[1796]botell] Marshe’s ed. “botels.”[1797]wrate] Marshe’s ed. “wrote.”[1798]wrate] Marshe’s ed. “wrote.”[1799]agerdows] Marshe’s ed. “egerdous.”[1800]Ageynst holy chyrche] Marshe’s ed. “Agayneholychurche.”[1801]grudge] Marshe’s ed. “grugge.”[1802]iays] Marshe’s ed. “daIayes.”[1803]not] Marshe’s ed. “nat.”[1804]Onocentauris] Marshe’s ed. “Onocentaurus.”[1805]Hippocentauris] Both eds. “Hippocentaurus.” MS. defective here.[1806]With] So Marshe’s ed. Faukes’s ed. “Wit.”[1807]bowre] So Marshe’s ed. Faukes’s ed. “powre.”[1808]coniure] Qy. “coniurethé?” as before and after.[1809]Of] Marshe’s ed. “And.”[1810]Philistinis] So Marshe’s ed. Faukes’s ed. “Phillistimis.”[1811]my] So Marshe’s ed. Faukes’s ed. “me.”[1812]perplexyte] Faukes’s ed. “proplexyte.” Marshe’s ed. “perplexite.”[1813]that] Marshe’s ed. “as.”[1814]be] Marshe’s ed. “by.”[1815]than] So Marshe’s ed. Faukes’s ed. “and.”[1816]and the] So Marshe’s ed. Faukes’s ed., instead of these words, only “a.”[1817]of the] So Marshe’s ed. Not in Faukes’s ed.[1818]Murnyng] Faukes’s ed. “murmyng.” Marshe’s ed. “Mournyng.”[1819]scornis] Faukes’s ed. “stormis.” Marshe’s ed. “scornes.”[1820]muse] Marshe’s ed. “mows.”[1821]fatuæ] Altered purposely by Skelton from “fatuorum” of the Vulgate,Prov.xv. 2. (notCant.)[1822]Not] Marshe’s ed. “Nat.”[1823]sortis, &c.] “fati sortisque futuræ.”Æn.x. 501.[1824]lambis] Marshe’s ed. “lambe is,”—which may be the right reading. MS. defective here.[1825]How dame Minerua, &c.] The words which I have printed in Italics destroy both sense and metre. But they are found in both eds. MS. defective here.[1826]it there where] Marshe’s ed. “yetwher.”[1827]hit] Marshe’s ed. “it.”[1828]not] Marshe’s ed. “nat.”[1829]Isaias]Matt.xxiv. 41.[1830]Pso.]Deut.xxxii. 25, where “Foris vastabiteos gladius, et, &c.”[1831]Swaffhamm] Eds. “Swasshamm.”[1832]not] Marshe’s ed. “nat.”[1833]Wofully] So Marshe’s ed. Faukes’s ed. “wofuflly.”[1834]Galiene] Marshe’s ed. “Galene.” See notes.[1835]Dioscorides] So Marshe’s ed. Faukes’s ed. “Diascorides.”[1836]Ipocras] Marshe’s ed. “Hipocrias.”[1837]doth] Marshe’s ed. “done.”[1838]Spectatum admisse, &c.] “Spectatum admissi risum teneatis, amici?” A. P. 5. Qy. Is the barbarous alteration of this line only a mistake of the printer?[1839]not] Marshe’s ed. “nat.”[1840]Nedes] So Marshe’s ed. Faukes’s ed. “Nededes.”[1841]When the stede, &c.] I have placed this line according to Marshe’s ed. In Faukes’s ed. it stands third in the stanza.[1842]Pso. clxxv.]Luc.ii. 32.[1843]a colde colde] Marshe’s ed. “a colde.”[1844]anglice a cokwolde] These words, which I have placed according to Faukes’s ed., are not in that of Marshe. MS. defective here.[1845]This columbyne clere, &c.] This line and the next are transposed in eds.[1846]a] Not in Marshe’s ed.[1847]vngracyous] Faukes’s ed. “vngraryous.” Marshe’s ed. “vngracious.”[1848]sank] Marshe’s ed. “sange.”[1849]were] So Marshe’s ed. Faukes’s ed. “where.”[1850]distichon] So Marshe’s ed. Faukes’s ed. “distincyon.”