Volume One—Chapter Eleven.We invariably feel much satisfaction, when, in turning over the pages of the manuscripts before us, we come to the name of Don Luis d’Almeida, albeit he played no very conspicuous part in the events of the times; yet we take pleasure in following his course, and we also feel tolerably certain that we are about to read of some interesting adventure.We left him, followed by his train, riding through the narrow and winding street of Leiria, towards the gate by which he had entered the previous evening. As he wound down the rugged pathway, after passing the gates, he cast a last look at the battered moss-grown walls, and ruined towers of that ancient town, now for ever associated in his mind with the fair young being from whom he had there parted, and then, putting spurs to his horse, he galloped on, at the great risk of breaking his neck, his followers in vain endeavouring to keep him in view. His luggage also would certainly have been left to the mercy of the brigands, had he not fortunately recollected that such might be its fate; so he wisely drew in his rein, and allowed his horse to proceed at its own pace till his party should come up with him.He could not discover the reason, but so it was, that, although proceeding towards his home, he did not enjoy his morning ride half so much as that of the last evening. It could not be because a certain young lady was travelling south while he was going north; for he thought, and fancied that he thought very wisely, that he could not take any interest in one, although he acknowledged her to be very lovely, whom he had neither seen nor heard of twenty hours before. He concluded that it was because he disliked solitude, and he had now no one with whom to converse; but, for some reason or other, he did not think half so much of the infidelity and treachery of Donna Theresa; and when he did think of the subject, he began rather to pity her, and to congratulate himself on having escaped from the toils of a heartless coquette. It was some time, however, before the last happy idea occurred to him, for at first his feelings towards her were rather bitter; then he was angry with himself for indulging in them, and then very miserable, and then, as if by magic, appeared the portrait he had Daguerreo-typed in the morning, of Donna Clara in her travelling mantle of blue silk.But we shall never carry Don Luis to his home, and back again to Lisbon, if we do not proceed at a faster rate. To account for his having four persons in his train, we must explain that, besides Pedro, one other only was his own servant, the third was a native of Galicia, of that hardy race called Gallegos, who come with willing hands, light, honest hearts, and empty pockets, to make their fortune in Portugal; and the one in question was returning to enjoy the fruits of his labour with his family, in respectable independence in his native land, now mounted on a stout mule, with his pockets well lined with gold. He had easily obtained permission to accompany Don Luis thus far, having once served in his father’s house. The other man was a tenant of the count’s, whom legal business had called to Lisbon. Pedro, whose heart was light and free, amused himself from morning till night by singing, in high glee at returning once more to his home to relate all the wonders he had seen in his travels.After waiting a couple of hours at a small village on the road to bait their animals and recruit themselves, it was late in the day before they entered the forest in which the attack on Gonçalo Christovaö had been made, and the party began to look around, in expectation of a fresh encounter with the banditti, although that kind of gentry were not fond of meeting with those from whom little booty, and abundance of hard blows, were to be expected. However, as they neared the scene of the encounter, even Don Luis began to think it would have been wiser to have procured a guard, or waited for a larger party of travellers, lest the banditti, observing their small number, might, to revenge themselves for their defeat, pick them off from an ambush at a distance. Pedro no longer sang his merry songs, his fellow said all the prayers he could remember, the Gallego vowed a candle to Saint Jago de Compostella, and the farmer a pig to the priest, if they escaped the danger. The muleteers who had charge of the baggage, though they had seen nothing of the fray, caught the contagion of fear, giving but scanty promise of fighting if brought to the trial. The body of the robber was no longer there, but at a little distance from the spot where he had been left, lay his hat, and part of his dress, torn and bloody, telling plainly that Christian sepulture he would never now enjoy; for limb by limb had the body been borne off by the savage inhabitants of the forest. Don Luis stopped a moment involuntarily on the spot, shuddering at the wretch’s fate; but Pedro, being in no romantic humour, hinted to his master that all the time they were affording an opportunity to the comrades of the deceased to take better aim, and begged him to move forward without delay, declaring that he saw the muzzle of a gun projecting from among the thick-growing leaves beyond the bank.Accordingly they proceeded down the hill, and crossed the stream, the rest keeping close to Don Luis, and splashing him not a little in their hurry to get across, looking anxiously behind them, to see if the brigands were in their rear, and expecting every moment to hear the sharp click of the locks of their carbines, with the ringing report of their discharge, each hoping that he should not be the one picked off. When they mounted the opposite hill, and had arrived on the open heath, the hearts of all the party beat more freely, and as they got beyond musket range of the wood they laughed at their previous terrors, no longer feeling inclined to scold their master for the coolness he had shown, or the slow pace at which he had chosen to ride.The sun had just sunk as they reached the inn where Gonçalo Christovaö and his family had rested the day before, at the door of which the buxom Rosa was standing, busily employed in spinning, and looking out for a stray traveller; and of course her delight was proportionably great, when she found that so large a party, with so graceful a cavalier, were about to honour the house with their presence.The horses and mules were stalled, and Don Luis was shown upstairs, while Pedro set himself to work to aid Rosa in preparing his master’s supper, during which operation he exerted his utmost powers of pleasing to ingratiate himself in her favour. But she was either out of humour at something, or offended by his addresses, for she returned his attentions with scanty courtesy, appearing anxious to get rid of his presence; that, however, was not so easy a matter, as he had never been remarkable for either bashfulness or modesty: at all events, if he ever had possessed those qualities, he had most effectually eased himself of them during his travels. Do all he could—praise her beauty, her figure, or her voice as she sang at her employment over the fire—Rosa was not in the mood to be won by any of his fascinations, and insisted on carrying up some of the dishes herself; perhaps it was from her very natural wish to see more of his master, as she had not every day the opportunity of admiring so handsome a guest.As she was preparing the table, Don Luis could not help observing a handsome ring, with a sparkling diamond, on her little finger, an unusual ornament for a person of her class, though with her gala costume she might have worn ear-rings and several gold chains. He made no remark till she went down stairs and returned again, when, in a playful manner, he admired the jewel. “Sim senhor, it is very pretty,” she answered, rather confused, and busied herself in putting the dishes in order.“What kind friend gave you so pretty an ornament?” said Don Luis; “I fear you run a great risk of dimming its lustre.”At that moment a noise, which sounded very like a growl, though it might have been a groan, proceeded from one of the recesses in the room, across which a curtain was drawn.“What noise is that?” exclaimed Don Luis, “Have you any sick person in the house?”“’Tis an unfortunate frade, a very holy man, who was taken ill here last night,” answered the damsel. Another growl interrupted her observations. “I’ll run and bring you up an omelette, senhor,” she said quickly, as she escaped out of the room.Pedro gave his master a nod, as much as to say, “I do not exactly believe her,” when, running towards the curtains, he poked his head between the in, and then took the liberty of drawing them aside, so as to let the light fall into the recess, where a pair of ferrety eyes were seen glaring forth, with no very amicable expression, on the intruder, while a ruddy countenance, with a red rim of hair under a black skull cap, appeared above the bed clothes.“In the name of all the saints, let down the curtain, and allow a sick man to rest in peace,” exclaimed a gruff voice. “The light hurts my eyes, and prevents me from sleeping.”“Your pardon, senhor,” answered Don Luis, politely. “My servant’s curiosity has made him commit a solecism in good manners, for which pray excuse him.”“Well, let him draw the curtain, and leave me to repose,” returned the voice, ending the sentence with what sounded very like an oath, too profane to proceed from such reverend lips.Pedro did as he was ordered; but not until he had taken another glance, to assure himself that he had before seen that pair of eyes at no very distant period, though he did not express his opinion aloud to his master, nor could he venture to do so by signs; for he felt a moral conviction, that they were still glaring on him through some opening in the drapery, an idea which, as may be supposed, made him feel anything but at his ease. He determined, however, to keep a narrow watch on the inmate of the recess, and on the movements of several other doubtful-looking personages whom he had seen about the inn; yet he was puzzled how to prevent them from guessing that his suspicions were aroused; for he knew that every word he uttered in the room would be overheard; and, if he whispered to his master, it would make the matter still worse; therefore, like a prudent statesman, he determined to wait the course of events.By the time he had arrived at this determination, Rosa returned, and began to clear away the dishes, when he observed that she no longer wore the ring on her finger; yet he forebore to make any further observation on the subject. He waited till he was preparing his master’s couch for the night, when he seized the opportunity to make him comprehend his suspicions, by pointing significantly towards the recess, in which the sick friar lay, then, putting his head on the pillow, and shaking it, and drawing his finger across his throat, and again shaking his head; by which signs, Don Luis understood him to say, “If you do go to sleep, you will have your throat cut;” no very pleasing prospect for a person so overcome by weariness, that he could scarcely keep his eyes open. Pedro, however, merely meant to advise him not to go to sleep till his return; and he then hurried out to hint his doubts, if possible, to the rest of the party, and to desire them to come up stairs immediately, where they could roll themselves up in their cloaks, in the corners of the room, begging them on no account to separate.Don Luis, having also his suspicions aroused, observed, as he looked round the room, that his luggage, with his holsters, had been piled up close to the recess in which the friar slept. It might, certainly, have been placed there by accident; but, for caution’s sake, as he walked about the room, he very quietly removed his weapons, and hung them up close to his bed, carefully examining the primings of his pistols. Pedro soon returned with the rest of the party, and, having assisted in undressing his master, who threw himself on the bed, he rolled himself up on the ground close to him, while the other men followed his example in another corner, from whence, in a few minutes, loud snores proceeding, gave notice of their being wrapt in sleep. A small lamp, burning in the centre of the room, gave a dim and uncertain light, throwing long shadows from the tables and chairs, and exhibiting a troop of mice, like tiny phantoms, playing on the floor, and picking up the crumbs from the evening repast. Having gazed at these objects for some time, till they grew still more confused, Don Luis could no longer resist the inclination he felt to close his eyes, persuading himself that, after all, there was no cause for fear.Two or three hours passed quietly away, when, on a sudden, he was awoke by an exclamation from Pedro; and, starting up, he beheld him grasping tightly the legs of a man, whom he recognised as the invalid friar; who, with uplifted arm, was on the point of plunging a long knife into poor Pedro, having already possessed himself of the holsters, when Don Luis sprang up, and seized him firmly.“Spare my life, senhor,” he said with the greatest coolness; “I was not going to take yours; but merely to carry your weapons out of harm’s way; for I do not like to see such murderous things in the hands of youths.”While he was speaking, Pedro had contrived to rise and seize his other arm.“How dare you tell me so abominable a falsehood?” exclaimed Don Luis.—“Wretch! you are in my power, and deserve to die.”“I am in your power at this moment, I very well know,” answered the Friar; “but, if you were to kill me, you would not benefit yourselves. I should therefore advise you to allow me to return quietly to bed, and I shall be grateful; if not, a cry from me would bring a whole party of men, who have sworn to avenge themselves on you, and who would make small ceremony in cutting all your throats, and burying you before morning.”“I grant you your life, then, in trust that you will show your gratitude,” said Don Luis.“Was a Capuchin friar ever ungrateful?” exclaimed their prisoner. “Well, then, I should advise you to barricade the door, load your arms, call your servants, and declare, if any body tries to enter, you will shoot me. Now, having given you my advice, let me go quietly to bed again, for I really am ill, and undertook only to withdraw your pistols, lest you should hurt anybody with them.”“Well, Senhor Frade,” answered Don Luis, laughing, “you certainly are a most cool and impudent gentleman; but I will trust to you, when we have secured the door; in the meantime, you must consent to sit quiet for awhile, with your arms tied behind you, in this chair.”“Take care what you are about, senhores. You hurt my arm, which I sprained badly the other day, or you would not have caught me so easily,” observed the Friar.“Oh!” thought Pedro, as he saw that the friar’s arm was bandaged up and bloody, “Well, well, holy Father, you must sit quiet then,” he added, aloud, then called to his fellow-servant: “Come here, Bento, and take the liberty of shooting the friar through the head, if he attempts to call out, while I assist our master in securing the fortress. I’ll be answerable for your getting absolution.”The friar was therefore obliged to sit down, while Bento stood over him; Don Luis, and the rest of the party, with as little noise as possible, placing the tables and chairs against the door, though such a barricade would offer but slight resistance, should any strong force be used outside. They then examined the room well, to see that no one else was hidden there, and to discover if there were any other outlets, by which they might be surprised.In the course of the search, as Pedro was looking into the cell of the friar, he discovered a broad-brimmed hat, thrown under the foot of the bed, so he brought it out, and placed it on that reverend person’s head, nodding most approvingly, as if to an old acquaintance; then threw it back to whence he had taken it.“You may now retire to your couch, Senhor Frade,” said Don Luis.—“We will no longer disturb the tranquillity of your slumbers; and, on condition that you do your best to aid us, you shall not suffer.”“I promise you, on the honour of a friar, that if I can help it, no harm shall happen to you; and in return, you must promise me, on the honour of a fidalgo, that you will never mention to any human being that you have seen me here, or allow your people to do so, whatever your suspicions may be; for I have repented of certain little peccadillos I have committed, and intend to lead a new life.”“If you adhere to the conditions, I promise not to betray you,” said Don Luis.“Very well; and now, in mercy’s sake, don’t keep me up in the cold any longer,” said the Friar.