CHAPTER VI

"I suppose you have been to Knin and Dernis?" said the captain by chance after dinner to his host, speaking about the trade with the interior, whilst puffing away at the long stem of his cherry-wood pipe.

"Of course. Haven't you?"

"Oh, no! we sailors are always acquainted with the coasts of countries, nothing more. What kind of a place is this Knin?"

"Much of a muchness, like other places. The country, however, is fine and picturesque. There is, besides, the Bullin-Most."

"What is that?"

"The name of a bridge at the entrance of the town, and almost at the foot of the fortress which tops the crags. It is called the Bullin-Most, or the Bridge of the Turkish Woman. Formerly it used to be called the Bridge of the Two Torrents."

"Well, and what is there remarkable about it?"

"Don't you know the tale of 'Hussein and Ayesha'?"

"No."

"It is the subject of one of Kacic's finest poems. Would you like to hear it?"

"Of course."

"Well, then, about two hundred years ago, more or less, Kuna Hassan was the governor of Knin and of the neighbouring province. TheAgawas said to be a man of great wisdom and courage; but his many qualities were marred by his severity towards the Christians, whom he hated, and subjected to all kinds of vexations and cruel treatment.

"ThisAgahad a numerous family, being blessed with many children by his several wives; but Ayesha, the only daughter of his favourite wife, was the child in whom he had put all the fondness of his heart. She was, it is true, a girl of an extraordinary beauty. Her skin, they say, was as white as the snowy peaks of the Dinara, the mountain over against the fort of Knin; her eyes were black, but they sparkled softly, like the star which shines at twilight; her curly hair had the colour of the harvest moon's mellow light.

"All thevatiof her father's palace were in love with her, only hearing her beauty extolled by the eunuchs of the harem, and seeing her glorious eyes sparkle through her veils, or the tips of her tapering fingers, as she held herferedgé.

"The principal lords of Kuna Hassan Aga's Court were, first, Ibrahim Velagic, theDizdarof Stermizza; then Mujo Jelascovic, the governor of Biscupia; lastly old Sarè theBulju Pasha, or lieutenant of the troops. The old Sarè had a son named Hussein, who was the standard-bearer; he was the most beautiful young man of the land, nay, it was difficult to find his like. He was, indeed, as handsome as Ayesha was comely. The one was like a lily, the other like a pomegranate flower.

"At that time, as I have said before, the Christians were groaning under the Turkish yoke, and several attempts had already been made to shake it off; nay, many of the struggles which had taken place between the Turks and the men of the Kotar had been most successful, as they had for their chief, Jancovic Stoyan, or Stephen, known in history as 'the clearer of Turkish heads.' These continual skirmishes had weakened our oppressors in such a way, and spread so much fear amongst them, that Kuna Hassan never felt sure whenever he left his castle walls. Finding himself reduced to this extremity, he determined to muster all the troops he could get together and make war upon the Christians.

"And now," said Giulianic, "I think I can give you some of Kacic's verses on this subject;" therefore, taking a guitar, he sang as follows:

"A letter wrote Hassan AgaFrom Knin itself, the white-walled town;He sent it to the bordering Turks,To Mujo and to Velagic.

"And in this letter Kuna spake:'Oh! brave men of my border-lands,Now muster all your borderers,And hie to Knin, the white-walled town.

"'For we shall raid upon Kotar,And there rich plunder shall we getBoth gold and young Molachian maids,Shall be the prize of all the brave.

"'Kotar will be an easy preyFor you, the warriors of the Cross!Besides, the Sirdars are away,And Stoyan is in Venice now.

"'Milikovic has fallen sick,Mocivana has lost his horse,Mircetic has sprained his hand,And Klana to a feast is gone.'

"The Bulju Pasha heard all this,And wisely answered to Kuna:'Forbear, Kuna Aga; forbearTo make a raid upon Kotar!'"

Giulianic stopped to take breath. "The poem is long," said he, "and I am old; I shall relate the story in my own words:—Well, Kuna Hassan Aga would not be dissuaded, especially as theDizdarswere for it. The expedition took place. Jelascovic and Velagic—called the snakes of the empire, on account of their strength and craft—came to Kuna's castle, bringing each man three hundred men with him. TheAgamustered as many men himself, and with this little array they set off for the Kotar. At first they were successful; they fell upon the open country, plundering and sacking, carrying away young boys and girls as slaves, finding nowhere the slightest opposition. It was not a war, but a military march; thus they went on until they reached the lovely meadows at the foot of the hills of Otre, a most pleasant country, watered by many rivulets.

"There they pitched their tents, and began to prepare their meal and make merry. All at once as the sun went down, a slight mist began to rise from the waters and from the marshes of Ostrovizza, not very far off from there. As the day declined, the fog grew denser, and when night came on Jancovic Stoyan, who had returned from Venice, together with the otherSirdars, fell upon them, threw them upon the marshes, and not only obliged them to give back all their plunder, but killed more than six hundred of their men. It was only with great difficulty that theAgaandDizdarsgot back to Knin; they were all in a sorry plight, regretting deeply not to have followed Sarè's advice.

"Shortly after this, Kuna Hassan, having recovered from the wounds he had received, gathered again all his chief warriors together. Then he made them a long speech, saying that it was time that the Christian hornets should be done away with, and their nests destroyed, for, if left alive, they would daily become more troublesome; then he made them many promises, so as to induce them to fight, but without much success. At last he offered the hand of his handsome daughter, who, as I have said, was indeed as beautiful as a heavenly houri, and a bride fit for the Sultan, or the Prophet himself, to the bold warrior who would bring him the head of Jancovic Stoyan, or those of the three hundred Christians. The prize he requested was a great one, but the reward he offered was such as to inflame the hearts of the greatest cowards.

"However, amongst the warriors that Kuna Hassan had gathered together that day, neither old Sarè nor his son, the handsome standard-bearer, had been requested to attend, doubtless, because theAgahad thought theBulju Pashatoo old, and his son too young and too rash, for such an undertaking. Perhaps he also felt a grudge against theBulju Pashafor having dissuaded him from the first attack, which had met with such a bad success.

"When poor Hussein heard of the slight he and his father had met with, he was very much grieved, for, though he was theAga's standard-bearer, he had been treated as a mere boy. Moreover, he was madly in love with the beautiful Ayesha, who returned his affection. In fact, whenever she had an opportunity, she sent him a message by one of the eunuchs, and every time he used to pass under her window she was at the lattice, and she often dropped a flower, or even her handkerchief, if no one was looking on.

"Hussein would have risked his life to try and obtain her; nay, he would even have gone to Zara and fight Stoyan, if he could get her father's consent to wed her.

"As for theSirdars, they were only too glad that Hussein was not amongst the warriors called forth to strive for Ayesha's hand, nor would they now allow any new pretender to come forth and take part in their raids with them.

