Chapter 37

[1379]to] MS. “forto.”[1380]thynketh] MS. “thynkes.”[1381]ydeottes] MS. “Idolles.”[1382]any] MS. “no.”[1383]But they wold, &c.] This line the MS. gives thus, “Butyetthey woldehaueno blame,” and omits the following line.[1384]But] MS. “And.”[1385]rod] MS. “rede.”[1386]That nothyng is] MS. “Whycheys nothyng.”[1387]euyll] MS. “yll.”[1388]daunt] MS. “teche.”[1389]theyr] MS. “theyrgrete.”[1390]losell] MS. “pollshorne.”[1391]Deuyas] Kytson’s ed. “deuyrs.” Marshe’s ed. “dyuers.”[1392]of] MS. “on.”[1393]maters] Kytson’s ed. “matter.” MS. “medlyng.”[1394]darest] MS. “dar.”[1395]darest thou, losell] MS. “darthowlorell.”[1396]Agaynst ... counsell] MS. “Ayenste ... prevycouncell.”[1397]Auaunt] MS. “Avanteavante.”[1398]wardeyne] Kele’s ed. “wadeyne.” Other eds. and MS. “warden.”[1399]hym] MS. “them.”[1400]vyllayne] MS. “polshorne.”[1401]fre] Not in MS.[1402]sayes that we are] MS. “seythewebe.”[1403]mercylesse] MS. “graceles.”[1404]insaciate] MS. “incessant.”[1405]Agaynst vs dothe] MS. “Ayenstevshedothe.”[1406]And Saynt Mary] MS. “Or atSaynteMarys.”[1407]They set not by] MS. “Settnowghteby.”[1408]whystell] MS. “shetyll,”—which, at least, is a better rhyme.[1409]for] MS. “all.”[1410]And] Not in MS.[1411]carpe vs] MS. “clacke ofvs.”[1412]wyll rule] MS. “ren.”[1413]or] MS. “and.”[1414]parcyalyte] Kele’s ed. “paryalyte.” Other eds. and MS. (with various spelling) “parcialite.”[1415]into] Marshe’s ed. and MS. “to.”[1416]be] MS. “ar.”[1417]By the ryght of] MS. “Be hytryghteas.”[1418]To be, &c.] This line not in MS.[1419]thys] So MS. Eds. “thus.”[1420]Ye] MS. “The.”[1421]And] So MS. Not in eds.[1422]As noble, &c.] This line and the following one stand thus in MS.;“As nobyllIsaywasThe holye propheteozeas.”[1423]some] MS. “andsom.”[1424]rule] MS. “rayle.”[1425]our] So MS. (“ower”). Eds. “your.”[1426]of Cyuyll] MS. “wyll.”[1427]Diuine] So other eds. Kele’s ed. “diuinite.” The line in MS stands thus; “Orofdomynickeor doctouroryll.”[1428]rough] Not in MS.[1429]Renne God, &c.] This line thus in MS.; “Ryngodor ryndevyll.”[1430]Renne ... renne] MS. “Ryn ... ryn.”[1431]take all the rest] MS. “themtaketherereste.”[1432]We] MS. “Forwe.”[1433]to] Not in MS.[1434]Saduces] Kele’s ed. “seduces.” Other eds. “saducies.” MS. “Adasayes,” omitting the following line.[1435]Whiche] MS. “Wyttes.”[1436]determyned] So MS. Eds. (with various spelling) “determyne.”[1437]semeth] MS. “semys.”[1438]wyll] MS. “wyllnot.”[1439]ne] MS. “nor yet.”[1440]scrolles] Not in MS.[1441]As well, &c.] This line not in MS.[1442]it] Not in MS.[1443]Of] MS. “And.”[1444]And] So MS. Eds. “That.”[1445]stere] So MS. Eds. “pere.”[1446]salu] So other eds. Kele’s ed. “sauel.”[1447]and] MS. “andto.”[1448]that] Not in MS.[1449]Amen] Not in Marshe’s ed. In MS. the word is followed by “quod Collyn Clowte.”[1450]perfecto] After this MS. has “qd Sceltonyus lawreatus.”[1451]Colinus Cloutus, &c.] These verses, not in eds., follow the poem ofColyn Cloutein the Harleian MS. The corruptions in the second and third lines (distinguished by Roman letter) have baffled the ingenuity of the several scholars to whom I submitted them.[1452]mea] MS. “mori.”[1453]stultis] MS. “stulte.”[1454]flamine flatis] MS. “flamina faltis.” Compare p. 223, last line but one.[1455]refert] MS. “referte.”[1456]Laurus] MS. “lauruus.”[1457]torpet] MS. “tropet.”

[1379]to] MS. “forto.”

[1379]to] MS. “forto.”

[1380]thynketh] MS. “thynkes.”

[1380]thynketh] MS. “thynkes.”