“Permit me first, senhor, to deprive you of that delicate little penknife,” said Pedro, taking the friar’s dagger from his hands, “and now, pray retire to your couch.”The friar was not long in doing as he was ordered; and, as if to convince them of the purity of his conscience, he was soon fast asleep, as might be supposed from his loud snores.Not long afterwards, some one was heard pressing against the door. “Curses on the lazy friar,” muttered a voice outside, in a low growl, yet loud enough to be heard through the crevices of the walls,—“He’s snoring away like a hog, without thinking of his promise to us.”“Open the door, and steal softly in,” said another voice. “You can easily get possession of their arms, when we can rush in to bind them, and then it will be time enough to bind the estalajadeiro, and the rest of the household, though I suspect Senhora Rosa will give us some little trouble; however, we can let her loose the first, to release the rest, when we are far off with the booty.”“A very good plan, doubtless; but I am not going to run the chance of being shot by that hot-headed youngster. What can have become of the frade? Hark! the lazy brute is still snoring on, forgetful of our interests.”“Will nothing waken him?” said another voice. “Try the door again.”Another attempt was now made to open the door without noise. Don Luis and his servants stood prepared, with pistols in hand, to defend themselves, while Pedro kept his eye on the snoring friar, who, the more the people outside spoke, made the louder nasal music to drown their voices. After the door had been several times gently shaken, and the wooden fastening turned in several ways to no purpose—“Carramba!” exclaimed one of the voices. “They have secured the door inside, and, unless that houndish friar will wake up, we shall be foiled completely. Curses on the fool! There he snores away. This delay will never do; we must dash open the door, and cut all their throats.”“By Saint Anthony, nothing would give me greater satisfaction,” said another. “I long to revenge myself for the loss that youth caused us yesterday, and see, Heaven has delivered him into our hands!”“So do I; but the estalajadeiro declared he would have no murder, nor any of the horses taken, which might be traced to give his house a bad name; and that nobody should know he had a hand in it.”“That is very well; but I should like to know what we are to do then?” asked another.“There is only one way left: dash the door off its hinges, tie the young fidalgo and his servants to the beds, and walk off with whatever we may find convenient.”“Agreed, agreed!” said two or three voices. “Your plan is a good one, Rodrigo. Call the others up stairs. Remember, we all rush in together; and do not forget to give the friar a good beating, as if by mistake, to punish him for his stupidity. We would dash his brains out if he were not useful.”The Friar snored louder than ever. Several feet were heard ascending the stair; then there was a sudden rush, and the ill-secured door was dashed off its hinges with a loud noise, falling inside, when a dozen or more dark forms were seen attempting to scramble over the tables and chairs.Don Luis fired his pistol, unwisely, perhaps—one ought to try negotiation before going to war—and the ball took effect on some one in the rear; then changing his sword to the right hand, he rushed forward to meet the first who should enter, while his servants discharged their pistols at the aperture, now crowded with human beings.“Murder! murder!” shouted the Friar, leaping up in his bed, as if just awoke from sleep; but Pedro kept his eye upon him.“Carramba! fire in on them, or we shall have more holes in our ribs than the doctors can cure.”“Hold!” shouted the Friar: “if you do, you will kill me, you fools!”The robbers heeded him not, throwing a volley into the room; but no one fell. At the same time, a shrill female voice was heard crying out, “Murder! murder!”“On, comrades! We must not be baulked by this foolery!” and before the smoke cleared away, making a desperate rush, they leaped over all obstacles into the room, the headmost attacking Don Luis with great fury; but they were not good swordsmen, and for several passes he easily kept them at bay. Numbers, however, must soon have overpowered him, those behind again loading their muskets, when he received succour from a quarter he little expected.“I will keep my promise, and soon clear the room of these rascals, while you go and aid your master,” cried the Friar to Pedro. “By all that is sacred, I will.”Before Pedro had time to answer, he sprang up, seizing a thick oak stick from the head of the bed, and rushed towards the robbers, flourishing it over his head, and exclaiming, “I will pay you for your kind intentions towards me, my masters.”This sudden reinforcement made the parties more equal; for Pedro, seeing that the friar really intended to aid them, was able to assist his master. Down came the friar’s stick on the head of the foremost robbers, and blow after blow descended with more execution than the swords of Don Luis and his party.“The friar has turned traitor,” shouted several voices. “Cut him down, cut him down!”“Hold, hold, ye fools!” cried the Friar, in return. “Back, back, or it will be the worse for you!”At that instant the innkeeper seemed aroused from his slumbers; for his voice, also, was heard exclaiming, “Back, back, ye cursed idiots! What! would you have my house looked upon as a den of thieves for this night’s work? Back, back! or by the Holy Virgin some of you will not live to repent it!”He seemed to be enforcing his orders by blows; for a scuffle was heard outside, above which arose the shrill tones of a woman’s voice, the robbers appearing to be giving way.The man with whom Don Luis was chiefly engaged glared fiercely on him. “You killed my brother yesterday, and I will be revenged on you,” he exclaimed. “I know you, Don Luis d’Almeida: you foiled me before; but we shall meet again ere long, when this blade shall drink your life’s blood:” saying which, with curses on his companions for their cowardice, he bounded down the stairs after them, leaving Don Luis and his attendants masters of the room; while the innkeeper and the friar were seen on the top of the stairs, the latter still flourishing his cudgel, and vehemently abusing the banditti in no measured terms. The voices of the robbers were heard outside, in high and fierce dispute, the sounds gradually dying away as they gained a greater distance from the house.The innkeeper, followed by the friar, then entered the apartment, making many apologies for the outrage. “I hope, senhor, you will not bring ruin on an unfortunate man, by mentioning the occurrences of the night,” he said, in a supplicating tone. “You see, senhor, I am entirely in the power of those gentlemen, and could not avoid what happened; therefore, as none of your party are hurt, and you have wounded two of the banditti, I trust that this punishment will satisfy you.”“Oh yes, yes; I know that Don Luis will be generous, and act like a true fidalgo,” interrupted the Friar. “You see that I kept my word; so in future remember you may trust to a friar’s promise: and now, by your leave, cavalheros, I will go to bed again, for the night air does not agree with me, and my shoulder is painful.” Saying which, he composedly walked to his recess, and covered himself up with the clothes.“I ought to make no terms with you,” said Don Luis; “yet, having no wish to ruin you, I shall not complain, if you will undertake that we receive no further annoyance.”“Oh yes, senhor, yes; on my word of honour as a gentleman, you shall be unmolested,” returned the Innkeeper, putting his hand to his heart, and bowing low.“The fidalgo will do as we beg him, I know,” cried the Friar, from his dormitory; “so go away, and leave him to finish the night in peace.”“You will not blame me, senhor, for what has occurred. Well, senhor, I am happy again, so, if your servants will help me, I will put up the door, and leave you to repose.”Though Don Luis was not to be deceived by the humble demeanour of the innkeeper, or the cool impudence of the friar, his only prudent plan was to pretend to believe them. He therefore waited till order was restored in the room, and the innkeeper had bowed himself away, when, loading his pistols carefully, he threw himself on his bed to wait for daylight. Pedro, however, still suspecting treachery, did not trust to a word that had been said; but, as soon as he saw that his master was again asleep, drawing a chair to the table, he sat himself down with his pistols before him, and a flask of wine, which, standing quietly in a corner, had escaped destruction. “Now, Senhor Frade,” he thought, “if you play me false—and I cannot say I trust you—I will have a pop at you with one pistol, while the other shall bring down the first man who attempts to come in at the door.” The other servants, though very much frightened at first, dropped off, one by one, to sleep; but he, conquering his drowsiness, kept his eye on the friar, every instant expecting to see the banditti rush into the room. He earnestly longed for day, to quit the place; and, at length, his wishes were gratified by seeing a pale stream of light gleaming through the ill-closing shutters, when, as it grew brighter and brighter, he hurried to open them, and to let in the fresh morning air, rousing his master and the rest of the party.The Friar sat up in his bed and nodded familiarly to him. “If you had trusted to me you might have spent a pleasanter night, Senhor Pedro,” said he: “I hope, however, you enjoyed your vigils. Good morning, Don Luis: you remember your promise.”“I do not intend to betray you,” answered Don Luis; “but you must do me another service. Some jewels were stolen from a young lady who travelled this way yesterday, and I must insist on their being given to me, that I may restore them to their owner; now, I doubt not that you are able to procure them for me. Will you undertake to do so?”The Friar thought for a minute. “If I undertake to procure the jewels, what am I to expect in return?” he asked.“You well know that you deserve nothing, and that I am too lenient in allowing you to escape unpunished,” answered Don Luis; “but I will give an hundred milreas to the person who brings them to my father’s house in the course of a week.”“The bargain is struck,” answered the Friar. “And now, senhor, adeos: I shall always retain a high respect for you.”“I cannot exactly return the compliment,” said Don Luis; “but I shall always remember you, as the most daring, impudent scoundrel I have ever met.”“Va com Deos. Get along with you; you are joking, fidalgo,” returned the Friar, laughing. “I am but a poor mendicant servant of heaven, and be assured I shall not forget you in my prayers.”Don Luis did not answer him; but, followed by Pedro and his other attendants, bearing the luggage, he repaired to the stable, where their beasts were saddled, and they were soon ready to depart.The landlord made his appearance, followed by Rosa, with tears in her eyes: “You will not be cruel, senhor, and make a complaint about what happened last night,” she said; “for if you do, you will ruin us all, and we shall be sent to prison, or turned into the road to starve.”“I have already said I would make no complaint,” answered Don Luis; “and, Senhor Estalajadeiro, I must discharge my bill to you.”“Oh, senhor, I cannot think of such a thing after the inconveniences you have endured,” answered the landlord, bowing; “yet, senhor, I am a poor man with a family. It is but a trifle, four milreas in all, for which I shall be thankful.”“Very well, here is the amount,” said Don Luis, giving him the money; “and I should advise you to be more careful in future what guests you entertain.” Saying which, he leapt into his saddle, and, with his attendants, resumed his journey towards his home, the landlord bowing most humbly till they were out of sight.Pedro, eager to let his tongue have full play, took the liberty of an old servant, and rode up to the side of his master, whose horse’s head he allowed to be just a little in advance, as a mark of respect. “Those people at the inn are very great rascals, senhor,” he began.“There can be but little doubt of it,” returned his master.“Ah, senhor, and the greatest of all is the friar. Do you know, senhor, he was one of those who attacked Gonçalo Christovaö, yesterday? I marked his slouched hat, his ferret eyes, and the cut on his shoulder, which he declares is a bruise: now I saw plenty of blood about it, and blood does not flow from a bruise in that way.”“I suspected as much,” said Don Luis; “but were I to make a complaint against him, no notice, probably, would be taken of it; for his robes will protect a friar as long as he is guilty of no heretical opinions, even though he may have committed murder, and the other people would take an early opportunity to revenge themselves, while I should not benefit society.”“You were quite right, senhor, in what you did,” answered Pedro; “I wish merely to observe, that we must not trust to any of them; for, depend upon it, both the friar and the landlord are in league with the robbers; though, for some reason or other, it did not suit them to cut our throats, as the rest wished to do. I hope that, none of them are on the watch to pick us off as we ride along; and if it pleases you, senhor, had we not better push on as quick as we can through this grove? These trees afford such close shelter to lurking foes, who may shoot every one of us without our being able to get near them.”Notwithstanding Pedro’s apprehensions, they passed the grove in safety, and again emerged into a more open country, partly cultivated, though in a very careless way, with a few miserable hamlets and cottages scattered here and there; and round the fields near them were trained vines, propped up some four or five feet from the ground, from which the thin common wine used by the poor people is made.Towards the close of a long day’s journey, during which they had twice rested their horses, Don Luis and his followers arrived in front of a handsome gateway, over the top of which the arms of the Almeidas were placed, beautifully carved in stone. He gazed at them with pride for an instant, while Pedro dismounted to open the gates; and, as he entered a long avenue of cork-trees, his heart beat with the fond anticipation of again being pressed in the arms of a father who fondly loved him, and for whom he, in return, felt the most devoted affection and respect.The sun shone brightly through the trees on the broad open space in front of the house, in the centre of which a bright jet of water sparkled high in the air, throwing on all sides its glittering drops, as it descended again into a large circular tank swarming with fish of gold and silver scales. A flight of broad stone steps, with heavy balustrades, led up to the entrance door of the house, which was, as is usually the case, of a single story, the ground floor being used only for servants’ rooms and offices. It was a long low building, with two wings, the centre part receding and forming a court in front between them. Over the entrance were again seen the arms of the family, delicately carved, on a large stone shield; and in many parts of the building were either small shields or devices taken from it; but, besides these ornaments, the house had few lordly pretensions. Just as they arrived in front of the mansion, a servant belonging to the premises caught sight of them, and shouting at the top of his voice, as he ran forward to meet them, “The young Count, Don Luis, our Morgado, is arrived,” seized his young master’s hand, and covered it with kisses. The noise brought out the heads both of male and female servants from various windows, who, when they saw who had arrived, popped them in again, and hastened down, each anxious to be the first to welcome their young lord; so that, by the time he reached the steps, a number had collected to offer their congratulations. At the same moment, a venerable and dignified-looking person appeared at the door, whom Don Luis no sooner saw, than, leaping from his horse, he sprang up the steps, regardless of all the smiling faces on each side, and threw himself, half kneeling, into his arms. His father, for it was the old Count, embraced him affectionately. “My son, my son,” he exclaimed, “your return restores light and joy to my heart; nor have you, Luis, disappointed my fond expectations. I am proud, very proud of you.” What words could be more gratifying to a son’s ears? and Luis was a son to appreciate them.After the first greetings with his father were over, he turned to the old domestics, who, with smiling countenances, stood around, anxious to show their pleasure; nor was their zeal feigned, for there is in Portugal that kindly communication kept up between master and servant which causes the latter to take a warm interest in all connected with the welfare of his superior. Suffice it to say, that sincere were the rejoicings throughout the household at the return of their young lord; nor was Pedro forgotten, as he took very good care to assure himself.