"During the many skirmishes that took place round about Knin, Hussein had been left to take care of the castle, and then he had succeeded in bribing the head eunuch to allow him to talk with Ayesha.

"This keeper, knowing how fond his mistress was of the handsome standard-bearer, had consented to allow the lovers to meet, while he watched over their safety.

"At first, when all the Mussulman warriors met with so many losses, the lovers were happy, for they thought it would be years before any of them could ask for their reward; but afterwards, when it was known that Velagic's heap of heads was daily increasing, their gladness of heart changed into the deepest sorrow. Both saw that there was very little chance of their ever being able to marry, and Ayesha, rather than give up the man she loved so deeply and become the wife of the oldDizdar, whom she detested, proposed to her lover that they should run away together.

"They waited till the very last moment, thinking that Velagic might be killed, or some other unforeseen circumstance might take place; but they had noKismet, for theDizdarseemed to have a charmed life; he had already got together about two hundred and ninety heads. How he had got them, nobody could understand, for he had never received the slightest wound in any of his many fights.

"The last time the lovers met, they agreed that the day upon which Velagic brought the ten last heads they would make their escape. Hussein, upon that night, was to be on the rocks at the foot of the castle, somewhere near the place occupied by the harem; then, at midnight, when all the town had sunk into rest, and all the lights were extinguished, Ayesha would put a taper by her window to guide him if everything was ready for their flight. After themuezzinhad called the faithful to prayers, she would open the lattice and throw out a rope-ladder, by means of which he would climb up into the castle. There he was to be received by the eunuch that had hitherto befriended him—be led to her chamber-door. From there they would pass by an underground passage, the keys of which she had. This passage had an outlet, somewhere beyond the town, near the bridge, where, indeed, there is a kind of den or hole. There Hussein was to have swift horses ready, so that they might at once escape to Zara or Sebenico, and if that was not far enough, they could there freight a ship and go off to Venice.

"Hussein, overjoyed, promised that he would take the necessary steps, so that nothing might hinder their flight.

"Poor lovers! they little knew how all their designs were to be thwarted!

"At about four miles from Knin, and not far from the highway leading to Grab, rises a huge beetling rock about thirty feet in height; it seems to slant so much over the road that all the passers-by shudder lest it should fall and crush them. The name of this rock is the Uzdah-kamen, or the Stone of the Sighs—perhaps, because the wind which always blows there seems to be moaning, or, as there is a kind of natural cistern, spring, or well of water, which is said to be fathomless, more than one luckless wanderer, going to drink of that icy-cold water, happened to slip into it, utter a moan and a sigh, and then all was over with him.

"Near this fountain there is a deep cavern, which is the dwelling-place of a witch, well known in Turkish and Arabian mythology, as well as Chaldean lore. Her name, which is hardly ever uttered, and never without a shudder of awe, is Nedurè; but she is usually spoken of as The Witch. This Nedurè—for we may well call her by her name without fear—used to take the form of a lovely young female, and come and sit by the spring at the entrance of her cave. There she would sit, combing her long hair, which was of the deepest hue of the night. Then, displaying all the bewitching beauty of sixteen summers, she would press all the handsome youths who passed thereby to come and rest in her den.

"Like a wily spider, she daily caught some silly man to linger and gaze upon her large, languishing black eyes with long silken lashes, like naturalkhol, or to look on the dark moles on her alabaster skin. If he did so, he was lost, and nothing more was heard of him, but his sighs wafted by the wind.

"Now, it happened one day that as Hussein was going to Grab on horseback, he passed by the rock of Uzdah-kamen, and, lo and behold! Nedurè was sitting by the fountain waiting for him. As soon as she saw him she beckoned to him to go up to her; but he, far from obeying, spurred his horse and turned away from the woman.

"'Hussein,' said she, 'you are warm and weary; come and have a draught of this delicious water and rest a while in my moss-grown cavern.'

"'Thank you, I am neither warm nor weary; so I require neither water nor rest.'

"'Hussein, why do you turn away your head, and will not even deign to cast a glance upon me?'

"'Because I have heard of your enticements and blandishments, and do not wish to fall a prey to such charms.'

"'I am afraid people have slandered me to you,' quoth she; 'but believe them not. I am your friend—as I am, indeed, that of all lovers. I know how your heart yearns for Kuna Hassan Aga's daughter, and I should like to be kind to you, and help you in getting her for your bride.'

"'Thank you, indeed,' replied the standard-bearer, who knew the wiles of the witch; 'you are very good, but I hope to obtain Ayesha by the strength of my love, and not by your wicked art.'

"'Look how ungracious you are. I wish to befriend you, whilst you only answer me by taunts.'

"'Thank you, but your friendship would cost me too dear.'

"'No; my help is only paid by love. You see, I do not ask much.'

"'Still, I should have to remain your debtor. My heart is full of love for Ayesha, and it can harbour none for creatures such as you.'

"'Well, then,' said she, in her sweetest voice, which was as soft as the morning breeze amongst the orange-groves, 'if you hate me in this way, why do you not look upon me? Do you think my charms can have any temptation for you?'

"'We should try to resist temptation, and then it will flee from us.'

"Thereupon he spurred his horse and rode away.

"From that day, Nedurè's heart, which had until then burned with lust, was filled with the bitterest hatred for the young man, who had not yielded to her request.

"Therefore she only thought to bring about his death, and was ever plotting by which way she could harm him, for the Most High would not allow her to do any harm to the faithful, so she strove to find someone who would take up her vengeance for her, and now she was about to reach her aim.

"When Hussein and Ayesha had planned together everything for their escape, Nedurè, the witch, who by her art could read the future, and who, besides, could change herself into the likeness of a bird, a rat, or even into that of any of the smaller insects, managed somehow or other to overhear all that conversation of the lovers, and then she at once sent for Velagic and informed him of what was to take place.

"'Velagic,' said she, 'you are old, and it is true you think yourself a world-wise man, but do you really believe that Ayesha, who is as beautiful as the rising moon, for whose charms all men lose their wits, can fall in love with an old man like you?'

"'I do not ask her to fall in love with me. Now, by your help, I shall have got together the number of heads which theAgarequires as the prize for his daughter, and then she will be mine.'

"'Do not be too sure of that. Whilst you are numbering your heads, Hussein, the handsome standard-bearer, has found his way to Ayesha's heart.'

"Velagic winced at hearing this; but soon he shrugged his shoulders, and added:

"'What does it matter if that young coxcomb is in love with her, or even she with him. In a day or two I shall claim her as my bride. Once she is in my stronghold of Stermizza, woe to the flies that come buzzing around my honey.'

"'Velagic, Velagic,' said the witch, 'there is many a slip 'twixt the cup and the lip; to-morrow you may find the cage empty and the bird flown.'

"'What do you mean, Nedurè?'

"'I mean what I say.'

"'Explain yourself, I beg you.'

