Volume Three—Chapter Four.

Volume Three—Chapter Four.We have just discovered that we have written five chapters of our history without once mentioning the name of one who played so conspicuous a part in the commencement: we mean our most particular friend, Don Luis d’Almeida; and, lest any of our readers should begin to suspect that we have laid him on the shelf altogether, and should, in consequence, throw down our book as of no further interest, we will again return to the narration of his fortunes.He was seated by the bedside of his father, the old Count d’Almeida, in the country-house we have before described, near Coimbra. His eyes were directed towards the invalid, with a glance of filial affection and deep sorrow; for on his countenance too clearly had the stern hand of death set his seal to claim his victim. A great change had come over Luis; disappointment, grief, and illness, had done their cruel work on him; he was no longer the sanguine and gay youth who laughed at misfortunes as things which might strike, but could not injure him; he was now the grave and thoughtful man: he had learned the great lesson—that sorrows must visit all but the few, and those few not to be the most envied, perhaps; but he had also learned to face disappointment with fortitude and resignation. The many months which he had spent in retirement, by the side of his dying parent, he had devoted, when not in actual attendance on him, to severe study. He had discarded all frivolous or light reading, drawing his ideas alone from the pure springs of knowledge and of truth, among the authors of antiquity; and truly did he find his mind strengthened by the invigorating draughts he had imbibed. For several weeks his father had not risen from his sick couch, and both were aware that they must soon part, though the son imagined not how soon.The old Count had been sorely afflicted at the thoughts of leaving the son in whom all his affections centred, his pride and boast, so ill-provided with a worldly inheritance. He left him his honoured name, and his title; but beyond that, except the small Quinta on which he resided, all the residue of his fortune had been lost by the earthquake. The merchant who managed his affairs, and held possession of all his monied property, had failed, owing to that dreadful event, when several houses, from which he drew a considerable portion of his revenue, were also entirely destroyed; so that Luis would, with the greatest economy, be but barely able to support the character even of a private gentleman. For this he cared but little. Of what use now to him was wealth and rank, since she for whom alone he valued either was lost to him for ever? His ambition lay buried in that living tomb which now enclosed his Clara—now doubly lost; for, had he not been supposed to be the destroyer of her brother, and should he ever find means to clear himself from that imputation, yet would her father never consent to give her to one destitute of fortune. He had long banished from his mind all thoughts of happiness through the tender sympathies of our nature. A wife’s sweet smile, issuing from her heart of hearts, he should never know; the name of father, uttered by the lips of his first-born, he should never hear: cold and solitary must be his course—yet both loving and beloved—but apart from his soul’s idol—he knew her love would endure, and that consciousness would prevent his from ever changing. Since his return from Lisbon, he had once only quitted his father’s house: it was to pay a short visit to Oporto, in the faint hopes of gaining an interview with Donna Clara. He saw her, as we shall hereafter describe; but, alas! little was gained to either, except a confirmation of their mutual constancy.The old Count had been sleeping. As his eyes languidly opened, they met the earnest gaze of his son. “Luis,” he said, in a feeble voice, “I must deceive you no longer. I know that I have not many hours to live. Before the sun again rises, I shall be taken from you; but yet, my boy, I die contented; for, though small is the share you will possess of this world’s wealth, I leave you rich in all the endowments which conduce to true happiness. I dreamed, too, just now, that all your wishes were fulfilled—that she on whom you have set your heart was restored to you, and that wealth from an unexpected source flowed in upon you. Such, I know, are vain thoughts for one whose heart ought to be set alone upon the world towards which I am hastening; but Heaven will pardon a father for thinking of his only child.”“My dear father, speak not thus of quitting me!” exclaimed Luis, his voice choking with grief, and with willing blindness deceiving himself; “Heaven will yet spare you to me.”“Do not flatter yourself with false hopes, Luis, which will unfit you for the moment which must so soon come,” answered the Count. “Yet, before I go, I would speak to you on a subject which has long oppressed me. Do not judge harshly of any man till you know the motives of his actions, nor bear hostile feelings towards him because he differs from you in his opinions, unless they advocate immorality or irreligion. Alas! I wish that I had always acted as I now counsel you to do. I had a brother, some few years younger than myself, a gay and gallant youth, with impetuous feelings and headstrong passions, but possessed of a noble and generous soul, which despised danger, and could but ill bear restraint. At an early age he became imbued with the heretical doctrines of religion, then first introduced in this country. He was also strongly opposed to the system of government which has for so many years existed, and took no pains to conceal either one or the other. The expression of his religious opinions might have passed unnoticed, as he never attempted to make converts to them; but when he ventured to lift his voice against what he called the vices of the priests, the bigotry of the people, the sycophancy of the nobles, and the tyranny of the sovereign, all joined in condemning him; even I, as his brother, deemed that his presumption ought to be punished. He was persecuted on every side; his life, even, was demanded as the only recompense for his crime, and the Inquisition endeavoured to lay hold of him. He came to me for aid to escape, but I looked upon him as an infidel and a traitor, and refused my assistance, telling him as my reason, that I could not answer to my conscience for my doing so. I remember his last words: ‘Brother,’ he said, ‘I shall not cease to love you; for you act as you think right—I speak according to my judgment; though I should have beenwiserto have held silence. I will not now ask you to do what you consider wrong. Farewell!’ Without uttering another word, he left me, and I saw him no more. My heart smote me for my cruelty and want of brotherly affection; but my confessor, the Father Jacinto, who had urged me so to act, assured me I had done rightly; for that it would have been participating in the sin to have aided so impious an heretic: yet I could not forget his last words, nor have I ever forgiven myself. My brother could not effect his escape: he was seized, imprisoned, tried, and condemned to expiate his crimes on the burning shores of Africa, where death would soon have finished his career, but he never reached his destination. The ship which bore him was never more heard of, and was supposed to have foundered in a violent storm, which was known to have raged in the latitudes where she was. I have never received further tidings of my unfortunate brother. Alas! my conduct towards him is the bitterest draught of death; but we shall yet meet in another world, where he will forgive me my trespass towards him.”Exhausted by the exertion he had made to speak, the Count fell back into his son’s arms.Luis now gazed with alarm at his father’s countenance, which had assumed the ghastly hue of death; but, in a few minutes, the Count again revived, and gave his hand a gentle pressure, to assure him of his consciousness, yet some time elapsed ere he again spoke. We need not detail more of the conversation between the father and son, nor are we fond of describing death-bed scenes, where no object is to be gained by the contemplation. We delight not to harrow up the feelings of our readers by descriptions of those mournful and inevitable occurrences with which we must all be more or less familiar, and which cannot fail of bringing back melancholy recollections to our minds, while we have a long catalogue before us of strange and terrible events, their very strangeness interesting, though persuading us that we can never be doomed to witness the like.The conversation of the Count and his son was interrupted by the arrival of the priest to administer extreme unction to the dying man, the voice of the choristers, chanting the hymn of the dying, being heard without. How mournfully did the notes strike upon the ear of Luis! Often had he heard them before, but then they were sung to the departing soul of some person indifferent to him—now, to the being he revered most on earth.The Count having confessed his sins, and the last sacrament being administered to him, the priest, in his gilded canonicals, took his departure, bearing in his hands the sacred emblems; his head being protected from the sun’s rays by a silken awning, supported on poles by four attendants, when the sick man was left to die in peace.Ere another sun arose, the old Count’s forebodings were fulfilled—he had ceased to breathe, and Luis found himself alone in the world. On the following day, the body of the Count, dressed in full costume, and decorated with the orders he possessed, was laid out in an open coffin, placed on high trestles in the centre of the chapel belonging to the house. Here all the surrounding population attended, with marks of real sorrow, to take a last farewell of one who had ever been an indulgent landlord to his tenants and a friend to all.In the evening it was carried to the neighbouring church, where was the tomb of his family. The interior of the church was hung with black, and a canopy of black cloth and silver was erected over the spot where the body was deposited during the performance of the service, the tenants, and those friends who had been enabled to arrive in time, lining each side of the building, with thick wax tapers in their hands, upwards of seven feet in length. The service being over, the lid of the coffin was closed, and the key delivered to the care of the person of highest rank present, whose duty it was to present it to the heir of the deceased, the young Count d’Almeida.The day after the funeral, as Luis was seated in solitude, his mind dwelling with sad satisfaction on the affection and the many virtues of the parent he had lost, Pedro entered the room, and placed a letter in his hands. He examined the seal, which appeared to have been broken and again closed without much care; but he thought not more of the circumstance after he had torn open the envelope. It was from his young friend, Don Jozé de Tavora. His colour went and came, and his eye flashed, as he read on. The words were to this effect:—“Much esteemed and dear Friend,—Knowing you to be a man of that high honour and integrity, surpassed by none, to you I write freely and openly. I have been very wretched lately, not on my own account, but on that of my brother; he has been insulted, grossly insulted, by one from whom he can gain no satisfaction, who would be above all laws, human and divine, and who would, to gratify his own evil inclinations, trample on our dearest rights and privileges—he hopes with impunity. In that he is mistaken. He forgets that his nobles, at least those who are worthy of the name, cherish their honour before their lives, and that they wear swords to protect both one and the other. His name I will not mention—you know it. You have not forgot, I know, your promise to defend, to the last drop of your blood, the fame of your cousin Theresa, my lovely sister-in-law. The time has now arrived to do so. She has been daily persecuted by the attentions of that high personage during my brother’s absence. I believe her innocent of all crime; for surely one so lovely cannot be guilty; but my brother, mad with jealousy, is not so persuaded, and has sworn to be avenged on the disturber of his happiness. No plan is yet arranged, but whatever is done will require the aid of all the high-born and pure nobles of the land to carry into effect. To you, therefore, Luis, I write, to summon you, without delay, both to counsel and to act. More I may not say, but I rely upon your not failing to fulfil your promise. Adeos, dear friend, and fortunate am I to be able so to call you.”—The letter was signed, “Jozé Maria de Tavora.”“Theresa in danger!” he exclaimed, “the greatest danger which can befall a woman;—she I once loved so fondly! I must fly to rescue her. But how? Alas, we cannot tear her from the hands of our sovereign without being accused of treason! Even that risk would I brave to secure her innocence. No, Theresa would not, cannot be guilty!”With a troubled mind, forgetting entirely his own cause for grief, Luis arose, and summoning Pedro, ordered him to prepare for a quick departure for Lisbon. He then set to work to perform the many duties his father’s demise had rendered necessary before he could leave his home. Pedro was in high glee at the thoughts of another visit to Lisbon. He had grown heartily weary of the monotonous quiet of his master’s home, after the bustle and activity to which he had become accustomed during his travels; and he had managed to quarrel with his country love, so that he had become very anxious to renew his acquaintance with the fair one he admired in the city, should she still remain faithful to him.Two days necessarily passed before the young Count, for so we may in future call Luis, was prepared to quit his home. The journey was a sad and silent one; for he was far too deeply occupied to listen to the idle prating of Senhor Pedro, who considered it part of his duty to endeavour to amuse his master. Luis, though fully alive to the danger he ran by engaging in any conspiracy against the sovereign, his principles, indeed, determining him not to do so, unless driven to it by the most direful necessity, yet forgot, for the time, all the warnings he had received from his friends Captain Pinto and Senhor Mendez, also from the Minister himself, not to allow any intimacy to spring up between himself and the family of the Tavoras. This advice he had disregarded when he gained the friendship of young Jozé de Tavora, but he could not resist the amiability, candour, and high feelings of the youth, though with no other member of that once proud race had he become intimate. What further befell him we will reserve for a future chapter.

