition of his avenging him on Oringo.

"In the mean time, this Ariantes met and attacked me, taking me by my cognizance for Oringo, and I yielded myself a prisoner, after little resistance, in the hope of the reward promised by Origilla.

"Lucrino, who was, this while, dispatched by her in pursuit of me, fell in with the real Oringo, and both were desperately wounded in the combat which ensued. Lucrino had, however, strength enough left to master his opposite, and was bringing him away prisoner, when he was met by the father of Origilla, who at first judged him to be Ariantes; but when undeceived on a nearer approach, offered him his daughter in marriage, whom he had previously promised to Ariantes on the same conditions, provided he would deliver up his prisoner.

"The offer was scarcely accepted, when Ariantes arrived, bringing in me, disguised in the arms of Oringo; and the whole stratagem was now apparent.

"The clearing up this led to new contests: for Ariantes complained of Lucrino's having taken his bearings; and Oringo thought himself wronged in that his had been usurped by me.

"Now, to wear the ensigns of another is death by our law, unless the penalty be remitted by him who has been offended; and the cause being brought before the king, we were all condemned; Oringo, for having slain (as before told) Corbino, who was a youth scarcely capable of defending himself; Ariantes, for having bargained away the life of another; and Lucrino and myself, for having usurped arms and ensigns, which we were not entitled to wear.

"Origilla was condemned to a yet heavier punishment; to wit, to be hanged up by the hair till she was dead; while we, in the expectation of our sentence, were to assist in the execution of hers; and to keep watch and ward over her, as she wavered in the wind. My lot (for we drew lots to determine the order of our guard) happened to be the first, and I have already slain seven knights, that would have relieved her; whose arms and bearings may be seen fastened to the tree."

The knight had scarcely ended, when the wretched woman gave the lie to his assertions, and denounced him as having slain those he mentioned by treachery, hoping by the show of these trophies to terrify others from attempting to defend her.

Orlando believes the lady, and defies and unhorses Uldano. He is no sooner conquered, than a horn sounds, which a dwarf winds from a tower's top; when another knight takes up the conqueror; and the four concerned are all successively encountered, and dismounted, by Orlando, who now cuts down the damsel, and departs with her seated on his horse's croup.

Thus riding together, and beguiling the way with talk, they descried, in the middle of a meadow, a huge rock of marble cut into steps, and bearing an inscription in letters of gold; when the damsel informs him they are near a notable wonder, which well deserves his examination; since, if he will take the pains of climbing this pile, which is hollow within, he may from the top descry Hell and Paradise, opened to the sight below. Orlando believes the tale, and ascends the steps, when Origilla having possessed herself of Brigliadoro, laughs at him for his folly and departs.

Orlando, now examining the inscription, finds it imports nothing more than that this was the tomb of Ninus, the founder of Nineveh. Little satisfied with the discovery, and cursing the damsel from the bottom of his soul, he departs on foot, in order to prosecute his adventure.

But here the author closes his first book, with the promise of treating of higher and worthier matters in his second.