We invariably feel much satisfaction, when, in turning over the pages of the manuscripts before us, we come to the name of Don Luis d’Almeida, albeit he played no very conspicuous part in the events of the times; yet we take pleasure in following his course, and we also feel tolerably certain that we are about to read of some interesting adventure.
We left him, followed by his train, riding through the narrow and winding street of Leiria, towards the gate by which he had entered the previous evening. As he wound down the rugged pathway, after passing the gates, he cast a last look at the battered moss-grown walls, and ruined towers of that ancient town, now for ever associated in his mind with the fair young being from whom he had there parted, and then, putting spurs to his horse, he galloped on, at the great risk of breaking his neck, his followers in vain endeavouring to keep him in view. His luggage also would certainly have been left to the mercy of the brigands, had he not fortunately recollected that such might be its fate; so he wisely drew in his rein, and allowed his horse to proceed at its own pace till his party should come up with him.
He could not discover the reason, but so it was, that, although proceeding towards his home, he did not enjoy his morning ride half so much as that of the last evening. It could not be because a certain young lady was travelling south while he was going north; for he thought, and fancied that he thought very wisely, that he could not take any interest in one, although he acknowledged her to be very lovely, whom he had neither seen nor heard of twenty hours before. He concluded that it was because he disliked solitude, and he had now no one with whom to converse; but, for some reason or other, he did not think half so much of the infidelity and treachery of Donna Theresa; and when he did think of the subject, he began rather to pity her, and to congratulate himself on having escaped from the toils of a heartless coquette. It was some time, however, before the last happy idea occurred to him, for at first his feelings towards her were rather bitter; then he was angry with himself for indulging in them, and then very miserable, and then, as if by magic, appeared the portrait he had Daguerreo-typed in the morning, of Donna Clara in her travelling mantle of blue silk.
But we shall never carry Don Luis to his home, and back again to Lisbon, if we do not proceed at a faster rate. To account for his having four persons in his train, we must explain that, besides Pedro, one other only was his own servant, the third was a native of Galicia, of that hardy race called Gallegos, who come with willing hands, light, honest hearts, and empty pockets, to make their fortune in Portugal; and the one in question was returning to enjoy the fruits of his labour with his family, in respectable independence in his native land, now mounted on a stout mule, with his pockets well lined with gold. He had easily obtained permission to accompany Don Luis thus far, having once served in his father’s house. The other man was a tenant of the count’s, whom legal business had called to Lisbon. Pedro, whose heart was light and free, amused himself from morning till night by singing, in high glee at returning once more to his home to relate all the wonders he had seen in his travels.
After waiting a couple of hours at a small village on the road to bait their animals and recruit themselves, it was late in the day before they entered the forest in which the attack on Gonçalo Christovaö had been made, and the party began to look around, in expectation of a fresh encounter with the banditti, although that kind of gentry were not fond of meeting with those from whom little booty, and abundance of hard blows, were to be expected. However, as they neared the scene of the encounter, even Don Luis began to think it would have been wiser to have procured a guard, or waited for a larger party of travellers, lest the banditti, observing their small number, might, to revenge themselves for their defeat, pick them off from an ambush at a distance. Pedro no longer sang his merry songs, his fellow said all the prayers he could remember, the Gallego vowed a candle to Saint Jago de Compostella, and the farmer a pig to the priest, if they escaped the danger. The muleteers who had charge of the baggage, though they had seen nothing of the fray, caught the contagion of fear, giving but scanty promise of fighting if brought to the trial. The body of the robber was no longer there, but at a little distance from the spot where he had been left, lay his hat, and part of his dress, torn and bloody, telling plainly that Christian sepulture he would never now enjoy; for limb by limb had the body been borne off by the savage inhabitants of the forest. Don Luis stopped a moment involuntarily on the spot, shuddering at the wretch’s fate; but Pedro, being in no romantic humour, hinted to his master that all the time they were affording an opportunity to the comrades of the deceased to take better aim, and begged him to move forward without delay, declaring that he saw the muzzle of a gun projecting from among the thick-growing leaves beyond the bank.
Accordingly they proceeded down the hill, and crossed the stream, the rest keeping close to Don Luis, and splashing him not a little in their hurry to get across, looking anxiously behind them, to see if the brigands were in their rear, and expecting every moment to hear the sharp click of the locks of their carbines, with the ringing report of their discharge, each hoping that he should not be the one picked off. When they mounted the opposite hill, and had arrived on the open heath, the hearts of all the party beat more freely, and as they got beyond musket range of the wood they laughed at their previous terrors, no longer feeling inclined to scold their master for the coolness he had shown, or the slow pace at which he had chosen to ride.
The sun had just sunk as they reached the inn where Gonçalo Christovaö and his family had rested the day before, at the door of which the buxom Rosa was standing, busily employed in spinning, and looking out for a stray traveller; and of course her delight was proportionably great, when she found that so large a party, with so graceful a cavalier, were about to honour the house with their presence.
The horses and mules were stalled, and Don Luis was shown upstairs, while Pedro set himself to work to aid Rosa in preparing his master’s supper, during which operation he exerted his utmost powers of pleasing to ingratiate himself in her favour. But she was either out of humour at something, or offended by his addresses, for she returned his attentions with scanty courtesy, appearing anxious to get rid of his presence; that, however, was not so easy a matter, as he had never been remarkable for either bashfulness or modesty: at all events, if he ever had possessed those qualities, he had most effectually eased himself of them during his travels. Do all he could—praise her beauty, her figure, or her voice as she sang at her employment over the fire—Rosa was not in the mood to be won by any of his fascinations, and insisted on carrying up some of the dishes herself; perhaps it was from her very natural wish to see more of his master, as she had not every day the opportunity of admiring so handsome a guest.
As she was preparing the table, Don Luis could not help observing a handsome ring, with a sparkling diamond, on her little finger, an unusual ornament for a person of her class, though with her gala costume she might have worn ear-rings and several gold chains. He made no remark till she went down stairs and returned again, when, in a playful manner, he admired the jewel. “Sim senhor, it is very pretty,” she answered, rather confused, and busied herself in putting the dishes in order.
“What kind friend gave you so pretty an ornament?” said Don Luis; “I fear you run a great risk of dimming its lustre.”
At that moment a noise, which sounded very like a growl, though it might have been a groan, proceeded from one of the recesses in the room, across which a curtain was drawn.
“What noise is that?” exclaimed Don Luis, “Have you any sick person in the house?”
“’Tis an unfortunate frade, a very holy man, who was taken ill here last night,” answered the damsel. Another growl interrupted her observations. “I’ll run and bring you up an omelette, senhor,” she said quickly, as she escaped out of the room.
Pedro gave his master a nod, as much as to say, “I do not exactly believe her,” when, running towards the curtains, he poked his head between the in, and then took the liberty of drawing them aside, so as to let the light fall into the recess, where a pair of ferrety eyes were seen glaring forth, with no very amicable expression, on the intruder, while a ruddy countenance, with a red rim of hair under a black skull cap, appeared above the bed clothes.
“In the name of all the saints, let down the curtain, and allow a sick man to rest in peace,” exclaimed a gruff voice. “The light hurts my eyes, and prevents me from sleeping.”
“Your pardon, senhor,” answered Don Luis, politely. “My servant’s curiosity has made him commit a solecism in good manners, for which pray excuse him.”
“Well, let him draw the curtain, and leave me to repose,” returned the voice, ending the sentence with what sounded very like an oath, too profane to proceed from such reverend lips.
Pedro did as he was ordered; but not until he had taken another glance, to assure himself that he had before seen that pair of eyes at no very distant period, though he did not express his opinion aloud to his master, nor could he venture to do so by signs; for he felt a moral conviction, that they were still glaring on him through some opening in the drapery, an idea which, as may be supposed, made him feel anything but at his ease. He determined, however, to keep a narrow watch on the inmate of the recess, and on the movements of several other doubtful-looking personages whom he had seen about the inn; yet he was puzzled how to prevent them from guessing that his suspicions were aroused; for he knew that every word he uttered in the room would be overheard; and, if he whispered to his master, it would make the matter still worse; therefore, like a prudent statesman, he determined to wait the course of events.
By the time he had arrived at this determination, Rosa returned, and began to clear away the dishes, when he observed that she no longer wore the ring on her finger; yet he forebore to make any further observation on the subject. He waited till he was preparing his master’s couch for the night, when he seized the opportunity to make him comprehend his suspicions, by pointing significantly towards the recess, in which the sick friar lay, then, putting his head on the pillow, and shaking it, and drawing his finger across his throat, and again shaking his head; by which signs, Don Luis understood him to say, “If you do go to sleep, you will have your throat cut;” no very pleasing prospect for a person so overcome by weariness, that he could scarcely keep his eyes open. Pedro, however, merely meant to advise him not to go to sleep till his return; and he then hurried out to hint his doubts, if possible, to the rest of the party, and to desire them to come up stairs immediately, where they could roll themselves up in their cloaks, in the corners of the room, begging them on no account to separate.
Don Luis, having also his suspicions aroused, observed, as he looked round the room, that his luggage, with his holsters, had been piled up close to the recess in which the friar slept. It might, certainly, have been placed there by accident; but, for caution’s sake, as he walked about the room, he very quietly removed his weapons, and hung them up close to his bed, carefully examining the primings of his pistols. Pedro soon returned with the rest of the party, and, having assisted in undressing his master, who threw himself on the bed, he rolled himself up on the ground close to him, while the other men followed his example in another corner, from whence, in a few minutes, loud snores proceeding, gave notice of their being wrapt in sleep. A small lamp, burning in the centre of the room, gave a dim and uncertain light, throwing long shadows from the tables and chairs, and exhibiting a troop of mice, like tiny phantoms, playing on the floor, and picking up the crumbs from the evening repast. Having gazed at these objects for some time, till they grew still more confused, Don Luis could no longer resist the inclination he felt to close his eyes, persuading himself that, after all, there was no cause for fear.
Two or three hours passed quietly away, when, on a sudden, he was awoke by an exclamation from Pedro; and, starting up, he beheld him grasping tightly the legs of a man, whom he recognised as the invalid friar; who, with uplifted arm, was on the point of plunging a long knife into poor Pedro, having already possessed himself of the holsters, when Don Luis sprang up, and seized him firmly.
“Spare my life, senhor,” he said with the greatest coolness; “I was not going to take yours; but merely to carry your weapons out of harm’s way; for I do not like to see such murderous things in the hands of youths.”
While he was speaking, Pedro had contrived to rise and seize his other arm.
“How dare you tell me so abominable a falsehood?” exclaimed Don Luis.—“Wretch! you are in my power, and deserve to die.”
“I am in your power at this moment, I very well know,” answered the Friar; “but, if you were to kill me, you would not benefit yourselves. I should therefore advise you to allow me to return quietly to bed, and I shall be grateful; if not, a cry from me would bring a whole party of men, who have sworn to avenge themselves on you, and who would make small ceremony in cutting all your throats, and burying you before morning.”
“I grant you your life, then, in trust that you will show your gratitude,” said Don Luis.
“Was a Capuchin friar ever ungrateful?” exclaimed their prisoner. “Well, then, I should advise you to barricade the door, load your arms, call your servants, and declare, if any body tries to enter, you will shoot me. Now, having given you my advice, let me go quietly to bed again, for I really am ill, and undertook only to withdraw your pistols, lest you should hurt anybody with them.”
“Well, Senhor Frade,” answered Don Luis, laughing, “you certainly are a most cool and impudent gentleman; but I will trust to you, when we have secured the door; in the meantime, you must consent to sit quiet for awhile, with your arms tied behind you, in this chair.”
“Take care what you are about, senhores. You hurt my arm, which I sprained badly the other day, or you would not have caught me so easily,” observed the Friar.
“Oh!” thought Pedro, as he saw that the friar’s arm was bandaged up and bloody, “Well, well, holy Father, you must sit quiet then,” he added, aloud, then called to his fellow-servant: “Come here, Bento, and take the liberty of shooting the friar through the head, if he attempts to call out, while I assist our master in securing the fortress. I’ll be answerable for your getting absolution.”
The friar was therefore obliged to sit down, while Bento stood over him; Don Luis, and the rest of the party, with as little noise as possible, placing the tables and chairs against the door, though such a barricade would offer but slight resistance, should any strong force be used outside. They then examined the room well, to see that no one else was hidden there, and to discover if there were any other outlets, by which they might be surprised.
In the course of the search, as Pedro was looking into the cell of the friar, he discovered a broad-brimmed hat, thrown under the foot of the bed, so he brought it out, and placed it on that reverend person’s head, nodding most approvingly, as if to an old acquaintance; then threw it back to whence he had taken it.
“You may now retire to your couch, Senhor Frade,” said Don Luis.—“We will no longer disturb the tranquillity of your slumbers; and, on condition that you do your best to aid us, you shall not suffer.”