"The witch thereupon told theDizdarall that was to take place, and then advised him what he had to do.

"That day passed away and night came on; it was even a very dark one, because, not only was there no moon, but the sky was overspread with a thick mass of clouds, and heaven seemed to be lowering on the earth.

"The hours passed slowly for three persons at Knin that night. Two of them repeated their prayers devoutly, and tried to fix their thoughts towards the holyKaaba; one alone, whose heart was full of murderous designs, could not pray at all.

"Velagic had been a wicked man; he had forfeited the happiness of his future life, but never as yet had he rendered himself guilty of shedding the blood of a Mussulman, nay, of murdering the son of one of his greatest friends. The guilt he was about to commit was beyond redemption; he knew that the Compassionate would spurn him away in his wrath, and that he would be doomed to eternal fire; but what could he do now? it was too late to retreat. He was in the witch's power, nay, an instrument in her hands.

"He tried to pray, but every time he attempted to utter Allah's sacred name, it seemed as if the three hundred heads now gathered upon his tower were all blinking and grinning at him.

"Midnight came; all the preparations were made, every necessary precaution against surprise was taken, the horses were ready for the fugitives at the opening of the cave beyond the bridge.

"Hussein, at the foot of the tower, saw the beacon light at Ayesha's window, and slowly and stealthily he scrambled on to the rocks beneath it, awaiting, with a beating heart, for the given signal.

"All at once, in the midst of the darkness, he heard theadan—the chant of themuezzin—calling the faithful to the prayers of theRamazan.

"'God is most great,' uttered Hussein faintly, and then lifting his eyes as the sound of themuezzin's voice had died away in the distance, he saw the lattice of Ayesha's window open, and he heard the ladder of ropes slowly being let down.

"He had time to say onerekah, or prayer, before the ladder reached the ground, and then he seized the ropes and began to go up. The ascent was a long one, for the tower was very high. He had not gone up many steps, when he heard a noise somewhere above his head. He shuddered and listened. It was nothing but an owl that had its nest in some hole in the wall; doubtless it had been frightened by the ladder, and now it flew away with a loud screech, grazing Hussein with its wings as it passed.

"Hussein, though brave, felt his limbs quake with fear; was it not an evil omen? Would not something happen now that he was about to reach the goal of his happiness!

"Was it not possible that the eunuch had betrayed him? No, that could not be; this man had always been so fond of Ayesha. A thousand dismal thoughts crowded through his brain; the way up in the midst of the darkness seemed everlasting. He looked towards the lighted window; he was only half-way up.

"Just then he thought he heard something creak. Was it the rope breaking beneath his weight? Frightened, he hastened to climb up; if there was any danger it would soon be over.

"He muttered a few verses of the Koran; he looked up again; now he could see Ayesha's face at the open window; she stretched forth her arms towards him. How beautiful she was! There, in the darkness, it seemed as if all the constellations had hidden themselves before her radiant beauty.

"He stopped one moment to take breath and to look at her, when again he heard the ropes creak, and at the same moment the ladder snapped under the young man's weight. He lifted up his arms towards her, but alas! she was beyond his grasp. The next instant he fell with a heavy thud upon the rocks, and from those into the yawning precipice over which the castle was built.

"Ayesha uttered a loud cry, which was repeated several times by the surrounding echoes, and then she swooned away in the eunuch's arms.

"Velagic, who, apparently, had been hidden close by, saw Hussein fall into the chasm, and heard Ayesha's cry; then he mounted his horse and galloped away.

"When Ayesha, with the help of the eunuch, got over her faintness, she went to the window and looked down, but she could only see the darkness of the chasm below. She listened; she heard nothing but the wind, the rustling of the leaves, and now and then the screech of some night-bird. She pulled up the ladder; she saw that it had been cut in several places, at one of which it snapped. She understood that some foul treachery had been committed, but she could not make out who had discovered their secret and had dealt her this cruel wrong. She could not suspect the eunuch, who was there by her side, her friend to the last.

"She passed a night of most terrible anguish and anxiety, waiting impatiently, and still dreading the morrow. She tried to hope that Hussein might not have fallen down the chasm, that he might have been caught by some of the trees or bushes that grew on the rocks, and thus saved from death; but it was, at best, only a faint kind of forlorn hope.

"Not a cry, not a groan escaped from her lips, as she stood cold and tearless, at her window, almost stupefied by the intensity of her grief. Thus she remained motionless and dumb for hours, until the first rays of dawn lighted the tops of the Veli-Berdo, the mountain over the fortress.

"Her eyes pierced the faint glimmering of the dawn, and, looking down into the chasm, at the place where the two torrents meet, there she saw three lovely maidens of superhuman beauty, tending the remains of her lover. By their garments, of the colour and splendour of emeralds, by their faces shining like burnished silver, she knew that they were celestial houris, and that her lover was already amongst the blessed.

"When she saw this sight, she wanted to dash herself down into the chasm and rejoin her happy lover, hoping that Allah would be merciful and allow her to meet Hussein in the abode of the blessed; but then one of the houris beckoned to her to stop, and in a twinkling she was by her side, whispering words of comfort in her ear.

"Her attendants, whom she had dismissed in the early evening, came back to her early in the morning, and they were surprised to see she had fainted by the window.

"When she recovered from her swoon, every recollection of that terrible night seemed to have passed away; far from being bereaved and forlorn, she was a happy maiden, about to be united to her lover in eternal bliss.

"Later on in the day her father summoned her to his presence, to tell her that theDizdarof Stermizza had brought the three hundred Christian heads demanded as the price for her hand, and that she was to get ready to receive him as the man who was to be her husband.

"Ayesha crossed her hands on her breast and bowed; then she uttered, in a soft, slow voice, that sounded as an echo of a distant sound:

"'My lord, it shall be as Kismet has ordained.'

"As Kuna Hassan knew nothing of all that had happened, he thought that his daughter meant that she was ready to obey the decrees of the Fates, that had chosen Velagic for her husband; so he answered:

"'Though he would not have been the man I should have chosen for thee, still, by his bravery, he has won thee for his bride; so prepare yourself to go with him this very evening. But, daughter of my heart,' added he, taking her hand, 'before parting with your father, have you no request to make?'

"'Yes, father.'

"'Well, let me hear it, my child, and if it is in my power to grant it, you may be sure that your wish will be gratified.'

"'My request, though strange indeed, is a very simple one; it is that my betrothal should take place this evening, on the Poto-devi-Most, just when the sun gilds with its rays the snowy peaks of the Veli-Berdo. This, and nothing more.'

"The father looked at his child, astonished.

"'It is, indeed, a strange request, and were it not for the earnest way in which it is made, I should think that it was merely a joke. Anyhow, it shall be as you wish; only, may I know why you do not wish to be married in the usual way?'

"'I have had a vision at day-break, and the powers above have decreed that it shall be so; but I cannot speak about it till this evening, at the appointed place.'