[1851]rivo] So Marshe’s ed. Faukes’s ed. “viro.”[1852]not] Marshe’s ed. “nat.”[1853]snurre] So Marshe’s ed. Faukes’s ed. “surt.”[1854]pernicibus] Faukes’s ed. (which alone has these marginal notes) “ꝑvirilis.”[1855]not] Marshe’s ed. “nat.”[1856]scrape] Marshe’s ed. “scarpe.”[1857]redde] So Marshe’s ed. Faukes’s ed. “rede.”[1858]Counforte] Marshe’s ed. “comforte.”[1859]Horace] Persius, V. 52.[1860]Virtute] Faukes’s ed. (which alone has these marginal notes) “Vite.” The reference “Cauiť” I do not understand.[1861]dreme] Marshe’s ed. “slepe.”[1862]sit] Marshe’s ed. “sis.”[1863]alloquitur] So Marshe’s ed. Faukes’s ed. “alloquiū.”[1864]then] Marshe’s ed. “that.”[1865]Ye] Marshe’s ed. “You.”[1866]Ageyne] Marshe’s ed. “Agaynst”—and so, too, in the next line but three.[1867]Not] Marshe’s ed. “Nat.”[1868]they] So Marshe’s ed. Faukes’s ed. “thy.”[1869]Ad serenissimam Majestatem Regiam &c.... Twene hope and drede, &c.] These Latin and English lines are from Marshe’s ed. Not in Faukes’s ed. MS. defective here.
[1796]botell] Marshe’s ed. “botels.”
[1796]botell] Marshe’s ed. “botels.”
[1797]wrate] Marshe’s ed. “wrote.”
[1797]wrate] Marshe’s ed. “wrote.”
[1798]wrate] Marshe’s ed. “wrote.”
[1798]wrate] Marshe’s ed. “wrote.”
[1799]agerdows] Marshe’s ed. “egerdous.”
[1799]agerdows] Marshe’s ed. “egerdous.”
[1800]Ageynst holy chyrche] Marshe’s ed. “Agayneholychurche.”
[1800]Ageynst holy chyrche] Marshe’s ed. “Agayneholychurche.”
[1801]grudge] Marshe’s ed. “grugge.”
[1801]grudge] Marshe’s ed. “grugge.”
[1802]iays] Marshe’s ed. “daIayes.”
[1802]iays] Marshe’s ed. “daIayes.”
[1803]not] Marshe’s ed. “nat.”
[1803]not] Marshe’s ed. “nat.”
[1804]Onocentauris] Marshe’s ed. “Onocentaurus.”
[1804]Onocentauris] Marshe’s ed. “Onocentaurus.”
[1805]Hippocentauris] Both eds. “Hippocentaurus.” MS. defective here.
[1805]Hippocentauris] Both eds. “Hippocentaurus.” MS. defective here.
[1806]With] So Marshe’s ed. Faukes’s ed. “Wit.”
[1806]With] So Marshe’s ed. Faukes’s ed. “Wit.”
[1807]bowre] So Marshe’s ed. Faukes’s ed. “powre.”
[1807]bowre] So Marshe’s ed. Faukes’s ed. “powre.”
[1808]coniure] Qy. “coniurethé?” as before and after.
[1808]coniure] Qy. “coniurethé?” as before and after.
[1809]Of] Marshe’s ed. “And.”
[1809]Of] Marshe’s ed. “And.”
[1810]Philistinis] So Marshe’s ed. Faukes’s ed. “Phillistimis.”
[1810]Philistinis] So Marshe’s ed. Faukes’s ed. “Phillistimis.”
[1811]my] So Marshe’s ed. Faukes’s ed. “me.”
[1811]my] So Marshe’s ed. Faukes’s ed. “me.”
[1812]perplexyte] Faukes’s ed. “proplexyte.” Marshe’s ed. “perplexite.”
[1812]perplexyte] Faukes’s ed. “proplexyte.” Marshe’s ed. “perplexite.”
[1813]that] Marshe’s ed. “as.”
[1813]that] Marshe’s ed. “as.”
[1814]be] Marshe’s ed. “by.”
[1814]be] Marshe’s ed. “by.”
[1815]than] So Marshe’s ed. Faukes’s ed. “and.”
[1815]than] So Marshe’s ed. Faukes’s ed. “and.”
[1816]and the] So Marshe’s ed. Faukes’s ed., instead of these words, only “a.”
[1816]and the] So Marshe’s ed. Faukes’s ed., instead of these words, only “a.”
