Chapter XL

Chapter XLThe entrance made from the island of Hermosa to the great kingdom of China by two fathers of St. Dominic.[If this island were of no value, its spiritual promise would make it important; and if it were poor in material things—and it is not, because it has many mines of gold and silver, and is fertile—it would still be well that our nation has set foot on it. It is of spiritual use because it is from hence, as it appears, that the conversion of the great kingdom of China is to have its rise. It is of importance in a material way, because of its nearness to the trade of that kingdom, which is so rich and so abounding in merchandise. That both spiritual and temporal ends might be attained, Don Juan de Arcaraço,42who was commandant of the island at that time, decided to send an embassy to the viceroy of Hucheo, the capital of the nearest province, with a view to opening up trade with it, but without saying anything aboutmatters of faith. He offered our religious an opportunity to go on the embassy. Two religious were accordingly sent—the father vicar of the convent, Fray Angel Coqui, a Florentine by birth, who had assumed the surname of San Antonino; and, as his companion, father Fray Thomas de Sierra, who was called here “de la Magdalena.” He was a native of Cerdeña. His natural gifts were but small, but his spiritual ones were great, as will be seen. They set out accompanied by two soldiers and seven Indians, carrying their letter of embassy and a present for the viceroy. They took what they needed to say mass, and a very little money for their support; and embarked (December 30, 1630) in two very small vessels. On the way a heathen Chinese, master of the vessel in which the religious were, planned to kill them in order to rob them. The signal being given, the Chinese killed five of the members of the expedition, and wounded two with the clubs which they used as weapons—for, among the Chinese, soldiers only are permitted to carry weapons of iron. Father Fray Thomas was one of those who lost his life. The narrative may pause for a moment to give some account of him. He was a native of Cerdeña, and a son of the convent there. He was destined to the Order of St. Dominic from his mother’s womb. Since the schools in his part of the country were not very good, he strove to be assigned to the province of Andalucia, and went to the convent of San Pablo at Cordova. Hearing of the devout manner of life of the religious in this province, he desired to enter it, and departed from España in the year 1627, at which time I was bringing over a body of religious. This was the third company which I led(besides the first, in which I came with others under leadership, which is now about forty years ago). I accepted his application, thinking that he could complete his studies in this province as well as in España. He was of most gentle and patient disposition. He suffered greatly from headaches, and was unable to carry on his studies, though in some cases of moral theology he showed ability. He was sent to the island of Hermosa, in the hope that the cooler climate would benefit him. His health improved, and he devoted himself to learning the mandarin language, which is the language used in China by the learned, and takes the place of Latin among us. Nicolas Muñoz, a native of Mexico, a soldier, was one of those killed at this time. He was a man of the greatest piety. God in His infinite pity delivered father Fray Angel from this terrible danger. He fled to the cabin in the poop, and there he and the three others who survived were able to defend themselves against the seventeen Chinese, who fastened them up there, hoping to kill them of starvation. The vessel was captured by pirates, to whom father Fray Angel owed his liberty and his life. The mutineers on the vessel told the pirates that the persons in the poop were captives taken in lawful war, whom they were going to sell into slavery. The pirates planned to make an assault upon them, but decided not to, because they would be certain to meet with some damage, and resolved to scuttle the ship, leaving the captives to drown. They took off the sail and the rudder, anchored the vessel that it might not be carried ashore, and abandoned it. The prisoners were left fastened up and unable to get out, while the vessel filled with water up to the poop. The imprisonedmen found a chisel in the cabin, with which they worked a hole between two boards, and finally escaped from their confinement. They made their way to an island, and on the other side found an arm of the sea wherein there were many vessels, among them a fisher’s boat. They went up to the fishermen, who fled from them, but who came back again in response to their prayers, and let them have some food. These men warned them not to stay on that island that night, for fear of tigers; and said that if they survived until morning they would meet with other worse tigers—namely, soldiers from the fleets which were always moving about that coast, who would certainly kill them. In fear of both dangers, they asked the fishermen to take them to terra firma, and to bring them before some mandarin. A thousand difficulties were raised which were quickly conquered with a few bits of money which had escaped the recent robbery. Being brought before a mandarin, they were sent to the city of Ziumcheo with letters of safe-conduct and provision for the journey—which according to the custom of this kingdom, is afforded to every poor man who in any way comes to it. The letter which accompanied them described them as four robbers who had been caught on the seashore. The second mandarin before whom they were brought sent them to the third; and he despatched them to the viceroy, forty leguas away in the city of Ucheo. Father Fray Angel was taken ill, as a result of all his hardships, but recovered by the help of God. As all the papers had been lost, the viceroy directed the father to return to the island of Hermosa for satisfactory credentials, providing him with a vessel and everything necessary for the purpose.The father, unwilling to leave China, and being afraid that the viceroy had some design against him, sent in his place a Christian Japanese who understood the mandarin language very well. He was one of a number who were scattered over China, and who desired to make their way to a Christian country. He dressed this man in a religious habit and caused him to pretend to be ill, so that he might be left quiet in a dark part of the ship. By the laws of the kingdom the father thus exposed himself to death or to perpetual imprisonment, which in China is a prolonged death. The curiosity of the Chinese is such that nothing escapes it. The viceroy, the mandarins, and all knew of the return of the father, and even knew where he was lodged; but no disturbance arose, and the authorities paid no attention to the matter. The father decided to change his dress, and to assume such a one as was worn by the most honorable of the natives, who pay great attention to such matters. He permitted his hair and beard to grow in their manner, as some fathers of the Society of Jesus have done—who have performed many useful labors here, as is known throughout Europe. During four months the father was unable to say mass, having been robbed of what was necessary.]