“I promise you, on the honour of a friar, that if I can help it, no harm shall happen to you; and in return, you must promise me, on the honour of a fidalgo, that you will never mention to any human being that you have seen me here, or allow your people to do so, whatever your suspicions may be; for I have repented of certain little peccadillos I have committed, and intend to lead a new life.”
“If you adhere to the conditions, I promise not to betray you,” said Don Luis.
“Very well; and now, in mercy’s sake, don’t keep me up in the cold any longer,” said the Friar.
“Permit me first, senhor, to deprive you of that delicate little penknife,” said Pedro, taking the friar’s dagger from his hands, “and now, pray retire to your couch.”
The friar was not long in doing as he was ordered; and, as if to convince them of the purity of his conscience, he was soon fast asleep, as might be supposed from his loud snores.
Not long afterwards, some one was heard pressing against the door. “Curses on the lazy friar,” muttered a voice outside, in a low growl, yet loud enough to be heard through the crevices of the walls,—“He’s snoring away like a hog, without thinking of his promise to us.”
“Open the door, and steal softly in,” said another voice. “You can easily get possession of their arms, when we can rush in to bind them, and then it will be time enough to bind the estalajadeiro, and the rest of the household, though I suspect Senhora Rosa will give us some little trouble; however, we can let her loose the first, to release the rest, when we are far off with the booty.”
“A very good plan, doubtless; but I am not going to run the chance of being shot by that hot-headed youngster. What can have become of the frade? Hark! the lazy brute is still snoring on, forgetful of our interests.”
“Will nothing waken him?” said another voice. “Try the door again.”
Another attempt was now made to open the door without noise. Don Luis and his servants stood prepared, with pistols in hand, to defend themselves, while Pedro kept his eye on the snoring friar, who, the more the people outside spoke, made the louder nasal music to drown their voices. After the door had been several times gently shaken, and the wooden fastening turned in several ways to no purpose—
“Carramba!” exclaimed one of the voices. “They have secured the door inside, and, unless that houndish friar will wake up, we shall be foiled completely. Curses on the fool! There he snores away. This delay will never do; we must dash open the door, and cut all their throats.”
“By Saint Anthony, nothing would give me greater satisfaction,” said another. “I long to revenge myself for the loss that youth caused us yesterday, and see, Heaven has delivered him into our hands!”
“So do I; but the estalajadeiro declared he would have no murder, nor any of the horses taken, which might be traced to give his house a bad name; and that nobody should know he had a hand in it.”
“That is very well; but I should like to know what we are to do then?” asked another.
“There is only one way left: dash the door off its hinges, tie the young fidalgo and his servants to the beds, and walk off with whatever we may find convenient.”
“Agreed, agreed!” said two or three voices. “Your plan is a good one, Rodrigo. Call the others up stairs. Remember, we all rush in together; and do not forget to give the friar a good beating, as if by mistake, to punish him for his stupidity. We would dash his brains out if he were not useful.”
The Friar snored louder than ever. Several feet were heard ascending the stair; then there was a sudden rush, and the ill-secured door was dashed off its hinges with a loud noise, falling inside, when a dozen or more dark forms were seen attempting to scramble over the tables and chairs.
Don Luis fired his pistol, unwisely, perhaps—one ought to try negotiation before going to war—and the ball took effect on some one in the rear; then changing his sword to the right hand, he rushed forward to meet the first who should enter, while his servants discharged their pistols at the aperture, now crowded with human beings.
“Murder! murder!” shouted the Friar, leaping up in his bed, as if just awoke from sleep; but Pedro kept his eye upon him.
“Carramba! fire in on them, or we shall have more holes in our ribs than the doctors can cure.”
“Hold!” shouted the Friar: “if you do, you will kill me, you fools!”
The robbers heeded him not, throwing a volley into the room; but no one fell. At the same time, a shrill female voice was heard crying out, “Murder! murder!”
“On, comrades! We must not be baulked by this foolery!” and before the smoke cleared away, making a desperate rush, they leaped over all obstacles into the room, the headmost attacking Don Luis with great fury; but they were not good swordsmen, and for several passes he easily kept them at bay. Numbers, however, must soon have overpowered him, those behind again loading their muskets, when he received succour from a quarter he little expected.
“I will keep my promise, and soon clear the room of these rascals, while you go and aid your master,” cried the Friar to Pedro. “By all that is sacred, I will.”
Before Pedro had time to answer, he sprang up, seizing a thick oak stick from the head of the bed, and rushed towards the robbers, flourishing it over his head, and exclaiming, “I will pay you for your kind intentions towards me, my masters.”
This sudden reinforcement made the parties more equal; for Pedro, seeing that the friar really intended to aid them, was able to assist his master. Down came the friar’s stick on the head of the foremost robbers, and blow after blow descended with more execution than the swords of Don Luis and his party.
“The friar has turned traitor,” shouted several voices. “Cut him down, cut him down!”
“Hold, hold, ye fools!” cried the Friar, in return. “Back, back, or it will be the worse for you!”
At that instant the innkeeper seemed aroused from his slumbers; for his voice, also, was heard exclaiming, “Back, back, ye cursed idiots! What! would you have my house looked upon as a den of thieves for this night’s work? Back, back! or by the Holy Virgin some of you will not live to repent it!”
He seemed to be enforcing his orders by blows; for a scuffle was heard outside, above which arose the shrill tones of a woman’s voice, the robbers appearing to be giving way.
The man with whom Don Luis was chiefly engaged glared fiercely on him. “You killed my brother yesterday, and I will be revenged on you,” he exclaimed. “I know you, Don Luis d’Almeida: you foiled me before; but we shall meet again ere long, when this blade shall drink your life’s blood:” saying which, with curses on his companions for their cowardice, he bounded down the stairs after them, leaving Don Luis and his attendants masters of the room; while the innkeeper and the friar were seen on the top of the stairs, the latter still flourishing his cudgel, and vehemently abusing the banditti in no measured terms. The voices of the robbers were heard outside, in high and fierce dispute, the sounds gradually dying away as they gained a greater distance from the house.
The innkeeper, followed by the friar, then entered the apartment, making many apologies for the outrage. “I hope, senhor, you will not bring ruin on an unfortunate man, by mentioning the occurrences of the night,” he said, in a supplicating tone. “You see, senhor, I am entirely in the power of those gentlemen, and could not avoid what happened; therefore, as none of your party are hurt, and you have wounded two of the banditti, I trust that this punishment will satisfy you.”
“Oh yes, yes; I know that Don Luis will be generous, and act like a true fidalgo,” interrupted the Friar. “You see that I kept my word; so in future remember you may trust to a friar’s promise: and now, by your leave, cavalheros, I will go to bed again, for the night air does not agree with me, and my shoulder is painful.” Saying which, he composedly walked to his recess, and covered himself up with the clothes.
“I ought to make no terms with you,” said Don Luis; “yet, having no wish to ruin you, I shall not complain, if you will undertake that we receive no further annoyance.”
“Oh yes, senhor, yes; on my word of honour as a gentleman, you shall be unmolested,” returned the Innkeeper, putting his hand to his heart, and bowing low.
“The fidalgo will do as we beg him, I know,” cried the Friar, from his dormitory; “so go away, and leave him to finish the night in peace.”
“You will not blame me, senhor, for what has occurred. Well, senhor, I am happy again, so, if your servants will help me, I will put up the door, and leave you to repose.”
Though Don Luis was not to be deceived by the humble demeanour of the innkeeper, or the cool impudence of the friar, his only prudent plan was to pretend to believe them. He therefore waited till order was restored in the room, and the innkeeper had bowed himself away, when, loading his pistols carefully, he threw himself on his bed to wait for daylight. Pedro, however, still suspecting treachery, did not trust to a word that had been said; but, as soon as he saw that his master was again asleep, drawing a chair to the table, he sat himself down with his pistols before him, and a flask of wine, which, standing quietly in a corner, had escaped destruction. “Now, Senhor Frade,” he thought, “if you play me false—and I cannot say I trust you—I will have a pop at you with one pistol, while the other shall bring down the first man who attempts to come in at the door.” The other servants, though very much frightened at first, dropped off, one by one, to sleep; but he, conquering his drowsiness, kept his eye on the friar, every instant expecting to see the banditti rush into the room. He earnestly longed for day, to quit the place; and, at length, his wishes were gratified by seeing a pale stream of light gleaming through the ill-closing shutters, when, as it grew brighter and brighter, he hurried to open them, and to let in the fresh morning air, rousing his master and the rest of the party.
The Friar sat up in his bed and nodded familiarly to him. “If you had trusted to me you might have spent a pleasanter night, Senhor Pedro,” said he: “I hope, however, you enjoyed your vigils. Good morning, Don Luis: you remember your promise.”
“I do not intend to betray you,” answered Don Luis; “but you must do me another service. Some jewels were stolen from a young lady who travelled this way yesterday, and I must insist on their being given to me, that I may restore them to their owner; now, I doubt not that you are able to procure them for me. Will you undertake to do so?”
The Friar thought for a minute. “If I undertake to procure the jewels, what am I to expect in return?” he asked.
“You well know that you deserve nothing, and that I am too lenient in allowing you to escape unpunished,” answered Don Luis; “but I will give an hundred milreas to the person who brings them to my father’s house in the course of a week.”
“The bargain is struck,” answered the Friar. “And now, senhor, adeos: I shall always retain a high respect for you.”
“I cannot exactly return the compliment,” said Don Luis; “but I shall always remember you, as the most daring, impudent scoundrel I have ever met.”
“Va com Deos. Get along with you; you are joking, fidalgo,” returned the Friar, laughing. “I am but a poor mendicant servant of heaven, and be assured I shall not forget you in my prayers.”
Don Luis did not answer him; but, followed by Pedro and his other attendants, bearing the luggage, he repaired to the stable, where their beasts were saddled, and they were soon ready to depart.
The landlord made his appearance, followed by Rosa, with tears in her eyes: “You will not be cruel, senhor, and make a complaint about what happened last night,” she said; “for if you do, you will ruin us all, and we shall be sent to prison, or turned into the road to starve.”
“I have already said I would make no complaint,” answered Don Luis; “and, Senhor Estalajadeiro, I must discharge my bill to you.”
“Oh, senhor, I cannot think of such a thing after the inconveniences you have endured,” answered the landlord, bowing; “yet, senhor, I am a poor man with a family. It is but a trifle, four milreas in all, for which I shall be thankful.”
“Very well, here is the amount,” said Don Luis, giving him the money; “and I should advise you to be more careful in future what guests you entertain.” Saying which, he leapt into his saddle, and, with his attendants, resumed his journey towards his home, the landlord bowing most humbly till they were out of sight.
Pedro, eager to let his tongue have full play, took the liberty of an old servant, and rode up to the side of his master, whose horse’s head he allowed to be just a little in advance, as a mark of respect. “Those people at the inn are very great rascals, senhor,” he began.
“There can be but little doubt of it,” returned his master.
“Ah, senhor, and the greatest of all is the friar. Do you know, senhor, he was one of those who attacked Gonçalo Christovaö, yesterday? I marked his slouched hat, his ferret eyes, and the cut on his shoulder, which he declares is a bruise: now I saw plenty of blood about it, and blood does not flow from a bruise in that way.”
“I suspected as much,” said Don Luis; “but were I to make a complaint against him, no notice, probably, would be taken of it; for his robes will protect a friar as long as he is guilty of no heretical opinions, even though he may have committed murder, and the other people would take an early opportunity to revenge themselves, while I should not benefit society.”
“You were quite right, senhor, in what you did,” answered Pedro; “I wish merely to observe, that we must not trust to any of them; for, depend upon it, both the friar and the landlord are in league with the robbers; though, for some reason or other, it did not suit them to cut our throats, as the rest wished to do. I hope that, none of them are on the watch to pick us off as we ride along; and if it pleases you, senhor, had we not better push on as quick as we can through this grove? These trees afford such close shelter to lurking foes, who may shoot every one of us without our being able to get near them.”
Notwithstanding Pedro’s apprehensions, they passed the grove in safety, and again emerged into a more open country, partly cultivated, though in a very careless way, with a few miserable hamlets and cottages scattered here and there; and round the fields near them were trained vines, propped up some four or five feet from the ground, from which the thin common wine used by the poor people is made.
Towards the close of a long day’s journey, during which they had twice rested their horses, Don Luis and his followers arrived in front of a handsome gateway, over the top of which the arms of the Almeidas were placed, beautifully carved in stone. He gazed at them with pride for an instant, while Pedro dismounted to open the gates; and, as he entered a long avenue of cork-trees, his heart beat with the fond anticipation of again being pressed in the arms of a father who fondly loved him, and for whom he, in return, felt the most devoted affection and respect.
The sun shone brightly through the trees on the broad open space in front of the house, in the centre of which a bright jet of water sparkled high in the air, throwing on all sides its glittering drops, as it descended again into a large circular tank swarming with fish of gold and silver scales. A flight of broad stone steps, with heavy balustrades, led up to the entrance door of the house, which was, as is usually the case, of a single story, the ground floor being used only for servants’ rooms and offices. It was a long low building, with two wings, the centre part receding and forming a court in front between them. Over the entrance were again seen the arms of the family, delicately carved, on a large stone shield; and in many parts of the building were either small shields or devices taken from it; but, besides these ornaments, the house had few lordly pretensions. Just as they arrived in front of the mansion, a servant belonging to the premises caught sight of them, and shouting at the top of his voice, as he ran forward to meet them, “The young Count, Don Luis, our Morgado, is arrived,” seized his young master’s hand, and covered it with kisses. The noise brought out the heads both of male and female servants from various windows, who, when they saw who had arrived, popped them in again, and hastened down, each anxious to be the first to welcome their young lord; so that, by the time he reached the steps, a number had collected to offer their congratulations. At the same moment, a venerable and dignified-looking person appeared at the door, whom Don Luis no sooner saw, than, leaping from his horse, he sprang up the steps, regardless of all the smiling faces on each side, and threw himself, half kneeling, into his arms. His father, for it was the old Count, embraced him affectionately. “My son, my son,” he exclaimed, “your return restores light and joy to my heart; nor have you, Luis, disappointed my fond expectations. I am proud, very proud of you.” What words could be more gratifying to a son’s ears? and Luis was a son to appreciate them.