"TheAga, wishing the ceremony to be performed with the utmost splendour, sent word at once to theDizdarof Stermizza to be on the Bridge of the Two Torrents at the appointed time. Similar messages were likewise sent to the otherDizdarsandSirdars, and to all the gentry of Knin and of the neighbouring towns.

"The sun was sinking down below the horizon when Ibrahim Velagic, followed by Mujo Jelascovic, by the oldBulju Pasha, who was as yet ignorant of his son's fate, by the other Mussulman warriors, as well as by a number ofsvati—all came to the bridge, attired in magnificent clothes of silk and satin, laced in gold, with their finest weapons glittering with precious stones. Then came Kuna Hassan Aga, with all his train and a number of slaves, some carrying a palanquin, the others the bridal gifts.

"When the two parties had met at the bridge, all wondering what would take place next, Ayesha ordered the slaves to put her down.

"Velagic at once dismounted from his horse, and came forward to help her to alight, offering her his hand.

"She simply waved him off, and standing up: 'How dare you come to me! Look at your hand; it is stained with blood; and not with Christian, but with Moslem blood.'

"The eyes of the bystanders were all turned upon theDizdarof Stermizza, who got all at once of a livid hue; still, he lifted up his hand and said:

"'Ayesha, my hands have often been stained with the blood of our enemies, never with that of our brethren.'

"'Man,' said the young girl, 'in the name of the Living God, thou liest!'

"There was a murmur and a stir amongst the crowd, as when the slight wind which precedes the storm rustles amongst the leaves of the trees.

"Then Ayesha, turning towards Sarè: 'Father,' said she to him, 'your hand.'

"TheBulju Pasharushed forward and helped her to alight.

"As soon as she was on the ground she threw off her veil and herferedgé, and stood there in her glittering bridal dress, the costly jewels of which seemed to shine less than her beautiful face.

"All the men were astounded at such an act of boldness from so modest a maiden; but her dazzling beauty seemed to fill them with that awe which is felt at some supernatural sight. They all thought they were looking upon a houri, or some heavenly vision, rather than upon a human being; so that when she opened her lips again to speak, a perfect silence reigned everywhere.

"'Sarè,' said she, 'where is your son?'

"'My child?' replied the old man; 'I have not see him the whole of this long day.'

"'Ibrahim Velagic,Dizdarof Stermizza, where is Hussein, the standard-bearer?'

"'How am I to know? Am I his keeper?'

"'Sarè,' continued the young girl, 'when, after the fight of Ostrovizza, my father had promised me as the bride of the warrior who would bring him the head of the brave Christian knight Jancovic Stoyan, or those of three hundred of our foes, Hussein, your son, by the machinations of Ibrahim Velagic and his friends, was excluded from amongst the warriors who could obtain my hand by fighting for our faith and our country. Sarè, I loved your son; yes, father, I say it aloud and unblushingly, for Hussein was as good as he was handsome, and as brave as he was good. I loved him with all my heart, and he loved me, because the Fates had decreed that we should be man and wife, if we lived. Our faith, therefore, was plighted. We waited, hoping that some happy incident would happen to free me from my impending fate. At last I knew that Ibrahim Velagic had got together the number of heads demanded by my father for my dower, and that to-day he was coming to claim me as his bride. Rather than be the wife of that imposter, felon and murderer, I should have thrown myself in yonder chasm.

"'You are astonished at such language; but, father, how is it that all the warriors aspiring to my hand cannot put together a hundred heads, whilst Velagic alone has three hundred?

"'Well, then, know that those heads are by no means the heads of our enemies; they are rather those of the unhappy beings who of late have been seduced by Nedurè, the witch, into her den, and who after their rash act never saw daylight again. Look at those ghastly heads, and perhaps many of you will find there people that you have known.'

"At these words, stirred to rage at the light of truth which gleamed from Ayesha's eyes, there was such a yelling and hissing, that it seemed as if all the men there had been changed into snakes. They would have thrown themselves on theDizdarand torn him to pieces there and then, had Ayesha not stopped them.

"'Forbear,' said she, 'and hear me out; wait at least for the proofsI shall give you of his guilt.'

"'Ayesha!' cried out old Sarè, overcome by anguish, 'and my son —where is my son? Is my beautiful boy's head amongst the three hundred?'

"'No; brave Hussein withstood long ago the enticement of the witch, and she has been since then his bitterest enemy.'

"Sarè heaved a deep sigh of relief.

"'Hussein was to deliver me from that heinous wretch. Last night we were to flee together. I had the houris to help me, but alas! Ibrahim Velagic had the powers of darkness. It was night, and he won. Hussein yesternight was under my windows, as we had agreed upon. I opened my lattice and lowered him a ladder of ropes, upon which he was climbing joyfully; a moment more he would have reached the windowsill. All at once, an owl screeched, the ropes gave way, and Hussein, my brave Hussein, was dashed down those rocks and into the dreadful chasm. Sarè, my poor Sarè, you have no son. Still, be of good cheer; this morning, when the first rays of the sun were gilding the tops of the Veli-Berdo, I saw the celestial maidens tending him. His mangled body is in the chasm, but his soul is in the blessed abode of peace.'

"'Ayesha,' interrupted theAga, 'is all this true?'

"The girl beckoned to a slave to approach, and then she took a parcel from his hands.

"'This,' said she, opening it, 'is what remains of the ladder; and you will find Hussein's body in the chasm, smiling in the happy sleep of death. The houris, who have been praying over him the whole day, have covered him with garlands of flowers. Go and dig his grave in the burying-ground, and dig another one by his side.'

"'But,' said Kuna Hassan, 'how did the accident happen?'

"'Nedurè hated Hussein, but she could not harm him, so she apprised Velagic of what was to happen; nay, she did more, she transformed him into the likeness of a rat, and changing herself into an owl, she deposited theDizdaron the sill of my room, there he came and gnawed at the ropes of the ladder.'

"'This is false,' said theDizdar. 'Whoever can believe such a story? Why, the girl is mad!'

"'Guards,' said theAga, with his hand on the haft of his dagger, 'seize Velagic, and mind that you do not let him escape!'

"'Away!' replied theDizdar. 'A man of my rank can only be judged by the Sultan.'

"'Stop!' cried Ayesha; then, lifting her beautiful arm, naked up to the shoulder, and whiter than the strings of pearls entwined around it, and pointing towards the highway:

"'Do you see there a cloud of dust on the road? Do you see those men coming here? Do you know who they are? You cannot distinguish them, but I can.'

"'Who are they, Ayesha?' cried all the bystanders.

"'The foremost man amongst them, that tall and handsome youth, that looks like Prince George of Cappadocia, is no less a hero. It is Stoyan Jancovic, the man whose back you never saw; the others are but a few of his followers.'

"Then, turning to Velagic: 'Now, craven, utter your last prayer, if you can and if you dare, then prepare to fight; your hour has come.'