Agramant, king of Africa, assembles his council for advice respecting an intended invasion of France, and is exhorted to seek out Rogero, as necessary to the success of his enterprise. Rinaldo, with Astolpho, Iroldo and Prasildo, leaves the camp before Albracca, in search of Orlando, with whom he is impatient to terminate his quarrel. On his way, he falls in with a damsel, in whose behalf he combats with an enchanted man, who plunges with him into a lake, in which they both disappear. Agramant, in the meantime, is unable to find Rogero, and Rodomont of Sarza, one of his vassal kings, determines to undertake the expedition alone. Orlando, who had been dispatched by Angelica on a perilous quest, achieves this and other adventures. She is in the meantime robbed of her magic ring by Brunello, who steals his horse from Sacripant, and her sword from Marphisa. Rodomont, who threatened to invade France alone, embarks for that country in a storm, and makes good his descent. Orlando now falls in with the enchanted man, who had regained the shore after leaving Rinaldo below the waves, and a long combat ensues between them on land and under water. Orlando at length vanquishes him, and makes the conquest of Morgana's garden, of which he was the champion. From this Orlando delivers all her prisoners, except Ziliantes, son of Monodontes, her minion; and more especially Rinaldo, to whom he is reconciled. The Christian knights delivered, excepting Orlando, depart to the succour of Charlemagne; but Rinaldo, with his friends, soon falls into a new snare. Orlando, accompanied by Brandimart, returns towards Angelica, in Albracca; but, by the way, encounters Brunello, pursued by Marphisa, and is himself plundered by the fugitive of his sabre and his horn. He is afterwards entrapped by the same spell as the others, and carried prisoner to Damogir, in the empire of Monodontes. This adventure leads to the discovery, that Brandimart is the eldest son of Monodontes; for whom his younger son, Ziliantes, is also recovered by Orlando, who a second time makes himself master of Morgana. Rinaldo, Astolpho, and the rest, again delivered from prison by him, pursue their way to France; but Astolpho is seduced from his companions by the devices of Alcina. Rinaldo and Rodomont meet in battle in France; but are separated. The invasion of this country is to be attempted by a yet more formidable force than that of Rodomont; for Agramant, having received from Brunello the booty he had made, discovers, by help of the magic ring, the abode of Rogero, and allures him into his service. Orlando, with Angelica, whose covert object is the pursuit of Rinaldo, takes his way to France: she, drinking, however, of the fountain of Disdain, while Rinaldo now drinks of the fountain of Love in the forest of Arden, the two exchange passions; he becomes her lover, and she now mortally detestshim, who is involved by his present pursuit of her in a desperate duel with Orlando. Charlemagne, to end the strife, gives Angelica in charge to Namus, duke of Bavaria. Agramant having this while landed in France, pursues the war with various success. The main actions are, as in the first book, diversified with a great variety of episodes.

The theme, announced as I before stated, begins with the threatened invasion of France; to consult on which, Agramant calls a council of his tributary kings. Here Sobrino strongly opposes the measure; but finding his opposition useless, observes that the only thing which can render it effectual, will be to get possession of Rogero, a youth who is the cousin of Agramant by the mother's side, and now detained a prisoner by the African, Atlantes, on the mountain of Carena. This advice is better listened to than the former, and the council breaks up after it has been adopted, and the king has commanded a search to be prosecuted for him, on whose presence so much appears to depend.

The scene now again shifts to Albracca, from before the walls of which, still besieged by Marphisa, Rinaldo departs in pursuit of his new enemy, Orlando, accompanied by Astolpho, Iroldo, and Prasildo.

Astolpho was at the head of this party when they fell in with a weeping damsel, who, being questioned as to her cause of sorrow, related that, on lately crossing a neighbouring bridge, a wretch had issued from a tower which commanded it, and seized upon her sister that accompanied her, whom he made prisoner, and whipt bitterly; having first stript her, and tied her naked to a cypress. Astolpho immediately places the weeping sister behind him on his horse, and all proceed together to effect the deliverance of the damsel.

The damsel, bridge, tower, and scourging warder are soon descried. Iroldo and Prasildo first encounter the oppressor, but are successively defeated; and the ruffian casts their bodies into a lake, into which the river, bestrid by the bridge, disembogues itself. Rinaldo now attacks him with as little success, and is beat down with an iron mace; but when the conqueror attempts to dispose of him like the others, he makes such violent efforts to free himself, that the savage, being unable to throw him, springs with him into the lake; where they both disappear.

Astolpho remains a long time in affliction upon the banks, but is at last persuaded by the two damsels (for one sister had in the meantime freed the other) to depart.

He accordingly mounts Bayardo, gives Rabican to one of the damsels, and one of the Babylonian knights' horses to the other; and they both, thus mounted, go forth under his guidance.

At this time, Brandimart (who, it may be remembered, was in Albracca) hearing of Orlando's departure, determines to pursue him.

The same resolution is taken by Gryphon and Aquilant; and these, arriving at the shore, find a castle situated upon the beach, with an open gallery towards the sea. In this, damsels are dancing; and the brothers are informed by two maids, who are passing with hawks upon their fists, that it is their usage to detain every passenger; who is obliged to join in their dance, and to pass a night under their roof.

The brothers consent to submit to this joyous usage, but have soon reason to repent their complaisance. They soon see a damsel approaching upon Brigliadoro, which she had stolen from Orlando, as was told in the former book, and who, being interrogated as to the manner in which she had become mistress of him, said that he was the horse of a knight (describing his ensigns as those of Orlando) whom she had found dead upon a plain, with the body of a giant by his side.