After the first greetings with his father were over, he turned to the old domestics, who, with smiling countenances, stood around, anxious to show their pleasure; nor was their zeal feigned, for there is in Portugal that kindly communication kept up between master and servant which causes the latter to take a warm interest in all connected with the welfare of his superior. Suffice it to say, that sincere were the rejoicings throughout the household at the return of their young lord; nor was Pedro forgotten, as he took very good care to assure himself.
Volume One—Chapter Twelve.Here we have arrived at the last chapter of our first volume, without having advanced any way in our story; but it is, we conceive, an error on the right side, as the chief interest will be found in the two following ones, without any fear of our materials being exhausted.We have also placed ourselves in a dilemma; for while we are anxious to describe certain events which befell Don Luis, our gallantry would lead us to follow the fair Donna Clara on her journey to Lisbon; for, although far advanced, as we are, down the vale of years, and invulnerable to the soft blandishments of the sex, that feeling, or sentiment, still retains its influence over us, owing to our having been educated before the civilisation of our countrymen was refined by their intercourse with the Indians of North America, or the intellectual inhabitants of Australia—before, indeed, the days of modern chivalry.It is remarkable that, although Senhora Gertrudes exerted herself to the utmost to amuse her young lady, Donna Clara found her journey from Leiria to Lisbon very long and tedious; and it more than once occurred to her, how far more agreeable it would have been had Don Luis d’Almeida been travelling in the same instead of in a contrary direction; but she did not utter her thoughts to her old nurse—indeed, she scarcely acknowledged them to herself. The weather, too, had become dark and gloomy, and the horses of a small body of cavalry, whom her father had procured as an escort for part of the way, created a dust and disturbance, the men looking much more like banditti than soldiers, so that she was very glad when the towers of Lisbon, and the broad flowing Tagus, appeared in sight. When the travellers were within a short distance of the city, a party of cavaliers were seen approaching, who drew in their reins as they came close to the fidalgo; one of the foremost leaping from his horse, and advancing towards him. He was a young man of graceful and refined exterior, dressed rather in the extreme of fashion, with an abundance of lace to his ruffles and shirt, his waistcoat richly flowered, and jewels glittering on the handle of his sword; his countenance, also, bore strong marks of dissipation, and there was a wild, careless manner in his whole air.“Welcome to Lisbon, my honoured father; and my fair sister, I trust she has not suffered from the journey. I have brought my friend, San Vincente, out to meet you,” he added, introducing a young man, whose dark handsome countenance was disfigured by a lowering brow, and a furtive glance of the eye. Both gentlemen bowed low and often.“I am most happy in having so early an opportunity to make the personal acquaintance of one of whom I have heard so much, and with whom I hope shortly to be yet more intimate.” The count bowed lower still at the compliment, and the priest, who rode near his patron, eyed him narrowly.“We received notice of your approach but at a late hour, and instantly mounted our horses to ride forward to meet you,” said the young Fidalgo. “Excuse me, I will now go and address my sister;” and he rode up to the side of her litter. “Ah, my pretty Clara, blooming and fresh as ever!” he said, after the first greetings were over. “I am delighted to see you drawn out of the seclusion of that horrid place, Oporto, to enjoy the gaieties of the capital, where you will soon get rid of that bashful timidity which sits so ill upon you. Ah! I have a friend whom I must introduce to you, the Conde de San Vincente; see, he is riding by the side of our father. You have often heard of him, of course?”“I have heard his name mentioned,” answered his sister; “but little else respecting him.”“You will know more of him soon, then. He is an excellent fellow, and a particular acquaintance of mine; rather proud and haughty towards the scum of the earth, the lower orders, and not of a very forgiving temper if insulted; but those are qualities ladies seldom find fault with. I will bring him up to you presently, to pay his respects.”“Oh no, no, do not inconvenience the count. You will have another opportunity of introducing your friend,” said Donna Clara.“What a timid little bird you are,” answered the young Fidalgo, laughing. “Now, I dare say your heart is fluttering with agitation. Why, the count is dying to see you, I have so praised you to him; and as soon as he can escape from the side of our father, he will come to throw himself at your feet.”He soon afterwards rode on and joined his father and the count, when, having contrived to bring their conversation to a close, he returned with the latter to the side of his sister’s litter. Clara cast a hurried glance at the countenance of her brother’s friend, and with that quick perception with which some women are fortunately endued, in that one moment she read more of his character than her brother had discovered during the whole course of his acquaintance; not that she could dream of the dark crimes and vices of which he was capable; such was impossible to her pure mind; but she saw something there which she did not like, she knew not what, and she returned a cold bow to the many flourishes of his hat, and chosen phrases of compliment with which the count honoured her.Though rather piqued at her indifference, he was not in the least abashed; but kept his place on one side, while her brother rode on the other, endeavouring, though in vain, to win her attention by flattery to her beauty and by stories of the day, till they arrived in front of the palace of the Marchioness of Corcunda, a relation of Gonçalo Christovaö, where he had been invited to take up his abode during his stay in Lisbon. The count threw himself from his horse, and offered to hand Clara from her litter, an attention she could not, without marked rudeness, refuse; but as her hand touched his, a shudder passed through her frame, such as, it is said and believed, the victim feels in the presence of his destroyer; and she turned aside her head, to avoid the glance of those dark baneful eyes, which she felt an undefined consciousness were capable of withering her young pure happiness, her very existence itself.Again bowing coldly to him, she withdrew her hand, when he was obliged to take his leave, while she flew to join her father, who with great ceremony conducted her upstairs, and introduced her to the old marchioness, who, surrounded by a number of old women, more hideous, if possible, than the witches in Macbeth, was standing ready to receive her guests at the entrance of the ante-room leading to the state apartment, a mark of very great distinction. She was a lady well advanced in years, of most grave and formal aspect; every motion of her body, and every thought of her mind, being regulated by what she considered the strict rules of etiquette. Her dress, like her mind, was composed of the stiffest materials, her gown being of a thick rich silk, capable of standing alone without the wearer, making a loud rustling as she moved forward and curtsied to Clara, whom, timid and blushing, her father presented to her; when the old lady bestowed a kiss (rather savoury of snuff, it must be owned) on each side of her face. “You are a very pretty young lady,” she said, staring at her; “so was I once; but the world since then has changed with me, as it will with you. I am glad to see you, Gonçalo Christovaö,” she added, though her looks belied her words; for it appeared impossible that any feelings of gladness could exist beneath that rigid aspect. “Remember, you are to make my house, and all it contains, entirely your own during your residence here: a daughter of yours will not be guilty of any of those levities in which young ladies of the present day are too apt to indulge; and I hear that you have brought your most excellent confessor with you, who will instil into her mind those principles of decorum and religion so essential in the conduct of a young lady.” The marchioness having delivered this oration, led the way to her room of state, her attendants drawing aside to allow her and her guests to pass, and then followed in line, and arranged themselves on each side of the apartment.The conversation was continued in the same stiff and formal strain, so that poor Clara was delighted when she was allowed to retire to the rooms appropriated to her use, where Senhora Gertrudes was ready to receive her, not at all more pleased than her young lady with the attendants of the marchioness.Although, during the excitement of the journey, Clara had borne up against the effects of the terror she had endured, when she attempted to rise on the morning after her arrival, she fell back on her couch weak and feverish, and a severe illness seized her, which for many days confined her to her room; during which time numerous were the inquiries made at the door of the palace, the fame of her beauty having spread among the nobles of the city, all eager to see the new ornament which they hoped was to be added to the Court.The most constant visitor was the Conde de San Vincente, for his fiery passions had been at once captivated by her tranquil beauty; the very indifference she had exhibited towards him serving to increase the flame, so that, looking on her as his affianced bride, he vowed the most deadly vengeance against any who should venture to come between him and the consummation of his hopes. He had sufficient tact carefully to conceal his character from her father, as he had, indeed, the darker shades from her brother, who would not otherwise have continued on the same intimate terms with him, though, it is to be feared, from the low state of morals at that time in society, he would not have treated him with the scorn and hatred he deserved.Unremitting, therefore, in his attentions to the fidalgo, making promises of large settlements, and a handsome establishment, he completely won him to forward his wishes; indeed, in those times, few fathers ever thought of asking their daughters’ consent in forming for them a connexion in which the whole happiness of their future life was concerned; and the young ladies, having few opportunities allowed them of choosing for themselves, generally yielded to their fate without a murmur; too often afterwards indemnifying themselves at the expense of their husband’s honour.In the meantime poor Clara remained in happy ignorance of the fate awaiting her; though the hints carelessly thrown out by her brother had for the time alarmed her; but she persuaded herself that he had but spoken in joke, and thought no more on the subject; her only remaining doubts being occasioned by her not having been informed of the reason for her visit to Lisbon. She was occasionally visited by the old marchioness, whose conversation was very far from contributing to enliven her, being chiefly long homilies for the regulation of her religious and moral conduct, and warnings against the sins which the pomps and vanities of the world would lead her to commit. Then she would launch out into praise of the advantages to be derived from a life of seclusion from the temptations of the world, ending with deep regrets that she herself in her youth had not rather assumed the veil, than subjected herself to the unhappiness she had endured; though it may be observed that she had never thought so till she had lost all taste for the pleasures she reprobated, and had contrived for a long course of years to yield very freely to the temptations she spoke of, without very seriously damaging her reputation; the marquis, her husband, having been of a very kind and indulgent disposition, and she having discovered certain peccadillos of his, which enabled her to keep a constant check over him, and prevented him from inquiring too minutely into what she chose to do.The chief cause of her present style of conversation was, that the Padre Alfonzo, who had determined, for reasons of his own, that his fair young penitent should assume the veil, and was now employing every means he thought likely to aid his purpose, had for that reason assiduously paid his court to the marchioness from the moment of his arrival, and easily gained her over to his views, pointing out the advantages which Clara would find, both in a spiritual and moral point of view, in a monastic life, and the misery she would endure if united to a man of so bad a character as he hinted that of the count to be. He also assured the old lady that it would much contribute to gain pardon from heaven for her own trespasses, if she were the means of offering so acceptable a sacrifice to the Church; and the last argument completely gained his point.Gonçalo Christovaö was at first very much alarmed at his daughter’s illness, but being assured by the physicians that there was no danger to be apprehended, he with resignation awaited her recovery. It must be observed, that though, in this instance, the doctors were perfectly right, they knew very little of the subject, their chief specific being that of Doctor Sangrado, and a judicious administering of mummy powder, and various drugs long since banished from every pharmacopeia in civilised Europe. Fortunately they came to the determination that Clara did not require bleeding, and thus, under the care of kind nature, she was allowed to recover without their interference, and all praised the physicians who had wrought so speedy a cure. Her father, having made up his mind that she should become the bride of his estimable young friend, the Conde San Vincente, determined, as soon as he considered she was sufficiently recovered to bear conversation, to open the subject to her. Now, he was, as we have said, a very amiable man, and an affectionate father; but he was one of those people who, according to circumstances, may be either praised for their firmness or blamed for their obstinacy; if he had once taken an idea into his head, he was very fond of retaining it, from the difficulty he had in getting it there. Of his own accord, and by the advice of his son, he had determined that his daughter should espouse the Conde San Vincente, while his confessor, in whose judgment he put implicit confidence, had persuaded him, by dint of much argument, that if she would not marry according to his will, she must inevitably assume the veil. Besides the quality which his enemies would have called obstinacy, he possessed another, which the same persons would have designated as a passionate temper, though his admirers might look upon it as a just indignation: it had rarely been aroused, principally from his having always enjoyed his own way, no one attempting to oppose his will, so that he was not even aware of it himself, imagining that he was of the mildest disposition possible. When he entered his daughter’s apartment, he found her risen from her bed, and seated on a sofa near the open window, enjoying the fresh air, the only remedy which she required to restore her to perfect health. He took her hand as he seated himself by her side. He began much in the way fathers always must begin when they have the same sort of subject to communicate, particularly when they have some floating suspicions that it may not afford entire satisfaction to their hearers, and that they must be prepared for a slight opposition to their will, as his confessor had warned him might now be the case. He talked a great deal about his love and affection, and his care for her interests and happiness, in answer to which his daughter looked into his face, and thanked him with a sweet beaming smile, and an assurance of her confidence in his love. Then he talked of the necessity of leaving as large a fortune as possible to his son, whose expenses were, he confessed, considerable, that he might maintain the family honour and dignity, in which she most readily acquiesced. He next approached the main point. He observed that young ladies must form matrimonial connexions suitable to their family and station, and that nothing was more disgraceful or wrong than for a person of pure and noble blood to wed with one who could not boast an equal number of quarterings on their escutcheons. Clara said she had always heard such was the case, and believed it fully; then she looked down on the ground, wondering what was next to come. The Fidalgo went on to observe, that there were very few unmarried men of his acquaintance whom he should consider as a suitable match for his daughter, that many of pure blood were poor, and that he would, on no account, expose her to the miseries of poverty; and that there were several aged bachelors and widowers who were most unexceptionable, but that there were objections to her marrying an old man, especially if not very wealthy. She again thanked him, and agreed in some part of the observations. It did occur to her for an instant, and she longed to say so, that she thought she had met with one who might perhaps please him, but her modesty restrained her, so she blushed at her own thoughts, and fixed her eyes more intently on the ground. He had now arrived at the delicate point, and he began to speak quicker, as if to get over it; for he saw his daughter turning paler every instant, and he could not bear to watch her, so he averted his eyes while he spoke. He said that he had looked round among all his acquaintance, in which search her brother had materially aided him, to find a suitable husband for her, as he considered that she ought now to marry; that, after infinite trouble, he had succeeded in selecting one in every way her equal in blood, being of the highest Fidalguia, and of title and large property, so that she must consider herself as a very fortunate girl. Poor Clara now trembled violently, but her father did not, or would not, observe her agitation. He continued, that her intended husband was a particular friend of her brothel, who much wished the match to take place; that he was the young Conde San Vincente; and that he had engaged his word as a fidalgo that she should marry him and no one else: therefore, that she must be prepared to receive him on the following day as her future husband. At this communication Clara turned deadly pale, and trembled so violently, that she almost fell from her seat. Her worst suspicions were realised: that dreaded man must be her husband! She shuddered at the thought; for her confessor had taken care to instil into her mind his opinion of the count, more by dark insinuations than by any direct accusation; for the former he knew would have far greater effect, while the latter might be refuted, and might injure himself. There was a spirit in the bosom of that young girl which she knew not of, both firm and enduring, enabling her to resist tyranny with determination; but she first made use of the feminine weapons most natural to her age and habits.