Chapter XLThe entrance made from the island of Hermosa to the great kingdom of China by two fathers of St. Dominic.[If this island were of no value, its spiritual promise would make it important; and if it were poor in material things—and it is not, because it has many mines of gold and silver, and is fertile—it would still be well that our nation has set foot on it. It is of spiritual use because it is from hence, as it appears, that the conversion of the great kingdom of China is to have its rise. It is of importance in a material way, because of its nearness to the trade of that kingdom, which is so rich and so abounding in merchandise. That both spiritual and temporal ends might be attained, Don Juan de Arcaraço,42who was commandant of the island at that time, decided to send an embassy to the viceroy of Hucheo, the capital of the nearest province, with a view to opening up trade with it, but without saying anything aboutmatters of faith. He offered our religious an opportunity to go on the embassy. Two religious were accordingly sent—the father vicar of the convent, Fray Angel Coqui, a Florentine by birth, who had assumed the surname of San Antonino; and, as his companion, father Fray Thomas de Sierra, who was called here “de la Magdalena.” He was a native of Cerdeña. His natural gifts were but small, but his spiritual ones were great, as will be seen. They set out accompanied by two soldiers and seven Indians, carrying their letter of embassy and a present for the viceroy. They took what they needed to say mass, and a very little money for their support; and embarked (December 30, 1630) in two very small vessels. On the way a heathen Chinese, master of the vessel in which the religious were, planned to kill them in order to rob them. The signal being given, the Chinese killed five of the members of the expedition, and wounded two with the clubs which they used as weapons—for, among the Chinese, soldiers only are permitted to carry weapons of iron. Father Fray Thomas was one of those who lost his life. The narrative may pause for a moment to give some account of him. He was a native of Cerdeña, and a son of the convent there. He was destined to the Order of St. Dominic from his mother’s womb. Since the schools in his part of the country were not very good, he strove to be assigned to the province of Andalucia, and went to the convent of San Pablo at Cordova. Hearing of the devout manner of life of the religious in this province, he desired to enter it, and departed from España in the year 1627, at which time I was bringing over a body of religious. This was the third company which I led(besides the first, in which I came with others under leadership, which is now about forty years ago). I accepted his application, thinking that he could complete his studies in this province as well as in España. He was of most gentle and patient disposition. He suffered greatly from headaches, and was unable to carry on his studies, though in some cases of moral theology he showed ability. He was sent to the island of Hermosa, in the hope that the cooler climate would benefit him. His health improved, and he devoted himself to learning the mandarin language, which is the language used in China by the learned, and takes the place of Latin among us. Nicolas Muñoz, a native of Mexico, a soldier, was one of those killed at this time. He was a man of the greatest piety. God in His infinite pity delivered father Fray Angel from this terrible danger. He fled to the cabin in the poop, and there he and the three others who survived were able to defend themselves against the seventeen Chinese, who fastened them up there, hoping to kill them of starvation. The vessel was captured by pirates, to whom father Fray Angel owed his liberty and his life. The mutineers on the vessel told the pirates that the persons in the poop were captives taken in lawful war, whom they were going to sell into slavery. The pirates planned to make an assault upon them, but decided not to, because they would be certain to meet with some damage, and resolved to scuttle the ship, leaving the captives to drown. They took off the sail and the rudder, anchored the vessel that it might not be carried ashore, and abandoned it. The prisoners were left fastened up and unable to get out, while the vessel filled with water up to the poop. The imprisonedmen found a chisel in the cabin, with which they worked a hole between two boards, and finally escaped from their confinement. They made their way to an island, and on the other side found an arm of the sea wherein there were many vessels, among them a fisher’s boat. They went up to the fishermen, who fled from them, but who came back again in response to their prayers, and let them have some food. These men warned them not to stay on that island that night, for fear of tigers; and said that if they survived until morning they would meet with other worse tigers—namely, soldiers from the fleets which were always moving about that coast, who would certainly kill them. In fear of both dangers, they asked the fishermen to take them to terra firma, and to bring them before some mandarin. A thousand difficulties were raised which were quickly conquered with a few bits of money which had escaped the recent robbery. Being brought before a mandarin, they were sent to the city of Ziumcheo with letters of safe-conduct and provision for the journey—which according to the custom of this kingdom, is afforded to every poor man who in any way comes to it. The letter which accompanied them described them as four robbers who had been caught on the seashore. The second mandarin before whom they were brought sent them to the third; and he despatched them to the viceroy, forty leguas away in the city of Ucheo. Father Fray Angel was taken ill, as a result of all his hardships, but recovered by the help of God. As all the papers had been lost, the viceroy directed the father to return to the island of Hermosa for satisfactory credentials, providing him with a vessel and everything necessary for the purpose.The father, unwilling to leave China, and being afraid that the viceroy had some design against him, sent in his place a Christian Japanese who understood the mandarin language very well. He was one of a number who were scattered over China, and who desired to make their way to a Christian country. He dressed this man in a religious habit and caused him to pretend to be ill, so that he might be left quiet in a dark part of the ship. By the laws of the kingdom the father thus exposed himself to death or to perpetual imprisonment, which in China is a prolonged death. The curiosity of the Chinese is such that nothing escapes it. The viceroy, the mandarins, and all knew of the return of the father, and even knew where he was lodged; but no disturbance arose, and the authorities paid no attention to the matter. The father decided to change his dress, and to assume such a one as was worn by the most honorable of the natives, who pay great attention to such matters. He permitted his hair and beard to grow in their manner, as some fathers of the Society of Jesus have done—who have performed many useful labors here, as is known throughout Europe. During four months the father was unable to say mass, having been robbed of what was necessary.]

