Chapter 2

[1]A sort of white bread of a particular shape, which is very popular amongst the Russian peasantry.

[1]A sort of white bread of a particular shape, which is very popular amongst the Russian peasantry.

When the audience had had its laugh out, and had finished joking at the captain's proposal, the serious-minded gardener Pavluguine asked—

"But, after all, captain, what's to be done? What do you advise us to do?"

"I—I advise you not to move hand or foot. If the rain destroys the street, let it. It isn't our fault."

"Some of the houses are tumbling down already."

"Leave them alone, let them fall! If they come down the town must pay damages, and if the authorities refuse, bring the matter before a magistrate. For just consider where the water comes from; doesn't it come down from the town? Well, that shows the town is to blame for the houses being destroyed."

"They will say it's rain water."

"But in the town the rain doesn't wash down the houses, does it? The town makes you pay rates and gives you no vote to help you claim your rights. The town destroys your life and your property, and yet holds you responsible for them. Pitch into the town on every side!"

And one half of the dwellers in the street, convinced by the radical Kouvalda, decided to wait till the storm-waters of the town had washed down their hovels.

The more serious half got the schoolmaster to write out an elaborate, convincing report for presentation to the town authorities. In this report, the refusal to carry out the town regulations was based on such solid reasons that the municipality was bound to take them into consideration. The dwellers in the street were granted permission to use the refuse left after the rebuilding of the barracks, and five horses from the fire brigade were lent to cart the rubbish. Besides this it was decided to lay a drain down the street.

This, added to other circumstances, made the schoolmaster very popular in the neighbourhood. He wrote petitions, got articles put into the papers. Once, for instance, the guests at Vaviloff's noticed that the herrings and other coarse food were not up to the mark, and two days later Vaviloff, standing at the counter with the newspaper in his hands, made a public recantation.

"It's quite just I have nothing to say for myself. The herrings were indeed rotten when I bought them, and the cabbage—that's also true—had been lying about too long. Well, it's only natural everyone wants to put more kopecks into his own pocket. And what comes of it? Just the opposite to what one hopes. I tried to get at other men's pockets, and a clever man has shown me up for my avarice. Now we're quits!"

This recantation produced an excellent effect on his audience, and gave Vaviloff the chance of using up all his bad herrings and stale cabbage, the public swallowing them down unheeding their ancient flavour, which was concealed with the spice of a favourable impression. This event was remarkable in two ways; it not only increased the prestige of the schoolmaster, but it taught the inhabitants the value of the Press.

Sometimes the schoolmaster would hold forth on practical morality.

"I saw," he would say, accosting the house painter Jashka Turine, "I saw, Jakoff, how you were beating your wife to-day."

Jashka had already raised his spirits with two glasses of vodka, and was in a jovial mood. The company looked at him, expecting some sally, and silence reigned in the vodka shop.

"Well, if you saw it I hope you liked it!" said Jashka.

The company laughed discreetly.

"No, I didn't like it," answered the schoolmaster; his tone of voice was suggestively serious, and silence fell on the listeners.

"I did what I could; in fact I tried to do my best," said Jashka, trying to brave it out, but feeling he was about to catch it from the schoolmaster. "My wife has had enough; she won't be able to get out of bed to-day."

The schoolmaster traced with his forefinger some figures on the table, and whilst examining them said—

"Look here, Jakoff, this is why I don't like it. Let us go thoroughly into the question of what you are doing, and of what may be the result of it. Your wife is with child; you beat her yesterday all over the body; you might, when you do that, kill the child, and when your wife is in labour she might die or be seriously ill. The trouble of having a sick wife is not pleasant; it may cost you also a good deal, for illness means medicine, and medicine means money. If, even, you are fortunate enough not to have killed the child, you have certainly injured it, and it will very likely be born hunchbacked or crooked, and that means it won't be fit for work. It is of importance to you that the child should be able to earn its living. Even supposing it is only born delicate, that also will be an awkward business for you. It will be a burden to its mother, and it will require care and medicine. Do you see what you are laying up in store for yourself? Those who have to earn their living must be born healthy and bear healthy children. Am I not right?"

"Quite right," affirms the company.

"But let's hope this won't happen," says Jashka, rather taken aback by the picture drawn by the schoolmaster. "She's so strong one can't touch the child through her. Besides, what's to be done? she's such a devil. She nags and nags at me for the least trifle."

"I understand, Jakoff, that you can't resist beating your wife," continued the schoolmaster, in his quiet, thoughtful voice. "You may have many reasons for it, but it's not your wife's temper that causes you to beat her so unwisely. The cause is your unenlightened and miserable condition."

"That's just so," exclaimed Jakoff. "We do indeed live in darkness—in darkness as black as pitch!"

"The conditions of your life irritate you, and your wife has to suffer for it. She is the one nearest to you in the world, and she is the innocent sufferer just because you are the stronger of the two. She is always there ready to your hand; she can't get away from you. Don't you see how absurd it is of you?"

"That's all right, damn her! But what am I to do? Am I not a man?"

"Just so; you are a man. Well, don't you see what I want to explain to you? If you must beat her, do so; but beat her carefully. Remember that you can injure her health and that of the child. Remember, as a general rule, it is bad to beat a woman who is with child on the breasts, or the lower part of the body. Beat her on the back of the neck, or take a rope and strike her on the fleshy parts of the body."

As the orator finished his speech, his sunken dark eyes glanced at the audience as if asking pardon or begging for something. The audience was in a lively, talkative mood. This morality of an outcast was to it perfectly intelligible—the morality of the vodka shop and of poverty.

"Well, brother Jashka, have you understood?"

"Damn it all! there's truth in what you say."

Jakoff understood one thing—that to beat his wife unwisely might be prejudicial to himself.

He kept silence, answering his friends' jokes with shamefaced smiles.

"And then again, look what a wife can be to one," philosophises the kringel-seller, Mokei Anissimoff. "One's wife is a friend, if you look at the matter in the right light. She is, as it were, chained to one for life, like a fellow-convict, and one must try and walk in step with her. If one gets out of step, the chain galls."

"Stop!" says Jakoff. "You beat your wife also, don't you?"

"I'm not saying I don't, because I do. How can I help it? I can't beat the wall with my fists when I feel I must beat something!"

"That's just how I feel," says Jakoff.

"What an existence is ours, brothers! So narrow and stifling, one can never have a real fling."

"One has even to beat one's wife with caution," humorously condoles someone.

Thus they would go on gossiping late into the night, or until a row would begin, provoked by their state of drunkenness, or by the impressions aroused by these conversations.

Outside the rain beats against the window and the icy wind howls wildly. Inside the air is close, heavy with smoke, but warm. In the street it is wet, cold, and dark; the gusts of wind seem to strike insolently against the window panes as if inviting the company to go outside, and threatening to drive them like dust over the face of the earth. Now and then is heard in its howling a suppressed moan, followed at intervals by what sounds like a hoarse, chill laugh. These sounds suggest sad thoughts of coming winter; of the damp, short, sunless days, and of the long nights; of the necessity for providing warm clothes and much food. There is little sleep to be got during these long winter nights if one has an empty stomach! Winter is coming—is coming! How is one to live through it?