The two brothers are much distressed by this falsehood, which leaves them little inclination to enjoy the festivities of the castle, in which they had been compelled to join.

To add to their misfortune, they are surprised the ensuing night in their beds; and, having been detained for some days in chains, are, together with the damsel, who had also arrived mounted on Brigliadoro, led forth for execution. As they are however conducting to the place of punishment, a stranger knight is seen approaching; but here the author breaks off, and carries his readers back to the war before Albracca.

Marphisa had now encountered and worsted every one of the defenders of Angelica, in an attack which they made upon her camp, when she was assailed by Sacripant, who had hitherto been confined to the fortress from the effects of a former wound.

A desperate combat ensues, in which the Circassian is much assisted by the speed and docility of his horse Frontilatte. In the heat of this a courier brings him news of the invasion of his kingdom by Mandricardo, the son of Agrican. As he and Marphisa, however, cannot agree upon the conditions of a truce, this occasions but a short interruption of the duel; which is at last only broken off by the author, that he may give some account of the search made for Rogero, in consequence of what was determined at the council of Agramant.

The emissary of the king returns, reporting the inutility of his journey, made through the mountain of Carena, and Rodomont, enraged at the delay, sets out with his own forces for the invasion of France. In the mean time Agramant is assured that Rogero is upon Mount Carena; though the garden, where he is confined, is invisible; and that the possession of Angelica's ring would enable him to succeed in his enterprise.

Agramant now promises a kingdom to whoever shall obtain for him this prize, and the theft is confidently promised by a dwarf, who is entitled Brunello.

This while, Orlando, robbed by the damsel of Brigliadoro, was plodding upon his way a-foot: when he one day fell in with an escort of armed men, leading two knights as prisoners, whom he immediately recognized for Gryphon and Aquilant, and the damsel who had carried off his courser.

The escort was, it seems, carrying off these to be devoured by the serpent of the garden of Orgagna; but Orlando immediately routs the guard, and sets the prisoners at liberty.

He has scarcely looked the damsel in the face, when he forgets the wrongs he has received; and Gryphon, who had exchanged hearts with her, almost at sight, is yet more fascinated by her graces. Orlando observing this, under some pretence sends the two brothers away, that he may keep her to himself; and sitting down by her on the grass, begins to woo her with such courtesy as he can.

While he is thus engaged, another damsel approaches on a white palfrey, who warns Orlando of impending danger, and informs him he is close to the garden of Orgagna. Orlando is delighted at the intelligence, and entreats her to inform him how he is to procure admittance.

She promises him full instructions; and, as the first of these, tells him he must keep himself chaste for three days, previous to attempting the adventure, if he would preserve himself from being devoured by the dragon, who guards the gate. She then says she will give him a book, in which he will find painted the garden and all it contains, together with the palace of the false enchantress, which she had only entered the day before, for the purpose of executing a magic work in which she was engaged.

This, which was the manufacture of a sword, capable of cutting through even enchanted substances, she only pursued on moonless nights. The object of this labour was the destruction of a knight of the west, hight Orlando; who, she had read in the book of Fate, was destined to demolish her garden. To this, the damsel adds, that the garden can only be entered at sunrise; and, having presented him with a book of instructions, departs.

Orlando, who finds he must delay his enterprize till the next morning, now lies down, and is soon asleep. In the mean time, Origilla, who was still with him, meditated her escape, in order to rejoin Gryphon; and yielding to the impulse of her evil nature, was about to slay Orlando with his own sword, which she had drawn for the purpose. Afraid, however, to execute her design, she mounts Brigliadoro, and gallops off, carrying away Durindana.

Orlando wakes, in such indignation as may be supposed, on the discovery of the theft; but, like a good knight and true, is not to be diverted from his enterprise. He tears off a huge branch of elm to supply the place of his sword, and, the sun rising, takes his way towards the eastern gate, where the dragon was on his watch.

This he slays by repeated blows upon the spine; but finds that the wall of the enchanted garden, which he had entered, was closed upon him. Looking round him, he saw a fair fountain of water, which overflowed into a river, and in the centre of the fountain was a figure, on whose forehead was written,

"The stream which waters violet and rose,"From hence to the enchanted palace flows."