Chapter XLThe entrance made from the island of Hermosa to the great kingdom of China by two fathers of St. Dominic.[If this island were of no value, its spiritual promise would make it important; and if it were poor in material things—and it is not, because it has many mines of gold and silver, and is fertile—it would still be well that our nation has set foot on it. It is of spiritual use because it is from hence, as it appears, that the conversion of the great kingdom of China is to have its rise. It is of importance in a material way, because of its nearness to the trade of that kingdom, which is so rich and so abounding in merchandise. That both spiritual and temporal ends might be attained, Don Juan de Arcaraço,42who was commandant of the island at that time, decided to send an embassy to the viceroy of Hucheo, the capital of the nearest province, with a view to opening up trade with it, but without saying anything aboutmatters of faith. He offered our religious an opportunity to go on the embassy. Two religious were accordingly sent—the father vicar of the convent, Fray Angel Coqui, a Florentine by birth, who had assumed the surname of San Antonino; and, as his companion, father Fray Thomas de Sierra, who was called here “de la Magdalena.” He was a native of Cerdeña. His natural gifts were but small, but his spiritual ones were great, as will be seen. They set out accompanied by two soldiers and seven Indians, carrying their letter of embassy and a present for the viceroy. They took what they needed to say mass, and a very little money for their support; and embarked (December 30, 1630) in two very small vessels. On the way a heathen Chinese, master of the vessel in which the religious were, planned to kill them in order to rob them. The signal being given, the Chinese killed five of the members of the expedition, and wounded two with the clubs which they used as weapons—for, among the Chinese, soldiers only are permitted to carry weapons of iron. Father Fray Thomas was one of those who lost his life. The narrative may pause for a moment to give some account of him. He was a native of Cerdeña, and a son of the convent there. He was destined to the Order of St. Dominic from his mother’s womb. Since the schools in his part of the country were not very good, he strove to be assigned to the province of Andalucia, and went to the convent of San Pablo at Cordova. Hearing of the devout manner of life of the religious in this province, he desired to enter it, and departed from España in the year 1627, at which time I was bringing over a body of religious. This was the third company which I led(besides the first, in which I came with others under leadership, which is now about forty years ago). I accepted his application, thinking that he could complete his studies in this province as well as in España. He was of most gentle and patient disposition. He suffered greatly from headaches, and was unable to carry on his studies, though in some cases of moral theology he showed ability. He was sent to the island of Hermosa, in the hope that the cooler climate would benefit him. His health improved, and he devoted himself to learning the mandarin language, which is the language used in China by the learned, and takes the place of Latin among us. Nicolas Muñoz, a native of Mexico, a soldier, was one of those killed at this time. He was a man of the greatest piety. God in His infinite pity delivered father Fray Angel from this terrible danger. He fled to the cabin in the poop, and there he and the three others who survived were able to defend themselves against the seventeen Chinese, who fastened them up there, hoping to kill them of starvation. The vessel was captured by pirates, to whom father Fray Angel owed his liberty and his life. The mutineers on the vessel told the pirates that the persons in the poop were captives taken in lawful war, whom they were going to sell into slavery. The pirates planned to make an assault upon them, but decided not to, because they would be certain to meet with some damage, and resolved to scuttle the ship, leaving the captives to drown. They took off the sail and the rudder, anchored the vessel that it might not be carried ashore, and abandoned it. The prisoners were left fastened up and unable to get out, while the vessel filled with water up to the poop. The imprisonedmen found a chisel in the cabin, with which they worked a hole between two boards, and finally escaped from their confinement. They made their way to an island, and on the other side found an arm of the sea wherein there were many vessels, among them a fisher’s boat. They went up to the fishermen, who fled from them, but who came back again in response to their prayers, and let them have some food. These men warned them not to stay on that island that night, for fear of tigers; and said that if they survived until morning they would meet with other worse tigers—namely, soldiers from the fleets which were always moving about that coast, who would certainly kill them. In fear of both dangers, they asked the fishermen to take them to terra firma, and to bring them before some mandarin. A thousand difficulties were raised which were quickly conquered with a few bits of money which had escaped the recent robbery. Being brought before a mandarin, they were sent to the city of Ziumcheo with letters of safe-conduct and provision for the journey—which according to the custom of this kingdom, is afforded to every poor man who in any way comes to it. The