We have just discovered that we have written five chapters of our history without once mentioning the name of one who played so conspicuous a part in the commencement: we mean our most particular friend, Don Luis d’Almeida; and, lest any of our readers should begin to suspect that we have laid him on the shelf altogether, and should, in consequence, throw down our book as of no further interest, we will again return to the narration of his fortunes.

He was seated by the bedside of his father, the old Count d’Almeida, in the country-house we have before described, near Coimbra. His eyes were directed towards the invalid, with a glance of filial affection and deep sorrow; for on his countenance too clearly had the stern hand of death set his seal to claim his victim. A great change had come over Luis; disappointment, grief, and illness, had done their cruel work on him; he was no longer the sanguine and gay youth who laughed at misfortunes as things which might strike, but could not injure him; he was now the grave and thoughtful man: he had learned the great lesson—that sorrows must visit all but the few, and those few not to be the most envied, perhaps; but he had also learned to face disappointment with fortitude and resignation. The many months which he had spent in retirement, by the side of his dying parent, he had devoted, when not in actual attendance on him, to severe study. He had discarded all frivolous or light reading, drawing his ideas alone from the pure springs of knowledge and of truth, among the authors of antiquity; and truly did he find his mind strengthened by the invigorating draughts he had imbibed. For several weeks his father had not risen from his sick couch, and both were aware that they must soon part, though the son imagined not how soon.

The old Count had been sorely afflicted at the thoughts of leaving the son in whom all his affections centred, his pride and boast, so ill-provided with a worldly inheritance. He left him his honoured name, and his title; but beyond that, except the small Quinta on which he resided, all the residue of his fortune had been lost by the earthquake. The merchant who managed his affairs, and held possession of all his monied property, had failed, owing to that dreadful event, when several houses, from which he drew a considerable portion of his revenue, were also entirely destroyed; so that Luis would, with the greatest economy, be but barely able to support the character even of a private gentleman. For this he cared but little. Of what use now to him was wealth and rank, since she for whom alone he valued either was lost to him for ever? His ambition lay buried in that living tomb which now enclosed his Clara—now doubly lost; for, had he not been supposed to be the destroyer of her brother, and should he ever find means to clear himself from that imputation, yet would her father never consent to give her to one destitute of fortune. He had long banished from his mind all thoughts of happiness through the tender sympathies of our nature. A wife’s sweet smile, issuing from her heart of hearts, he should never know; the name of father, uttered by the lips of his first-born, he should never hear: cold and solitary must be his course—yet both loving and beloved—but apart from his soul’s idol—he knew her love would endure, and that consciousness would prevent his from ever changing. Since his return from Lisbon, he had once only quitted his father’s house: it was to pay a short visit to Oporto, in the faint hopes of gaining an interview with Donna Clara. He saw her, as we shall hereafter describe; but, alas! little was gained to either, except a confirmation of their mutual constancy.

The old Count had been sleeping. As his eyes languidly opened, they met the earnest gaze of his son. “Luis,” he said, in a feeble voice, “I must deceive you no longer. I know that I have not many hours to live. Before the sun again rises, I shall be taken from you; but yet, my boy, I die contented; for, though small is the share you will possess of this world’s wealth, I leave you rich in all the endowments which conduce to true happiness. I dreamed, too, just now, that all your wishes were fulfilled—that she on whom you have set your heart was restored to you, and that wealth from an unexpected source flowed in upon you. Such, I know, are vain thoughts for one whose heart ought to be set alone upon the world towards which I am hastening; but Heaven will pardon a father for thinking of his only child.”

“My dear father, speak not thus of quitting me!” exclaimed Luis, his voice choking with grief, and with willing blindness deceiving himself; “Heaven will yet spare you to me.”

“Do not flatter yourself with false hopes, Luis, which will unfit you for the moment which must so soon come,” answered the Count. “Yet, before I go, I would speak to you on a subject which has long oppressed me. Do not judge harshly of any man till you know the motives of his actions, nor bear hostile feelings towards him because he differs from you in his opinions, unless they advocate immorality or irreligion. Alas! I wish that I had always acted as I now counsel you to do. I had a brother, some few years younger than myself, a gay and gallant youth, with impetuous feelings and headstrong passions, but possessed of a noble and generous soul, which despised danger, and could but ill bear restraint. At an early age he became imbued with the heretical doctrines of religion, then first introduced in this country. He was also strongly opposed to the system of government which has for so many years existed, and took no pains to conceal either one or the other. The expression of his religious opinions might have passed unnoticed, as he never attempted to make converts to them; but when he ventured to lift his voice against what he called the vices of the priests, the bigotry of the people, the sycophancy of the nobles, and the tyranny of the sovereign, all joined in condemning him; even I, as his brother, deemed that his presumption ought to be punished. He was persecuted on every side; his life, even, was demanded as the only recompense for his crime, and the Inquisition endeavoured to lay hold of him. He came to me for aid to escape, but I looked upon him as an infidel and a traitor, and refused my assistance, telling him as my reason, that I could not answer to my conscience for my doing so. I remember his last words: ‘Brother,’ he said, ‘I shall not cease to love you; for you act as you think right—I speak according to my judgment; though I should have beenwiserto have held silence. I will not now ask you to do what you consider wrong. Farewell!’ Without uttering another word, he left me, and I saw him no more. My heart smote me for my cruelty and want of brotherly affection; but my confessor, the Father Jacinto, who had urged me so to act, assured me I had done rightly; for that it would have been participating in the sin to have aided so impious an heretic: yet I could not forget his last words, nor have I ever forgiven myself. My brother could not effect his escape: he was seized, imprisoned, tried, and condemned to expiate his crimes on the burning shores of Africa, where death would soon have finished his career, but he never reached his destination. The ship which bore him was never more heard of, and was supposed to have foundered in a violent storm, which was known to have raged in the latitudes where she was. I have never received further tidings of my unfortunate brother. Alas! my conduct towards him is the bitterest draught of death; but we shall yet meet in another world, where he will forgive me my trespass towards him.”

Exhausted by the exertion he had made to speak, the Count fell back into his son’s arms.

Luis now gazed with alarm at his father’s countenance, which had assumed the ghastly hue of death; but, in a few minutes, the Count again revived, and gave his hand a gentle pressure, to assure him of his consciousness, yet some time elapsed ere he again spoke. We need not detail more of the conversation between the father and son, nor are we fond of describing death-bed scenes, where no object is to be gained by the contemplation. We delight not to harrow up the feelings of our readers by descriptions of those mournful and inevitable occurrences with which we must all be more or less familiar, and which cannot fail of bringing back melancholy recollections to our minds, while we have a long catalogue before us of strange and terrible events, their very strangeness interesting, though persuading us that we can never be doomed to witness the like.

The conversation of the Count and his son was interrupted by the arrival of the priest to administer extreme unction to the dying man, the voice of the choristers, chanting the hymn of the dying, being heard without. How mournfully did the notes strike upon the ear of Luis! Often had he heard them before, but then they were sung to the departing soul of some person indifferent to him—now, to the being he revered most on earth.

The Count having confessed his sins, and the last sacrament being administered to him, the priest, in his gilded canonicals, took his departure, bearing in his hands the sacred emblems; his head being protected from the sun’s rays by a silken awning, supported on poles by four attendants, when the sick man was left to die in peace.

Ere another sun arose, the old Count’s forebodings were fulfilled—he had ceased to breathe, and Luis found himself alone in the world. On the following day, the body of the Count, dressed in full costume, and decorated with the orders he possessed, was laid out in an open coffin, placed on high trestles in the centre of the chapel belonging to the house. Here all the surrounding population attended, with marks of real sorrow, to take a last farewell of one who had ever been an indulgent landlord to his tenants and a friend to all.

In the evening it was carried to the neighbouring church, where was the tomb of his family. The interior of the church was hung with black, and a canopy of black cloth and silver was erected over the spot where the body was deposited during the performance of the service, the tenants, and those friends who had been enabled to arrive in time, lining each side of the building, with thick wax tapers in their hands, upwards of seven feet in length. The service being over, the lid of the coffin was closed, and the key delivered to the care of the person of highest rank present, whose duty it was to present it to the heir of the deceased, the young Count d’Almeida.

The day after the funeral, as Luis was seated in solitude, his mind dwelling with sad satisfaction on the affection and the many virtues of the parent he had lost, Pedro entered the room, and placed a letter in his hands. He examined the seal, which appeared to have been broken and again closed without much care; but he thought not more of the circumstance after he had torn open the envelope. It was from his young friend, Don Jozé de Tavora. His colour went and came, and his eye flashed, as he read on. The words were to this effect:—

“Much esteemed and dear Friend,—Knowing you to be a man of that high honour and integrity, surpassed by none, to you I write freely and openly. I have been very wretched lately, not on my own account, but on that of my brother; he has been insulted, grossly insulted, by one from whom he can gain no satisfaction, who would be above all laws, human and divine, and who would, to gratify his own evil inclinations, trample on our dearest rights and privileges—he hopes with impunity. In that he is mistaken. He forgets that his nobles, at least those who are worthy of the name, cherish their honour before their lives, and that they wear swords to protect both one and the other. His name I will not mention—you know it. You have not forgot, I know, your promise to defend, to the last drop of your blood, the fame of your cousin Theresa, my lovely sister-in-law. The time has now arrived to do so. She has been daily persecuted by the attentions of that high personage during my brother’s absence. I believe her innocent of all crime; for surely one so lovely cannot be guilty; but my brother, mad with jealousy, is not so persuaded, and has sworn to be avenged on the disturber of his happiness. No plan is yet arranged, but whatever is done will require the aid of all the high-born and pure nobles of the land to carry into effect. To you, therefore, Luis, I write, to summon you, without delay, both to counsel and to act. More I may not say, but I rely upon your not failing to fulfil your promise. Adeos, dear friend, and fortunate am I to be able so to call you.”—The letter was signed, “Jozé Maria de Tavora.”