[1817]of the] So Marshe’s ed. Not in Faukes’s ed.
[1817]of the] So Marshe’s ed. Not in Faukes’s ed.
[1818]Murnyng] Faukes’s ed. “murmyng.” Marshe’s ed. “Mournyng.”
[1818]Murnyng] Faukes’s ed. “murmyng.” Marshe’s ed. “Mournyng.”
[1819]scornis] Faukes’s ed. “stormis.” Marshe’s ed. “scornes.”
[1819]scornis] Faukes’s ed. “stormis.” Marshe’s ed. “scornes.”
[1820]muse] Marshe’s ed. “mows.”
[1820]muse] Marshe’s ed. “mows.”
[1821]fatuæ] Altered purposely by Skelton from “fatuorum” of the Vulgate,Prov.xv. 2. (notCant.)
[1821]fatuæ] Altered purposely by Skelton from “fatuorum” of the Vulgate,Prov.xv. 2. (notCant.)
[1822]Not] Marshe’s ed. “Nat.”
[1822]Not] Marshe’s ed. “Nat.”
[1823]sortis, &c.] “fati sortisque futuræ.”Æn.x. 501.
[1823]sortis, &c.] “fati sortisque futuræ.”Æn.x. 501.
[1824]lambis] Marshe’s ed. “lambe is,”—which may be the right reading. MS. defective here.
[1824]lambis] Marshe’s ed. “lambe is,”—which may be the right reading. MS. defective here.
[1825]How dame Minerua, &c.] The words which I have printed in Italics destroy both sense and metre. But they are found in both eds. MS. defective here.
[1825]How dame Minerua, &c.] The words which I have printed in Italics destroy both sense and metre. But they are found in both eds. MS. defective here.
[1826]it there where] Marshe’s ed. “yetwher.”
[1826]it there where] Marshe’s ed. “yetwher.”
[1827]hit] Marshe’s ed. “it.”
[1827]hit] Marshe’s ed. “it.”
[1828]not] Marshe’s ed. “nat.”
[1828]not] Marshe’s ed. “nat.”
[1829]Isaias]Matt.xxiv. 41.
[1829]Isaias]Matt.xxiv. 41.
[1830]Pso.]Deut.xxxii. 25, where “Foris vastabiteos gladius, et, &c.”
[1830]Pso.]Deut.xxxii. 25, where “Foris vastabiteos gladius, et, &c.”
[1831]Swaffhamm] Eds. “Swasshamm.”
[1831]Swaffhamm] Eds. “Swasshamm.”
[1832]not] Marshe’s ed. “nat.”
[1832]not] Marshe’s ed. “nat.”
[1833]Wofully] So Marshe’s ed. Faukes’s ed. “wofuflly.”
[1833]Wofully] So Marshe’s ed. Faukes’s ed. “wofuflly.”
[1834]Galiene] Marshe’s ed. “Galene.” See notes.
[1834]Galiene] Marshe’s ed. “Galene.” See notes.
[1835]Dioscorides] So Marshe’s ed. Faukes’s ed. “Diascorides.”
[1835]Dioscorides] So Marshe’s ed. Faukes’s ed. “Diascorides.”
[1836]Ipocras] Marshe’s ed. “Hipocrias.”
[1836]Ipocras] Marshe’s ed. “Hipocrias.”
[1837]doth] Marshe’s ed. “done.”
[1837]doth] Marshe’s ed. “done.”
[1838]Spectatum admisse, &c.] “Spectatum admissi risum teneatis, amici?” A. P. 5. Qy. Is the barbarous alteration of this line only a mistake of the printer?
[1838]Spectatum admisse, &c.] “Spectatum admissi risum teneatis, amici?” A. P. 5. Qy. Is the barbarous alteration of this line only a mistake of the printer?
[1839]not] Marshe’s ed. “nat.”
[1839]not] Marshe’s ed. “nat.”
[1840]Nedes] So Marshe’s ed. Faukes’s ed. “Nededes.”
[1840]Nedes] So Marshe’s ed. Faukes’s ed. “Nededes.”
[1841]When the stede, &c.] I have placed this line according to Marshe’s ed. In Faukes’s ed. it stands third in the stanza.
[1841]When the stede, &c.] I have placed this line according to Marshe’s ed. In Faukes’s ed. it stands third in the stanza.
[1842]Pso. clxxv.]Luc.ii. 32.