These sad thoughts encouraged thirst among the dwellers in the High Street, and the sighs of the outcasts increased the number of wrinkles on their foreheads. Their voices sounded more hollow, and their dull, slow thought kept them, as it were, at a distance from each other. Suddenly amongst them there flashed forth anger like that of wild beasts or the desperation of those who are overdriven and crushed down by a cruel fate, or else they seemed to feel the proximity of that unrelenting foe who had twisted and contorted their lives into one long, cruel absurdity. But this foe was invulnerable because he was unknown.

Then they took to beating one another, and they struck each other cruelly, wildly. After making it up again they would fall to drinking once more, and drink till they had pawned everything that the easygoing Vaviloff would accept as a pledge.

Thus, in dull anger, in trouble that crushed the heart, in the uncertainty of the issue of this miserable existence, they spent the autumn days awaiting the still harder days of winter. During hard times like these Kouvalda would come to their rescue with his philosophy.

"Pluck up courage, lads! All comes to an end!—that's what there is best about life! Winter will pass and summer will follow; good times when, as they say, 'even a sparrow has beer'!"

But his speeches were of little avail; a mouthful of pure water does not satisfy a hungry stomach.

Deacon Tarass would also try to amuse the company by singing songs and telling stories. He had more success. Sometimes his efforts would suddenly arouse desperate, wild gaiety in the vodka shop. They would sing, dance, shout with laughter, and for some hours would behave like maniacs. And then—

And then they would fall into a dull, indifferent state of despair as they sat round the gin-shop table in the smoke of the lamps and the reek of tobacco; gloomy, ragged, letting words drop idly from their lips while they listened to the triumphant howl of the wind; one thought uppermost in their minds—how to get more vodka to drown their senses and to bring unconsciousness. And each of them hated the other with a deadly, senseless hatred, but hid that hatred deep down in his heart.

Everything in this world is relative, and there is no situation which cannot be matched with a worse one.

One fine day at the end of September Captain Kouvalda sat, as was his custom, in his arm-chair at the door of the doss-house looking at the big brick building erected by the merchant Petounnikoff by the side of Vaviloff's vodka shop. Kouvalda was deep in thought.

This building, from which the scaffolding had not yet been removed, was destined to be a candle factory; and for some time it had been a thorn in the captain's side, with its row of dark, empty, hollow windows and its network of wood surrounding it from foundation to roof. Blood-red in colour, it resembled some cruel piece of machinery, not yet put into motion, but which had already opened its row of deep, greedy jaws ready to seize and gulp down everything that came in its way. The grey, wooden vodka shop of Vaviloff, with its crooked roof overgrown with moss, leaned up against one of the brick walls of the factory, giving the effect of a great parasite drawing its nourishment from it. The captain's mind was occupied by the thought that the old house would soon be replaced by a new one and the doss-house would be pulled down. He would have to seek another shelter, and it was doubtful if he would find one as cheap and as convenient. It was hard to be driven from a place one was used to, and harder still because a damned shopkeeper takes it into his head to want to make candles and soap. And the captain felt that if he had the chance of spoiling the game of this enemy of his he would do it with the greatest pleasure.

Yesterday, the shopkeeper, Ivan Andreevitch Petounnikoff, was in the yard of the doss-house with his son and an architect. They made a survey of the yard and stuck in pegs all over the place, which, after Petounnikoff had left, the captain ordered "The Meteor" to pull up and throw away.

The shopkeeper was for ever before the captain's eyes—short, lean, shrivelled up, dressed in a long garment something between an overcoat and a kaftan, with a velvet cap on his head, and wearing long, brightly polished boots. With prominent cheek-bones and a grey, sharp-pointed beard; a high, wrinkled forehead, from under which peeped narrow, grey, half-closed, watchful eyes; a hooked, gristly nose and thin-lipped mouth—taken altogether, the merchant gave the impression of being piously rapacious and venerably wicked.

"Damned offspring of a fox and a sow!" said the captain angrily to himself, as he recalled some words of Petounnikoff's.

The merchant had come with a member of the town council to look at the house, and at the sight of the captain he had asked his companion in the abrupt dialect of Kostroma—

"Is that your tenant—that lunatic at large?"

And since that time, more than eighteen months ago, they had rivalled each other in the art of insult.

Yesterday again there had been a slight interchange of "holy words," as the captain called his conversations with the merchant. After having seen the architect off, Petounnikoff approached the captain.

"What, still sitting—always sitting?" asked he, touching the peak of his cap in a way that left it uncertain whether he were fixing it on his head or bowing.

"And you—you are still on the prowl," echoed the captain, jerking out his lower jaw and making his beard wag in a way that might be taken for a bow by anyone not too exacting in these matters; it might also have been interpreted as the act of removing his pipe from one corner of his mouth to the other.

"I've plenty of money; that's why I'm always on the go. Money needs putting out, so I'm obliged to keep it moving," says the shopkeeper in an aggravating voice to the other, screwing up his eyes slyly.

"Which means that you are the slave of money, and not money your slave," replies Kouvalda, resisting an intense desire to kick his enemy in the stomach.

"It's all the same either way where money is concerned. But if you have no money!"—and the shopkeeper looked at the captain with bold but feigned compassion, while his trembling upper lip showed large, wolfish teeth.

"Anyone with a head on his shoulders and with a good conscience can do without it. Money generally comes when the conscience begins to grow a little out-at-elbows. The less honesty the more money!"

"That's true, but there are some people who have neither honesty nor money."

"That describes you when you were young, no doubt," said Kouvalda innocently.

Petounnikoff wrinkles his nose, he sighs, closes his narrow eyes, and says, "Ah! when I was young, what heavy burdens I had to bear!"

"Yes, I should think so!"

"I worked! Oh, how I worked!"

"Yes, you worked at outwitting others!"

"People like you and the nobility—what does it matter? Many of them have, thanks to me, learnt to extend the hand in Christ's name."

"Ah! then you did not assassinate, you only robbed?" interrupted the captain.

Petounnikoff turns a sickly green and thinks it is time to change the conversation.

"You are not an over polite host; you remain sitting while your visitor stands."

"Well, he can sit down."

"There is nothing to sit on."

"There is the ground. The ground never rejects any filth!"

"You prove that rule, but I had better leave you, you blackguard!" says Petounnikoff coolly, though his eyes dart cold venom at the captain.

He went off leaving Kouvalda with the agreeable sensation that the merchant was afraid of him. If it were not so he would have turned him out of the doss-house long ago. It was not for the five roubles a month that the Jew let him remain on! ... And the captain watches with pleasure the slowly retreating back of Petounnikoff, as he walks slowly away. Kouvalda's eyes still follow the merchant as he climbs up and down the scaffolding of his new building. He feels an intense desire that the merchant should fall and break his back. How many times has he not conjured up results of this imaginary fall, as he has sat watching Petounnikoff crawling about the scaffolding of his new factory, like a spider crawling about its net. Yesterday he had even imagined that one of the boards had given way under the weight of the merchant; and Kouvalda had jumped out of his seat with excitement—but nothing had come of it.