“Theresa in danger!” he exclaimed, “the greatest danger which can befall a woman;—she I once loved so fondly! I must fly to rescue her. But how? Alas, we cannot tear her from the hands of our sovereign without being accused of treason! Even that risk would I brave to secure her innocence. No, Theresa would not, cannot be guilty!”

With a troubled mind, forgetting entirely his own cause for grief, Luis arose, and summoning Pedro, ordered him to prepare for a quick departure for Lisbon. He then set to work to perform the many duties his father’s demise had rendered necessary before he could leave his home. Pedro was in high glee at the thoughts of another visit to Lisbon. He had grown heartily weary of the monotonous quiet of his master’s home, after the bustle and activity to which he had become accustomed during his travels; and he had managed to quarrel with his country love, so that he had become very anxious to renew his acquaintance with the fair one he admired in the city, should she still remain faithful to him.

Two days necessarily passed before the young Count, for so we may in future call Luis, was prepared to quit his home. The journey was a sad and silent one; for he was far too deeply occupied to listen to the idle prating of Senhor Pedro, who considered it part of his duty to endeavour to amuse his master. Luis, though fully alive to the danger he ran by engaging in any conspiracy against the sovereign, his principles, indeed, determining him not to do so, unless driven to it by the most direful necessity, yet forgot, for the time, all the warnings he had received from his friends Captain Pinto and Senhor Mendez, also from the Minister himself, not to allow any intimacy to spring up between himself and the family of the Tavoras. This advice he had disregarded when he gained the friendship of young Jozé de Tavora, but he could not resist the amiability, candour, and high feelings of the youth, though with no other member of that once proud race had he become intimate. What further befell him we will reserve for a future chapter.

Volume Three—Chapter Five.When the Father Jacinto da Costa quitted the Quinta of the Marchioness of Tavora, he paid several visits, in different parts of the city, to forward the various plots in which he was engaged, and towards the close of the evening he approached the ruins of the church and convent of San Caetano, where, as we have described, Malagrida had, some time previously, been seized, while preaching against the authority of the King and his Minister. No attempts had yet been made to restore the buildings, so that the spot presented a wild scene of havoc and destruction, increased by the thickening gloom which pervaded the city: here a few blackened and tottering walls, there vast masses of masonry piled one on the other, among which dank plants and shrubs had begun to spring up, already eager to claim the ground so long the abode of man.The Priest walked round to the back of the ruins, where a wall, in some places thrown down, served to enclose the garden of the convent. He here easily climbed over the fragments, and found himself on comparatively unencumbered ground. He wound his way among the moss-grown paths, impeded by the luxuriant vegetation of the geraniums and rose trees, which, long unpruned, sent their straggling branches in every direction, filling the cool night air with the sweet scents of their flowers. The once trimly-cut box trees had lost all signs of their former shapes; the fountains had ceased to play; the tanks were dry, once stocked with the luscious lamprey, and other rich fish, to feed the holy friars on their days of fasting and penance; indeed, desolation reigned throughout the domain.The Priest heeded not these things, his eye was familiarised with them; nor did he cast a pitying thought upon the worthy friars who had been driven forth to seek another home;—they were his foes—his rivals on the field he sought to claim as his own. His mind, too, was occupied by matters of vast import to the safety of his order; yet he doubted not that he should ultimately come off victorious.With some little difficulty he reached the centre of the garden, and, looking carefully around, he seated himself on one of the stone benches by the side of a large circular tank, now empty. He waited for some time till he heard a step approaching, when, starting up, he beheld the figure of a man closely shrouded in a cloak, emerging from among the thick-growing shrubs. He advanced towards him with an eager step, which betrayed his deep anxiety, so unlike his usually cold and calm demeanour.The stranger threw back his cloak as he approached the Jesuit, so as to exhibit by the uncertain light the features apparently of a young and handsome man. “Father, I have come at your command,” he said, “though with great risk of discovery, if I hasten not back to my post.”“It is well, Alfonzo. What news do you bring me?” demanded the Jesuit.“I have naught but the worst to reveal,” answered the young man.“Speak it without fear: no one can here listen to your words,” exclaimed the Father. “Stay, we will examine well the neighbouring bushes, to see that no lurking spy is there concealed.”The Jesuit and his young companion, having concluded their search, seated themselves on the stone from which the first had risen. “Now, speak,” said the Father.“I have long watched for an opportunity to ascertain what you desired,” began the stranger. “Yesterday, while the Minister was absent, I opened his bureau with the key you gave me. With trembling hands I searched each paper, and from all of importance I have made notes. At last I came to one roughly drawn out in Carvalho’s writing: it was a plan to be submitted to the King for abolishing your whole order throughout the kingdom. He proposes to implicate you in some act of rebellion, or some illegal practice; then to surround your colleges, and to embark all who are professed, on board vessels for the coast of Italy, banishing you for ever from Portugal. He advises the King to allow no delay in executing his plan; for that every day you are increasing in power and malevolence, and that you will in time sap the very foundation of his throne.”“Ah! thinks he so?—he shall find that he is not mistaken!” exclaimed the Jesuit, with greater vehemence than he had ever before given way to. “No time must then be lost in putting our plot into execution, and we will try the success of both. Alfonzo, you have acted well, and will meet with the approbation of our general. You will, when you profess, rise rapidly to the highest rank in our order, and will become one of its brightest ornaments.”“I merit no praise,” returned the young neophyte, for such the Father declared him to be. “I have but done my duty.”“You might yet win far greater praise,” said the Father, scarce noticing his answer. “It would be a noble thing to destroy the great enemy of our order. It would at once free us from all further fear of danger.”The young aspirant started. “I understand not your words, Father,” he said.“I speak of Carvalho’s death,” answered the Jesuit, calmly. “It is said that the dagger of the assassin cannot reach him,—that often has his life been attempted, but each attempt has failed. What steel cannot accomplish, the poisoned chalice may.”“What mean you, Father?” gasped forth Alfonzo.“It is simple to understand, my son: now listen calmly,” returned the Jesuit, in a voice calculated to soothe his listener’s fears. “It is a law, founded on nature and on justice, that we have a right to defend our lives and properties, at every cost, against those who would deprive us of either. No one would scruple to strike the assassin dead who would take our life, or the robber who would steal our purse: then can it be a sin to destroy the man who would blast our name, who would deprive us of our lawful power, and drive us forth to beggary and to death? Can Heaven blame us that we seek to deprive him of life who would thus treat us? No, my son; be assured that the death of that man of crime would be an acceptable sacrifice to the Ruler of the Universe.”The pupil answered not.“Listen, Alfonzo,” continued the Master. “You have determined to become the follower of the great Loyola: you seek by that means to gain power and influence among the men you have learned to despise. The way is open to you to follow if you will; but while Carvalho lives, our order in Portugal can never flourish. In him we have the most inveterate and deceitful foe we have ever known. He must die, or we shall meet a certain destruction. Hear me, Alfonzo: I speak not to a weak and trembling child, but to a man who has boldly dared, and successfully performed, and who will yet do more!”The Jesuit took from beneath his robes a small box, and extracted from it a paper closely folded, which he placed in the hands of his companion. “Take this parcel,” he continued. “It contains a powder, which, when mixed with a glass of water, will not dim its crystal purity. Its effects are deadly, but slow, and no antidote has power to act against it; nor will the most clever physician be able to detect its workings on the human frame. Watch your opportunity, and mix it with the first beverage you see prepared for him; but beware no one else tastes of it, nor do you lose sight of it till he has drunk it to the dregs. Now then will our mighty tyrant have become a thing to loathe!”“Father!” exclaimed the young man, in a scarcely articulate voice, “I have ever obeyed your commands to the utmost; I have acted a part from which my heart revolts; I have betrayed the man who has confided in me,—but I cannot become a murderer. I could not live, and see the man who has taught me to admire and love him writhing in agony, and know that it was the effect of my foul act. In mercy take back the deadly powder.”“Alfonzo, I expected not a like answer from you,” replied the Priest, quietly taking back the paper. “I trusted that you had been taught to rise above the common and false prejudices of the world,—that you had bravely conquered the weak feelings of human nature, and were each day advancing in qualifying yourself to become a professed member of our order; but I see, alas! that I was mistaken, and that you are still held back by weak bonds, which a bold man would long ere this have broken through.”“Spare me, Father, spare me a task I cannot perform!” cried the young man, clasping his hands convulsively together; but the other gazed on him sternly.“Alfonzo,” he answered, “you have another motive than dread of the deed for your refusal to obey the commands of your superior. I have watched you closely, when you little thought it. I know your inmost feelings. You love! Ah, you start, conscious of your guilt. The fair daughter of the Minister has drawn you from the path of duty. While you betrayed the father, you allowed your heart to be led captive by the daughter’s charms. She loves you in return, perchance; but, think you, even were you to desert the colours you have determined to follow, the powerful and haughty Minister would listen to the suit of one without wealth or family? Naught but the infatuation of madness can lead you on; yet, try your fortune, and hear his answer: he will scorn and drive you from him with derision, even if he consign you not rather to one of the lowest dungeons of his prisons; then, in darkness and solitude, except when the executioner is sent to torture you, will you spend your days, till death puts an end to your sufferings. Such will be your fate if you destroy him not.”“Such, then, be my fate; I cannot murder,” answered the youth, in a deep tone.“Have I not told you that self-defence is not murder?” returned the Jesuit. “On my head be the sin, if sin there be. Take your choice. If you still determine to follow our banner, obey my orders; if you seek to continue as a layman, and would gratify your passion by wedding the daughter of Carvalho, take this paper—’tis not you that give its contents, ’tis I—and no crime can be laid to your charge. ’Tis the shedding of blood alone against which the Scripture speaks. While Carvalho lives the fair girl can never be yours; if he dies, you may find means to win her; but if you pertinaciously refuse to follow my counsels, no power can avert your destruction.”“Give me the fatal powder,” exclaimed the youth, in a faltering voice. “I will not pledge myself to administer it, but I will act as circumstances demand. You, Father, shall not have cause to taunt me with my faltering purpose.”“Spoken like one worthy to belong to our holy order,” said the Jesuit. “Take the paper, and preserve it carefully. Meet me here to-morrow, if possible, at the same hour, and bring me all further information you can collect. Falter not in your purpose, my son, and let the high destiny which awaits you be an encouragement to perseverance in the holy course you have chosen.”The unhappy youth took the packet containing the poison, and the Jesuit, as he delivered it, felt his hand tremble.“Alfonzo,” he continued, “I know full well what is yet passing in your mind. You hope to escape the performance of your promise. Remember, I speak in kindness, but I warn you. An ever watchful eye notes your every action, ay, and reads your inmost heart; and should you harbour, even for a moment, a thought of treachery, an awful doom will be yours, far more terrible than any the Minister, in his most savage mood, can devise.”“I know it, I know it,” exclaimed the aspirant, “but my task is a hard one.”“The more glory in the performance, my son,” returned the Father. “Now go, I have detained you too long already. Farewell, and the blessing of Heaven attend your enterprise.”The young man, without answering, bowed low before the Superior, and again shrouding his features in his cloak, took his way towards a fallen part of the garden-wall, and walking rapidly onward, found himself on the road towards the residence of Carvalho, before he allowed a definite thought to take possession of his mind. He gained the house, entering by a private door, and, mounting the stairs, eagerly examined the office he had quitted. The Minister had not returned since his departure, and his breathing became more regular—the fear of immediate detection was passed. He endeavoured to apply himself to a task he had left uncompleted, but his hand refused to obey his powerless wishes. One burning thought filled his mind; a weight like molten lead pressed down his soul; he endeavoured to exert his faculties, but the effort was vain. Again and again the one dreadful idea rushed with tenfold vividness before him; he writhed in agony, as the iron entered his soul—he cursed, bitterly cursed, the adamantine fetters with which he lay bound—break loose from them he knew too well he could not. He thought of all he had sacrificed,—youth, talents, happiness, for what? To grasp a shapeless phantom—to serve a lord unseen, unknown, more inexorable than death. Death can but command once, and must be obeyed; the stern dictates of his chief must be followed through a long life, while he must look for death as the only harbinger of freedom. He almost shrieked as he thought of the effects of the act he had undertaken to perform. He beheld the man who had trusted in him, the father of her he had dared to love to desperation, sinking in anguish by the consuming fire he must administer; that manly and majestic form reduced to a mass of inanimate clay; that mighty spirit, which held a whole people in awe, driven forth by his fell deed. He thought, too, that she who had awakened the better spirit within him would recoil with horror as she felt the impious touch of her father’s murderer; instead of love, her bosom would become filled with hatred, with loathing and disgust towards him. Remorse, bitter and eternal, must be his lot. As he mechanically bent over his paper, his pen not moving from the spot on which he had first placed it, the ink dry, a noise startled him—he looked up, and beheld the Minister sternly regarding him. In a moment his faculties were restored to wakefulness.“You have been somewhat dilatory, Senhor Alfonzo,” said the Minister. “Are the papers I left you prepared?”The secretary, with some confusion, acknowledged they were not.“You have been worked hard lately, my good youth, so I will not blame you,” said Carvalho. “This is, however, no time for idleness, and you must persevere, for there are so few I can trust, that I can procure no one to aid you.”Those few kind words saved the life of the Minister, and sealed the doom of many. In the mean time, the Father Jacinto paced the star-lit garden with slow steps. More than an hour passed away as he was thus left to his solitary meditations; what they were we cannot pretend to say, nor whether his calculating reason, or his cold philosophy, whichever it might be called, had managed to stifle all compunction for his acts—all the whisperings of conscience. Could he have been able calmly to contemplate the moment when his deeds must be tried before the awful judgment-seat of Heaven? for, if he could, he had persuaded himself that he was acting a just part. The sounds of life, which had arisen from the city, had long ceased; it was now close upon the hour of midnight, when he heard a slow and firm foot-fall approaching, and, emerging from the gloom, the tall gaunt figure of the Father Malagrida stood before him.“I have, at your desire, ventured hither, my brother, in spite of all the dangers with which the wicked threaten me,” said the latter. “What would you of me?”“The time has arrived for action, and I would consult with you about the means,” returned Father Jacinto. “The Minister has already formed a plan to banish every member of our order from the shores of Portugal. In a few weeks, or perhaps even in a few days, we shall be deprived of our liberty. The King has but to sanction the plan, and it will forthwith be executed.”“Then the impious Monarch must die,” exclaimed Malagrida. “His death be upon his own head. I have warned him, and he would not listen. I will warn him no more.”“He deserves no warning voice, holy brother,” said the Father Jacinto, not believing that Malagrida had really appeared before the King. “But haste, inform all those who are willing to become the instruments of Heaven’s vengeance that they must delay the work no longer. Let them take what means they think fit; it matters little, so that the deed be performed. Urge them to it by that mighty eloquence with which Heaven has endowed you for great purposes. Assure them that they are performing a righteous act, which cannot fail to prosper; and thus many whose fears have restrained them, will gladly join in the enterprise. One steady hand might perform the deed; but, alas! no man can be found alone to do it; they all suppose that security exists in numbers.”“’Tis enough for me to know that it must be done,” answered Malagrida. “Fear not, my brother, I will take measures that it shall be done. By to-morrow night, I will assemble all those who are inimical to Joseph, and will so persuade them, that they shall no longer hesitate to execute my commands.”“You will perform good service to our holy order, and to our sacred religion,” returned Father Jacinto.“To that have I ever devoted my life and energies,” said Father Malagrida.“Truly have you ever been the great upholder of the faith, and have gained the esteem of our community, and the admiration of the world,” answered Father Jacinto.“A little flattery will incite this madman to the work,” he thought. “If it fails, it will be easy to persuade the world that the idea arose but from the wild workings of his disordered brain. No one will venture to suppose that we could have been the instigators.”“Brother, I must depart to the wilderness, where the wickedness of this second Pharaoh, and his evil counsellor, have compelled me to dwell,” said Malagrida. “In three days we shall meet again, I trust triumphant; till then, farewell.”“Farewell, my brother,” returned Father Jacinto, and they separated; the latter, after leaving the deserted garden, returning to his convent, while Malagrida sought the river’s side. He there found a boat awaiting him, with a single rower. He silently took his seat in the stern, and the man plying his oars with vigour, the small skiff shot rapidly from the shore. The Jesuit, keeping a watchful eye on every side, directed her course so as to avoid any of the boats rowing guard on the river, which might have impeded his progress.