"Hearing these words, theDizdargrew ashy pale; then he began to quake with fear. Such an overpowering dread filled his soul that he seemed to have been smitten with a strong fit of the ague. Still, trying to hide his anxiety:

"'Yes, we shall fight; Allah be thanked, brothers, that this infidel dog is within our reach. Yes, friends, we shall see the power of the Crescent over the Cross.'

"'No; you shall fight alone,' said Ayesha, authoritatively; 'and it is useless to contaminate the name of the All-powerful. As you are already doomed to perdition, call to your aid Sheytan and Nedurè.'

"Ayesha had hardly uttered these words when Stoyan, having made a sign to his companions to keep back, rode boldly up to where the chiefs were standing, and, when a few steps from Ayesha, he curbed his foaming steed, that, unable to brook control, began at once to paw the ground.

"'Maiden,' said he, bowing, 'I am here at thy behest. I have this night had a strange dream. AVilaappeared to me in my sleep, first in the likeness of a nightingale and then in the shape of a dainty, glittering little snake. She told me that for your sake I had to accomplish, this very day, two mighty deeds of justice. The one was to rid this neighbourhood of the evil doings of Nedurè, the powerful witch. This is already done.'

"Thereupon, loosening a silken scarf attached to his saddle, he threw the sorceress's head at theDizdar's feet.

"'Now,' said he, turning to Velagic, 'you who have been her accomplice—you who brag to have killed three hundred Christians, who, while skulking away like a cur, dare to say that you have been looking everywhere for me, to slay me—here I am.'

"Appalled at the sight of the witch's hideous head, terrified by the hero's words, shaking like an aspen leaf, full of dread and consternation, Velagic looked up at his companions for help; but on their faces he saw nothing but angry scowls, looks of scorn and hatred.

"'Fight,' cried theAga, 'or a worse death awaits thee, the ignominious death of a murderer and a sorcerer! Fight, coward, fight! for if thou fallest not by that brave man's hand, thou shalt this very day be impaled as a wizard.'

"TheDizdar, seeing that there was no escape, plucked up his courage in his own defence, called the powers of darkness to his help, and unexpectedly rushed upon Stoyan, hoping to catch him off his guard, and to despatch him with a treacherous blow of his scimitar.

"'Fair play! fair play!' shouted the chiefs.

"'The laws of chivalry, gentleman, are not expected to be known by a vile recreant like Ibrahim Velagic,' quoth Stoyan, whose keen eye forthwith saw the stroke, and whose deft hand not only parried it, but dealt his adversary such a mighty blow that it cut off theDizdar's head and sent it rolling on the ground by the side of Nedurè's.

"'And now, beautiful maiden, the task you have enjoined me is done; would to God thou hadst called upon me before.'

"'I thank thee, gentle knight,' said Ayesha, who all the time had been standing on the parapet of the old stone bridge. 'Thou hast avenged my lover's death; may Heaven reward thee for thy deed.'

"'Allah, bismillah!' cried out the chiefs.

"Thereupon Stoyan, bowing courteously, wheeled round his horse and, galloping away, was soon out of sight.

"'And now,' said Ayesha, 'I had sworn to Hussein, that flower of youth and beauty, to be his for ever. Now I shall keep my vow. May the Most Merciful unite me to my lover. God of my fathers, God of Mohamed, receive me amongst the blessed.'

"Thereupon, lifting a small dagger which she held in her hand, she plunged it into her heart, and before her father had time to rush up to her, she had fallen into the torrent underneath, dyeing its waters of a crimson hue, just as the last rays of the sinking sun seemed to tinge in blood the lofty tops of the Veli-Berdo.

"From that day the Bridge of the Two Torrents has ever been called the Bullin-Most, or the Bridge of the Turkish Maiden, and every evening, when the day is fine, the sun sheds a blood-red light on the highest peaks of the Dinara, and the wind that, at gloaming, blows down the dell and through the arches of the bridge, seems to waft back an echo of the last moan of theAga's beautiful daughter."

The days that followed the departure of thepobratimwere sad ones indeed. The Zwillievics had gone back to Montenegro; then Milena, not having any excuse to remain longer a guest of the Bellacics, was obliged to go back with a sinking heart to her lonely, out-of-the-way cottage; a dreary house which had never been a home to her.

When the Christmas snow had melted away, a sudden strong gale of wind dried up the sods, so that the grass everywhere was withered and scorched; the very rocks themselves looked lean, pinched-up, bare and sharp. All nature had put on a wizened, wolfish, wintry appearance. The weather was not only cold, it was bleak and gloomy.

After a fortnight of a dull, overcast sky, it began to drizzle; everything smelt of mildew; the mouldy turf oozed with moisture, the rotting trees dripped with dampness. The world was decaying. If at times a ray of sunlight pierced the grey clouds, its pale yellow, languid light brought with it neither warmth nor comfort. Evidently the sun was pining away, dying; our bereaved planet was moaning for the loss of his life-giving light.

During all this time the dull sirocco never ceased to blow, either in a low, unending wail, or in louder and more fitful blasts. Usually, as soon as one gust had passed away, a stronger one came rolling down the mountain side, increasing in sound as it drew nearer; then passing, it died away in the distance.

These booming blasts made every mother think of her sailor boy, tossed far away on the raging mountain waves; wives lighted candles to St. Nicholas, for the safety of their husbands; whilst the girls thought of their lovers by day, and at night they dreamt continually of flowers, babies, stagnant waters, white grapes, lice and other such omens of ill-luck.

For poor, forlorn Milena, those days were like the murky morning hours that follow a night of revelry. She was dull, down-hearted, dispirited; nor had she, indeed, anything to cheer her up. In her utter solitude, she spun from the moment she got up to the moment she went to bed; interrupting herself only to eat a crust of bread and some olives, or else to mope listlessly. At times, however, her loneliness, and the utter stillness of her house, oppressed her in such a way that it almost drove her to distraction.

She mused continually over all the events of her life during the last months, after her merry girlhood had come to an end by that hateful and hasty marriage of hers; she recalled to mind that time of misery with her old miserly mother-in-law, who even counted the grains of parched Indian-corn she ate. Still, soon after this old dame's death, came that fated St. John's Eve. It was the first ray of sunlight in the gloom of her married life. It was also the first time she had seen Uros.

She had not fallen in love with him that evening; she had only liked him because he was good-looking and his ways were so winning. Everybody was fond of him, he was so winsome.

Little by little, after that, his presence began to haunt her, his face was always before her eyes. When she woke in the morning, his name was on her lips. Still, that was not love; she even fancied she only liked to teaze him because she was a married woman, a matron, whilst he was but a boy; moreover, he was so shy.

When Radonic came home, she woke to the stern reality of life; she at last found out that she hated her husband and loved Uros, who, though a boy, was, withal, older than herself. That was the time when Radonic's rage being roused by Vranic, he had almost killed Milenko. Then, lastly, shuddering and appalled, she remembered that night when Uros came to sing his farewell song.