[1842]Pso. clxxv.]Luc.ii. 32.
[1843]a colde colde] Marshe’s ed. “a colde.”
[1843]a colde colde] Marshe’s ed. “a colde.”
[1844]anglice a cokwolde] These words, which I have placed according to Faukes’s ed., are not in that of Marshe. MS. defective here.
[1844]anglice a cokwolde] These words, which I have placed according to Faukes’s ed., are not in that of Marshe. MS. defective here.
[1845]This columbyne clere, &c.] This line and the next are transposed in eds.
[1845]This columbyne clere, &c.] This line and the next are transposed in eds.
[1846]a] Not in Marshe’s ed.
[1846]a] Not in Marshe’s ed.
[1847]vngracyous] Faukes’s ed. “vngraryous.” Marshe’s ed. “vngracious.”
[1847]vngracyous] Faukes’s ed. “vngraryous.” Marshe’s ed. “vngracious.”
[1848]sank] Marshe’s ed. “sange.”
[1848]sank] Marshe’s ed. “sange.”
[1849]were] So Marshe’s ed. Faukes’s ed. “where.”
[1849]were] So Marshe’s ed. Faukes’s ed. “where.”
[1850]distichon] So Marshe’s ed. Faukes’s ed. “distincyon.”
[1850]distichon] So Marshe’s ed. Faukes’s ed. “distincyon.”
[1851]rivo] So Marshe’s ed. Faukes’s ed. “viro.”
[1851]rivo] So Marshe’s ed. Faukes’s ed. “viro.”
[1852]not] Marshe’s ed. “nat.”
[1852]not] Marshe’s ed. “nat.”
[1853]snurre] So Marshe’s ed. Faukes’s ed. “surt.”
[1853]snurre] So Marshe’s ed. Faukes’s ed. “surt.”
[1854]pernicibus] Faukes’s ed. (which alone has these marginal notes) “ꝑvirilis.”
[1854]pernicibus] Faukes’s ed. (which alone has these marginal notes) “ꝑvirilis.”
[1855]not] Marshe’s ed. “nat.”
[1855]not] Marshe’s ed. “nat.”
[1856]scrape] Marshe’s ed. “scarpe.”
[1856]scrape] Marshe’s ed. “scarpe.”
[1857]redde] So Marshe’s ed. Faukes’s ed. “rede.”
[1857]redde] So Marshe’s ed. Faukes’s ed. “rede.”
[1858]Counforte] Marshe’s ed. “comforte.”
[1858]Counforte] Marshe’s ed. “comforte.”
[1859]Horace] Persius, V. 52.
[1859]Horace] Persius, V. 52.
[1860]Virtute] Faukes’s ed. (which alone has these marginal notes) “Vite.” The reference “Cauiť” I do not understand.
[1860]Virtute] Faukes’s ed. (which alone has these marginal notes) “Vite.” The reference “Cauiť” I do not understand.
[1861]dreme] Marshe’s ed. “slepe.”
[1861]dreme] Marshe’s ed. “slepe.”
[1862]sit] Marshe’s ed. “sis.”
[1862]sit] Marshe’s ed. “sis.”
[1863]alloquitur] So Marshe’s ed. Faukes’s ed. “alloquiū.”
[1863]alloquitur] So Marshe’s ed. Faukes’s ed. “alloquiū.”
[1864]then] Marshe’s ed. “that.”
[1864]then] Marshe’s ed. “that.”
[1865]Ye] Marshe’s ed. “You.”
[1865]Ye] Marshe’s ed. “You.”
[1866]Ageyne] Marshe’s ed. “Agaynst”—and so, too, in the next line but three.
[1866]Ageyne] Marshe’s ed. “Agaynst”—and so, too, in the next line but three.
[1867]Not] Marshe’s ed. “Nat.”
[1867]Not] Marshe’s ed. “Nat.”
[1868]they] So Marshe’s ed. Faukes’s ed. “thy.”
[1868]they] So Marshe’s ed. Faukes’s ed. “thy.”
[1869]Ad serenissimam Majestatem Regiam &c.... Twene hope and drede, &c.] These Latin and English lines are from Marshe’s ed. Not in Faukes’s ed. MS. defective here.
[1869]Ad serenissimam Majestatem Regiam &c.... Twene hope and drede, &c.] These Latin and English lines are from Marshe’s ed. Not in Faukes’s ed. MS. defective here.