When the Father Jacinto da Costa quitted the Quinta of the Marchioness of Tavora, he paid several visits, in different parts of the city, to forward the various plots in which he was engaged, and towards the close of the evening he approached the ruins of the church and convent of San Caetano, where, as we have described, Malagrida had, some time previously, been seized, while preaching against the authority of the King and his Minister. No attempts had yet been made to restore the buildings, so that the spot presented a wild scene of havoc and destruction, increased by the thickening gloom which pervaded the city: here a few blackened and tottering walls, there vast masses of masonry piled one on the other, among which dank plants and shrubs had begun to spring up, already eager to claim the ground so long the abode of man.

The Priest walked round to the back of the ruins, where a wall, in some places thrown down, served to enclose the garden of the convent. He here easily climbed over the fragments, and found himself on comparatively unencumbered ground. He wound his way among the moss-grown paths, impeded by the luxuriant vegetation of the geraniums and rose trees, which, long unpruned, sent their straggling branches in every direction, filling the cool night air with the sweet scents of their flowers. The once trimly-cut box trees had lost all signs of their former shapes; the fountains had ceased to play; the tanks were dry, once stocked with the luscious lamprey, and other rich fish, to feed the holy friars on their days of fasting and penance; indeed, desolation reigned throughout the domain.

The Priest heeded not these things, his eye was familiarised with them; nor did he cast a pitying thought upon the worthy friars who had been driven forth to seek another home;—they were his foes—his rivals on the field he sought to claim as his own. His mind, too, was occupied by matters of vast import to the safety of his order; yet he doubted not that he should ultimately come off victorious.

With some little difficulty he reached the centre of the garden, and, looking carefully around, he seated himself on one of the stone benches by the side of a large circular tank, now empty. He waited for some time till he heard a step approaching, when, starting up, he beheld the figure of a man closely shrouded in a cloak, emerging from among the thick-growing shrubs. He advanced towards him with an eager step, which betrayed his deep anxiety, so unlike his usually cold and calm demeanour.

The stranger threw back his cloak as he approached the Jesuit, so as to exhibit by the uncertain light the features apparently of a young and handsome man. “Father, I have come at your command,” he said, “though with great risk of discovery, if I hasten not back to my post.”

“It is well, Alfonzo. What news do you bring me?” demanded the Jesuit.

“I have naught but the worst to reveal,” answered the young man.

“Speak it without fear: no one can here listen to your words,” exclaimed the Father. “Stay, we will examine well the neighbouring bushes, to see that no lurking spy is there concealed.”

The Jesuit and his young companion, having concluded their search, seated themselves on the stone from which the first had risen. “Now, speak,” said the Father.

“I have long watched for an opportunity to ascertain what you desired,” began the stranger. “Yesterday, while the Minister was absent, I opened his bureau with the key you gave me. With trembling hands I searched each paper, and from all of importance I have made notes. At last I came to one roughly drawn out in Carvalho’s writing: it was a plan to be submitted to the King for abolishing your whole order throughout the kingdom. He proposes to implicate you in some act of rebellion, or some illegal practice; then to surround your colleges, and to embark all who are professed, on board vessels for the coast of Italy, banishing you for ever from Portugal. He advises the King to allow no delay in executing his plan; for that every day you are increasing in power and malevolence, and that you will in time sap the very foundation of his throne.”

“Ah! thinks he so?—he shall find that he is not mistaken!” exclaimed the Jesuit, with greater vehemence than he had ever before given way to. “No time must then be lost in putting our plot into execution, and we will try the success of both. Alfonzo, you have acted well, and will meet with the approbation of our general. You will, when you profess, rise rapidly to the highest rank in our order, and will become one of its brightest ornaments.”

“I merit no praise,” returned the young neophyte, for such the Father declared him to be. “I have but done my duty.”

“You might yet win far greater praise,” said the Father, scarce noticing his answer. “It would be a noble thing to destroy the great enemy of our order. It would at once free us from all further fear of danger.”

The young aspirant started. “I understand not your words, Father,” he said.

“I speak of Carvalho’s death,” answered the Jesuit, calmly. “It is said that the dagger of the assassin cannot reach him,—that often has his life been attempted, but each attempt has failed. What steel cannot accomplish, the poisoned chalice may.”

“What mean you, Father?” gasped forth Alfonzo.