She stopped spinning now; the corners of her pretty, childish mouth were drawn down; she hid her face between her hands, whilst the tears trickled slowly through her fingers.

Why had she been so foolishly weak? Now the thought of that night drove her mad. Could she but blot away the past months and begin life anew!

Alas! what was done could never be undone. She rocked herself on her stool in a brown study. What was she to do? What was to become of her?

Radonic would return in a few months; then he would kill her. That, at least, would put a stop to her misery. But the thought of having to live for months in mortal dread was worse than death itself. The maddest thoughts came to her mind. She would leave Budua, dress up as a boy, go off to Cattaro, embark for some distant town. And then?

Far away the people spoke a gibberish she could not understand, and they were heathens, who even ate meat on fast-days. These thoughts, in her loneliness, were almost driving her to distraction, when, unexpectedly, her husband came back home. His ship, in a tempest, had been dashed against a reef, off the shores of Ustica, the westernmost of the Æolian Islands. Not only the vessel, but also the cargo, and even two sailors, were lost.

On seeing her husband appear before her, Milena felt all her blood freeze within her veins. She had disliked Radonic from the very first moment she had cast her eyes upon him; since her marriage her antipathy had increased with his ill-treatment, so that now she positively loathed him.

Still, when the first moment of almost insurmountable dread was over, she heaved a deep sigh of relief. His return was a godsend to her. Had he not just come in time to save her from ignominy? She even mastered herself so far as to make Radonic believe that she was glad to see him, that she was longing for his return, and for a while he believed it. Still, when his mouth was pressed on hers, as he clasped her fondly in his arms, the kiss he gave her now was even worse than the first one she had received from him on her wedding-day. It seemed as if he had seared her lips with burning, cauterising steel. After a day or two, she could not keep up this degrading comedy any longer; her whole being revolted against it in such a way that Radonic himself could not help noticing how obnoxious his presence was to her.

She was, however, glad about one thing. Her husband, having lost his large vessel and all his costly cargo, for he had of late been trading on his own account, would not be able to settle down in Budua, as he had intended doing; then, being now quite poor, people would not be envying her any more. What good had her husband's riches done to her? None at all.

Even in that she was doomed to disappointment. The widow of one of the sailors who had got drowned at Ustica came to beg for a pittance. She had several little children at home clamouring for bread. Milena gave her some flour and some oil, and promised to speak to her husband.

"But," said she, "we, too, are very poor now."

"Poor!" replied the woman. "Why, you are richer now than you ever were."

"How, if we've lost our ship with all its cargo?"

"Yes, but it was insured."

"Insured? What's that?"

"You mustn't ask me, for I'm only a poor ignorant woman. Only they say that when a ship is insured, you get far more money for it than it was ever really worth."

"And who is to give you money for a few planks rotting at the bottom of the sea, or some stray spars washed ashore?" asked Milena, incredulously.

"Who? Ah! that's more than I can tell. Anyhow, I know it's true, for all that."

Milena, astonished, stared at the poor woman. She asked herself whether grief had not muddled the widow's brain. No, she did not look insane.

"Who told you such foolish things, my poor Stosija?" said she, enquiringly, after a while; "for you know very well that you are speaking nonsense."

"It is no nonsense, for thepophimself told me."

Milena's bewilderment increased.

"Moreover, the priest added that insurances are one of the many sacrilegious inventions which lead men to perdition." Then, lowering her voice to a whisper: "They have a pact with Satan."

Milena drew back appalled.

"When a ship is insured the owners care very little what becomes of the precious lives they have on board. The captains themselves get hardened. They do not light any more tapers to St. Nicholas to send them prosperous gales; the priests offer no more prayers for their safety; and, as for silverex-votos, why, no one thinks of them any more. Thepopis so angry that he says, if he had his own way, he'd excommunicate every captain, even every sailor, embarking on an insured ship."

"Mercy on us!" quoth Milena, crossing herself repeatedly.

"In fact, since all these new-fangled, heathenish inventions, you hear of nothing but fires on land and shipwrecks at sea. People once went to bed as soon as it was dark; at eight o'clock every fire and every light was put out. Now, people will soon be turning night into day, as they do in Francezka and Vnetci (Venice), flying thus in the very face of God Himself. Now all the rotten ships are sent to sea, where they founder at the very first storm. It isn't true, perhaps?"

"Aye, it must be true," sighed Milena, "if thepopsays so."

"Once fires and shipwrecks were sent as punishments to the wicked, or as trials to the good; now, with the insurances, God Himself has been deprived of His scourge. The wicked prosper, the rich grow richer, and as for the poor—even the Virgin Mary and all the saints turn a deaf ear to them."

Milena shook her head despondingly.

"For instance," continued Stosija, "would the miser's heart ever have been touched, had his barns been insured."

"What miser?" asked Milena.

"Is it possible that you don't know the story of 'Old Nor and theMiser'?"

"Oh! it's a story," added Milena, disappointed.

"Yes, it's a story, but it's true for all that, for it happened at Grohovo, and my grandfather, who was alive at that time, knew both the miser and the idiot. Well, the miser—who had as much money as his trees had leaves, and that is more than he could count—was one day brewingrakee, when an old man, who lived on the public charity, or in doing odd jobs that could be entrusted to him, stopped at his door.

"'I smellrakee,' said Old Nor" (ninny), "who, by-the-bye, was not quite such an idiot as he was believed to be.

"'Oh, you do!' quoth the miser, sneeringly.

"'Yes,' said Nor, his eyes twinkling and his mouth watering.

"'And I suppose you'd like to taste some?'

"'That I should; will you give me a sip?'

"'Why not?'

"Thereupon the miser dipped a small ladle in a kettle of boiling water and offered it to Old Nor.

"The idiot drank down the hot water without wincing.

"'It's good, isn't it?' asked the rich man.

"'Delicious!' and the old man smacked his lips.

"'It warms the pit of your stomach nicely?'

"'It even burns it.'

"'It's rare stuff, I can tell you; will you have some more?'

"'It's of your own brewing, one can see; I'll have some more.'

"The miser once more dipped the ladle in the hot water and offered it again to the beggar, who quaffed the contents unflinchingly.

"'You see, bad tongues say I'm a miser, but it's all slander; for when I like a fellow, I'd give him the shirt off my back, and I like you, Old Nor. Will you have another ladleful?'

"'Willingly,' and the ninny's eyes flashed.

"Thereupon he again swallowed up the scalding water, but not a muscle of his face twitched.

"'Are you not afraid it'll go to your head, old man?' asked the miser, mischievously.

"'Old Nor's head isn't muddled with so little,' added he, scowling.

"'Then try another cup?'