“Oh, my father, I love you, and have always sought to obey your wishes; but do not now require of me what I cannot do,—cause me not now to act in disobedience to your commands. Oh! alter that decision, which it would break my heart to obey. It is impossible that I should love the count, and you would not make me wed one for whom I can never feel affection?”The fidalgo looked at her with amazement. He had never supposed it possible that she should offer any resistance to his wishes, though they might not at first please her. It is just probable that, had she not mentally daguerreo-typed that likeness of Don Luis at Leiria, she might not have thought of opposing the commands of her father, who, however, never made any such calculation; nor had the said Don Luis even occurred to his recollection, as he knew him to be the son of a poor noble, whose property was much involved.“What is this nonsense I hear about love and affection? What objections can you have to the count? He is young, handsome, and rich, as you know; and as you have scarcely seen him, it is not possible that you can dislike him; so that you will soon learn to love him as much as is necessary; and what further would you wish? Come, come, Clara, I have always been an indulgent father to you,—do not let me now find you a disobedient child, in the most important affair of your life. Am not I the fittest person to choose a husband for you? and tell me, how could you, who can know nothing of the world, select one for yourself? Such an idea would be unmaidenly and highly incorrect, and one in which no young lady would dream of indulging; and I have pledged my word to the count, therefore you must marry him.”Clara did not see the clearness of her father’s reasoning. “I would do all to please you,” she again answered; “I would die, and, oh! willingly, for your sake; but this I cannot do.”“Clara, beware you do not make me utter such words as I thought never to speak to you. My honour is dearer to me than my life: it is dearer even than my child’s life or happiness; and my honour is pledged to the count. It must be so.”“Oh, my father, I must die, then, if I obey you!” returned the fair girl, faintly.The fidalgo’s heart was softened, and, for the moment, he repented of his pledge; but it must be redeemed, if the count demanded it.“Clara, there is an alternative, but one that I wish you not to choose. Your mother, on her death-bed, made it her dying request that you should rather take the veil than marry against your will. I have vowed to fulfil her wish. I give you, therefore, your choice. Within a month you must wed the Count San Vincente, or give up the world and all its pleasures, and dwell for the remainder of your life in the gloomy precincts of a convent. But I know my pretty Clara will recover from her fit of bashful fears, and long before that time the count will have won the love you speak of.”“Oh no, no!” exclaimed Clara, with energy. “Let me far rather enter a convent. I will at once so decide; and let me not be exposed to the dark glances of the count, which alone fill me with terror.”“Clara, you will excite my just anger,” returned the Fidalgo, in a tone which very plainly showed his anger was excited already. “I will not now hear your decision. At the end of the month we will again speak on the subject; till then I will not allude to it. I insist on your receiving the count, in the meantime, and shall inform him that he must not expect your answer till that period has elapsed.”Clara burst into tears; but her father was angry, and they did not influence him. He was, as we have said, not accustomed to be opposed. Seeing that she continued weeping (it was at her father’s unkindness, so unusual in him, towards her), his feelings were moved, which made him only still more angry; so he rose to quit her, in order to avoid the sight. “Clara, this is but increasing your folly. I must now quit you, and remember to-morrow to wear at least a serene countenance to receive the count.” He stooped down, as was his wont, to kiss her brow, when she threw herself on his neck, and wept hysterically; but he placed her again on the seat, and left the room, muttering, “It must be thus,” and ordered Senhora Gertrudes to attend her mistress.The proud fidalgo was not the most happy man in Lisbon that night. As he met Senhora Gertrudes, he told her to advise her young mistress to think of marrying, instead of entering a convent, which general directions the old lady was very well able to obey.“What is it the fidalgo has been telling me, that my child wishes to go into a convent? Why, she never before uttered such an idea to me! Would she have all that beautiful fair hair cut off, and hide that lovely face within the gloomy walls of a nunnery? I should die to see my child so lost to the world.”“Oh no, no, I do not wish to go into a nunnery, my good ama,” returned Clara, as soon as she had recovered sufficiently to speak; “but I do not wish to marry.”“Not wish to marry! Ha, ha! that’s what many young ladies say, but don’t mean, minha alma! You would be very happy to marry, if the right person offered. Now, suppose that handsome young Don Luis d’Almeida proposed to you. Would not he please you, my child?”“Oh, but he is not the person selected for me, my good nurse,” answered Clara, blushing as she spoke.“Who is it, then, my love?—speak, pray,” cried the nurse anxiously.“It is that dark Count San Vincente, my brother’s friend,” answered the young lady.“Oh, he is not half so handsome as Don Luis; so I am not surprised at your not liking him; and he did not even deign to speak to me, when he came out to meet us on our coming here. Don Luis will suit you much better, and I will tell the fidalgo so. Come, now, dry your eyes, and you shall be happy.”We fear, Senhora Gertrudes, you were not fulfilling your master’s intentions by your last impolitic observations.“But, alas! my kind nurse, my father has pledged his word to the count, and cannot retract,” answered Clara.“I don’t understand anything about pledging words; but I will not have my child made unhappy, to please that rude count. So do not fear, my soul. I will persuade your father, or I will frighten the count. I will do something or other; but you shall neither marry him nor go into a convent. Now, go to bed again, my love, and to-morrow you will be quite well and happy.”As soon as it was reported that Donna Clara was sufficiently recovered to receive visitors, numbers crowded to the door of the marchioness’s palace, eager to ascertain, in person, whether the beauty was over praised, which, it was generally supposed, would adorn the Court. Among the first who came to make her acquaintance, whom she received in her own apartment, was Donna Theresa d’Alorna, the betrothed of the young Marquis of Tavora; for, although their families were in no way related, that intimacy had been kept up between them which existed generally amongst the Fidalguia, and was so necessary for their own preservation as an order, against all other classes. As Donna Theresa was announced, a slight blush tinged the fair cheek of Donna Clara; for she could not avoid coupling her name with that of Don Luis, till she recollected that he had himself contradicted the report her nurse had heard; and she rose to receive her visitor with that elegant courtesy so natural to her. The young ladies saluted each other on the cheek before they spoke, when Clara led her guest to a seat.“I have been longing to come and see you, since I heard of your arrival,” Donna Theresa began. “And no sooner was I told that you could receive me, than I flew hither.”Clara thanked her for her politeness.“They told me you were very beautiful,” she continued; “and, for a wonder, report has not exaggerated your perfections. Oh! you will commit immense havoc in the Court. You have but to appear, to conquer!”Clara smiled, and assured her she was too complimentary.“Oh, not half enough so!” she answered; “but it is said you are already given away; that the bargain is struck, the arrangements made; and that the Conde San Vincente is the happy man. However, I now see you are a great deal too good for him. You cannot have seen him very often, I suppose?”“I have seen him but twice,” answered Clara.“Oh, how fortunate you were!” answered Donna Theresa, laughing. “Few have so many opportunities of judging of their future lords and masters. Then, for a second wonder, the report is correct, and you are betrothed to the count?”“Oh, I trust in Heaven not,” said Clara, sorrowfully: “I could never love the count.”“Very likely not,” returned her visitor, laughing. “It is a question seldom asked of us poor girls till we arrive at the altar, with a lie on our tongues. But your father wishes for the match?”Clara bowed assent.“Oh, then, I fear, poor bird, you are entrapped; but you need not be unhappy alone, for you have plenty of sisters in affliction;” and a shade passed over the lovely countenance of Donna Theresa.“But is it possible to marry a man one cannot love?” asked Clara, with emphasis on her words.“Possible! why yes, such is but a trifle, which thousands do every day,” answered her guest, laughing at her simplicity. “It is a trifle not worth thinking about. We poor women are doomed to have husbands of some sort; such is our unavoidable lot, and we must submit to it; but for my part, I prefer having one I do not love; for he will give me much less trouble in managing, and I shall be able to enjoy as much liberty as I can desire. Now I should advise you to follow my example.”Clara shook her head; she was shocked at what she heard.“Ah, I see you have a great deal of rustic simplicity to cure yourself of, before you can properly appreciate the pleasures of a city life; but after you have married the count, I shall find you wonderfully improved.”“I can never marry the count: I shall enter a convent rather,” said Clara.“Oh, horror of horrors! I know not why such places were invented, except as a punishment for our sins, or by some sour, crusty old fathers, to frighten their daughters into obedience to their tyrannical commands. I have heard some extraordinary stories about two or three convents in the old king’s time, which I will tell you; for they may amuse you, though I do not think they would encourage a modest young lady to enter one, as they are not much improved since then.”We do not give the stories; for we must observe, that the minds of young ladies in those days were less refined than at the present time; and that they assumed far more freedom in their language, particularly those who had been educated like Donna Theresa; though the recital, to which Clara’s pure ears were unaccustomed, made the blushes rise on her cheeks. It is only necessary to say, that several convents were entirely suppressed by Pombal, on account of their scandalous excesses and immoralities, which had become a disgrace to civilisation and Christianity.Donna Theresa’s conversation had, however, the effect of making Clara feel that she ought rather to undergo any misery than assume the veil; and, that her only course was to obey her father’s commands; an opinion, her new friend did her utmost to foster. She became also accustomed to the count’s expression of features, which had, at first, alarmed her; for he exerted himself to please her, and her brother lost no opportunity of praising his generous qualities. The count had also contrived to gain over the old marchioness, by a variety of artifices, which he well knew how to practise, and the confessor, for some unexplained reason, had not again spoken to Clara on the subject of her taking the veil; so that she was left, poor girl! with the old nurse, as the only friend in whom she could confide, or who seemed to take a real interest in her welfare. Yet, simple virtue, and purity of thought, will often strengthen the weak to counteract all the wiles and plots of the subtle intriguer, though confident in his strength and talent. Thus affairs continued; her month of probation was nearly drawing to a close, and, in a few days, she must consent to receive the count as her husband, or assume the veil; all she had heard increased her dislike to the latter alternative, and everybody around her endeavoured to persuade her, that the other was a very happy lot.The count had, by some means or other, discovered the cause of the delay; and that she was hesitating about accepting him, not from his having any rival in her affections, whom he might chastise, as he vowed he would, if he discovered one; but, because she felt so great an antipathy to him, that she fancied she should prefer a life of seclusion in a convent, to wedding him with rank, wealth, and liberty. This was not very complimentary to him, nor was he pleased by it; but he was not a man who foolishly gave vent to his feelings in outward show, though he vowed an oath, deep and bitter, that, once master of that bright jewel, he would wring her young heart for its present obduracy, till she should repent ever having dared, for an instant, to oppose his lordly will.He persuaded the marchioness that gaiety was most likely to restore her young friend to her usual state of spirits and health; and, perhaps, the old lady was not sorry to discover a plausible excuse for opening her palace once more to the gay world. Her father and brother wisely judged that if they could give her a taste for the amusements of society, she was less likely to wish to quit it. There was also to be a Beja Mao, literally a kissing hands, or drawing-room, at the Court, when she was to be introduced to the royal family, so that there was little time afforded her for thought or meditation; indeed, very little would have turned the scale, and made her accept the count at once; but she sought to put off the day, which she knew must seal her misery, till the end of the period allowed her.The only person who appeared to be an indifferent spectator of what was taking place, was the father confessor, Padre Alfonzo: he merely kept his gaze fixed on her, with an ominous frown on his brow, whenever the count was engaged in conversation with her; and his was, perhaps, the only eye beneath which the glance of the young noble cowered.A few days before the end of the month, the confessor encountered the fidalgo alone: it was towards the close of the evening, as he was pacing a long gallery of the palace, hung with the grim portraits of some of his ancestors, who were those likewise of the marchioness.“Your daughter appears inclined to obey your wishes,” said the Priest. “But if not, you remember your vow to our holy Church; and let your heart be steeled, and your honour unsullied, as was that of your noble predecessors. Let me feel confident that your wife’s dying request may be fulfilled, and again swear, that as long as the count urges his suit to your daughter, she shall accept him, or become the bride of Heaven.”“Father, I have already said so, and I again swear, that she shall marry the man I choose, or assume the veil,” exclaimed the Fidalgo.“I am satisfied,” said the Priest.End of the First Volume.