letter which accompanied them described them as four robbers who had been caught on the seashore. The second mandarin before whom they were brought sent them to the third; and he despatched them to the viceroy, forty leguas away in the city of Ucheo. Father Fray Angel was taken ill, as a result of all his hardships, but recovered by the help of God. As all the papers had been lost, the viceroy directed the father to return to the island of Hermosa for satisfactory credentials, providing him with a vessel and everything necessary for the purpose.The father, unwilling to leave China, and being afraid that the viceroy had some design against him, sent in his place a Christian Japanese who understood the mandarin language very well. He was one of a number who were scattered over China, and who desired to make their way to a Christian country. He dressed this man in a religious habit and caused him to pretend to be ill, so that he might be left quiet in a dark part of the ship. By the laws of the kingdom the father thus exposed himself to death or to perpetual imprisonment, which in China is a prolonged death. The curiosity of the Chinese is such that nothing escapes it. The viceroy, the mandarins, and all knew of the return of the father, and even knew where he was lodged; but no disturbance arose, and the authorities paid no attention to the matter. The father decided to change his dress, and to assume such a one as was worn by the most honorable of the natives, who pay great attention to such matters. He permitted his hair and beard to grow in their manner, as some fathers of the Society of Jesus have done—who have performed many useful labors here, as is known throughout Europe. During four months the father was unable to say mass, having been robbed of what was necessary.]

Chapter XLThe entrance made from the island of Hermosa to the great kingdom of China by two fathers of St. Dominic.[If this island were of no value, its spiritual promise would make it important; and if it were poor in material things—and it is not, because it has many mines of gold and silver, and is fertile—it would still be well that our nation has set foot on it. It is of spiritual use because it is from hence, as it appears, that the conversion of the great kingdom of China is to have its rise. It is of importance in a material way, because of its nearness to the trade of that kingdom, which is so rich and so abounding in merchandise. That both spiritual and temporal ends might be attained, Don Juan de Arcaraço,42who was commandant of the island at that time, decided to send an embassy to the viceroy of Hucheo, the capital of the nearest province, with a view to opening up trade with it, but without saying anything aboutmatters of faith. He offered our religious an opportunity to go on the embassy. Two religious were accordingly sent—the father vicar of the convent, Fray Angel Coqui, a Florentine by birth, who had assumed the surname of San Antonino; and, as his companion, father Fray Thomas de Sierra, who was called here “de la Magdalena.” He was a native of Cerdeña. His natural gifts were but small, but his spiritual ones were great, as will be seen. They set out accompanied by two soldiers and seven Indians, carrying their letter of embassy and a present for the viceroy. They took what they needed to say mass, and a very little money for their support; and embarked (December 30, 1630) in two very small vessels. On the way a heathen Chinese, master of the vessel in which the religious were, planned to kill them in order to rob them. The signal being given, the Chinese killed five of the members of the expedition, and wounded two with the clubs which they used as weapons—for, among the Chinese, soldiers only are permitted to carry weapons of iron. Father Fray Thomas was one of those who lost his life. The narrative may pause for a moment to give some account of him. He was a native of Cerdeña, and a son of the convent there. He was destined to the Order of St. Dominic from his mother’s womb. Since the schools in his part of the country were not very good, he strove to be assigned to the province of Andalucia, and went to the convent of San Pablo at Cordova. Hearing of the devout manner of life of the religious in this province, he desired to enter it, and departed from España in the year 1627, at which time I was bringing over a body of religious. This was the third company which I led(besides the first, in which I came with others under leadership, which is now about forty years ago). I accepted his application, thinking that he could complete his studies in this province as well as in España. He was of most gentle and patient disposition. He suffered greatly from headaches, and was unable to carry on his studies, though in some cases of moral theology he showed ability. He was sent to the island of Hermosa, in the hope that the cooler climate would benefit him. His health improved, and he devoted himself to learning the mandarin language, which is the language used in China by the learned, and takes the place of Latin among us. Nicolas Muñoz, a native of Mexico, a soldier, was one of those killed at this time. He was a man of the greatest piety. God in His infinite pity delivered father Fray Angel from this terrible danger. He fled to the cabin in the poop, and there he and the three others who survived were able to defend themselves against the seventeen Chinese, who fastened them up there, hoping to kill them of starvation. The vessel was captured by