"'No,' replied the ninny, shaking his head, 'for to-day I've had enough. As soon as theCesar' (emperor) 'sends me the money he owes me, and I marry the Virgin Mary—for that was his craze—I'll give you something that'll warm the pit of your stomach, too.'

"Then he turned round and went off without any thanks or wishing the blessing of God on the miser's dwelling, as he was wont to do.

"The miser's house was all surrounded by sheds, storehouses and stables; barns groaning under the weight of corn, hay and straw; his sacks were heaped with flour and wheat; his cellars overflowed with wine and oil; in his dairies you could have bathed in milk, for he neither lacked cows, nor sheep, nor goats. Well, not long after the beggar had been scalded with hot water, a fire broke out in his granaries at night, and all the wealth that was stored therein was wasted by fire.

"The miser grieved and lamented, but he soon had masons and bricklayers come from all around, and in a short time they built him finer stables, sheds and stores than the old ones; and after the harvest was gathered, and the aftermath was garnered, and all the outer buildings were filled, with the grace of God, a terrible fire broke out one morning, and before the men could bring any help, for the flames rose fiercely on every side like living springs that have burst their flood-gates, so that the water poured down upon it only scattered the fire far around, and the fine new buildings came crumbling down with a crash, just like houses built upon sand. Then the miser had new masons and bricklayers, and also architects and engineers. Soon they built him stately store-houses of stone and beautiful barns of bricks, higher, vaster and stronger than the former ones. These granaries were like palaces, and a wonder in the land. When the fruits of the field were gathered and the heart of the miser was rejoiced at the sight of so much wealth, then, in the middle of the day, as he was seated at table eating cakes overflowing with honey, and quaffing down bumpers of wine, then the fire broke out in his barns, and, behold, his buildings looked like a dreadful dragon spouting and spurting sparks of fire, and vomiting out volumes of smoke and flames. It was, indeed, a terrible sight.

"The rich man saw at last that the hand of God was weighing upon him, and he felt himself chastened. He cast about for some time, not knowing what to do. So he took a fat calf and two lambs and a kid, and killed them; and he cooked them; and he baked bread; and he invited all his acquaintances, rich and poor, to a feast, where he spared neither wine norslivovitz; and he did not scald their throats with hot water, but with his own strongrakee. Then, when they had all eaten and were merry, he said to them:

"'The Lord, in His mercy, has scourged me—for whom the Lord loveth He chasteneth—He has given me a warning and a foretaste of what might be awaiting me hereafter. Therefore, I am humbled, and I submit; but if God has chosen any one among you to chastise me, kindly tell me, and I swear, on my soul, on the Cross of our Saviour, Who died for our sins, not only never to harm him, but to forgive him freely.'

"Thereupon Old Nor rose and said:

"'Gospod, it is I who have burnt down your barns. One day I passed by your door and begged you for a draught of the liquor you were brewing; then you offered me scalding water, and when I gulped it down you laughed at me because you thought me witless. Three times did I drink down the fiery water you offered me; three times did I consume with fire all the barns that surround your house. Still, I only made you see, but not taste, fire, for I might have burned you down in your house, like a rat in his hole, and then the pit of your stomach would have been warm indeed; but I did not do so, because I am Old Nor, and the little children jibe and the big children jeer at me, and all laugh and make mouths at me.'

"The rich man bowed down his head, rebuked. Then he stretched out his arms and clasped the beggar to his breast, saying:

"'Brother, you are, after all, a better and a wiser man than I am, for if I was wicked to you, it was only out of sheer wantonness.'

"Then he plied him, not with warm water, but with sparkling wine and strongslivovitz, and sent him home jolly drunk. From that time he mended his ways, gave pence to the poor, presents to thepop, candles and incense to the Church. Therefore, he was beloved by all who knew him, his barns groaned again with the gifts of God, his flocks and his herds increased by His blessings.

"Now, tell me. If the insurance company had paid him for the damage every time his barns had been burnt, would he have been happy with his ill-gotten wealth? No; his heart might have been hardened, and Satan at last have got possession of his soul."

That evening Milena referred to her husband all that Stosija had said to her. Radonic scowled at his wife, and then he grunted:

"Thepop—like all priests, in fact—is a drivelling old idiot; so he had better mind his own business, that is, mumble his meaningless prayers, and not meddle with what he doesn't understand."

"What! is there anything apopdoesn't understand?" asked Milena, astonished.

Radonic laughed.

"Oh! he'll soon see something that'll make his jaw fall and his eyes start from their sockets."

"And what's that?"

"A thing which you yourself won't believe in—a ship without masts."

"And what are its sails tied to?"

"It needs no sails; it has only a big chimney, a black funnel, that sends forth clouds of smoke, flames and sparks; then, two tremendous wheels that go about splashing and churning the water into a mass of beautiful spray, with a thundering noise; then, every now and then, it utters a shrill cry that is heard miles away."

"Holy Virgin!" gasped Milena; "but it must be like Svet Gjorgje's dragon!"

"Oh!" sneered Radonic, "St. George's dragon was but a toy to it."

"And where have you seen this monster?"

"It isn't a monster at all; it's a steamer. I saw one on my last voyage. It came from the other side of the world, from that country where the sun at midday looks just like a burnished copper plate."

"Of course," added Milena, nodding, "if it's on the other side of the earth, they can only see the sun after it's set. But where is that place of darkness? Is it Kitay?"

"Oh, no! it's Englezka."

"But to return to what thepopsaid. Then it's true that you'll get more money for your ship even than what it was worth?"

"Whether I get more or whether I get less, I'm not going to keep all the beggars of the town with the money the insurance company will give me. If sailors don't want their wives to go begging and their brats to starve, they can insure their lives, or not get married. As for Stosija, you can tell her to go to thepop, and not come bothering here; though I doubt whether a priest will even say a prayer for you without the sight of your money. Anyhow, to-morrow I start for Cattaro, where I hope to settle the insurance business."

On the morrow Radonic went off, and Milena heaved a deep sigh of relief; for, although the utter loneliness in which she lived was at times unbearable to her, still it was better than her husband's unkindness.

Alas! no sooner had Radonic started than Vranic came with his odious solicitations, for nothing would discourage that man. In her innocence she could rely on her strength, so she had spurned him from her. She had till then never been afraid of any man. Was she not a Montenegrin? She had, in many a skirmish, not only loaded her father's guns, but also fired at the Turks herself; nor had she ever missed her man. Still, since that fateful night all her courage was gone. Was Vranic not a seer, a man who could peer into his fellow creatures as if they were crystal? Did he not know that she had sinned? He had told her that all her struggles were unavailing; she was like the swallow when the snake fascinates it. She, therefore, had been cowed down to such a degree that she almost felt herself falling into his clutches.