And to-day, as always, before the eyes of Aristide Kouvalda stands the great red building, so foursquare, so solid, so firmly fixed into the ground, as if already drawing from thence its nourishment. It seemed as if mocking the captain through the cold dark yawning openings in its walls. And the sun poured on its autumn rays with the same prodigality as on the distorted tumble-down little houses of the neighbourhood.

"But what if?" exclaimed the captain to himself, measuring with his eye the factory wall. "What if?"

Aroused and excited by the thought which had come into his mind, Aristide Kouvalda jumped up and hastened over to Vaviloff's vodka shop, smiling, and muttering something to himself. Vaviloff met him at the counter with a friendly exclamation: "How is your Excellency this morning?"

Vaviloff was a man of medium height, with a bald head surrounded by a fringe of grey hair; with clean-shaved cheeks, and moustache bristly as a toothbrush. Upright and active, in a dirty braided jacket, every movement betrayed the old soldier, the former non-commissioned officer.

"Jegor! Have you the deeds and the plan of your house and property?" Kouvalda asked hastily.

"Yes, I have."

And Vaviloff closed his suspicious thievish eyes and scrutinised the captain's face, in which he observed something out of the common.

"Just show them to me!" exclaimed the captain, thumping on the counter with his fist, and dropping on to a stool.

"What for?" asked Vaviloff, who decided, in view of the captain's state of excitement, to be on his guard.

"You fool! Bring them at once!"

Vaviloff wrinkled his forehead, and looked up inquiringly at the ceiling.

"By the bye, where the devil are those papers?"

Not finding any information on this question on the ceiling, the old soldier dropped his eyes towards the ground, and began thoughtfully drumming with his fingers on the counter.

"Stop those antics!" shouted Kouvalda, who had no love for the old soldier; as, according to the captain, it was better for a former non-commissioned officer to be a thief than a keeper of a vodka shop.

"Well now, Aristide Kouvalda, I think I remember! I believe those papers were left at the law-courts at the time when"—

"Jegorka! stop this fooling. It's to your own interest to do so. Show me the plans, the deed of sale, and all that you have got at once! Perhaps you will gain by this more than a hundred roubles! Do you understand now?"

Vaviloff understood nothing; but the captain spoke in such an authoritative and serious tone that the eyes of the old soldier sparkled with intense curiosity; and saying that he would go and see if the papers were not in his strong box, he disappeared behind the door of the counter. In a few moments he returned with the papers in his hand, and a look of great surprise on his coarse face.

"Just see! The damned things were after all in the house!"

"You circus clown! Who would think you had been a soldier!"

Kouvalda could not resist trying to shame him, whilst snatching from his hands the cotton case containing the blue legal paper. Then he spread the papers out before him, thus exciting more and more the curiosity of Vaviloff, and began reading and scrutinising them; uttering from time to time interjections in a meaning tone. Finally, he rose with an air of decision, went to the door leaving the papers on the counter, shouting out to Vaviloff—

"Wait a moment! Don't put them away yet!" Vaviloff gathered up the papers, put them in his cash box, locked it, felt to see that it was securely fastened. Then rubbing his bald head, he went and stood in the doorway of his shop. There he saw the captain measuring with his stride the length of the front of the vodka shop, whilst he snapped his fingers from time to time, and once more began his measurements—anxious but satisfied.

Vaviloff's face wore at first a worried expression; then it grew long, and at last it suddenly beamed with joy.

"'Ristide Fomitch! Is it possible?" he exclaimed, as the captain drew near.

"Of course it's possible! More than a yard has been taken off! That's only as far as the frontage is concerned; as to the depth, I will see about that now!"

"The depth is thirty-two yards!"

"Well, I see you've guessed what I'm after. You stupid fool!"

"Well, you're a wonder,'Ristide Fomitch! You've an eye that sees two yards into the ground!" exclaimed the delighted Vaviloff. A few minutes later they were seated opposite each other in Vaviloff's room, and the captain was swallowing great gulps of beer, and saying to the landlord—

"You see, therefore, all the factory wall stands on your ground. Act without mercy. When the schoolmaster comes we will draw up a report for the law-courts. We will reckon the damages at a moderate figure, so that the revenue stamps shan't cost us too much, but we will ask that the wall shall be pulled down. This sort of thing, you fool, is called a violation of boundaries, and it's a stroke of luck for you! To pull a great wall like that down and move it farther back is not such an easy business, and costs no end of money. Now's your chance for squeezing Judah! We will make a calculation of what the pulling down will cost, taking into consideration the value of the broken bricks and the cost of digging out the new foundations. We will calculate everything, even the value of the time, and then, O just Judah, what do you say to two thousand roubles?"

"He won't give it!" exclaimed Vaviloff anxiously, blinking his eyes, which were sparkling with greedy fire.

"Let him try and get out of it! Just look, what can he do? There will be nothing for him but to pull it down. But look out, Jegor! Don't let yourself be worsted in the bargain. They will try and buy you off! Mind you don't let them off too easily! They will try and frighten you; don't you be afraid; rely on us to back you up!"

The captain's eyes burnt with wild delight, and his face, purple with excitement, twitched nervously. He had succeeded in arousing the greed of the gin-shop keeper, and after having persuaded him to commence proceedings as soon as possible, went off triumphant, and implacably revengeful.

That evening all the outcasts learnt the discovery that the captain had made, and discussed eagerly the future proceedings of Petounnikoff, representing to themselves vividly his astonishment and anger the day when he should have the copy of the lawsuit presented to him. The captain was the hero of the day. He was happy, and all around were pleased. A heap of dark tattered figures lay about in the yard, talking noisily and eagerly, animated by the important event. All knew Petounnikoff, who often passed near them, blinking his eyes disdainfully, and paying as little attention to them as he did to the rest of the rubbish lying about in the yard. He was a picture of self-satisfaction, and this irritated them; even his boots seemed to shine disdainfully at them. But now the shopkeeper's pocket and his self-esteem were going to be hurt by one of themselves! Wasn't that an excellent joke?

Evil had a singular attraction for these people; it was the only weapon which came easily to their hands, and which was within their reach. For a long time now, each of them had cultivated within himself dim half-conscious feelings of keen hatred against all who, unlike themselves, were neither hungry nor ragged. This was why all the outcasts felt such an intense interest in the war declared by Kouvalda against the shopkeeper Petounnikoff. Two whole weeks the dwellers in the doss-house had been living on the expectation of new developments, and during all that time Petounnikoff did not once come to visit the almost completed building. They assured each other that he was out of town, and that the summons had not therefore yet been served upon him. Kouvalda raged against the delays of civil procedure. It is doubtful if anyone ever awaited the arrival of the shopkeeper so impatiently as did these tramps.