pirates, to whom father Fray Angel owed his liberty and his life. The mutineers on the vessel told the pirates that the persons in the poop were captives taken in lawful war, whom they were going to sell into slavery. The pirates planned to make an assault upon them, but decided not to, because they would be certain to meet with some damage, and resolved to scuttle the ship, leaving the captives to drown. They took off the sail and the rudder, anchored the vessel that it might not be carried ashore, and abandoned it. The prisoners were left fastened up and unable to get out, while the vessel filled with water up to the poop. The imprisonedmen found a chisel in the cabin, with which they worked a hole between two boards, and finally escaped from their confinement. They made their way to an island, and on the other side found an arm of the sea wherein there were many vessels, among them a fisher’s boat. They went up to the fishermen, who fled from them, but who came back again in response to their prayers, and let them have some food. These men warned them not to stay on that island that night, for fear of tigers; and said that if they survived until morning they would meet with other worse tigers—namely, soldiers from the fleets which were always moving about that coast, who would certainly kill them. In fear of both dangers, they asked the fishermen to take them to terra firma, and to bring them before some mandarin. A thousand difficulties were raised which were quickly conquered with a few bits of money which had escaped the recent robbery. Being brought before a mandarin, they were sent to the city of Ziumcheo with letters of safe-conduct and provision for the journey—which according to the custom of this kingdom, is afforded to every poor man who in any way comes to it. The letter which accompanied them described them as four robbers who had been caught on the seashore. The second mandarin before whom they were brought sent them to the third; and he despatched them to the viceroy, forty leguas away in the city of Ucheo. Father Fray Angel was taken ill, as a result of all his hardships, but recovered by the help of God. As all the papers had been lost, the viceroy directed the father to return to the island of Hermosa for satisfactory credentials, providing him with a vessel and everything necessary for the purpose.The father, unwilling to leave China, and being afraid that the viceroy had some design against him, sent in his place a Christian Japanese who understood the mandarin language very well. He was one of a number who were scattered over China, and who desired to make their way to a Christian country. He dressed this man in a religious habit and caused him to pretend to be ill, so that he might be left quiet in a dark part of the ship. By the laws of the kingdom the father thus exposed himself to death or to perpetual imprisonment, which in China is a prolonged death. The curiosity of the Chinese is such that nothing escapes it. The viceroy, the mandarins, and all knew of the return of the father, and even knew where he was lodged; but no disturbance arose, and the authorities paid no attention to the matter. The father decided to change his dress, and to assume such a one as was worn by the most honorable of the natives, who pay great attention to such matters. He permitted his hair and beard to grow in their manner, as some fathers of the Society of Jesus have done—who have performed many useful labors here, as is known throughout Europe. During four months the father was unable to say mass, having been robbed of what was necessary.]

Chapter XLThe entrance made from the island of Hermosa to the great kingdom of China by two fathers of St. Dominic.[If this island were of no value, its spiritual promise would make it important; and if it were poor in material things—and it is not, because it has many mines of gold and silver, and is fertile—it would still be well that our nation has set foot on it. It is of spiritual use because it is from hence, as it appears, that the conversion of the great kingdom of China is to have its rise. It is of importance in a material way, because of its nearness to the trade of that kingdom, which is so rich and so abounding in merchandise. That both spiritual and temporal ends might be attained, Don Juan de Arcaraço,42who was commandant of the island at that time, decided to send an embassy to the viceroy of Hucheo, the capital of the nearest province, with a view to opening up trade with it, but without saying anything aboutmatters of faith. He offered our religious an opportunity to go on the embassy. Two religious were accordingly sent—the father vicar of the convent, Fray Angel Coqui, a Florentine by birth, who had assumed the surname of San Antonino; and, as his companion, father Fray Thomas de Sierra, who was called here “de la Magdalena.” He was a native of Cerdeña. His natural gifts were but small, but his spiritual ones were great, as will be seen. They set out accompanied by two soldiers and seven Indians, carrying their letter of embassy and a present for the viceroy. They took what they needed to say mass, and a very little money for their support; and embarked (December 30, 1630) in two very small vessels. On the way a heathen Chinese, master of the vessel in which the religious were, planned to kill them in order to rob them. The signal being given, the Chinese killed five of the members of the expedition, and wounded two with the clubs which they used as weapons—for, among