Chapter 8

"Ye hae had your ain time o't, Mr Syddall; but ilka bean has its black, and ilka path has its puddle; and it will just set you henceforth to sit at the board end, as weel as it did Andrew langsyne."—Rob Roy.

"Ye hae had your ain time o't, Mr Syddall; but ilka bean has its black, and ilka path has its puddle; and it will just set you henceforth to sit at the board end, as weel as it did Andrew langsyne."—Rob Roy.

Ilka bird maun hatch her ain egg.

Ilka blade o' grass keps it's ain drap o' dew.

Ilka corn has its shool.

Ilka dog has its day.

"'You have made a most excellent and useful purchase, Cuddie. But what is that portmanteau?' 'The pockmantle?' answered Cuddie: 'It was Lord Evandale's yesterday, and it's yours the day. I fand it ahint the bush o' broom yonder. Ilka dog has its day—ye ken what the auld sang says,"'"Take turn about, mither," quo' Tam o' the Linn.'"—Old Mortality.

"'You have made a most excellent and useful purchase, Cuddie. But what is that portmanteau?' 'The pockmantle?' answered Cuddie: 'It was Lord Evandale's yesterday, and it's yours the day. I fand it ahint the bush o' broom yonder. Ilka dog has its day—ye ken what the auld sang says,

"'"Take turn about, mither," quo' Tam o' the Linn.'"—Old Mortality.

Ilka land has its ain land-law.

"Jeannie Deans, writing from London to Reuben Butler, says,—'Ye will think I am turned waster, for I wear clean hose and shoon every day; but it's the fashion here for decent bodies, and ilka land has its ain land-law.'"—Heart of Midlothian.

"Jeannie Deans, writing from London to Reuben Butler, says,—'Ye will think I am turned waster, for I wear clean hose and shoon every day; but it's the fashion here for decent bodies, and ilka land has its ain land-law.'"—Heart of Midlothian.

Ilka land has its ain leid.

"Leid," language.—Jamieson.

"Leid," language.—Jamieson.

Ilka man as he likes—I'm for the cook.

Ilka man buckles his belt his ain gate.

"'Oh but, sir, what seems reasonable to your honour will certainly be the same to them,' answered Jeanie. 'I do not know that,' replied the Duke; 'ilka man buckles his belt his ain gate—you know our old Scots proverb?'"—Heart of Midlothian.

"'Oh but, sir, what seems reasonable to your honour will certainly be the same to them,' answered Jeanie. 'I do not know that,' replied the Duke; 'ilka man buckles his belt his ain gate—you know our old Scots proverb?'"—Heart of Midlothian.

Ill bairns are aye best heard at hame.

I'll big nae sandy mills wi' you.

Or I will not join with you in any project.

Or I will not join with you in any project.

Ill comes upon waur's back.

Parallel to the saying, "Misfortunes never come single." In this case it is more forcibly expressed, and means literally, a great misfortune is followed by a greater one.

Parallel to the saying, "Misfortunes never come single." In this case it is more forcibly expressed, and means literally, a great misfortune is followed by a greater one.

Ill counsel will gar a man stick his ain mare.

I'll do as the man did when he sell't his land.

"That is, I will not do it again, for selling of an estate is a fault that few are twice guilty of."—Kelly.

"That is, I will not do it again, for selling of an estate is a fault that few are twice guilty of."—Kelly.

Ill doers are aye ill dreaders.

Ill flesh ne'er made gude broo.

Bad meat never made good soup; or, a bad man cannot be expected to do a good act.

Bad meat never made good soup; or, a bad man cannot be expected to do a good act.

I'll gar him draw his belt to his ribs.

Meaning that a person will be compelled to defend himself.

Meaning that a person will be compelled to defend himself.

I'll gar his ain garters bind his ain hose.

"That is, what expense his business requires I will take it out of his own money."—Kelly.

"That is, what expense his business requires I will take it out of his own money."—Kelly.

I'll gar ye blairt wi' baith your een.

I'll gar ye claw where its no yeuky.