"He comes not, he comes not!Alas! he loves me not!"

sang the Deacon Tarass, leaning his chin on his hand, and gazing with a comically sad expression up the hill.

But one fine day, towards evening, Petounnikoff appeared. He arrived in a strong light cart, driven by his son, a young man with red cheeks and wearing a long checked overcoat, and smoked blue spectacles. They tied up the horse; the son drew from his pocket a tape measure, gave one end of it to his father, and both of them silently, and with anxious expressions, began measuring the ground.

"Ah!" exclaimed triumphantly the captain.

All who were about the doss-house went and stood outside the gate watching the proceedings and expressing aloud their opinions on what was going forward.

"See what it is to have the habit of stealing! A man steals unconsciously, not intending to steal, and thereby risks more than he can gain," said the captain, with mock sympathy; thereby arousing laughter among his bodyguard, and provoking a whole string of remarks in the same strain.

"Look out, you rogue!" at length exclaimed Petounnikoff, exasperated by these jibes. "If you don't mind I'll have you up before the magistrate."

"It's of no use without witnesses, and a son can't give evidence for a father," the captain reminded him.

"All right; we shall see! Though you seem such a bold leader, you may find your match some day."

And Petounnikoff shook his forefinger at him. The son, quiet and deeply interested in his calculations, paid no heed to this group of squalid figures, who were cruelly mocking his father. He never looked once towards them.

"The young spider is well trained!" remarked "Scraps," who was following the actions and the movements of the younger Petounnikoff.

Having taken all the necessary measurements, Ivan Andreevitch frowned, climbed silently into his cart, and drove off, whilst his son, with firm, decided steps, entered Vaviloff's vodka shop, and disappeared.

"He's a precious young thief! that he is. We shall see what comes of it!" said Kouvalda.

"What will come of it? Why, Petounnikoff junior will square Jegor Vaviloff!" remarked "Scraps," with great assurance, smacking his lips, and with a look of keen satisfaction on his cunning face.

"That would please you, perhaps?" asked Kouvalda severely.

"It pleases me to see human calculations go wrong!" explained "Scraps," blinking his eyes and rubbing his hands.

The captain spat angrily, and kept silence. The rest of them, standing at the gate of the tumbledown house, watched silently the door of the vodka shop. An hour and more passed in this silent expectation. At length the door opened, and young Petounnikoff appeared, looking as calm as when he had entered. He paused for a moment, cleared his throat, raised his coat collar, glanced at those who were watching his movements, and turned up the street towards the town.

The captain watched him till he was out of sight, and, turning towards "Scraps," smiled ironically and said—

"It seems, after all, as if you might be right, you son of a scorpion and of a centipede! You smell out everything that's evil. One can see by the dirty mug of the young rogue that he has got his own way! I wonder how much Jegor has screwed out of him? He's got something, that's sure! They're birds of a feather. I'm damned if I haven't arranged it all for them. It's cursed hard to think what a fool I've been. You see, mates, life is dead against us. One can't even spit into one's neighbour's face—the spittle flies back into one's own eyes."

Consoling himself with this speech, the venerable captain glanced at his bodyguard. All were disappointed, for all felt that what had taken place between Vaviloff and Petounnikoff had turned out differently from what they had expected, and all felt annoyed. The consciousness of being unable to cause evil is more obnoxious to men than the consciousness of being unable to do good; it is so simple and so easy to do evil!

"Well! what's the use of sticking here? We have nothing to wait for except for Jegorka to stand us treat," said the captain, glowering angrily at the vodka shop. "It's all up with our peaceful and happy life under Judah's roof. He'll send us packing now; so I give you all notice, my brigade ofsans-culottes!"

"The End" laughed morosely.

"Now then, gaoler, what's the matter with you?" asked Kouvalda.

"Where the devil am I to go?"

"That indeed is a serious question, my friend. But never fear, your fate will decide it for you," said the captain, turning towards the doss-house.

The outcasts followed him idly.

"We shall await the critical moment," said the captain, walking along with them. "When we get the sack there will be time enough to look out for another shelter. Meanwhile, what's the use of spoiling life with troubles like that? It is at critical moments that man rises to the occasion, and if life as a whole were to consist of nothing but critical moments, if one had to tremble every minute of one's life for the safety of one's carcass, I'll be hanged if life wouldn't be more lively, and people more interesting!"

"Which would mean that people would fly at each other's throats more savagely than they do now," explained "Scraps," smiling.

"Well, what of that?" struck in the captain, who did not care to have his ideas enlarged on.

"Nothing! nothing! It's all right—when one wants to get to one's destination quickly, one thrashes the horse, or one stokes up one's machine."

"Yes, that's it; let everything go full speed to the devil. I should be only too glad if the earth would suddenly take fire, burst up, and go to pieces, only I should like to be the last man left, to see the others."

"You're a nice one!" sneered "Scraps."

"What of that? I'm an outcast, am I not? I'm freed from all chains and fetters; therefore I can spit at everything. By the very nature of the life I lead now, I am bound to drop everything to do with the past—all fine manners and conventional ideas of people who are well fed, and well dressed, and who despise me because I am not equally well fed and dressed. So I have to cultivate in myself something fresh and new—don't you see—something you know which will make people like Judah Petounnikoff, when they pass by me, feel a cold shudder run down their backs!"

"You have a bold tongue!" sneered "Scraps."

"You miserable wretch!" Kouvalda scanned him disdainfully. "What do you understand, what do you know? You don't even know how to think! But I have thought much, I have read books of which you would not have understood a word."

"Oh, I know I'm not fit to black the boots of such a learned man! But though you have read and thought so much, and I have done neither the one nor the other, yet we are not after all so far apart."

"Go to the devil!" exclaimed Kouvalda.

His conversations with "Scraps" always finished in this way. When the schoolmaster was not about, the captain knew well that his speeches were only wasted, and were lost for want of understanding and appreciation. But for all that, he couldn't help talking, and now, having snubbed his interlocutor, he felt himself lonely amongst the others. His desire for conversation was not, however, satisfied, and he turned therefore to Simtzoff with a question.

"And you, Alexai Maximovitch, where will you lay your old head?"

The old man smiled good-naturedly, rubbed his nose with his hand, and explained—

"Don't know! Shall see by and by. I'm not of much account. A glass of vodka, that's all I want."

"A very praiseworthy ambition, and very simple," said the captain.

After a short silence Simtzoff added that he would find shelter more easily than the rest, because the women liked him.

This was true, for the old man had always two or three mistresses among the prostitutes, who would keep him sometimes for two or three days at a time on their scant earnings. They often beat him, but he took it stoically. For some reason or other they never hurt him much; perhaps they pitied him. He was a great admirer of women, but added that they were the cause of all his misfortunes in life. The close terms on which he lived with women, and the character of their relations towards him, were shown by the fact that his clothes were always neatly mended, and cleaner than the clothes of his companions. Seated now on the ground at the door of the doss-house amidst his mates, he boastfully related that he had for some time been asked by Riedka to go and live with her, but that he had till now refused, not wanting to give up the present company.