[1381]ydeottes] MS. “Idolles.”

[1381]ydeottes] MS. “Idolles.”

[1382]any] MS. “no.”

[1382]any] MS. “no.”

[1383]But they wold, &c.] This line the MS. gives thus, “Butyetthey woldehaueno blame,” and omits the following line.

[1383]But they wold, &c.] This line the MS. gives thus, “Butyetthey woldehaueno blame,” and omits the following line.

[1384]But] MS. “And.”

[1384]But] MS. “And.”

[1385]rod] MS. “rede.”

[1385]rod] MS. “rede.”

[1386]That nothyng is] MS. “Whycheys nothyng.”

[1386]That nothyng is] MS. “Whycheys nothyng.”

[1387]euyll] MS. “yll.”

[1387]euyll] MS. “yll.”

[1388]daunt] MS. “teche.”

[1388]daunt] MS. “teche.”

[1389]theyr] MS. “theyrgrete.”

[1389]theyr] MS. “theyrgrete.”

[1390]losell] MS. “pollshorne.”

[1390]losell] MS. “pollshorne.”

[1391]Deuyas] Kytson’s ed. “deuyrs.” Marshe’s ed. “dyuers.”

[1391]Deuyas] Kytson’s ed. “deuyrs.” Marshe’s ed. “dyuers.”

[1392]of] MS. “on.”

[1392]of] MS. “on.”

[1393]maters] Kytson’s ed. “matter.” MS. “medlyng.”

[1393]maters] Kytson’s ed. “matter.” MS. “medlyng.”

[1394]darest] MS. “dar.”

[1394]darest] MS. “dar.”

[1395]darest thou, losell] MS. “darthowlorell.”

[1395]darest thou, losell] MS. “darthowlorell.”

[1396]Agaynst ... counsell] MS. “Ayenste ... prevycouncell.”

[1396]Agaynst ... counsell] MS. “Ayenste ... prevycouncell.”

[1397]Auaunt] MS. “Avanteavante.”

[1397]Auaunt] MS. “Avanteavante.”

[1398]wardeyne] Kele’s ed. “wadeyne.” Other eds. and MS. “warden.”

[1398]wardeyne] Kele’s ed. “wadeyne.” Other eds. and MS. “warden.”

[1399]hym] MS. “them.”

[1399]hym] MS. “them.”

[1400]vyllayne] MS. “polshorne.”

[1400]vyllayne] MS. “polshorne.”

[1401]fre] Not in MS.

[1401]fre] Not in MS.

[1402]sayes that we are] MS. “seythewebe.”

[1402]sayes that we are] MS. “seythewebe.”

[1403]mercylesse] MS. “graceles.”

[1403]mercylesse] MS. “graceles.”

[1404]insaciate] MS. “incessant.”

[1404]insaciate] MS. “incessant.”

[1405]Agaynst vs dothe] MS. “Ayenstevshedothe.”

[1405]Agaynst vs dothe] MS. “Ayenstevshedothe.”

[1406]And Saynt Mary] MS. “Or atSaynteMarys.”

[1406]And Saynt Mary] MS. “Or atSaynteMarys.”

[1407]They set not by] MS. “Settnowghteby.”

[1407]They set not by] MS. “Settnowghteby.”

[1408]whystell] MS. “shetyll,”—which, at least, is a better rhyme.

[1408]whystell] MS. “shetyll,”—which, at least, is a better rhyme.

[1409]for] MS. “all.”

[1409]for] MS. “all.”

[1410]And] Not in MS.

[1410]And] Not in MS.

[1411]carpe vs] MS. “clacke ofvs.”

[1411]carpe vs] MS. “clacke ofvs.”

[1412]wyll rule] MS. “ren.”

[1412]wyll rule] MS. “ren.”

[1413]or] MS. “and.”

[1413]or] MS. “and.”

[1414]parcyalyte] Kele’s ed. “paryalyte.” Other eds. and MS. (with various spelling) “parcialite.”

[1414]parcyalyte] Kele’s ed. “paryalyte.” Other eds. and MS. (with various spelling) “parcialite.”

[1415]into] Marshe’s ed. and MS. “to.”

[1415]into] Marshe’s ed. and MS. “to.”

[1416]be] MS. “ar.”

[1416]be] MS. “ar.”

[1417]By the ryght of] MS. “Be hytryghteas.”

[1417]By the ryght of] MS. “Be hytryghteas.”

[1418]To be, &c.] This line not in MS.

[1418]To be, &c.] This line not in MS.

[1419]thys] So MS. Eds. “thus.”

[1419]thys] So MS. Eds. “thus.”

[1420]Ye] MS. “The.”

[1420]Ye] MS. “The.”

[1421]And] So MS. Not in eds.

[1421]And] So MS. Not in eds.

[1422]As noble, &c.] This line and the following one stand thus in MS.;“As nobyllIsaywasThe holye propheteozeas.”