"Ye bardy loon, gae but the house and mind your wark. Ye thought and they thought; but if it wasna mair for ae thing than anither, I hae a thought that wad gar baith you and them claw where it's no yeuky."—Sir Andrew Wylie.

"Ye bardy loon, gae but the house and mind your wark. Ye thought and they thought; but if it wasna mair for ae thing than anither, I hae a thought that wad gar baith you and them claw where it's no yeuky."—Sir Andrew Wylie.

I'll gar you sing Port-youl.

That is, cry, weep:—

That is, cry, weep:—

"I'll make them know they have no right to rule,And cause them shortly all sing up Port-yeull."—Hamilton's Wallace.

"I'll make them know they have no right to rule,And cause them shortly all sing up Port-yeull."

—Hamilton's Wallace.

I'll get a better fore-speaker than you for nought.

Ill getting het water frae 'neath cauld ice.

I'll gie ye a bane to pike that will haud your teeth gaun.

I will give you work to do which will keep you busy for a time.

I will give you work to do which will keep you busy for a time.

I'll gie ye a sark fu' o' sair banes.

A shirtful of sore bones:vulgariter, a thrashing.

A shirtful of sore bones:vulgariter, a thrashing.

I'll gie ye let-a-bee for let-a-bee, like the bairns o' Kelty.

That is, he will give as good as he gets. "Let-a-bee for let-a-bee," generally speaking, is expressive of mutual forbearance; but the "bairns o' Kelty" reversed the usual meaning.

That is, he will give as good as he gets. "Let-a-bee for let-a-bee," generally speaking, is expressive of mutual forbearance; but the "bairns o' Kelty" reversed the usual meaning.

Ill got gear ne'er prospered.

I'll haud the grip I've got.

"'When ye hae gotten the better o' the sore stroke o' the sudden removal of the golden candlestick o' his life from among us, ye'll do everything in a rational and just manner.'"''Deed, I'll do nae sic things, mother,' was the reply; 'I'm mindit to haud the grip I hae gotten.'"—The Entail.

"'When ye hae gotten the better o' the sore stroke o' the sudden removal of the golden candlestick o' his life from among us, ye'll do everything in a rational and just manner.'

"''Deed, I'll do nae sic things, mother,' was the reply; 'I'm mindit to haud the grip I hae gotten.'"—The Entail.

Ill hearing maks wrang rehearsing.

Ill herds mak fat tods.

I'll keep my mind to mysel, and tell my tale to the wind.

Ill laying up maks mony thieves.

Answered by people who are blamed for breach of confidence.

Answered by people who are blamed for breach of confidence.

I'll learn you to lick, for suppin's dear.

Ill-less, gude-less, like the priests' holy water.

I'll mak a shift, as Macwhid did wi' the preachin'.

"Macwhid was a knowing countryman, and a great stickler for the king and the church. At the Restoration, clergymen being scarce, he was asked if he thought he could preach; he answered that he could make a shift; upon which he was ordained, and got a living."—Kelly.

"Macwhid was a knowing countryman, and a great stickler for the king and the church. At the Restoration, clergymen being scarce, he was asked if he thought he could preach; he answered that he could make a shift; upon which he was ordained, and got a living."—Kelly.

I'll mak the mantle meet for the man.

"That is, I'll pay you according as you serve me."—Kelly.

"That is, I'll pay you according as you serve me."—Kelly.

I'll neither mak or mar, as the young cock said when he saw the auld cock's neck thrawn.

I'll ne'er brew drink to treat drinkers.

Applied to those who are slow to partake of anything which is offered to them, and signifying that although the article is good, still, if unwilling, they will not be "treated,"i.e., urged or forced to take it.

Applied to those who are slow to partake of anything which is offered to them, and signifying that although the article is good, still, if unwilling, they will not be "treated,"i.e., urged or forced to take it.

I'll ne'er buy a blind bargain, or a pig in a pock.

I'll ne'er dirty the bannet I'm gaun to put on.

I'll ne'er keep a cow when I can get milk sae cheap.