“It is simple to understand, my son: now listen calmly,” returned the Jesuit, in a voice calculated to soothe his listener’s fears. “It is a law, founded on nature and on justice, that we have a right to defend our lives and properties, at every cost, against those who would deprive us of either. No one would scruple to strike the assassin dead who would take our life, or the robber who would steal our purse: then can it be a sin to destroy the man who would blast our name, who would deprive us of our lawful power, and drive us forth to beggary and to death? Can Heaven blame us that we seek to deprive him of life who would thus treat us? No, my son; be assured that the death of that man of crime would be an acceptable sacrifice to the Ruler of the Universe.”

The pupil answered not.

“Listen, Alfonzo,” continued the Master. “You have determined to become the follower of the great Loyola: you seek by that means to gain power and influence among the men you have learned to despise. The way is open to you to follow if you will; but while Carvalho lives, our order in Portugal can never flourish. In him we have the most inveterate and deceitful foe we have ever known. He must die, or we shall meet a certain destruction. Hear me, Alfonzo: I speak not to a weak and trembling child, but to a man who has boldly dared, and successfully performed, and who will yet do more!”

The Jesuit took from beneath his robes a small box, and extracted from it a paper closely folded, which he placed in the hands of his companion. “Take this parcel,” he continued. “It contains a powder, which, when mixed with a glass of water, will not dim its crystal purity. Its effects are deadly, but slow, and no antidote has power to act against it; nor will the most clever physician be able to detect its workings on the human frame. Watch your opportunity, and mix it with the first beverage you see prepared for him; but beware no one else tastes of it, nor do you lose sight of it till he has drunk it to the dregs. Now then will our mighty tyrant have become a thing to loathe!”

“Father!” exclaimed the young man, in a scarcely articulate voice, “I have ever obeyed your commands to the utmost; I have acted a part from which my heart revolts; I have betrayed the man who has confided in me,—but I cannot become a murderer. I could not live, and see the man who has taught me to admire and love him writhing in agony, and know that it was the effect of my foul act. In mercy take back the deadly powder.”

“Alfonzo, I expected not a like answer from you,” replied the Priest, quietly taking back the paper. “I trusted that you had been taught to rise above the common and false prejudices of the world,—that you had bravely conquered the weak feelings of human nature, and were each day advancing in qualifying yourself to become a professed member of our order; but I see, alas! that I was mistaken, and that you are still held back by weak bonds, which a bold man would long ere this have broken through.”

“Spare me, Father, spare me a task I cannot perform!” cried the young man, clasping his hands convulsively together; but the other gazed on him sternly.

“Alfonzo,” he answered, “you have another motive than dread of the deed for your refusal to obey the commands of your superior. I have watched you closely, when you little thought it. I know your inmost feelings. You love! Ah, you start, conscious of your guilt. The fair daughter of the Minister has drawn you from the path of duty. While you betrayed the father, you allowed your heart to be led captive by the daughter’s charms. She loves you in return, perchance; but, think you, even were you to desert the colours you have determined to follow, the powerful and haughty Minister would listen to the suit of one without wealth or family? Naught but the infatuation of madness can lead you on; yet, try your fortune, and hear his answer: he will scorn and drive you from him with derision, even if he consign you not rather to one of the lowest dungeons of his prisons; then, in darkness and solitude, except when the executioner is sent to torture you, will you spend your days, till death puts an end to your sufferings. Such will be your fate if you destroy him not.”

“Such, then, be my fate; I cannot murder,” answered the youth, in a deep tone.

“Have I not told you that self-defence is not murder?” returned the Jesuit. “On my head be the sin, if sin there be. Take your choice. If you still determine to follow our banner, obey my orders; if you seek to continue as a layman, and would gratify your passion by wedding the daughter of Carvalho, take this paper—’tis not you that give its contents, ’tis I—and no crime can be laid to your charge. ’Tis the shedding of blood alone against which the Scripture speaks. While Carvalho lives the fair girl can never be yours; if he dies, you may find means to win her; but if you pertinaciously refuse to follow my counsels, no power can avert your destruction.”

“Give me the fatal powder,” exclaimed the youth, in a faltering voice. “I will not pledge myself to administer it, but I will act as circumstances demand. You, Father, shall not have cause to taunt me with my faltering purpose.”

“Spoken like one worthy to belong to our holy order,” said the Jesuit. “Take the paper, and preserve it carefully. Meet me here to-morrow, if possible, at the same hour, and bring me all further information you can collect. Falter not in your purpose, my son, and let the high destiny which awaits you be an encouragement to perseverance in the holy course you have chosen.”

The unhappy youth took the packet containing the poison, and the Jesuit, as he delivered it, felt his hand tremble.

“Alfonzo,” he continued, “I know full well what is yet passing in your mind. You hope to escape the performance of your promise. Remember, I speak in kindness, but I warn you. An ever watchful eye notes your every action, ay, and reads your inmost heart; and should you harbour, even for a moment, a thought of treachery, an awful doom will be yours, far more terrible than any the Minister, in his most savage mood, can devise.”

“I know it, I know it,” exclaimed the aspirant, “but my task is a hard one.”

“The more glory in the performance, my son,” returned the Father. “Now go, I have detained you too long already. Farewell, and the blessing of Heaven attend your enterprise.”

The young man, without answering, bowed low before the Superior, and again shrouding his features in his cloak, took his way towards a fallen part of the garden-wall, and walking rapidly onward, found himself on the road towards the residence of Carvalho, before he allowed a definite thought to take possession of his mind. He gained the house, entering by a private door, and, mounting the stairs, eagerly examined the office he had quitted. The Minister had not returned since his departure, and his breathing became more regular—the fear of immediate detection was passed. He endeavoured to apply himself to a task he had left uncompleted, but his hand refused to obey his powerless wishes. One burning thought filled his mind; a weight like molten lead pressed down his soul; he endeavoured to exert his faculties, but the effort was vain. Again and again the one dreadful idea rushed with tenfold vividness before him; he writhed in agony, as the iron entered his soul—he cursed, bitterly cursed, the adamantine fetters with which he lay bound—break loose from them he knew too well he could not. He thought of all he had sacrificed,—youth, talents, happiness, for what? To grasp a shapeless phantom—to serve a lord unseen, unknown, more inexorable than death. Death can but command once, and must be obeyed; the stern dictates of his chief must be followed through a long life, while he must look for death as the only harbinger of freedom. He almost shrieked as he thought of the effects of the act he had undertaken to perform. He beheld the man who had trusted in him, the father of her he had dared to love to desperation, sinking in anguish by the consuming fire he must administer; that manly and majestic form reduced to a mass of inanimate clay; that mighty spirit, which held a whole people in awe, driven forth by his fell deed. He thought, too, that she who had awakened the better spirit within him would recoil with horror as she felt the impious touch of her father’s murderer; instead of love, her bosom would become filled with hatred, with loathing and disgust towards him. Remorse, bitter and eternal, must be his lot. As he mechanically bent over his paper, his pen not moving from the spot on which he had first placed it, the ink dry, a noise startled him—he looked up, and beheld the Minister sternly regarding him. In a moment his faculties were restored to wakefulness.

“You have been somewhat dilatory, Senhor Alfonzo,” said the Minister. “Are the papers I left you prepared?”

The secretary, with some confusion, acknowledged they were not.

“You have been worked hard lately, my good youth, so I will not blame you,” said Carvalho. “This is, however, no time for idleness, and you must persevere, for there are so few I can trust, that I can procure no one to aid you.”

Those few kind words saved the life of the Minister, and sealed the doom of many. In the mean time, the Father Jacinto paced the star-lit garden with slow steps. More than an hour passed away as he was thus left to his solitary meditations; what they were we cannot pretend to say, nor whether his calculating reason, or his cold philosophy, whichever it might be called, had managed to stifle all compunction for his acts—all the whisperings of conscience. Could he have been able calmly to contemplate the moment when his deeds must be tried before the awful judgment-seat of Heaven? for, if he could, he had persuaded himself that he was acting a just part. The sounds of life, which had arisen from the city, had long ceased; it was now close upon the hour of midnight, when he heard a slow and firm foot-fall approaching, and, emerging from the gloom, the tall gaunt figure of the Father Malagrida stood before him.

“I have, at your desire, ventured hither, my brother, in spite of all the dangers with which the wicked threaten me,” said the latter. “What would you of me?”

“The time has arrived for action, and I would consult with you about the means,” returned Father Jacinto. “The Minister has already formed a plan to banish every member of our order from the shores of Portugal. In a few weeks, or perhaps even in a few days, we shall be deprived of our liberty. The King has but to sanction the plan, and it will forthwith be executed.”

“Then the impious Monarch must die,” exclaimed Malagrida. “His death be upon his own head. I have warned him, and he would not listen. I will warn him no more.”

“He deserves no warning voice, holy brother,” said the Father Jacinto, not believing that Malagrida had really appeared before the King. “But haste, inform all those who are willing to become the instruments of Heaven’s vengeance that they must delay the work no longer. Let them take what means they think fit; it matters little, so that the deed be performed. Urge them to it by that mighty eloquence with which Heaven has endowed you for great purposes. Assure them that they are performing a righteous act, which cannot fail to prosper; and thus many whose fears have restrained them, will gladly join in the enterprise. One steady hand might perform the deed; but, alas! no man can be found alone to do it; they all suppose that security exists in numbers.”

“’Tis enough for me to know that it must be done,” answered Malagrida. “Fear not, my brother, I will take measures that it shall be done. By to-morrow night, I will assemble all those who are inimical to Joseph, and will so persuade them, that they shall no longer hesitate to execute my commands.”

“You will perform good service to our holy order, and to our sacred religion,” returned Father Jacinto.

“To that have I ever devoted my life and energies,” said Father Malagrida.

“Truly have you ever been the great upholder of the faith, and have gained the esteem of our community, and the admiration of the world,” answered Father Jacinto.

“A little flattery will incite this madman to the work,” he thought. “If it fails, it will be easy to persuade the world that the idea arose but from the wild workings of his disordered brain. No one will venture to suppose that we could have been the instigators.”

“Brother, I must depart to the wilderness, where the wickedness of this second Pharaoh, and his evil counsellor, have compelled me to dwell,” said Malagrida. “In three days we shall meet again, I trust triumphant; till then, farewell.”

“Farewell, my brother,” returned Father Jacinto, and they separated; the latter, after leaving the deserted garden, returning to his convent, while Malagrida sought the river’s side. He there found a boat awaiting him, with a single rower. He silently took his seat in the stern, and the man plying his oars with vigour, the small skiff shot rapidly from the shore. The Jesuit, keeping a watchful eye on every side, directed her course so as to avoid any of the boats rowing guard on the river, which might have impeded his progress.