[1422]As noble, &c.] This line and the following one stand thus in MS.;

“As nobyllIsaywasThe holye propheteozeas.”

“As nobyllIsaywasThe holye propheteozeas.”

“As nobyllIsaywasThe holye propheteozeas.”

“As nobyllIsaywas

The holye propheteozeas.”

[1423]some] MS. “andsom.”

[1423]some] MS. “andsom.”

[1424]rule] MS. “rayle.”

[1424]rule] MS. “rayle.”

[1425]our] So MS. (“ower”). Eds. “your.”

[1425]our] So MS. (“ower”). Eds. “your.”

[1426]of Cyuyll] MS. “wyll.”

[1426]of Cyuyll] MS. “wyll.”

[1427]Diuine] So other eds. Kele’s ed. “diuinite.” The line in MS stands thus; “Orofdomynickeor doctouroryll.”

[1427]Diuine] So other eds. Kele’s ed. “diuinite.” The line in MS stands thus; “Orofdomynickeor doctouroryll.”

[1428]rough] Not in MS.

[1428]rough] Not in MS.

[1429]Renne God, &c.] This line thus in MS.; “Ryngodor ryndevyll.”

[1429]Renne God, &c.] This line thus in MS.; “Ryngodor ryndevyll.”

[1430]Renne ... renne] MS. “Ryn ... ryn.”

[1430]Renne ... renne] MS. “Ryn ... ryn.”

[1431]take all the rest] MS. “themtaketherereste.”

[1431]take all the rest] MS. “themtaketherereste.”

[1432]We] MS. “Forwe.”

[1432]We] MS. “Forwe.”

[1433]to] Not in MS.

[1433]to] Not in MS.

[1434]Saduces] Kele’s ed. “seduces.” Other eds. “saducies.” MS. “Adasayes,” omitting the following line.

[1434]Saduces] Kele’s ed. “seduces.” Other eds. “saducies.” MS. “Adasayes,” omitting the following line.

[1435]Whiche] MS. “Wyttes.”

[1435]Whiche] MS. “Wyttes.”

[1436]determyned] So MS. Eds. (with various spelling) “determyne.”

[1436]determyned] So MS. Eds. (with various spelling) “determyne.”

[1437]semeth] MS. “semys.”

[1437]semeth] MS. “semys.”

[1438]wyll] MS. “wyllnot.”

[1438]wyll] MS. “wyllnot.”

[1439]ne] MS. “nor yet.”

[1439]ne] MS. “nor yet.”

[1440]scrolles] Not in MS.

[1440]scrolles] Not in MS.

[1441]As well, &c.] This line not in MS.

[1441]As well, &c.] This line not in MS.

[1442]it] Not in MS.

[1442]it] Not in MS.

[1443]Of] MS. “And.”

[1443]Of] MS. “And.”

[1444]And] So MS. Eds. “That.”

[1444]And] So MS. Eds. “That.”

[1445]stere] So MS. Eds. “pere.”

[1445]stere] So MS. Eds. “pere.”

[1446]salu] So other eds. Kele’s ed. “sauel.”

[1446]salu] So other eds. Kele’s ed. “sauel.”

[1447]and] MS. “andto.”

[1447]and] MS. “andto.”

[1448]that] Not in MS.

[1448]that] Not in MS.

[1449]Amen] Not in Marshe’s ed. In MS. the word is followed by “quod Collyn Clowte.”

[1449]Amen] Not in Marshe’s ed. In MS. the word is followed by “quod Collyn Clowte.”

[1450]perfecto] After this MS. has “qd Sceltonyus lawreatus.”

[1450]perfecto] After this MS. has “qd Sceltonyus lawreatus.”

[1451]Colinus Cloutus, &c.] These verses, not in eds., follow the poem ofColyn Cloutein the Harleian MS. The corruptions in the second and third lines (distinguished by Roman letter) have baffled the ingenuity of the several scholars to whom I submitted them.

[1451]Colinus Cloutus, &c.] These verses, not in eds., follow the poem ofColyn Cloutein the Harleian MS. The corruptions in the second and third lines (distinguished by Roman letter) have baffled the ingenuity of the several scholars to whom I submitted them.

[1452]mea] MS. “mori.”

[1452]mea] MS. “mori.”

[1453]stultis] MS. “stulte.”

[1453]stultis] MS. “stulte.”

[1454]flamine flatis] MS. “flamina faltis.” Compare p. 223, last line but one.

[1454]flamine flatis] MS. “flamina faltis.” Compare p. 223, last line but one.

[1455]refert] MS. “referte.”

[1455]refert] MS. “referte.”

[1456]Laurus] MS. “lauruus.”

[1456]Laurus] MS. “lauruus.”

[1457]torpet] MS. “tropet.”

[1457]torpet] MS. “tropet.”


Back to IndexNext