Here we have arrived at the last chapter of our first volume, without having advanced any way in our story; but it is, we conceive, an error on the right side, as the chief interest will be found in the two following ones, without any fear of our materials being exhausted.
We have also placed ourselves in a dilemma; for while we are anxious to describe certain events which befell Don Luis, our gallantry would lead us to follow the fair Donna Clara on her journey to Lisbon; for, although far advanced, as we are, down the vale of years, and invulnerable to the soft blandishments of the sex, that feeling, or sentiment, still retains its influence over us, owing to our having been educated before the civilisation of our countrymen was refined by their intercourse with the Indians of North America, or the intellectual inhabitants of Australia—before, indeed, the days of modern chivalry.
It is remarkable that, although Senhora Gertrudes exerted herself to the utmost to amuse her young lady, Donna Clara found her journey from Leiria to Lisbon very long and tedious; and it more than once occurred to her, how far more agreeable it would have been had Don Luis d’Almeida been travelling in the same instead of in a contrary direction; but she did not utter her thoughts to her old nurse—indeed, she scarcely acknowledged them to herself. The weather, too, had become dark and gloomy, and the horses of a small body of cavalry, whom her father had procured as an escort for part of the way, created a dust and disturbance, the men looking much more like banditti than soldiers, so that she was very glad when the towers of Lisbon, and the broad flowing Tagus, appeared in sight. When the travellers were within a short distance of the city, a party of cavaliers were seen approaching, who drew in their reins as they came close to the fidalgo; one of the foremost leaping from his horse, and advancing towards him. He was a young man of graceful and refined exterior, dressed rather in the extreme of fashion, with an abundance of lace to his ruffles and shirt, his waistcoat richly flowered, and jewels glittering on the handle of his sword; his countenance, also, bore strong marks of dissipation, and there was a wild, careless manner in his whole air.
“Welcome to Lisbon, my honoured father; and my fair sister, I trust she has not suffered from the journey. I have brought my friend, San Vincente, out to meet you,” he added, introducing a young man, whose dark handsome countenance was disfigured by a lowering brow, and a furtive glance of the eye. Both gentlemen bowed low and often.
“I am most happy in having so early an opportunity to make the personal acquaintance of one of whom I have heard so much, and with whom I hope shortly to be yet more intimate.” The count bowed lower still at the compliment, and the priest, who rode near his patron, eyed him narrowly.
“We received notice of your approach but at a late hour, and instantly mounted our horses to ride forward to meet you,” said the young Fidalgo. “Excuse me, I will now go and address my sister;” and he rode up to the side of her litter. “Ah, my pretty Clara, blooming and fresh as ever!” he said, after the first greetings were over. “I am delighted to see you drawn out of the seclusion of that horrid place, Oporto, to enjoy the gaieties of the capital, where you will soon get rid of that bashful timidity which sits so ill upon you. Ah! I have a friend whom I must introduce to you, the Conde de San Vincente; see, he is riding by the side of our father. You have often heard of him, of course?”
“I have heard his name mentioned,” answered his sister; “but little else respecting him.”
“You will know more of him soon, then. He is an excellent fellow, and a particular acquaintance of mine; rather proud and haughty towards the scum of the earth, the lower orders, and not of a very forgiving temper if insulted; but those are qualities ladies seldom find fault with. I will bring him up to you presently, to pay his respects.”
“Oh no, no, do not inconvenience the count. You will have another opportunity of introducing your friend,” said Donna Clara.
“What a timid little bird you are,” answered the young Fidalgo, laughing. “Now, I dare say your heart is fluttering with agitation. Why, the count is dying to see you, I have so praised you to him; and as soon as he can escape from the side of our father, he will come to throw himself at your feet.”
He soon afterwards rode on and joined his father and the count, when, having contrived to bring their conversation to a close, he returned with the latter to the side of his sister’s litter. Clara cast a hurried glance at the countenance of her brother’s friend, and with that quick perception with which some women are fortunately endued, in that one moment she read more of his character than her brother had discovered during the whole course of his acquaintance; not that she could dream of the dark crimes and vices of which he was capable; such was impossible to her pure mind; but she saw something there which she did not like, she knew not what, and she returned a cold bow to the many flourishes of his hat, and chosen phrases of compliment with which the count honoured her.
Though rather piqued at her indifference, he was not in the least abashed; but kept his place on one side, while her brother rode on the other, endeavouring, though in vain, to win her attention by flattery to her beauty and by stories of the day, till they arrived in front of the palace of the Marchioness of Corcunda, a relation of Gonçalo Christovaö, where he had been invited to take up his abode during his stay in Lisbon. The count threw himself from his horse, and offered to hand Clara from her litter, an attention she could not, without marked rudeness, refuse; but as her hand touched his, a shudder passed through her frame, such as, it is said and believed, the victim feels in the presence of his destroyer; and she turned aside her head, to avoid the glance of those dark baneful eyes, which she felt an undefined consciousness were capable of withering her young pure happiness, her very existence itself.
Again bowing coldly to him, she withdrew her hand, when he was obliged to take his leave, while she flew to join her father, who with great ceremony conducted her upstairs, and introduced her to the old marchioness, who, surrounded by a number of old women, more hideous, if possible, than the witches in Macbeth, was standing ready to receive her guests at the entrance of the ante-room leading to the state apartment, a mark of very great distinction. She was a lady well advanced in years, of most grave and formal aspect; every motion of her body, and every thought of her mind, being regulated by what she considered the strict rules of etiquette. Her dress, like her mind, was composed of the stiffest materials, her gown being of a thick rich silk, capable of standing alone without the wearer, making a loud rustling as she moved forward and curtsied to Clara, whom, timid and blushing, her father presented to her; when the old lady bestowed a kiss (rather savoury of snuff, it must be owned) on each side of her face. “You are a very pretty young lady,” she said, staring at her; “so was I once; but the world since then has changed with me, as it will with you. I am glad to see you, Gonçalo Christovaö,” she added, though her looks belied her words; for it appeared impossible that any feelings of gladness could exist beneath that rigid aspect. “Remember, you are to make my house, and all it contains, entirely your own during your residence here: a daughter of yours will not be guilty of any of those levities in which young ladies of the present day are too apt to indulge; and I hear that you have brought your most excellent confessor with you, who will instil into her mind those principles of decorum and religion so essential in the conduct of a young lady.” The marchioness having delivered this oration, led the way to her room of state, her attendants drawing aside to allow her and her guests to pass, and then followed in line, and arranged themselves on each side of the apartment.
The conversation was continued in the same stiff and formal strain, so that poor Clara was delighted when she was allowed to retire to the rooms appropriated to her use, where Senhora Gertrudes was ready to receive her, not at all more pleased than her young lady with the attendants of the marchioness.
Although, during the excitement of the journey, Clara had borne up against the effects of the terror she had endured, when she attempted to rise on the morning after her arrival, she fell back on her couch weak and feverish, and a severe illness seized her, which for many days confined her to her room; during which time numerous were the inquiries made at the door of the palace, the fame of her beauty having spread among the nobles of the city, all eager to see the new ornament which they hoped was to be added to the Court.
The most constant visitor was the Conde de San Vincente, for his fiery passions had been at once captivated by her tranquil beauty; the very indifference she had exhibited towards him serving to increase the flame, so that, looking on her as his affianced bride, he vowed the most deadly vengeance against any who should venture to come between him and the consummation of his hopes. He had sufficient tact carefully to conceal his character from her father, as he had, indeed, the darker shades from her brother, who would not otherwise have continued on the same intimate terms with him, though, it is to be feared, from the low state of morals at that time in society, he would not have treated him with the scorn and hatred he deserved.
Unremitting, therefore, in his attentions to the fidalgo, making promises of large settlements, and a handsome establishment, he completely won him to forward his wishes; indeed, in those times, few fathers ever thought of asking their daughters’ consent in forming for them a connexion in which the whole happiness of their future life was concerned; and the young ladies, having few opportunities allowed them of choosing for themselves, generally yielded to their fate without a murmur; too often afterwards indemnifying themselves at the expense of their husband’s honour.
In the meantime poor Clara remained in happy ignorance of the fate awaiting her; though the hints carelessly thrown out by her brother had for the time alarmed her; but she persuaded herself that he had but spoken in joke, and thought no more on the subject; her only remaining doubts being occasioned by her not having been informed of the reason for her visit to Lisbon. She was occasionally visited by the old marchioness, whose conversation was very far from contributing to enliven her, being chiefly long homilies for the regulation of her religious and moral conduct, and warnings against the sins which the pomps and vanities of the world would lead her to commit. Then she would launch out into praise of the advantages to be derived from a life of seclusion from the temptations of the world, ending with deep regrets that she herself in her youth had not rather assumed the veil, than subjected herself to the unhappiness she had endured; though it may be observed that she had never thought so till she had lost all taste for the pleasures she reprobated, and had contrived for a long course of years to yield very freely to the temptations she spoke of, without very seriously damaging her reputation; the marquis, her husband, having been of a very kind and indulgent disposition, and she having discovered certain peccadillos of his, which enabled her to keep a constant check over him, and prevented him from inquiring too minutely into what she chose to do.
The chief cause of her present style of conversation was, that the Padre Alfonzo, who had determined, for reasons of his own, that his fair young penitent should assume the veil, and was now employing every means he thought likely to aid his purpose, had for that reason assiduously paid his court to the marchioness from the moment of his arrival, and easily gained her over to his views, pointing out the advantages which Clara would find, both in a spiritual and moral point of view, in a monastic life, and the misery she would endure if united to a man of so bad a character as he hinted that of the count to be. He also assured the old lady that it would much contribute to gain pardon from heaven for her own trespasses, if she were the means of offering so acceptable a sacrifice to the Church; and the last argument completely gained his point.
Gonçalo Christovaö was at first very much alarmed at his daughter’s illness, but being assured by the physicians that there was no danger to be apprehended, he with resignation awaited her recovery. It must be observed, that though, in this instance, the doctors were perfectly right, they knew very little of the subject, their chief specific being that of Doctor Sangrado, and a judicious administering of mummy powder, and various drugs long since banished from every pharmacopeia in civilised Europe. Fortunately they came to the determination that Clara did not require bleeding, and thus, under the care of kind nature, she was allowed to recover without their interference, and all praised the physicians who had wrought so speedy a cure. Her father, having made up his mind that she should become the bride of his estimable young friend, the Conde San Vincente, determined, as soon as he considered she was sufficiently recovered to bear conversation, to open the subject to her. Now, he was, as we have said, a very amiable man, and an affectionate father; but he was one of those people who, according to circumstances, may be either praised for their firmness or blamed for their obstinacy; if he had once taken an idea into his head, he was very fond of retaining it, from the difficulty he had in getting it there. Of his own accord, and by the advice of his son, he had determined that his daughter should espouse the Conde San Vincente, while his confessor, in whose judgment he put implicit confidence, had persuaded him, by dint of much argument, that if she would not marry according to his will, she must inevitably assume the veil. Besides the quality which his enemies would have called obstinacy, he possessed another, which the same persons would have designated as a passionate temper, though his admirers might look upon it as a just indignation: it had rarely been aroused, principally from his having always enjoyed his own way, no one attempting to oppose his will, so that he was not even aware of it himself, imagining that he was of the mildest disposition possible. When he entered his daughter’s apartment, he found her risen from her bed, and seated on a sofa near the open window, enjoying the fresh air, the only remedy which she required to restore her to perfect health. He took her hand as he seated himself by her side. He began much in the way fathers always must begin when they have the same sort of subject to communicate, particularly when they have some floating suspicions that it may not afford entire satisfaction to their hearers, and that they must be prepared for a slight opposition to their will, as his confessor had warned him might now be the case. He talked a great deal about his love and affection, and his care for her interests and happiness, in answer to which his daughter looked into his face, and thanked him with a sweet beaming smile, and an assurance of her confidence in his love. Then he talked of the necessity of leaving as large a fortune as possible to his son, whose expenses were, he confessed, considerable, that he might maintain the family honour and dignity, in which she most readily acquiesced. He next approached the main point. He observed that young ladies must form matrimonial connexions suitable to their family and station, and that nothing was more disgraceful or wrong than for a person of pure and noble blood to wed with one who could not boast an equal number of quarterings on their escutcheons. Clara said she had always heard such was the case, and believed it fully; then she looked down on the ground, wondering what was next to come. The Fidalgo went on to observe, that there were very few unmarried men of his acquaintance whom he should consider as a suitable match for his daughter, that many of pure blood were poor, and that he would, on no account, expose her to the miseries of poverty; and that there were several aged bachelors and widowers who were most unexceptionable, but that there were objections to her marrying an old man, especially if not very wealthy. She again thanked him, and agreed in some part of the observations. It did occur to her for an instant, and she longed to say so, that she thought she had met with one who might perhaps please him, but her modesty restrained her, so she blushed at her own thoughts, and fixed her eyes more intently on the ground. He had now arrived at the delicate point, and he began to speak quicker, as if to get over it; for he saw his daughter turning paler every instant, and he could not bear to watch her, so he averted his eyes while he spoke. He said that he had looked round among all his acquaintance, in which search her brother had materially aided him, to find a suitable husband for her, as he considered that she ought now to marry; that, after infinite trouble, he had succeeded in selecting one in every way her equal in blood, being of the highest Fidalguia, and of title and large property, so that she must consider herself as a very fortunate girl. Poor Clara now trembled violently, but her father did not, or would not, observe her agitation. He continued, that her intended husband was a particular friend of her brothel, who much wished the match to take place; that he was the young Conde San Vincente; and that he had engaged his word as a fidalgo that she should marry him and no one else: therefore, that she must be prepared to receive him on the following day as her future husband. At this communication Clara turned deadly pale, and trembled so violently, that she almost fell from her seat. Her worst suspicions were realised: that dreaded man must be her husband! She shuddered at the thought; for her confessor had taken care to instil into her mind his opinion of the count, more by dark insinuations than by any direct accusation; for the former he knew would have far greater effect, while the latter might be refuted, and might injure himself. There was a spirit in the bosom of that young girl which she knew not of, both firm and enduring, enabling her to resist tyranny with determination; but she first made use of the feminine weapons most natural to her age and habits.