Volume Three—Chapter Six.On the following morning, the King, accompanied by his Ministers, and the chief officers of his household, held a grand review of all the troops quartered in and about Lisbon, in an open space in the neighbourhood of Belem.After performing various evolutions, in no very perfect manner, it must be confessed, the troops marched past him in close order. At the head of a regiment of horse, called the Chaves Cavalry, rode the Marquis of Tavora, he being their colonel. He bowed respectfully to his sovereign, and passed on to form his men in line with the other troops, before firing the parting salute.“That man can be no traitor,” said the King, in a low voice, to Carvalho, who was close to him.“I wish he was the only one in the kingdom,” answered the Minister; “but I fear me there are many more.”“I trust you are mistaken, my good friend,” replied Joseph. “If there are no worse than the Marquis of Tavora in my kingdom, I shall have little to fear.”“Some day I shall be able to convince your Majesty by clear proofs,” said the Minister; “otherwise I would not thus alarm you with reports which may seem idle.”The Portuguese army was at this time the very worst in Europe. Through the supine negligence of former sovereigns, it had been allowed to become completely disorganised. The troops were ill paid, ill clothed, and ill fed. The officers, chiefly of the inferior grades of society, were ignorant of their duty, and illiterate, without a particle of theesprit de corpsamong them; nor did Carvalho, among his other designs at this period, take any measures to improve them.The review being over, the King returned to his palace at Belem, where he received all those who had theentréeat Court. On these occasions, it was the custom for the nobles to assemble first, when the sovereign, entering the rooms, passed among them, addressing each in their turn in a familiar way.It was the duty of Teixeira, the chief domestic of the King, and the confidant of his amours, to stand at the door of the ante-room, to see that none but the privileged entered. He had, some time before, from some insolent behaviour, seriously offended the Marquis of Tavora, who threatened him with punishment. When the Marquis now approached, Teixeira, who was standing directly in the way, pretended not to observe him. The Marquis, enraged at the premeditated insult, exclaimed, “Stand out of my way, base pander, or I will run my sword through your body.”“If I am a pander, as your Excellency thinks fit to call me,” answered Teixeira, turning round, and eyeing him malignantly, “I am one to your wife and daughter, haughty noble.”“Wretched slave, dare you speak thus to me?” returned the Marquis, forgetting, at the moment, that he was within the precincts of the palace; “you shall rue those insolent words;” and half drawing his sword, he made as if he would put his threat into execution.“Your Excellency forgets where you are,” exclaimed the servant, trembling for his life.“I do not, nor do you, when you venture to speak thus,” answered the Marquis; “but remember, insolent wretch, you will not escape punishment as easily as you expect;” and passing on, without speaking another word, he entered the principal apartment.When the King appeared, he made his complaint of Teixeira’s insolence; but the former, assuring him that the insult was not intended, took no further notice of the circumstance.The Levée, for so it might properly be called, being quickly over, the King retiring to his private apartments, the Marquis returned to his home. As he sat down to dinner with the Marchioness and his family, while the domestics were standing round, he complained bitterly of the manner in which Teixeira had insulted him, and of the King’s indifference to his complaints.“The servant has but learnt to copy his master,” said the Marchioness. “Yet he deserves a severe chastisement, though it would disgrace your rank to bestow it. There are, however, many of your followers who will gladly avenge their master’s honour.”Several of the attendants, who hated Teixeira for his good fortune, not more than for the insolence with which he had treated them, looked eagerly towards their master, as if they would willingly undertake the office; but he, either not observing them, or pretending not to do so, made no answer, and soon turned the conversation.When left alone with her lord, the Marchioness used her utmost eloquence to persuade him to take instant vengeance for the insult he had received; for the circumstance alarmed her, lest her own plots might, by some extraordinary means, have been discovered.“Depend on it,” she said, “if the servant dares thus to act, he knows full well that his master will not be displeased.”“I think not thus of the King,” answered the Marquis. “He has some faults, but he has too much respect for himself to ill-treat his nobles. On another occasion, I will complain of this villain Teixeira’s conduct, and I doubt not he will be dismissed.”“I think far differently from you, my lord,” returned the Marchioness. “The King, by the instigation of his upstart Minister, has become jealous of the power and wealth of our Puritano families. In every one of us he has been taught to suspect a foe, and he waits but the first opportunity to crush us.”“Your feelings of indignation have exaggerated the danger, Donna Leonora. The only foe we have to fear is the Minister; and we must endeavour, by exhibiting our love and devotion to our sovereign, to counteract his evil influence.”“It will be the very way to increase the suspicions of the King,” returned the Marchioness. “Half measures are of no avail. If we are to retain our wealth and influence, if we are to remain grandees of Portugal, we must either compel the King to dismiss his counsellor, or he himself must suffer the punishment of his obstinacy.”“What mean you?” exclaimed the Marquis, with an alarmed expression of countenance.“I mean, my lord,” returned Donna Leonora, with a firm voice, “that the King who dares insult his nobles, who interferes with our privileges, who is a despiser of religion, and heaps contumely on its ministers, must die.”“Great heavens! utter not such dreadful treason!” cried the Marquis. “The very walls might hear you; and such thoughts alone might bring ruin on yourself and your whole family. From henceforth banish such an idea from your mind.”“Never!” exclaimed the Marchioness. “I have far too great a respect for our family honour, and for our holy religion, to submit tamely to such indignities. If you forget that you are a Tavora and a Catholic, I do not forget that I am your wife.”“I prize the honour of my family as I do my life, but it shall never be said that a Tavora became a traitor to his sovereign,” said the Marquis.“None shall have cause to say it, my lord,” answered his wife; “it is unsuccessful treason which is alone so stigmatised, and the noble enterprise in which I would have you engage will, I have been assured by a voice from heaven, succeed.”“Say rather, by the instigations of the evil one,” said the Marquis, with agitation.“It was through the voice of that living saint, the holy Father Malagrida,” responded Donna Leonora. “He has ever led me in the right path to holiness, and why should I now doubt his words? Oh, harden not your heart, my lord, but put faith in that holy man, for be assured whatever he utters proceeds alone from the fountain of truth. Of what object would have been all his fastings, his penances, and his prayers, if Heaven had not more particularly selected him among men to utter the words of truth to mankind? I feel assured that those who follow his advice cannot err; then wherefore hesitate in this ease?”“I doubt not the sanctity of the Father Malagrida, Donna Leonora, but I have reason to doubt his sanity. His enthusiastic mind has been overthrown, and what he now conceives to be the inspirations of Heaven, are but the workings of a disordered imagination.”“Cease, cease, my lord, from giving utterance to such dreadful impiety,” exclaimed the Marchioness, interrupting him; “do not peril your immortal soul by speaking blasphemy. The holy Father Malagrida insane? The greatest prophet of modern days, the speaker of unknown tongues, a mere mad enthusiast! Oh, my beloved lord, say not thus, as you value my happiness.”“I will not discuss the character of the Father Malagrida,” answered the Marquis. “But tell me how you would wish me to act, for against the sacred life of his Majesty will I not lift up my hand.”“I would wish you to act like a high noble of Portugal, worthy of your Puritano descent,” returned Donna Leonora. “I would wish you to protect the high order to which you belong from the encroachments of the King and his Minister, and I would wish you to take fitting vengeance for every insult offered you.”“In overthrowing the Minister, am I ready to hazard all; and never will I act otherwise than as becomes a high noble of the realm; nor will my sword be slow to avenge any insult offered to me or mine; but of the King have I ever been a faithful servant, and faithful will I die. Urge me then no more to engage in conspiracies which can but end in the destruction of all concerned.” The Marquis rose as he spoke, and quitted the apartment, as the most easy way of finishing the discussion.His lady gazed at his retiring form, but attempted not to stop him. “Oh! that I were a man, to lead the faint-hearted beings with whom I am associated!” she exclaimed. “The slightest shadow of danger frightens them from the most noble undertakings; the prophets of Heaven counsel them, but they will not listen to their words; even if the dead were to arise to assure them of it, they would not believe that the deed is a righteous one, and must be successful. Yet have I still some hopes that my lord will not close his ears to the divine words of the holy Malagrida, and that he may be brought round to follow his counsels. I will pray to the Blessed Virgin that she will turn his heart to the right path.”The Marchioness then retired to her own chamber, and, throwing herself on her knees before her private altar, she poured forth her prayers to her patron saint for the success of an enterprise, which was for the destruction of a King, the placing an usurper on his throne, the restoration of a tyrannical order of the priesthood, and the enslaving a whole people with the grossest of superstitions; yet not for a moment did it occur to her that she was performing an act otherwise than grateful to Heaven. No; she fully believed that her motives were pure and holy; and she felt assured that pride, ambition, and hatred formed no part of her incentives to action. Yet were they the chief motives, veiled from her own eyes by a fancied zeal for religion.In the mean time, Antonio and Manoel Ferreira, two of the principal servants of the Marquis, as soon as they were released from attendance on their master, hurried off to the Quinta of the Duke of Aveiro, which was at no great distance from that of the Tavoras.“What think you that villain Teixeira deserves for thus daring to insult our lord?” said Manoel to his brother, as they walked along.“Nothing less than his death would satisfy me, if I were in our master’s place,” answered Antonio.“My very thought,” said the other.“But then, you know that it would be beneath the dignity of so great a lord as our master to slay with his own hand a man of such low birth as this upstart Teixeira,” observed Antonio.“The very thing I was going to say; but should we not be doing a service to our lord, think you, and be well paid for it too, if we were to put a piece of lead into this impudent servant of the King’s,” said Manoel. “For my part, I should have no scruples on the subject, and we should have plenty of opportunities as he drives about at night in his carriage, for no good purpose either—the base villain—I warrant. How proud he has become, too, with his fine clothes and his carriage! Why, I recollect him no better than either of us were at that time, when he was glad enough to call us his friends, and now he would not speak to us if he met us.”“True enough, brother,” observed Antonio. “Yet, where is the difference? We are honest men, and serve a Marquis, he is a rogue, and serves a King;—so he rides inside a carriage of his own, while we ride outside our master’s.”“The vain upstart! He does serve a King, in more ways than one; but he shall pay dearly for it,” exclaimed Manoel. “You heard what our lady said at dinner to-day, and I think it is our duty to take the hint.”“What mean you?” asked Antonio.“Mean I? it is clear enough—that we are bound to shoot him, of course,” returned the other. “You have grown dull, Antonio. You see we shall thus serve ourselves and our master into the bargain.”“I understand you clearly enough now; but should we not to a certainty be discovered?” asked the less daring Antonio.“It would matter little if we were, after the deed was done. Our master could protect us,” returned Manoel.“We will think about it to-morrow,” said Antonio. “I wonder what Senhor Policarpio wanted with us this evening, that he insisted we must visit him.”“We shall soon learn, for here we are at the gate. Now, he is a man I like; though he is chief servant of a duke, there is no pride or vanity about him. He is just as friendly with us as ever.”Manoel having pronounced this eulogium on Senhor Policarpio, they entered the gates of the Quinta, and went in search of their friend. He received them with all imaginable courtesy, and conducted them to his own apartment, where a repast was spread in readiness for them by his own servant.“Welcome, senhors,” said Senhor Policarpio. “I have done my best to entertain you; for, when such friends as you are honour me with their company, I like to be hospitable.” The two followers of the Marquis bowed at the compliment. “Ah! it is not every day I have this pleasure,” continued the host. “But never mind, we shall soon all see better days, when a certain friend of mine becomes higher than he even now is, and Senhor Don Joseph finishes his life. The sooner he does so the better, as far as I am concerned.”We do not intend to detail the conversation of these worthy personages; indeed, it is so nearly illegible in the manuscript before us, that it would be a work of great labour to decipher it. During the time, Senhor Policarpio went to a closet, from which he produced three guns, or rather blunderbusses, praising their excellent qualities. At first sight of them, his guests seemed much alarmed by the observations he at the same time made; but, quickly recovering, he persuaded them to repair with him to a retired part of the garden, where they might exercise themselves by firing at a mark.While they were thus occupied, the lovely Duchess of Aveiro was seated in her drawing-room, with her embroidery frame before her, gazing over the orange groves at the lovely scene which the Castle of Belem on one side, and the placid river, now shining in the light of the setting sun, and covered with vessels and boats, presented. A fine boy, of some fifteen years old, was in the room; her only son, the young Marquis of Gouvea. He was leaning against the side of the window opposite to her, regarding her with a look of affection and respect, when the Duke abruptly entered. He threw his hat on the table with an indignant air, as he exclaimed—“By Heavens! I have again been insulted by this King beyond all bearance! He has had the audacity to declare to me that my son, forsooth, cannot marry the daughter of the Duke of Cadaval; and when I demanded his reasons for the refusal, he chose to give none. I told him that they were betrothed, and that I had set my heart on the match, as one in every way suitable to both parties; when he only answered, that he had arranged it differently. What say you, my son? how do you like losing a fair bride through the caprice of a tyrant?”“That I wish I were a man, to carry her off in spite of him,” answered the young Marquis.“Spoken like my son!” exclaimed the Duke. “But you shall not be disappointed. His days are numbered; and then we shall see who will venture to dispute our authority.”At these words the Duchess looked anxiously up at her husband. “I trust that you allude not to the designs you once spoke to me about,” she said. “I had long hoped you had abandoned them.”“Why did you nourish so foolish a hope, lady?” exclaimed the Duke. “I should have thought my wife was equally interested with myself in their success.”“I hoped so because I feel convinced that they cannot fail to bring destruction on yourself, and ruin on all your family; to drag many to the scaffold, if you are unsuccessful; and to introduce the horrors of a civil war into the country should they succeed: but such cannot be; Heaven will not favour so guilty a purpose. Oh! hear me, my lord. Abandon the dark and evil designs you have meditated. If you have any remaining love for your wife, if you regard the interests of your son, think not again of them.”The Duke laughed scornfully, as he asked, “What! would you not wish to be a queen, and see your son a prince?”“I would far rather be a peasant’s wife, than the queen of a blood-stained usurper; for, to become a king, such you must be,” answered the Duchess, boldly. “No, my lord, I would not be cheated of my happiness by so deceitful a phantom.”“Silence, madam!” exclaimed the Duke, angrily. “This is but weak folly. Would not you wish to be a prince, my boy?” he said, turning to his son.“Gladly, if my father becomes a king,” answered the young Marquis.“Fear not, my boy. You shall be so; before long, too; but speak not of it, though I know I can trust you. Such I cannot your cousin, who would turn pale at the very thoughts of the enterprise; so utter not to him a syllable of what I have said.”His wife rose, trembling with agitation, to make a last appeal, and laying her hand upon his arm, she exclaimed, “Let me solemnly implore you to desist from this purpose; it cannot thrive—even should the King fall, you cannot succeed to his throne; the nobles and people would rise up in one body against you, and hurl you, with your few friends, to destruction. Many who now, for their own interests, are cordial, would desert you, and, instead of a throne, you would mount a scaffold.”The Duke turned a scornful smile on her as she spoke, but she continued boldly,—“Last night I dreamed of this, and that I saw you, mangled and bloody, upon the ground, while a rude mob stood around, gazing at you with scoffs and jeers.”“Silence, foolish woman!” suddenly exclaimed the Duke, shaking her off, though turning pale at the thought of what she described. “I remain not to hear such mad nonsense as this. Go, and learn more wisdom;” and, with an angry frown on his brow, he rushed from the room.The Duchess gave vent to her feelings in a flood of tears, while her son threw himself into her arms with fond solicitude, endeavouring to soothe her agitation, but in vain. She saw too clearly the dreadful future.