Not knowing what to do, she had gone to Mara, and had confessed part of her troubles to her; she had asked her for help against Vranic. Although Uros' mother did not dabble in witchcraft, still she was a woman with great experience. So she thought for a while, and then she gave Milena a tiny bit of red stuff, and told her to wear it under her left arm-pit; it was the most powerful spell she knew of, and people could not harm her as long as she wore it. She followed Mara's advice; but Vranic was a seer, and such simples were powerless against him.

Radonic came back from Cattaro, and, by his humour, things must have gone on well for him; still, strange to say, he brought no money back with him. He only said he had put his money in a bank, so that he might get interest for it, till such times when he should buy another ship.

"And what is a bank?" asked Milena, astonished.

Radonic shrugged his shoulders, and answered peevishly, that she was too stupid to understand such things. "Montenegrins," he added, "have no banks, nor any money to put in banks; they only know how to fight against the Turks."

For a few days Milena asked all her acquaintances what a bank was, and at last she was informed that it was like insurances, one of those modern inventions made to enrich the rich. Putting money in a bank was like sinking a deep well. After that you were not only supplied for your lifetime, but your children and the children of your children were then provided for; for who can drink the water of a well and dry it up?

For Milena, all these things were wonders which she could not understand. She only sighed, and thought that Stosija was right when she had said to her that this world was for the wealthy; the poor were nowhere, not even in church.

Although Radonic had come back, still Vranic, far from desisting from his suit, became always more pressing; for he seemed quite sure that she would never speak to her husband against him. Once more she went to Mara and asked her for advice.

"Why not mention the subject to your husband?" asked her friend.

"First, I dare not; then, it would be quite useless. He would not believe me; Vranic has him entirely under his power. In fact, I am quite sure if Radonic is unbearable, it is the seer who sets him on to bait me."

"But to what purpose?"

"Because he thinks that, sooner or later, I'll be driven to despair, and find myself at his mercy. Though I'm no seer myself, still I see through him."

Withal Uros' mother was a woman of great experience, still, she could not help her friend; she only comforted her in a motherly way, and her heart yearned for her.

As Milena, weary and dejected, was slowly trudging homewards, she saw, not far from her house, a small animal leisurely crossing a field. Was it a cat? She stood stock-still for a moment and stared. Surely, it was neither a hare, nor a rabbit, nor a dog. It was a big, dark-coloured cat! How her heart began to beat at that sight!

At that moment she forgot that it was almost dusk, that the days were still short, that the light was vanishing fast. She forgot that it would be very disagreeable meeting Vranic—always lurking thereabout—that her husband would soon be coming home. In fact, forgetting everything and everybody, she began running after the cat, which scampered off the moment it saw her. Still, the quicker the cat ran, the quicker Milena went after it.

Of course, she knew quite well, as you and I would have known, that the cat was no cat at all, for real pussies are quiet, home-loving pets, taking, at most, a stroll on the pantiles, but never go roaming about the fields as dogs are sometimes apt to do.

That cat, of course, was a witch—not a simplebaornitza, but a real sorceress, able to do whatever she chose to put her hand to.

The nimble cat ran with the speed of a stone hurled from a sling, and Milena, panting, breathless, stumbling every now and then, ran after it with all her might. Several times the fleet-footed animal disappeared; still, she was not disheartened, but ran on and came in sight of it after some time. At last, she saw the cat run straight towards a distant cottage. Milena slackened her speed, then she stopped to look round.

The cottage was built on a low muddy beach. She remembered having been in that lonely spot once before with Uros; she had seen the strand all covered with bloated bluish medusas, melting away in the sun.

With a beating heart and quivering limbs Milena stopped on the threshold of the hut, and looked about her for the cat. The door was ajar; perhaps it had gone in. For a moment she hesitated whether she should turn on her heels and run off or enter.

A powerful witch like that could, all at once, assume the most horrible shape, and frighten her out of her wits!

As she stood there, undecided as to what she was to do, the door opened, as if by a sudden blast of wind, and there was no time to retreat. Milena then, to her surprise, saw an old woman standing in the middle of the hut. She was quietly breaking sticks and putting them on a smouldering fire. As for the cat, it was, of course, nowhere to be seen.

The old woman, almost bent double by age, turned, and seeing Milena, smiled. Her face did not express the slightest fear or ill-humour, nay, she seemed as if she had been expecting her.

"Good evening,domlada," said the old woman, with a most winning voice, "have you lost your way, or is there anything you want of me?"

Milena hesitated; had she been spoken to in a rough, disagreeable manner, she would, doubtless, have been daunted by the thought that she was putting her soul in jeopardy by having recourse to the witch; but the woman's voice was so soft and soothing, her words so encouraging, her ways so motherly, that, getting over her nervousness, she went in at once, and, almost without knowing it, she found herself induced to relate all her troubles to this utter stranger.

"First, if you want me to help you," said the old woman, "you must try and help yourself."

"And how so?"

"By thinking as little as possible of a handsome youth who is now at sea."

Milena blushed.

"Then you must bear your husband's ill-humour, even his blows, patiently, and, little by little, get him to understand what kind of a man Vranic is. Radonic is in love with you; therefore, 'the sack cannot remain without the twine.' You must not fear Vranic; 'the place of the uninvited guest is, you know, behind the door.' Moreover, to protect you against him, I'll give you a most powerful charm."

Saying this, she went to a large wooden chest and got out of it a little bag, which she handed to Milena.

"In it," whispered the old woman, mysteriously, "there is some hair of a wolf that has tasted human flesh, the claw of a rabid old cat, a tiny bit of a murdered man's skull, a few leaflets of rue gathered on St. John's Night under a gibbet, and some other things. It is a potent spell; still, efficient as it is, you must help it in its work."

Milena promised the old woman to be guided entirely by her advice.

"Remember never to give way to Vranic in the least, for, even with my charm, if you listen to him you might become his prey. You must not do like the dove did."

"And what did the dove do?"

"What! don't you know? Well, sit down there, and I'll tell you."

"But I'm afraid I'll be troubling you."

"Not at all; besides, I'll prepare my soup while I chat."

"Still, I'm afraid my husband might get home and not find me; then——"

"Then you'll keep him a little longer at the inn."

Saying these words, the witch threw some vegetables in the pot simmering on the hob, and on the fire something like a pinch of salt, for at once the wood began to splutter and crackle; after that, she went to the door and looked out.

"See how it pours!" said she. "Radonic will have to wait till the rain is over."

Milena shuddered and crossed herself; she was more than ever convinced that the old woman was a mighty sorceress who had command over the wind and the rain.

"Well," began thestari-mati, "once a beautiful white dove had built her nest in a large tree; she laid several eggs, hatched them, and had as many lovely dovelets. One day, a sly old fox, passing underneath, began leering at the dove from the corner of his eye, as old men ogle pretty girls at windows. The dove got uneasy. Thereupon, the fox ordered the bird to throw down one of her young ones. 'If you don't, I swear by my whiskers to climb up the tree and gobble you down, you ——, and all your young ones.'


Back to IndexNext