Chapter 27

XXI.

SSOMETIMES, when sunshine and blue sky prevail—When spent winds sleep, and, from the budding larch,Small birds, with incomplete, vague sweetness, hailThe unconfirmed, yet quickening life of March,—Then say I to myself, half-eased of care,Toying with hope as with a maiden’s token—“This glorious, invisible fresh airWill clear my blood till the disease be broken.”But slowly, from the wild and infinite west,Up-sails a cloud, full-charged with bitter sleet.The omen gives my spirit deep unrest;I fling aside the hope, as indiscreet—A false enchantment, treacherous and fair—And sink into my habit of despair.

SSOMETIMES, when sunshine and blue sky prevail—When spent winds sleep, and, from the budding larch,Small birds, with incomplete, vague sweetness, hailThe unconfirmed, yet quickening life of March,—Then say I to myself, half-eased of care,Toying with hope as with a maiden’s token—“This glorious, invisible fresh airWill clear my blood till the disease be broken.”But slowly, from the wild and infinite west,Up-sails a cloud, full-charged with bitter sleet.The omen gives my spirit deep unrest;I fling aside the hope, as indiscreet—A false enchantment, treacherous and fair—And sink into my habit of despair.

SSOMETIMES, when sunshine and blue sky prevail—When spent winds sleep, and, from the budding larch,Small birds, with incomplete, vague sweetness, hailThe unconfirmed, yet quickening life of March,—Then say I to myself, half-eased of care,Toying with hope as with a maiden’s token—“This glorious, invisible fresh airWill clear my blood till the disease be broken.”But slowly, from the wild and infinite west,Up-sails a cloud, full-charged with bitter sleet.The omen gives my spirit deep unrest;I fling aside the hope, as indiscreet—A false enchantment, treacherous and fair—And sink into my habit of despair.

S


Back to IndexNext