“Oh, my father, I love you, and have always sought to obey your wishes; but do not now require of me what I cannot do,—cause me not now to act in disobedience to your commands. Oh! alter that decision, which it would break my heart to obey. It is impossible that I should love the count, and you would not make me wed one for whom I can never feel affection?”
The fidalgo looked at her with amazement. He had never supposed it possible that she should offer any resistance to his wishes, though they might not at first please her. It is just probable that, had she not mentally daguerreo-typed that likeness of Don Luis at Leiria, she might not have thought of opposing the commands of her father, who, however, never made any such calculation; nor had the said Don Luis even occurred to his recollection, as he knew him to be the son of a poor noble, whose property was much involved.
“What is this nonsense I hear about love and affection? What objections can you have to the count? He is young, handsome, and rich, as you know; and as you have scarcely seen him, it is not possible that you can dislike him; so that you will soon learn to love him as much as is necessary; and what further would you wish? Come, come, Clara, I have always been an indulgent father to you,—do not let me now find you a disobedient child, in the most important affair of your life. Am not I the fittest person to choose a husband for you? and tell me, how could you, who can know nothing of the world, select one for yourself? Such an idea would be unmaidenly and highly incorrect, and one in which no young lady would dream of indulging; and I have pledged my word to the count, therefore you must marry him.”
Clara did not see the clearness of her father’s reasoning. “I would do all to please you,” she again answered; “I would die, and, oh! willingly, for your sake; but this I cannot do.”
“Clara, beware you do not make me utter such words as I thought never to speak to you. My honour is dearer to me than my life: it is dearer even than my child’s life or happiness; and my honour is pledged to the count. It must be so.”
“Oh, my father, I must die, then, if I obey you!” returned the fair girl, faintly.
The fidalgo’s heart was softened, and, for the moment, he repented of his pledge; but it must be redeemed, if the count demanded it.
“Clara, there is an alternative, but one that I wish you not to choose. Your mother, on her death-bed, made it her dying request that you should rather take the veil than marry against your will. I have vowed to fulfil her wish. I give you, therefore, your choice. Within a month you must wed the Count San Vincente, or give up the world and all its pleasures, and dwell for the remainder of your life in the gloomy precincts of a convent. But I know my pretty Clara will recover from her fit of bashful fears, and long before that time the count will have won the love you speak of.”
“Oh no, no!” exclaimed Clara, with energy. “Let me far rather enter a convent. I will at once so decide; and let me not be exposed to the dark glances of the count, which alone fill me with terror.”
“Clara, you will excite my just anger,” returned the Fidalgo, in a tone which very plainly showed his anger was excited already. “I will not now hear your decision. At the end of the month we will again speak on the subject; till then I will not allude to it. I insist on your receiving the count, in the meantime, and shall inform him that he must not expect your answer till that period has elapsed.”
Clara burst into tears; but her father was angry, and they did not influence him. He was, as we have said, not accustomed to be opposed. Seeing that she continued weeping (it was at her father’s unkindness, so unusual in him, towards her), his feelings were moved, which made him only still more angry; so he rose to quit her, in order to avoid the sight. “Clara, this is but increasing your folly. I must now quit you, and remember to-morrow to wear at least a serene countenance to receive the count.” He stooped down, as was his wont, to kiss her brow, when she threw herself on his neck, and wept hysterically; but he placed her again on the seat, and left the room, muttering, “It must be thus,” and ordered Senhora Gertrudes to attend her mistress.
The proud fidalgo was not the most happy man in Lisbon that night. As he met Senhora Gertrudes, he told her to advise her young mistress to think of marrying, instead of entering a convent, which general directions the old lady was very well able to obey.
“What is it the fidalgo has been telling me, that my child wishes to go into a convent? Why, she never before uttered such an idea to me! Would she have all that beautiful fair hair cut off, and hide that lovely face within the gloomy walls of a nunnery? I should die to see my child so lost to the world.”
“Oh no, no, I do not wish to go into a nunnery, my good ama,” returned Clara, as soon as she had recovered sufficiently to speak; “but I do not wish to marry.”
“Not wish to marry! Ha, ha! that’s what many young ladies say, but don’t mean, minha alma! You would be very happy to marry, if the right person offered. Now, suppose that handsome young Don Luis d’Almeida proposed to you. Would not he please you, my child?”
“Oh, but he is not the person selected for me, my good nurse,” answered Clara, blushing as she spoke.
“Who is it, then, my love?—speak, pray,” cried the nurse anxiously.
“It is that dark Count San Vincente, my brother’s friend,” answered the young lady.
“Oh, he is not half so handsome as Don Luis; so I am not surprised at your not liking him; and he did not even deign to speak to me, when he came out to meet us on our coming here. Don Luis will suit you much better, and I will tell the fidalgo so. Come, now, dry your eyes, and you shall be happy.”
We fear, Senhora Gertrudes, you were not fulfilling your master’s intentions by your last impolitic observations.
“But, alas! my kind nurse, my father has pledged his word to the count, and cannot retract,” answered Clara.
“I don’t understand anything about pledging words; but I will not have my child made unhappy, to please that rude count. So do not fear, my soul. I will persuade your father, or I will frighten the count. I will do something or other; but you shall neither marry him nor go into a convent. Now, go to bed again, my love, and to-morrow you will be quite well and happy.”
As soon as it was reported that Donna Clara was sufficiently recovered to receive visitors, numbers crowded to the door of the marchioness’s palace, eager to ascertain, in person, whether the beauty was over praised, which, it was generally supposed, would adorn the Court. Among the first who came to make her acquaintance, whom she received in her own apartment, was Donna Theresa d’Alorna, the betrothed of the young Marquis of Tavora; for, although their families were in no way related, that intimacy had been kept up between them which existed generally amongst the Fidalguia, and was so necessary for their own preservation as an order, against all other classes. As Donna Theresa was announced, a slight blush tinged the fair cheek of Donna Clara; for she could not avoid coupling her name with that of Don Luis, till she recollected that he had himself contradicted the report her nurse had heard; and she rose to receive her visitor with that elegant courtesy so natural to her. The young ladies saluted each other on the cheek before they spoke, when Clara led her guest to a seat.
“I have been longing to come and see you, since I heard of your arrival,” Donna Theresa began. “And no sooner was I told that you could receive me, than I flew hither.”
Clara thanked her for her politeness.
“They told me you were very beautiful,” she continued; “and, for a wonder, report has not exaggerated your perfections. Oh! you will commit immense havoc in the Court. You have but to appear, to conquer!”
Clara smiled, and assured her she was too complimentary.
“Oh, not half enough so!” she answered; “but it is said you are already given away; that the bargain is struck, the arrangements made; and that the Conde San Vincente is the happy man. However, I now see you are a great deal too good for him. You cannot have seen him very often, I suppose?”
“I have seen him but twice,” answered Clara.
“Oh, how fortunate you were!” answered Donna Theresa, laughing. “Few have so many opportunities of judging of their future lords and masters. Then, for a second wonder, the report is correct, and you are betrothed to the count?”
“Oh, I trust in Heaven not,” said Clara, sorrowfully: “I could never love the count.”
“Very likely not,” returned her visitor, laughing. “It is a question seldom asked of us poor girls till we arrive at the altar, with a lie on our tongues. But your father wishes for the match?”
Clara bowed assent.
“Oh, then, I fear, poor bird, you are entrapped; but you need not be unhappy alone, for you have plenty of sisters in affliction;” and a shade passed over the lovely countenance of Donna Theresa.
“But is it possible to marry a man one cannot love?” asked Clara, with emphasis on her words.
“Possible! why yes, such is but a trifle, which thousands do every day,” answered her guest, laughing at her simplicity. “It is a trifle not worth thinking about. We poor women are doomed to have husbands of some sort; such is our unavoidable lot, and we must submit to it; but for my part, I prefer having one I do not love; for he will give me much less trouble in managing, and I shall be able to enjoy as much liberty as I can desire. Now I should advise you to follow my example.”
Clara shook her head; she was shocked at what she heard.
“Ah, I see you have a great deal of rustic simplicity to cure yourself of, before you can properly appreciate the pleasures of a city life; but after you have married the count, I shall find you wonderfully improved.”
“I can never marry the count: I shall enter a convent rather,” said Clara.
“Oh, horror of horrors! I know not why such places were invented, except as a punishment for our sins, or by some sour, crusty old fathers, to frighten their daughters into obedience to their tyrannical commands. I have heard some extraordinary stories about two or three convents in the old king’s time, which I will tell you; for they may amuse you, though I do not think they would encourage a modest young lady to enter one, as they are not much improved since then.”
We do not give the stories; for we must observe, that the minds of young ladies in those days were less refined than at the present time; and that they assumed far more freedom in their language, particularly those who had been educated like Donna Theresa; though the recital, to which Clara’s pure ears were unaccustomed, made the blushes rise on her cheeks. It is only necessary to say, that several convents were entirely suppressed by Pombal, on account of their scandalous excesses and immoralities, which had become a disgrace to civilisation and Christianity.
Donna Theresa’s conversation had, however, the effect of making Clara feel that she ought rather to undergo any misery than assume the veil; and, that her only course was to obey her father’s commands; an opinion, her new friend did her utmost to foster. She became also accustomed to the count’s expression of features, which had, at first, alarmed her; for he exerted himself to please her, and her brother lost no opportunity of praising his generous qualities. The count had also contrived to gain over the old marchioness, by a variety of artifices, which he well knew how to practise, and the confessor, for some unexplained reason, had not again spoken to Clara on the subject of her taking the veil; so that she was left, poor girl! with the old nurse, as the only friend in whom she could confide, or who seemed to take a real interest in her welfare. Yet, simple virtue, and purity of thought, will often strengthen the weak to counteract all the wiles and plots of the subtle intriguer, though confident in his strength and talent. Thus affairs continued; her month of probation was nearly drawing to a close, and, in a few days, she must consent to receive the count as her husband, or assume the veil; all she had heard increased her dislike to the latter alternative, and everybody around her endeavoured to persuade her, that the other was a very happy lot.
The count had, by some means or other, discovered the cause of the delay; and that she was hesitating about accepting him, not from his having any rival in her affections, whom he might chastise, as he vowed he would, if he discovered one; but, because she felt so great an antipathy to him, that she fancied she should prefer a life of seclusion in a convent, to wedding him with rank, wealth, and liberty. This was not very complimentary to him, nor was he pleased by it; but he was not a man who foolishly gave vent to his feelings in outward show, though he vowed an oath, deep and bitter, that, once master of that bright jewel, he would wring her young heart for its present obduracy, till she should repent ever having dared, for an instant, to oppose his lordly will.
He persuaded the marchioness that gaiety was most likely to restore her young friend to her usual state of spirits and health; and, perhaps, the old lady was not sorry to discover a plausible excuse for opening her palace once more to the gay world. Her father and brother wisely judged that if they could give her a taste for the amusements of society, she was less likely to wish to quit it. There was also to be a Beja Mao, literally a kissing hands, or drawing-room, at the Court, when she was to be introduced to the royal family, so that there was little time afforded her for thought or meditation; indeed, very little would have turned the scale, and made her accept the count at once; but she sought to put off the day, which she knew must seal her misery, till the end of the period allowed her.
The only person who appeared to be an indifferent spectator of what was taking place, was the father confessor, Padre Alfonzo: he merely kept his gaze fixed on her, with an ominous frown on his brow, whenever the count was engaged in conversation with her; and his was, perhaps, the only eye beneath which the glance of the young noble cowered.
A few days before the end of the month, the confessor encountered the fidalgo alone: it was towards the close of the evening, as he was pacing a long gallery of the palace, hung with the grim portraits of some of his ancestors, who were those likewise of the marchioness.
“Your daughter appears inclined to obey your wishes,” said the Priest. “But if not, you remember your vow to our holy Church; and let your heart be steeled, and your honour unsullied, as was that of your noble predecessors. Let me feel confident that your wife’s dying request may be fulfilled, and again swear, that as long as the count urges his suit to your daughter, she shall accept him, or become the bride of Heaven.”
“Father, I have already said so, and I again swear, that she shall marry the man I choose, or assume the veil,” exclaimed the Fidalgo.
“I am satisfied,” said the Priest.