the Chinese, soldiers only are permitted to carry weapons of iron. Father Fray Thomas was one of those who lost his life. The narrative may pause for a moment to give some account of him. He was a native of Cerdeña, and a son of the convent there. He was destined to the Order of St. Dominic from his mother’s womb. Since the schools in his part of the country were not very good, he strove to be assigned to the province of Andalucia, and went to the convent of San Pablo at Cordova. Hearing of the devout manner of life of the religious in this province, he desired to enter it, and departed from España in the year 1627, at which time I was bringing over a body of religious. This was the third company which I led(besides the first, in which I came with others under leadership, which is now about forty years ago). I accepted his application, thinking that he could complete his studies in this province as well as in España. He was of most gentle and patient disposition. He suffered greatly from headaches, and was unable to carry on his studies, though in some cases of moral theology he showed ability. He was sent to the island of Hermosa, in the hope that the cooler climate would benefit him. His health improved, and he devoted himself to learning the mandarin language, which is the language used in China by the learned, and takes the place of Latin among us. Nicolas Muñoz, a native of Mexico, a soldier, was one of those killed at this time. He was a man of the greatest piety. God in His infinite pity delivered father Fray Angel from this terrible danger. He fled to the cabin in the poop, and there he and the three others who survived were able to defend themselves against the seventeen Chinese, who fastened them up there, hoping to kill them of starvation. The vessel was captured by pirates, to whom father Fray Angel owed his liberty and his life. The mutineers on the vessel told the pirates that the persons in the poop were captives taken in lawful war, whom they were going to sell into slavery. The pirates planned to make an assault upon them, but decided not to, because they would be certain to meet with some damage, and resolved to scuttle the ship, leaving the captives to drown. They took off the sail and the rudder, anchored the vessel that it might not be carried ashore, and abandoned it. The prisoners were left fastened up and unable to get out, while the vessel filled with water up to the poop. The imprisonedmen found a chisel in the cabin, with which they worked a hole between two boards, and finally escaped from their confinement. They made their way to an island, and on the other side found an arm of the sea wherein there were many vessels, among them a fisher’s boat. They went up to the fishermen, who fled from them, but who came back again in response to their prayers, and let them have some food. These men warned them not to stay on that island that night, for fear of tigers; and said that if they survived until morning they would meet with other worse tigers—namely, soldiers from the fleets which were always moving about that coast, who would certainly kill them. In fear of both dangers, they asked the fishermen to take them to terra firma, and to bring them before some mandarin. A thousand difficulties were raised which were quickly conquered with a few bits of money which had escaped the recent robbery. Being brought before a mandarin, they were sent to the city of Ziumcheo with letters of safe-conduct and provision for the journey—which according to the custom of this kingdom, is afforded to every poor man who in any way comes to it. The letter which accompanied them described them as four robbers who had been caught on the seashore. The second mandarin before whom they were brought sent them to the third; and he despatched them to the viceroy, forty leguas away in the city of Ucheo. Father Fray Angel was taken ill, as a result of all his hardships, but recovered by the help of God. As all the papers had been lost, the viceroy directed the father to return to the island of Hermosa for satisfactory credentials, providing him with a vessel and everything necessary for the purpose.The father, unwilling to leave China, and being afraid that the viceroy had some design against him, sent in his place a Christian Japanese who understood the mandarin language very well. He was one of a number who were scattered over China, and who desired to make their way to a Christian country. He dressed this man in a religious habit and caused him to pretend to be ill, so that he might be left quiet in a dark part of the ship. By the laws of the kingdom the father thus exposed himself to death or to perpetual imprisonment, which in China is a prolonged death. The curiosity of the Chinese is such that nothing escapes it. The viceroy, the mandarins, and all knew of the return of the father, and even knew where he was lodged; but no disturbance arose, and the authorities paid no attention to the matter. The father decided to change his dress, and to assume such a one as was worn by the most honorable of the natives, who pay great attention to such matters. He permitted his hair and beard to grow in their manner, as some fathers of the Society of Jesus have done—who have performed many useful labors here, as is known throughout Europe. During four months the father was unable to say mass, having been robbed of what was necessary.]

Chapter XLThe entrance made from the island of Hermosa to the great kingdom of China by two fathers of St. Dominic.