He was listened to with interest, mingled with envy. All knew Riedka; she lived not far down the hill, and only a few months ago she came out of prison after serving a second term for theft. She had formerly been a wet nurse; a tall, stout, strapping countrywoman, with a pock-marked face, and fine eyes, somewhat dulled by drink.

"The old rogue!" cursed "Scraps," watching Simtzoff, who smiled with self-satisfaction.

"And do you know why they all like me? Because I understand what their souls need."

"Indeed?" exclaimed Kouvalda interrogatively.

"I know how to make women pity me. And when a woman's pity is aroused, she can even kill, out of pure pity! Weep before her, and implore her to kill; she will have pity on you, and will kill."

"It's I who would kill!" exclaimed Martianoff, in a decided voice, with a dark scowl.

"Whom do you mean?" asked "Scraps," edging away from him.

"It's all the same to me! Petounnikoff—Jegorka—you if you like!"

"Why?" asked Kouvalda, with aroused interest.

"I want to be sent to Siberia. I'm tired of this stupid life. There one will know what to do with one's life."

"H'm!" said the captain reflectively. "You will indeed know what to do with your life there!"

Nothing more was spoken about Petounnikoff, nor of their impending expulsion from the doss-house. All were sure that this expulsion was imminent, was perhaps a matter of a few days only; and they therefore considered it useless to discuss the point further. Discussion wouldn't make it easier; besides, it was not cold yet, though the rainy season had begun. One could sleep on the ground anywhere outside the town.

Seated in a circle on the grass, they chatted idly and aimlessly, changing easily from one topic to another, and paying only just as much attention to the words of their companions as was absolutely necessary to prevent the conversation from dropping. It was a nuisance to have to be silent, but it was equally a nuisance to have to listen with attention. This society of the outcasts had one great virtue: no one ever made an effort to appear better than he was, nor forced others to try and appear better than they were.

The August sun was shedding its warmth impartially on the rags that covered theirs back and on their uncombed heads—a chaotic blending of animal, vegetable, and mineral matter. In the corners of the yard, weeds grew luxuriantly—tall agrimony, all covered with prickles, and other useless plants, whose growth rejoiced the eyes of none but these equally useless people.

In Vaviloff's vodka shop the following scene had—been going forward.

Petounnikoff junior entered, leisurely looked around, made a disdainful grimace, and slowly removing his grey hat, asked the landlord, who met him with an amiable bow and a respectful smile—

"Are you Jegor Terentievitch Vaviloff?"

"That's myself!" answered the old soldier, leaning on the counter with both hands, as if ready with one bound to jump over.

"I have some business to transact with you," said Petounnikoff.

"Delighted! Won't you come into the back room?"

They went into the back part of the house, and sat down before a round table; the visitor on a sofa covered with oilcloth, and the host on a chair opposite to him.

In one corner of the room a lamp burnt before a shrine, around which on the walls hung eikons, the gold backgrounds of which were carefully burnished, and shone as if new. In the room, piled up with boxes and old furniture, there was a mingled smell of paraffin oil, of tobacco, and of sour cabbage. Petounnikoff glanced around, and made another grimace. Vaviloff with a sigh glanced up at the images, and then they scrutinised each other attentively, and each produced on the other a favourable impression. Petounnikoff was pleased with Vaviloff's frankly thievish eyes, and Vaviloff was satisfied with the cold, decided countenance of Petounnikoff, with its broad jaw and strong white teeth.

"You know me, of course, and can guess my errand," began Petounnikoff.

"About the summons, I guess," replied the old soldier respectfully.

"Just so! I'm glad to see that you are straightforward, and attack the matter like an open-hearted man," continued Petounnikoff encouragingly.

"You see I'm a soldier," modestly suggested the other.

"I can see that. Let us tackle this business as quickly and as straightforwardly as possible, and get it over."

"By all means!"

"Your complaint is quite in order, and there is no doubt but that you have right on your side. I think it better to tell you that at once."

"Much obliged to you," said the soldier, blinking his eyes to conceal a smile.

"But I should like to know why you thought it best to begin an acquaintance with us, your future neighbours, so unpleasantly—with a lawsuit?" Vaviloff shrugged his shoulders, and was silent.

"It would have been better for you to have come to us, and we could have arranged matters between us. Don't you think so?"

"That indeed would have been pleasanter. But, don't you see? there was a little hitch. I didn't act altogether on my own. I was set on by someone else; afterwards I understood what would have been best, but it was too late then."

"That's just it. I suppose it was some lawyer who put you up to it!"

"Something of that sort"

"Yes, yes. And now you are willing to settle things out of court?"

"That's my great wish!" exclaimed the soldier. Petounnikoff remained silent for a moment, then glanced at the landlord and said in an abrupt, dry voice—

"And why do you wish it now, may I ask?" Vaviloff did not expect this question, and was not prepared for an immediate answer. He considered it an idle question, and shrugging his shoulders with a look of superiority, smiled sneeringly at Petounnikoff:

"Why? Well, it's easy to understand: because one must live with others in peace."

"Come!" interrupted Petounnikoff, "it isn't altogether that! I see you don't clearly understand yourself why it is so necessary for you to live in peace with us. I will explain it to you."

The soldier was slightly surprised. This queerlooking young fellow in his check suit was holding forth to him just as Commander Rashkin used to do, who when he got angry would knock out three teeth at a time from the head of one of his troopers.

"It is necessary for you to live in peace with us because it will be profitable to you to have us as neighbours. And it will be profitable because we shall employ at least a hundred and fifty workmen at first, and more as time goes on. If a hundred of these on each weekly pay-day drink a glass of vodka, it means that during the month you will sell four hundred glasses more than you do at present. This is taking it at the lowest calculation; besides that, there's the catering for them. You don't seem a fool, and you've had some experience; don't you see now the advantage that our neighbourhood will be to you?"

"It's true!" said Vaviloff, nodding his head. "I knew it."

"Well then"—

The young merchant raised his voice.

"Oh! nothing. Let's arrange terms."

"I'm delighted you make up your mind so promptly. I have here a declaration prepared in readiness, declaring that you are willing to stop proceedings against my father. Read it and sign it."

Vaviloff glanced with round eyes at his interlocutor, with a presentiment that something exceedingly disagreeable was coming.

"Wait a moment. Sign what? What do you mean?"

"Simply write your name and your family name here," said Petounnikoff, politely pointing out with his finger the place left for the signature.

"That's not what I mean—that is, I mean, what compensation will you give me for the land?"

"The land is of no use to you," said Petounnikoff soothingly.

"Still it's mine!" exclaimed the soldier.

"To be sure. But how much would you claim?"

"Well, let's say the sum named in the summons. The amount is stated there," suggested Vaviloff hesitatingly.

"Six hundred?" Petounnikoff laughed as if highly amused. "That's a good joke!"

"I have a right to it! I can even claim two thousand! I can insist on your pulling down the wall; and that is what I want. That's why the sum claimed is so small. I demand that you should pull it down!"