On the following morning, the King, accompanied by his Ministers, and the chief officers of his household, held a grand review of all the troops quartered in and about Lisbon, in an open space in the neighbourhood of Belem.

After performing various evolutions, in no very perfect manner, it must be confessed, the troops marched past him in close order. At the head of a regiment of horse, called the Chaves Cavalry, rode the Marquis of Tavora, he being their colonel. He bowed respectfully to his sovereign, and passed on to form his men in line with the other troops, before firing the parting salute.

“That man can be no traitor,” said the King, in a low voice, to Carvalho, who was close to him.

“I wish he was the only one in the kingdom,” answered the Minister; “but I fear me there are many more.”

“I trust you are mistaken, my good friend,” replied Joseph. “If there are no worse than the Marquis of Tavora in my kingdom, I shall have little to fear.”

“Some day I shall be able to convince your Majesty by clear proofs,” said the Minister; “otherwise I would not thus alarm you with reports which may seem idle.”

The Portuguese army was at this time the very worst in Europe. Through the supine negligence of former sovereigns, it had been allowed to become completely disorganised. The troops were ill paid, ill clothed, and ill fed. The officers, chiefly of the inferior grades of society, were ignorant of their duty, and illiterate, without a particle of theesprit de corpsamong them; nor did Carvalho, among his other designs at this period, take any measures to improve them.

The review being over, the King returned to his palace at Belem, where he received all those who had theentréeat Court. On these occasions, it was the custom for the nobles to assemble first, when the sovereign, entering the rooms, passed among them, addressing each in their turn in a familiar way.

It was the duty of Teixeira, the chief domestic of the King, and the confidant of his amours, to stand at the door of the ante-room, to see that none but the privileged entered. He had, some time before, from some insolent behaviour, seriously offended the Marquis of Tavora, who threatened him with punishment. When the Marquis now approached, Teixeira, who was standing directly in the way, pretended not to observe him. The Marquis, enraged at the premeditated insult, exclaimed, “Stand out of my way, base pander, or I will run my sword through your body.”

“If I am a pander, as your Excellency thinks fit to call me,” answered Teixeira, turning round, and eyeing him malignantly, “I am one to your wife and daughter, haughty noble.”

“Wretched slave, dare you speak thus to me?” returned the Marquis, forgetting, at the moment, that he was within the precincts of the palace; “you shall rue those insolent words;” and half drawing his sword, he made as if he would put his threat into execution.

“Your Excellency forgets where you are,” exclaimed the servant, trembling for his life.

“I do not, nor do you, when you venture to speak thus,” answered the Marquis; “but remember, insolent wretch, you will not escape punishment as easily as you expect;” and passing on, without speaking another word, he entered the principal apartment.

When the King appeared, he made his complaint of Teixeira’s insolence; but the former, assuring him that the insult was not intended, took no further notice of the circumstance.

The Levée, for so it might properly be called, being quickly over, the King retiring to his private apartments, the Marquis returned to his home. As he sat down to dinner with the Marchioness and his family, while the domestics were standing round, he complained bitterly of the manner in which Teixeira had insulted him, and of the King’s indifference to his complaints.

“The servant has but learnt to copy his master,” said the Marchioness. “Yet he deserves a severe chastisement, though it would disgrace your rank to bestow it. There are, however, many of your followers who will gladly avenge their master’s honour.”

Several of the attendants, who hated Teixeira for his good fortune, not more than for the insolence with which he had treated them, looked eagerly towards their master, as if they would willingly undertake the office; but he, either not observing them, or pretending not to do so, made no answer, and soon turned the conversation.

When left alone with her lord, the Marchioness used her utmost eloquence to persuade him to take instant vengeance for the insult he had received; for the circumstance alarmed her, lest her own plots might, by some extraordinary means, have been discovered.

“Depend on it,” she said, “if the servant dares thus to act, he knows full well that his master will not be displeased.”

“I think not thus of the King,” answered the Marquis. “He has some faults, but he has too much respect for himself to ill-treat his nobles. On another occasion, I will complain of this villain Teixeira’s conduct, and I doubt not he will be dismissed.”

“I think far differently from you, my lord,” returned the Marchioness. “The King, by the instigation of his upstart Minister, has become jealous of the power and wealth of our Puritano families. In every one of us he has been taught to suspect a foe, and he waits but the first opportunity to crush us.”

“Your feelings of indignation have exaggerated the danger, Donna Leonora. The only foe we have to fear is the Minister; and we must endeavour, by exhibiting our love and devotion to our sovereign, to counteract his evil influence.”

“It will be the very way to increase the suspicions of the King,” returned the Marchioness. “Half measures are of no avail. If we are to retain our wealth and influence, if we are to remain grandees of Portugal, we must either compel the King to dismiss his counsellor, or he himself must suffer the punishment of his obstinacy.”

“What mean you?” exclaimed the Marquis, with an alarmed expression of countenance.

“I mean, my lord,” returned Donna Leonora, with a firm voice, “that the King who dares insult his nobles, who interferes with our privileges, who is a despiser of religion, and heaps contumely on its ministers, must die.”

“Great heavens! utter not such dreadful treason!” cried the Marquis. “The very walls might hear you; and such thoughts alone might bring ruin on yourself and your whole family. From henceforth banish such an idea from your mind.”