[If this island were of no value, its spiritual promise would make it important; and if it were poor in material things—and it is not, because it has many mines of gold and silver, and is fertile—it would still be well that our nation has set foot on it. It is of spiritual use because it is from hence, as it appears, that the conversion of the great kingdom of China is to have its rise. It is of importance in a material way, because of its nearness to the trade of that kingdom, which is so rich and so abounding in merchandise. That both spiritual and temporal ends might be attained, Don Juan de Arcaraço,42who was commandant of the island at that time, decided to send an embassy to the viceroy of Hucheo, the capital of the nearest province, with a view to opening up trade with it, but without saying anything aboutmatters of faith. He offered our religious an opportunity to go on the embassy. Two religious were accordingly sent—the father vicar of the convent, Fray Angel Coqui, a Florentine by birth, who had assumed the surname of San Antonino; and, as his companion, father Fray Thomas de Sierra, who was called here “de la Magdalena.” He was a native of Cerdeña. His natural gifts were but small, but his spiritual ones were great, as will be seen. They set out accompanied by two soldiers and seven Indians, carrying their letter of embassy and a present for the viceroy. They took what they needed to say mass, and a very little money for their support; and embarked (December 30, 1630) in two very small vessels. On the way a heathen Chinese, master of the vessel in which the religious were, planned to kill them in order to rob them. The signal being given, the Chinese killed five of the members of the expedition, and wounded two with the clubs which they used as weapons—for, among the Chinese, soldiers only are permitted to carry weapons of iron. Father Fray Thomas was one of those who lost his life. The narrative may pause for a moment to give some account of him. He was a native of Cerdeña, and a son of the convent there. He was destined to the Order of St. Dominic from his mother’s womb. Since the schools in his part of the country were not very good, he strove to be assigned to the province of Andalucia, and went to the convent of San Pablo at Cordova. Hearing of the devout manner of life of the religious in this province, he desired to enter it, and departed from España in the year 1627, at which time I was bringing over a body of religious. This was the third company which I led(besides the first, in which I came with others under leadership, which is now about forty years ago). I accepted his application, thinking that he could complete his studies in this province as well as in España. He was of most gentle and patient disposition. He suffered greatly from headaches, and was unable to carry on his studies, though in some cases of moral theology he showed ability. He was sent to the island of Hermosa, in the hope that the cooler climate would benefit him. His health improved, and he devoted himself to learning the mandarin language, which is the language used in China by the learned, and takes the place of Latin among us. Nicolas Muñoz, a native of Mexico, a soldier, was one of those killed at this time. He was a man of the greatest piety. God in His infinite pity delivered father Fray Angel from this terrible danger. He fled to the cabin in the poop, and there he and the three others who survived were able to defend themselves against the seventeen Chinese, who fastened them up there, hoping to kill them of starvation. The vessel was captured by pirates, to whom father Fray Angel owed his liberty and his life. The mutineers on the vessel told the pirates that the persons in the poop were captives taken in lawful war, whom they were going to sell into slavery. The pirates planned to make an assault upon them, but decided not to, because they would be certain to meet with some damage, and resolved to scuttle the ship, leaving the captives to drown. They took off the sail and the rudder, anchored the vessel that it might not be carried ashore, and abandoned it. The prisoners were left fastened up and unable to get out, while the vessel filled with water up to the poop. The imprisonedmen found a chisel in the cabin, with which they worked a hole between two boards, and finally escaped from their confinement. They made their way to an island, and on the other side found an arm of the sea wherein there were many vessels, among them a fisher’s boat. They went up to the fishermen, who fled from them, but who came back again in response to their prayers, and let them have some food. These men warned them not to stay on that island that night, for fear of tigers; and said that if they survived until morning they would meet with other worse tigers—namely, soldiers from the fleets which were always moving about that coast, who would certainly kill them. In fear of both dangers, they asked the fishermen to take them to terra firma, and to bring them before some mandarin. A thousand difficulties were raised which were quickly conquered with a few bits of money which had escaped the recent robbery. Being brought before a mandarin, they were sent to the city of Ziumcheo with letters of safe-conduct and provision for the journey—which according to the custom of this kingdom, is afforded to every poor man who in any way comes to it. The letter which accompanied them described them as four robbers who had been caught on the seashore. The second mandarin before whom they were brought sent them to the third; and he despatched them to the viceroy, forty leguas away in the city of Ucheo. Father Fray Angel was taken ill, as a result of all his hardships, but recovered by the help of God. As all the papers had been lost, the viceroy directed the father to return to the island of Hermosa for satisfactory credentials, providing him with a vessel and everything necessary for the purpose.The father, unwilling to leave China, and being afraid that the viceroy had some design against him, sent in his place a Christian Japanese who understood the mandarin language very well. He was one of a number who were scattered over China, and who desired to make their way to a Christian country. He dressed this man in a religious habit and caused him to pretend to be ill, so that he might be left quiet in a dark part of the ship. By the laws of the kingdom the father thus exposed himself to death or to perpetual imprisonment, which in China is a prolonged death. The curiosity of the Chinese is such that nothing escapes it. The viceroy, the mandarins, and all knew of the return of the father, and even knew where he was lodged; but no disturbance arose, and the authorities paid no attention to the matter. The father decided to change his dress, and to assume such a one as was worn by the most honorable of the natives, who pay great attention to such matters. He permitted his hair and beard to grow in their manner, as some fathers of the Society of Jesus have done—who have performed many useful labors here, as is known throughout Europe. During four months the father was unable to say mass, having been robbed of what was necessary.]