"Go on with it then! We shall perhaps have to pull it down, but not for two or three years—not till you have been involved in heavy law expenses. After that we shall open a vodka shop of our own, which will be better than yours, and you will go to the wall! You'll be ruined, my friend; we'll take care of that. We might be taking steps to start the vodka shop at once, but we are busy just now, have got our hands full; besides, we are sorry for you. Why should one take the bread out of a man's mouth without a reason?"

Jegor Terentievitch clenched his teeth, feeling that his visitor held his fate in his hands. Vaviloff felt pity for himself, brought face to face as he was with this cold, mercenary, implacable person in his ridiculous check suit.

"And living so near us, and being on friendly terms with us, you, my friend, might have turned a pretty penny. We might have helped you also; for instance, I should advise you at once to open a little shop—tobacco, matches, bread, cucumbers, and so on. You'd find plenty of customers."

Vaviloff listened, and not being a fool, understood that the best for him at present was to trust to the generosity of his enemy. In fact, he ought to have begun by that; and not being able any longer to conceal his anger and his humiliation, he burst out into loud imprecations against Kouvalda.

"Drunkard! Cursed swine—may the devil take him!"

"That's meant for the lawyer who worded your report?" asked Petounnikoff quietly, and added with a sigh: "Indeed he might have served you a bad turn, if we hadn't taken pity on you!"

"Ah!" sighed the distressed soldier, letting his hands fall in despair. "There were two of them—one started the business, and the other did the writing, the cursed scribbler!"

"How, a newspaper scribbler?"

"Well, he writes for the newspapers. They are both of them tenants of yours. Nice sort of people they are! Get rid of them; send them off for God's sake! They are robbers; they set everyone in the street against each other; there is no peace with them; they have no respect for law or order. One has always to be on one's guard with them against robbery or arson."

"But this newspaper scribbler, who is he?" asked Petounnikoff in an interested tone.

"He? He's a drunkard. He was a schoolteacher, and got turned away. He has drunk all he had, and now he writes for the newspapers, and invents petitions. He's a real bad 'un!"

"H'm-m! And it was he, then, who wrote your petition? Just so! Evidently it was he who wrote about the construction of the scaffolding. He seemed to suggest that the scaffolding was not built according to the by-laws."

"That's he! That's just like him, the dog! He read it here, and was boasting that he would run Petounnikoff into expense!"

"H'm-m! Well, how about coming to terms?" "To terms?" The soldier dropped his head and grew thoughtful. "Ah! what a miserable dark existence ours is!" he exclaimed sadly, scratching the back of his head.

"You must begin to improve it!" said Petounnikoff, lighting a cigarette.

"Improve it? That's easy to say, sir! But we have no liberty! that's what is the matter. Just look at my life, sir. I'm always in terror, always on my guard, and have no freedom of action. And why is that? Fear! This wretch of a schoolmaster may write to the newspapers about me, he sets the sanitary authorities at me, and I have to pay fines. One has always to be on one's guard against these lodgers of yours, lest they burn, murder, or rob one! How can I stop them? They don't fear the police! If they do get clapped into prison, they are only glad; because it means free rations!"

"Well, we'll get rid of them if we come to terms with you," Petounnikoff promised.

"And what shall the terms be?" asked Vaviloff, anxiously and gloomily.

"State your own terms."

"Well, then, let it be the six hundred mentioned in the summons!"

"Wouldn't a hundred be enough?" said the trader, in a calm voice.

He watched the landlord narrowly, and smiling gently, added, "I won't give a rouble more!"

After saying this he removed his spectacles, and began slowly wiping the glasses with his handkerchief. Vaviloff, sick at heart, looked at him, experiencing every moment towards him a feeling of greater respect. In the quiet face of young Petounnikoff, in his large grey eyes and prominent cheek-bones, and in his whole coarse, robust figure, there was so much self-reliant force, sure of itself, and well disciplined by the mind. Besides, Vaviloff liked the way that Petounnikoff spoke to him; his voice possessed simple friendly intonations, and there was no striving after effect, just as if he were speaking to an equal; though Vaviloff well understood that he, a soldier, was not the equal of this man.

Watching him almost with admiration, the soldier felt within himself a rush of eager curiosity, which for a moment checked all other feeling, so that he could not help asking Petounnikoff in a respectful voice—

"Where did you study?"

"At the Technological Institution. But why do you ask?" replied the other, smiling.

"Oh, nothing; I beg your pardon."

The soldier dropped his head, and suddenly exclaimed in a voice that was almost inspired, so full was it of admiration and of envy, "Yes! that's what education can do! Knowledge is indeed enlightenment, and that means everything! And we others, we are like owls looking at the sun. Bad luck to us! Well, sir, let us settle up this affair."

And with a decided gesture he stretched out his hand to Petounnikoff, and said in a half choking voice—

"Let's say five hundred!"

"Not more than a hundred roubles, Jegor Terentievitch!"

Petounnikoff shrugged his shoulders, as if regretting not being able to give more, and patted the soldier's hairy hand with his large white one.

They soon clinched the bargain now, for the soldier suddenly started with long strides to meet the terms of Petounnikoff, who remained implacably firm. When Vaviloff had received the hundred roubles, and signed the paper, he dashed the pen on the table, exclaiming, "That's done! Now I'll have to settle up with that band of tramps. They'll bother the life out of me, the devils!"

"You can tell them that I paid you all that you demanded in the summons," suggested Petounnikoff, puffing out thin rings of smoke, and watching them rise and vanish.

"They'll never believe that! They are clever rogues; as sharp as"—

Vaviloff stopped just in time, confused at the thought of the comparison which almost escaped from his lips, and glanced nervously at the merchant's son. But this latter went on smoking, and seemed wholly engrossed with that occupation. He left soon after, promising Vaviloff, as he bade him good-bye, to destroy ere long this nest of noxious beings. Vaviloff watched him, sighing, and feeling a keen desire to shout something malicious and offensive at the man who walked with firm steps up the steep road, striding over the ruts and heaps of rubbish.

That same evening the captain appeared at the vodka shop; his brows were knit severely, and his right hand was firmly clenched. Vaviloff glanced at him deprecatingly.

"Well, you worthy descendant of Cain and of Judas! tell us all about it!"

"It's all settled!" said Vaviloff, sighing and dropping his eyes.

"I don't doubt it. How many shekels did you get?"

"Four hundred roubles down!"

"A lie! as sure as I live! Well, so much the better for me. Without any more talking, Jegorka, hand me over 10 per cent, for my discovery; twenty-five roubles for the schoolmaster for writing out the summons, and a gallon of vodka for the company, with grub to match. Hand the money over at once, and the vodka with the rest must be ready by eight o'clock!"

Vaviloff turned green, and stared at Kouvalda with wide-open eyes.

"Don't you wish you may get it! That's downright robbery! I'm not going to give it. Are you in your senses to suggest such a thing, Aristide Fomitch? You'll have to keep your appetite till the next holiday comes round; things have changed, and I'm in a position not to be afraid of you now, I am!"

Kouvalda glanced at the clock.