“Never!” exclaimed the Marchioness. “I have far too great a respect for our family honour, and for our holy religion, to submit tamely to such indignities. If you forget that you are a Tavora and a Catholic, I do not forget that I am your wife.”

“I prize the honour of my family as I do my life, but it shall never be said that a Tavora became a traitor to his sovereign,” said the Marquis.

“None shall have cause to say it, my lord,” answered his wife; “it is unsuccessful treason which is alone so stigmatised, and the noble enterprise in which I would have you engage will, I have been assured by a voice from heaven, succeed.”

“Say rather, by the instigations of the evil one,” said the Marquis, with agitation.

“It was through the voice of that living saint, the holy Father Malagrida,” responded Donna Leonora. “He has ever led me in the right path to holiness, and why should I now doubt his words? Oh, harden not your heart, my lord, but put faith in that holy man, for be assured whatever he utters proceeds alone from the fountain of truth. Of what object would have been all his fastings, his penances, and his prayers, if Heaven had not more particularly selected him among men to utter the words of truth to mankind? I feel assured that those who follow his advice cannot err; then wherefore hesitate in this ease?”

“I doubt not the sanctity of the Father Malagrida, Donna Leonora, but I have reason to doubt his sanity. His enthusiastic mind has been overthrown, and what he now conceives to be the inspirations of Heaven, are but the workings of a disordered imagination.”

“Cease, cease, my lord, from giving utterance to such dreadful impiety,” exclaimed the Marchioness, interrupting him; “do not peril your immortal soul by speaking blasphemy. The holy Father Malagrida insane? The greatest prophet of modern days, the speaker of unknown tongues, a mere mad enthusiast! Oh, my beloved lord, say not thus, as you value my happiness.”

“I will not discuss the character of the Father Malagrida,” answered the Marquis. “But tell me how you would wish me to act, for against the sacred life of his Majesty will I not lift up my hand.”

“I would wish you to act like a high noble of Portugal, worthy of your Puritano descent,” returned Donna Leonora. “I would wish you to protect the high order to which you belong from the encroachments of the King and his Minister, and I would wish you to take fitting vengeance for every insult offered you.”

“In overthrowing the Minister, am I ready to hazard all; and never will I act otherwise than as becomes a high noble of the realm; nor will my sword be slow to avenge any insult offered to me or mine; but of the King have I ever been a faithful servant, and faithful will I die. Urge me then no more to engage in conspiracies which can but end in the destruction of all concerned.” The Marquis rose as he spoke, and quitted the apartment, as the most easy way of finishing the discussion.

His lady gazed at his retiring form, but attempted not to stop him. “Oh! that I were a man, to lead the faint-hearted beings with whom I am associated!” she exclaimed. “The slightest shadow of danger frightens them from the most noble undertakings; the prophets of Heaven counsel them, but they will not listen to their words; even if the dead were to arise to assure them of it, they would not believe that the deed is a righteous one, and must be successful. Yet have I still some hopes that my lord will not close his ears to the divine words of the holy Malagrida, and that he may be brought round to follow his counsels. I will pray to the Blessed Virgin that she will turn his heart to the right path.”

The Marchioness then retired to her own chamber, and, throwing herself on her knees before her private altar, she poured forth her prayers to her patron saint for the success of an enterprise, which was for the destruction of a King, the placing an usurper on his throne, the restoration of a tyrannical order of the priesthood, and the enslaving a whole people with the grossest of superstitions; yet not for a moment did it occur to her that she was performing an act otherwise than grateful to Heaven. No; she fully believed that her motives were pure and holy; and she felt assured that pride, ambition, and hatred formed no part of her incentives to action. Yet were they the chief motives, veiled from her own eyes by a fancied zeal for religion.

In the mean time, Antonio and Manoel Ferreira, two of the principal servants of the Marquis, as soon as they were released from attendance on their master, hurried off to the Quinta of the Duke of Aveiro, which was at no great distance from that of the Tavoras.

“What think you that villain Teixeira deserves for thus daring to insult our lord?” said Manoel to his brother, as they walked along.

“Nothing less than his death would satisfy me, if I were in our master’s place,” answered Antonio.

“My very thought,” said the other.

“But then, you know that it would be beneath the dignity of so great a lord as our master to slay with his own hand a man of such low birth as this upstart Teixeira,” observed Antonio.

“The very thing I was going to say; but should we not be doing a service to our lord, think you, and be well paid for it too, if we were to put a piece of lead into this impudent servant of the King’s,” said Manoel. “For my part, I should have no scruples on the subject, and we should have plenty of opportunities as he drives about at night in his carriage, for no good purpose either—the base villain—I warrant. How proud he has become, too, with his fine clothes and his carriage! Why, I recollect him no better than either of us were at that time, when he was glad enough to call us his friends, and now he would not speak to us if he met us.”

“True enough, brother,” observed Antonio. “Yet, where is the difference? We are honest men, and serve a Marquis, he is a rogue, and serves a King;—so he rides inside a carriage of his own, while we ride outside our master’s.”

“The vain upstart! He does serve a King, in more ways than one; but he shall pay dearly for it,” exclaimed Manoel. “You heard what our lady said at dinner to-day, and I think it is our duty to take the hint.”

“What mean you?” asked Antonio.

“Mean I? it is clear enough—that we are bound to shoot him, of course,” returned the other. “You have grown dull, Antonio. You see we shall thus serve ourselves and our master into the bargain.”

“I understand you clearly enough now; but should we not to a certainty be discovered?” asked the less daring Antonio.

“It would matter little if we were, after the deed was done. Our master could protect us,” returned Manoel.

“We will think about it to-morrow,” said Antonio. “I wonder what Senhor Policarpio wanted with us this evening, that he insisted we must visit him.”

“We shall soon learn, for here we are at the gate. Now, he is a man I like; though he is chief servant of a duke, there is no pride or vanity about him. He is just as friendly with us as ever.”

Manoel having pronounced this eulogium on Senhor Policarpio, they entered the gates of the Quinta, and went in search of their friend. He received them with all imaginable courtesy, and conducted them to his own apartment, where a repast was spread in readiness for them by his own servant.

“Welcome, senhors,” said Senhor Policarpio. “I have done my best to entertain you; for, when such friends as you are honour me with their company, I like to be hospitable.” The two followers of the Marquis bowed at the compliment. “Ah! it is not every day I have this pleasure,” continued the host. “But never mind, we shall soon all see better days, when a certain friend of mine becomes higher than he even now is, and Senhor Don Joseph finishes his life. The sooner he does so the better, as far as I am concerned.”

We do not intend to detail the conversation of these worthy personages; indeed, it is so nearly illegible in the manuscript before us, that it would be a work of great labour to decipher it. During the time, Senhor Policarpio went to a closet, from which he produced three guns, or rather blunderbusses, praising their excellent qualities. At first sight of them, his guests seemed much alarmed by the observations he at the same time made; but, quickly recovering, he persuaded them to repair with him to a retired part of the garden, where they might exercise themselves by firing at a mark.

While they were thus occupied, the lovely Duchess of Aveiro was seated in her drawing-room, with her embroidery frame before her, gazing over the orange groves at the lovely scene which the Castle of Belem on one side, and the placid river, now shining in the light of the setting sun, and covered with vessels and boats, presented. A fine boy, of some fifteen years old, was in the room; her only son, the young Marquis of Gouvea. He was leaning against the side of the window opposite to her, regarding her with a look of affection and respect, when the Duke abruptly entered. He threw his hat on the table with an indignant air, as he exclaimed—“By Heavens! I have again been insulted by this King beyond all bearance! He has had the audacity to declare to me that my son, forsooth, cannot marry the daughter of the Duke of Cadaval; and when I demanded his reasons for the refusal, he chose to give none. I told him that they were betrothed, and that I had set my heart on the match, as one in every way suitable to both parties; when he only answered, that he had arranged it differently. What say you, my son? how do you like losing a fair bride through the caprice of a tyrant?”

“That I wish I were a man, to carry her off in spite of him,” answered the young Marquis.

“Spoken like my son!” exclaimed the Duke. “But you shall not be disappointed. His days are numbered; and then we shall see who will venture to dispute our authority.”

At these words the Duchess looked anxiously up at her husband. “I trust that you allude not to the designs you once spoke to me about,” she said. “I had long hoped you had abandoned them.”

“Why did you nourish so foolish a hope, lady?” exclaimed the Duke. “I should have thought my wife was equally interested with myself in their success.”

“I hoped so because I feel convinced that they cannot fail to bring destruction on yourself, and ruin on all your family; to drag many to the scaffold, if you are unsuccessful; and to introduce the horrors of a civil war into the country should they succeed: but such cannot be; Heaven will not favour so guilty a purpose. Oh! hear me, my lord. Abandon the dark and evil designs you have meditated. If you have any remaining love for your wife, if you regard the interests of your son, think not again of them.”

The Duke laughed scornfully, as he asked, “What! would you not wish to be a queen, and see your son a prince?”

“I would far rather be a peasant’s wife, than the queen of a blood-stained usurper; for, to become a king, such you must be,” answered the Duchess, boldly. “No, my lord, I would not be cheated of my happiness by so deceitful a phantom.”

“Silence, madam!” exclaimed the Duke, angrily. “This is but weak folly. Would not you wish to be a prince, my boy?” he said, turning to his son.

“Gladly, if my father becomes a king,” answered the young Marquis.

“Fear not, my boy. You shall be so; before long, too; but speak not of it, though I know I can trust you. Such I cannot your cousin, who would turn pale at the very thoughts of the enterprise; so utter not to him a syllable of what I have said.”

His wife rose, trembling with agitation, to make a last appeal, and laying her hand upon his arm, she exclaimed, “Let me solemnly implore you to desist from this purpose; it cannot thrive—even should the King fall, you cannot succeed to his throne; the nobles and people would rise up in one body against you, and hurl you, with your few friends, to destruction. Many who now, for their own interests, are cordial, would desert you, and, instead of a throne, you would mount a scaffold.”

The Duke turned a scornful smile on her as she spoke, but she continued boldly,—“Last night I dreamed of this, and that I saw you, mangled and bloody, upon the ground, while a rude mob stood around, gazing at you with scoffs and jeers.”

“Silence, foolish woman!” suddenly exclaimed the Duke, shaking her off, though turning pale at the thought of what she described. “I remain not to hear such mad nonsense as this. Go, and learn more wisdom;” and, with an angry frown on his brow, he rushed from the room.

The Duchess gave vent to her feelings in a flood of tears, while her son threw himself into her arms with fond solicitude, endeavouring to soothe her agitation, but in vain. She saw too clearly the dreadful future.


Back to IndexNext