Following the banks of this flowery stream, and rapt in the delights of the delicious garden, Orlando arrives at the palace, and entering it, finds the mistress, clad in white, and with a crown of gold upon her head, in the act of viewing herself in the surface of the fatal sword. He surprises her before she can escape, deprives her of the weapon, and holding her fast by her long hair, which floated behind, threatens her with immediate death if she does not instruct him in the means of retreat.

Falerina, however, was firm of purpose, and refused. Hence Orlando, being unable to move her either by threats or kindness, was under the necessity of binding her to a beech. Having thus secured his prisoner, he renewed his questions, but she still refused to point out the gate of the garden.

He now bethinks him of his book, and consulting it, finds there is an entrance to the south but that it is watched by a bull, with one horn of iron, and another of flame.

Moreover, before arriving at this, there is another impediment: a lake is to be passed, pregnant with new danger; but to provide against this, he is instructed by his book. According to its directions,

* * * ** * * *He, still his path pursuing, gathers posiesOf flowers, which every where about him spring.And filling well his casque and ears with roses,Lists if he hears the birds in green-wood sing:He sees the gaping beak, the swelling throat,And ruffled plumes, but cannot catch a note.

Having thus proved the force of his defence, he proceeds towards the lake, which was small but deep; and so clear and tranquil, that the eye could penetrate to the bottom.

He is no sooner arrived upon the banks, than the waters are seen to gurgle; and a syren, rising midway out of the pool, sings so sweetly, that birds and beasts troop to the water-side, attracted by her song. Of this the count hears nothing; but feigning to yield to the charm, sinks down beside the water; from which the syren issues with the intent to accomplish his destruction. Orlando, however, seizes her by the hair, and, while singing yet louder (song being her only defence), cuts off her head, and (so instructed by the book) stains himself all over with her blood.

Having done this as a protection against the horns of the bull, and taken the roses from his helmet and ears, he proceeds towards the southern gate.

Here he is encountered by the bull, whose horn of iron he severs at a stroke. His horn of flame was however yet left, and by this Orlando, but for the virtue of the syren's blood, would have been consumed. Guarded by this, he pursues his advantage, and at last slaughters his enemy. The bull is, however, no sooner slain, than the gate, of which he is the guardian, disappears, the wall closes, and Orlando again finds himself a prisoner, without the means of escape.

Again resorting to his book, he finds that another river, running westward, leads to a gate formed of jewels, which is kept by an enchanted ass.

Taking his course towards this, he arrives at a tree of surprising height, and again consulting his book, razes off his crest, and makes a penthouse of his shield for the protection of his sight. Covering himself with it, he advances with his eyes fixed upon the ground, towards the miraculous tree.

On approaching it, a harpy with a beautiful female head, and crowned with strangely coloured plumes, flutters out from the branches, and hovering above the count, squirts her ordure at his head. This is fortunately protected by his shield, on which it hisses like boiling oil. Orlando, distracted by the yells of the harpy, is often tempted to raise his eyes: he however perseveres in keeping them fixed to the ground till he is near the tree, when he falls, as if blinded by the burning liquor. The bird now swoops to the ground, and having darted her talons into his breast-plate, attempts to drag him towards the trunk. The count sees his time is come, and dispatches her with a back-handed stroke of his sword.

The harpy demolished, he re-adjusted his crest, the gift of Angelica, braced his shield anew, and took his way towards the western gate. Nothing was ever seen more beautiful than this, with respect to the materials, or the workmanship. Nor was the animal who kept it less extraordinary; being an ass, armed with scales of gold, and ears of such length and strength, as to be able to seize, and drag to himself by the aid of them, whatever was within his reach; his tail cut like a trenchant sword, and his bray made the forest tremble.

Though his golden scales had resisted all other weapons, they were not impenetrable by Orlando's steel, and he smote off his head at a blow.

A strange wonder followed; the earth swallowed the carcase of the ass, this gate too disappeared, and the walls again closed upon Orlando.

He is now directed by his instructions to a a northern entrance, and, strong in patience, proceeds in this direction. On his way thither he sees a table spread in the wilderness. He is tempted by the viands; but recurring to the book, is informed of his danger, and refrains.


Back to IndexNext