"I give you, Jegor, ten minutes for your fool's chatter! Then stop wagging your tongue and give me what I demand! If you don't—then look out for yourself! Do you remember reading in the paper about that robbery at Bassoff's? Well, 'The End' has been selling things to you—you understand? You shan't have time to hide anything; we'll see to that; and this very night, you understand?"

"'Ristide Fomitch! Why are you so hard on me?" wailed the old soldier.

"No more cackle! Have you understood? Yes or no?"

Kouvalda, tall and grey-headed, frowning impressively, spoke in a low voice, whose hoarse bass resounded threateningly in the empty vodka shop. At the best of times Vaviloff was afraid of him as a man who had been once an officer, and as an individual who had now nothing to lose. But at this moment he beheld Kouvalda in a new light; unlike his usual manner, the captain spoke little, but his words were those of one who expected obedience, and in his voice there was an implied threat Vaviloff felt that the captain could, if he chose, destroy him with pleasure. He had to give way to force, but choking with rage, he tried once more to escape his punishment. He sighed deeply and began humbly—

"It would seem the proverb is right which says, 'You reap what you sow.' 'Ristide Fomitch, I have lied to you! I wanted to make myself out cleverer than I really am. All I got was a hundred roubles."

"Well! what then?" asked Kouvalda curtly.

"It wasn't four hundred as I told you, and that means"—

"It means nothing! How am I to know whether you were lying then or now? I mean to have sixty-five roubles out of you. That's only reasonable, so now."

"Ah, my God! 'Ristide Fomitch. I have always paid you your due!"

"Come! no more words, Jegorka, you descendant of Judas!"

"I will give it to you, then, but God will punish you for this!"

"Silence, you scab!" roared the captain, rolling his eyes savagely. "I am sufficiently punished by God already. He has placed me in a position in which I am obliged to see you and talk to you. I'll crush you here on the spot like a fly."

And he shook his fist under Vaviloff's nose, and gnashed his teeth.

After he had left, Vaviloff smiled cunningly and blinked his eyes rapidly. Then two large tears rolled down his cheeks. They were hot and grimy, and as they disappeared into his beard, two others rolled down in their place. Then Vaviloff retired into the back room, and knelt in front of the eikons; he remained there for some time motionless, without wiping the tears from his wrinkled brown cheeks.

Deacon Tarass, who had always a fancy for the open air, proposed to the outcasts they should go out into the fields, and there in one of the hollows, in the midst of nature's beauties, and under the open sky, should drink Vaviloff's vodka. But the captain and the others unanimously scouted the deacon's ideas of nature, and decided to have their carouse in their own yard.

"One, two, three," reckoned Aristide Fomitch, "we are thirteen in all; the schoolmaster is missing, but some other waifs and strays are sure to turn up, so let's say twenty. Two cucumbers and a half for each, a pound of bread and of meat—that's not a bad allowance! As to vodka, there will be about a bottle each. There's some sour cabbage, some apples, and three melons. What the devil do we want more? What do you say, mates? Let us therefore prepare to devour Jegor Vaviloff; for all this is his body and his blood!"

They spread some ragged garments on the ground, on which they laid out their food and drink, and they crouched round in a circle, restraining with difficulty the thirst for drink which lurked in the eyes of each one of them.

Evening was coming on, its shadows fell across the foul, untidy yard, and the last rays of the sun lit up the roof of the half-ruined house. The evening was cool and calm.

"Let us fall to, brethren!" commanded the captain. "How many mugs have we? Only six, and there are thirteen of us. Alexai Maximovitch, pour out the drink! Make ready! Present! Fire!"

"Ach—h!" They swallowed down great gulps, and then fell to eating.

"But the schoolmaster isn't here I I haven't seen him for three days. Has anyone else seen him?" said Kouvalda.

"No one."

"That's not like him! Well, never mind, let's have another drink I Let's drink to the health of Aristide Kouvalda, my only friend, who, during all my lifetime has never once forsaken me; though, devil take it, if he had deprived me of his society sometimes I might have been the gainer."

"That's well said," cried "Scraps," and cleared his throat.

The captain, conscious of his superiority, looked round at his cronies, but said nothing, for he was eating.

After drinking two glasses the company brightened up; for the measures were full ones. "Tarass and a half" humbly expressed a wish for a story, but the deacon was eagerly engaged discussing with "The Top" the superiority of thin women over fat ones, and took no notice of his friend's words, defending his point of view with the eagerness and fervour of a man deeply convinced of the truth of his opinion. The naïve face of "The Meteor," who was lying beside him on his stomach, expressed admiration and delight at the suggestive words of the disputants. Martianoff, hugging his knees with his huge, hairy hands, glanced gloomily and silently at the vodka bottle, while he constantly made attempts to catch his moustache with his tongue and gnaw it with his teeth. "Scraps" was teasing Tiapa.

"I know now where you hide your money, you old ogre!"

"All the better for you!" hissed Tiapa in a hoarse voice.

"I'll manage to get hold of it some day!"

"Do it if you can!"

Kouvalda felt bored amongst this set of people; there was not one worthy to hear his eloquence, or capable of understanding it.

"Where the devil can the schoolmaster be?" he said, expressing his thought aloud.

Martianoff looked at him and said—

"He will return."

"I am certain he will come back on foot, and not in a carriage! Let us drink to your future, you born convict. If you murder a man who has got some money, go shares with me. Then, old chap, I shall start for America, make tracks for those lampas—pampas—what do you call them? I shall go there, and rise at length to be President of the United States. Then I shall declare war against Europe, and won't I give it them hot? As to an army, I shall buy mercenaries in Europe itself. I shall invite the French, the Germans, and the Turks, and the whole lot of them, and I shall use them to beat their own relations. Just as Ilia de Mouronetz conquered the Tartars with the Tartars. With money one can become even an Ilia, and destroy Europe, and hire Judah Petounnikoff as one's servant. He'd work if one gave him a hundred roubles a month, that he would, I'm sure. But he'd be a bad servant; he'd begin by stealing."

"And besides, a thin woman is better than a fat one, because she costs less," eagerly continued the deacon. "My first deaconess used to buy twelve yards for a dress, and the second one only ten. It's the same with food."

"Tarass and a half" smiled deprecatingly, turned his face towards the deacon, fixed his one eye on him, and shyly suggested in an embarrassed tone—"I also had a wife once."

"That may happen to anybody," observed Kouvalda. "Go on with your lies!"

"She was thin, but she ate a great deal; it was even the cause of her death."

"You poisoned her, you one-eyed beggar!" said "Scraps," with conviction.

"No! on my word I didn't; she ate too much pickled herring."

"And I tell you, you did! you poisoned her," "Scraps" repeated, with further assurance.

It was often his way, after having said some absurdity, to continue to repeat it, without bringing forward any grounds of confirmation; and beginning in a pettish, childish tone, he would gradually work himself up into a rage.

The deacon took up the cudgels for his friend.

"He couldn't have poisoned her, he had no reason to do so."

"And I say he did poison her!" screamed "Scraps."