[If this island were of no value, its spiritual promise would make it important; and if it were poor in material things—and it is not, because it has many mines of gold and silver, and is fertile—it would still be well that our nation has set foot on it. It is of spiritual use because it is from hence, as it appears, that the conversion of the great kingdom of China is to have its rise. It is of importance in a material way, because of its nearness to the trade of that kingdom, which is so rich and so abounding in merchandise. That both spiritual and temporal ends might be attained, Don Juan de Arcaraço,42who was commandant of the island at that time, decided to send an embassy to the viceroy of Hucheo, the capital of the nearest province, with a view to opening up trade with it, but without saying anything aboutmatters of faith. He offered our religious an opportunity to go on the embassy. Two religious were accordingly sent—the father vicar of the convent, Fray Angel Coqui, a Florentine by birth, who had assumed the surname of San Antonino; and, as his companion, father Fray Thomas de Sierra, who was called here “de la Magdalena.” He was a native of Cerdeña. His natural gifts were but small, but his spiritual ones were great, as will be seen. They set out accompanied by two soldiers and seven Indians, carrying their letter of embassy and a present for the viceroy. They took what they needed to say mass, and a very little money for their support; and embarked (December 30, 1630) in two very small vessels. On the way a heathen Chinese, master of the vessel in which the religious were, planned to kill them in order to rob them. The signal being given, the Chinese killed five of the members of the expedition, and wounded two with the clubs which they used as weapons—for, among the Chinese, soldiers only are permitted to carry weapons of iron. Father Fray Thomas was one of those who lost his life. The narrative may pause for a moment to give some account of him. He was a native of Cerdeña, and a son of the convent there. He was destined to the Order of St. Dominic from his mother’s womb. Since the schools in his part of the country were not very good, he strove to be assigned to the province of Andalucia, and went to the convent of San Pablo at Cordova. Hearing of the devout manner of life of the religious in this province, he desired to enter it, and departed from España in the year 1627, at which time I was bringing over a body of religious. This was the third company which I led(besides the first, in which I came with others under leadership, which is now about forty years ago). I accepted his application, thinking that he could complete his studies in this province as well as in España. He was of most gentle and patient disposition. He suffered greatly from headaches, and was unable to carry on his studies, though in some cases of moral theology he showed ability. He was sent to the island of Hermosa, in the hope that the cooler climate would benefit him. His health improved, and he devoted himself to learning the mandarin language, which is the language used in China by the learned, and takes the place of Latin among us. Nicolas Muñoz, a native of Mexico, a soldier, was one of those killed at this time. He was a man of the greatest piety. God in His infinite pity delivered father Fray Angel from this terrible danger. He fled to the cabin in the poop, and there he and the three others who survived were able to defend themselves against the seventeen Chinese, who fastened them up there, hoping to kill them of starvation. The vessel was captured by pirates, to whom father Fray Angel owed his liberty and his life. The mutineers on the vessel told the pirates that the persons in the poop were captives taken in lawful war, whom they were going to sell into slavery. The pirates planned to make an assault upon them, but decided not to, because they would be certain to meet with some damage, and resolved to scuttle the ship, leaving the captives to drown. They took off the sail and the rudder, anchored the vessel that it might not be carried ashore, and abandoned it. The prisoners were left fastened up and unable to get out, while the vessel filled with water up to the poop. The imprisonedmen found a chisel in the cabin, with which they worked a hole between two boards, and finally escaped from their confinement. They made their way to an island, and on the other side found an arm of the sea wherein there were many vessels, among them a fisher’s boat. They went up to the fishermen, who fled from them, but who came back again in response to their prayers, and let them have some food. These men warned them not to stay on that island that night, for fear of tigers; and said that if they survived until morning they would meet with other worse tigers—namely, soldiers from the fleets which were always moving about that coast, who would certainly kill them. In fear of both dangers, they asked the fishermen to take them to terra firma, and to bring them before some mandarin. A thousand difficulties were raised which were quickly conquered with a few bits of money which had escaped the recent robbery. Being brought before a mandarin, they were sent to the city of Ziumcheo with letters of safe-conduct and provision for the journey—which according to the custom of this kingdom, is afforded to every poor man who in any way comes to it. The letter which accompanied them described them as four robbers who had been caught on the seashore. The second mandarin before whom they were brought sent them to the third; and he despatched them to the viceroy, forty leguas away in the city of Ucheo. Father Fray Angel was taken ill, as a result of all his hardships, but recovered by the help of God. As all the papers had been lost, the viceroy directed the father to return to the island of Hermosa for satisfactory credentials, providing him with a vessel and everything necessary for the purpose.The father, unwilling to leave China, and being afraid that the viceroy had some design against him, sent in his place a Christian Japanese who understood the mandarin language very well. He was one of a number who were scattered over China, and who desired to make their way to a Christian country. He dressed this man in a religious habit and caused him to pretend to be ill, so that he might be left quiet in a dark part of the ship. By the laws of the kingdom the father thus exposed himself to death or to perpetual imprisonment, which in China is a prolonged death. The curiosity of the Chinese is such that nothing escapes it. The viceroy, the mandarins, and all knew of the return of the father, and even knew where he was lodged; but no disturbance arose, and the authorities paid no attention to the matter. The father decided to change his dress, and to assume such a one as was worn by the most honorable of the natives, who pay great attention to such matters. He permitted his hair and beard to grow in their manner, as some fathers of the Society of Jesus have done—who have performed many useful labors here, as is known throughout Europe. During four months the father was unable to say mass, having been robbed of what was necessary.]


Back to IndexNext