"Shut up!" shouted the captain in a threatening voice.

His sense of boredom was gradually changing into suppressed anger. With savage eyes he glanced round at the company, and not finding anything in their already half-drunken faces that might serve as an excuse for his fury, he dropped his head on his breast, remained sitting thus for a few moments, and then stretched himself full length on the ground, with his face upwards. "The Meteor" was gnawing cucumbers; he would take one in his hand, without looking at it, thrust half of it into his mouth, and then suddenly bite it in two with his large yellow teeth, so that the salt juice oozed out on either side and wetted his cheeks. He was clearly not hungry, but this proceeding amused him. Martianoff remained motionless as a statue in the position he had taken, stretched on the ground and absorbed in gloomily watching the barrel of vodka, which was by this time more than half empty. Tiapa had his eyes fixed on the ground, whilst he masticated noisily the meat which would not yield to his old teeth. "Scraps" lay on his stomach, coughing from time to time, whilst convulsive movements shook all his small body. The rest of the silent dark figures sat or lay about in various positions, and these ragged objects were scarcely distinguishable in the twilight from the heaps of rubbish half overgrown with weeds which were strewn about the yard. Their bent, crouching forms, and their tatters gave them the look of hideous animals, created by some coarse and freakish power, in mockery of man.

"There lived in Sousdal townA lady of small renown;She suffered from cramps and pains,And very disagreeable they were ..."

sang the deacon in a low voice, embracing Alexai Maximovitch, who smiled back stupidly in his face. "Tarass and a half" leered lasciviously.

Night was coming on. Stars glittered in the sky; on the hill towards the town the lights began to show. The prolonged wail of the steamers' whistles was heard from the river; the door of Vaviloff's vodka shop opened with a creaking noise, and a sound of cracking glass. Two dark figures entered the yard and approached the group of men seated round the vodka barrel, one of them asking in a hoarse voice—

"You are drinking?"

Whilst the other figure exclaimed in a low tone, envy and delight in his voice—

"What a set of lucky devils!"

Then over the head of the deacon a hand was stretched out and seized the bottle; and the peculiar gurgling sound was heard of vodka being poured from the bottle into a glass. Then someone coughed loudly.

"How dull you all are!" exclaimed the deacon. "Come, you one-eyed beggar, let's recall old times and have a song! Let us singBy the waters of Babylon."

"Does he know it?" asked Simtzoff.

"He? Why he was the soloist in the archbishop's choir. Come now, begin!By—the—waters—of—Babylon."

The voice of the deacon was wild, hoarse, and broken, whilst his friend sang with a whining falsetto. The doss-house, shrouded in darkness, seemed either to have grown larger or to have moved its half-rotten mass nearer towards these people, who with their wild howlings had aroused its dull echoes. A thick, heavy cloud slowly moved across the sky over the house. One of the outcasts was already snoring; the rest, not yet quite drunk, were either eating or drinking, or talking in low voices with long pauses. All felt a strange sense of oppression after this unusually abundant feast of vodka and of food. For some reason or another it took longer than usual to arouse to-day the wild gaiety of the company, which generally came so easily when the dossers were engaged round the bottle.

"Stop your howling for a minute, you dogs!" said the captain to the singers, raising his head from the ground, and listening. "Someone is coming, in a carriage!"

A carriage in those parts at this time of night could not fail to arouse general attention. Who would risk leaving the town, to encounter the ruts and holes of such a street? Who? and for what purpose?

All raised their heads and listened. In the silence of the night could be heard the grating of the wheels against the splashboards.

The carriage drew nearer. A coarse voice was heard asking—

"Well, where is it then?"

Another voice answered—

"It must be the house over there."

"I'm not going any farther!"

"They must be coming here!" exclaimed the captain.

An anxious murmur was heard: "The Police!" "In a carriage? You fools!" said Martianoff in a low voice.

Kouvalda rose and went towards the entrance gates.

"Scraps," stretching his neck in the direction the captain had taken, was listening attentively.

"Is this the doss-house?" asked someone in a cracked voice.

"Yes, it is the house of Aristide Kouvalda," replied the uninviting bass voice of the captain.

"That's it, that's it! It's here that the reporter Titoff lived, is it not?"

"Ah! You have brought him back?"

"Yes."

"Drunk?"

"Ill."

"That means he's very drunk. Now then, schoolmaster, out with you!"

"Wait a minute. I'll help you; he's very bad. He's been two nights at my house; take him under the arms. We've had the doctor, but he's very bad."

Tiapa rose and went slowly towards the gates. "Scraps" sneered, and drank another glass.

"Light up there!" ordered the captain.

"The Meteor" went into the doss-house and lit a lamp, from which a long stream of light fell across the yard, and the captain, with the assistance of the stranger, led the schoolmaster into the doss-house. His head hung loose on his breast, and his feet dragged along the ground; his arms hung in the air as if they were broken. With Tiapa's help they huddled him on to one of the bunks, where he stretched out his limbs, uttering suppressed groans, whilst shudders ran through his body.

"We worked together on the same newspaper; he's been very unlucky. I told him, 'Stay at my house if you like; you won't disturb me'; but he begged and implored me to take him home, got quite excited about it. I feared that worrying would do him more harm, so I have brought him—home; for this is where he meant, isn't it?"

"Perhaps you think he's got some other home?" asked Kouvalda in a coarse voice, watching his friend closely all the time. "Go, Tiapa, and fetch some cold water."

"Well now," said the little man, fidgeting about shyly, "I suppose I can't be of any further use to him."

"Who? You?"

The captain scanned him contemptuously.

The little man was dressed in a well-worn coat, carefully buttoned to the chin. His trousers were frayed out at the bottom. His hat was discoloured with age, and was as crooked and wrinkled as was his thin, starved face.

"No, you can't be of any further use. There are many like you here," said the captain, turning away from the little man.

"Well, good-bye then!"

The little man went towards the door, and standing there said softly—

"If anything happens let us know at the office; my name is Rijoff. I would write a short obituary notice. After all, you see, he was a journalist."

"H—m—m! an obituary notice, do you say? Twenty lines, forty kopecks. I'll do something better, when he dies; I will cut off one of his legs, and send it to the office, addressed to you. That will be worth more to you than an obituary notice. It will last you at least three or four days; he has nice fat legs. I know all of you down there lived on him when he was alive, so you may as well live on him when he is dead."

The little man uttered a strange sound, and disappeared; the captain seated himself on the bunk, by the side of the schoolmaster, felt his forehead and his chest, and called him by name—

"Philippe!"

The sound echoed along the dirty walls of the doss-house, and died away.

"Come, old chap! this is absurd!" said the captain, smoothing with his hand the disordered hair of the motionless schoolmaster. Then the captain listened to the hot gasping breath, noted the death-like, haggard face, sighed, and wrinkling his brows severely, glanced around. The lamp gave a sickly light; its flame flickered, and on the walls of the doss-house dark shadows danced silently.

The captain sat watching them and stroking his beard.


Back to IndexNext