I'll ne'er keep a dog and bark mysel.

To "keep a dog," &c., is to keep servants and do their work for them.

To "keep a dog," &c., is to keep servants and do their work for them.

I'll ne'er lout sae laigh an' lift sae little.

That is, I will never put myself to so much trouble for such a small remuneration.

That is, I will never put myself to so much trouble for such a small remuneration.

I'll ne'er put the rogue aboon the gentleman.

I'll no slip my dog afore the game's afoot.

I'll no tell a lee for scant o' news.

Ill payers are aye gude cravers.

I'll pay you, and put naething in your pouch.

Intimating that a person will give another a flogging.

Intimating that a person will give another a flogging.

I'll put daur ahint the door, and do't.

Or carry my threats into execution. Used when in a dispute one person "daurs" another to do such a thing.

Or carry my threats into execution. Used when in a dispute one person "daurs" another to do such a thing.

I'll rather strive wi' the lang rigg than the ill neighbour.

Meaning that a person would rather conduct a large business himself than be troubled with a disagreeable partner.

Meaning that a person would rather conduct a large business himself than be troubled with a disagreeable partner.

Ill's the gout, an' waurs the gravel, but want o' wit maks mony a travel.

I'll say naething, but I'll yerk at the thinking.

He will keep his sorrows to himself, but the recollection of them will make him "yerk,"i.e., writhe, or start with pain—applied in a mental sense.

He will keep his sorrows to himself, but the recollection of them will make him "yerk,"i.e., writhe, or start with pain—applied in a mental sense.

I'll see the stars gang withershins first.

"Bid Iceshogels hammer red gauds on the studdy,And fair simmer mornings nae mair appear ruddy:Leave thee, leave thee, I'll never leave thee;The starns shall gang withershins ere I deceive thee."—Tea-Table Miscellany.

"Bid Iceshogels hammer red gauds on the studdy,And fair simmer mornings nae mair appear ruddy:Leave thee, leave thee, I'll never leave thee;The starns shall gang withershins ere I deceive thee."

—Tea-Table Miscellany.

I'll sell my lad, quo' Livistone; I'll buy't, quo' Balmaghie.

"If a man have a good pennyworth to sell, he will still find a buyer."—Kelly.

"If a man have a good pennyworth to sell, he will still find a buyer."—Kelly.

I'll serve ye when ye hae least to do.

I'll take nae mair o' your counsel than I think fit.

I'll tak the best first, as the priest did o' the plooms.

I'll tell the bourd, but no the body.

That is, I will tell the jest or story, but cannot mention the name of the person to whom it refers.

That is, I will tell the jest or story, but cannot mention the name of the person to whom it refers.

Ill to tak and eith to tire.

Ill weeds wax weel.

A saying common to all nations. "Ill weeds grow apace."

A saying common to all nations. "Ill weeds grow apace."

Ill will ne'er spak weel.

Ill won gear winna enrich the third heir.

Ill won, ill wair'd.

Ill workers are aye gude onlookers.

I'm as auld as your auncient.

I maun do as the beggars do; when my wame's fu', gang awa.

Spoken jocularly when a person who has been partaking of a meal with another rises to go away.

Spoken jocularly when a person who has been partaking of a meal with another rises to go away.

"I'm but beginning yet," quo' the wife when she run wud.

I'm flytin' free wi' you.

That is, on terms of familiarity with you.

That is, on terms of familiarity with you.

I'm forejidged, forefoughten, and forejeskit.

An alliterative saying of those who are very much fatigued.

An alliterative saying of those who are very much fatigued.

I might bring a better speaker frae hame than you.

I'm neither sma' drink thirsty, nor grey bread hungry.

Spoken when a person is not so freely entertained as he would like to be. Applied generally by those who do not get what they expect, and are offended thereat.

Spoken when a person is not so freely entertained as he would like to be. Applied generally by those who do not get what they expect, and are offended thereat.

I'm no every man's dog that whistles on me.

I'm no obliged to simmer and winter it to you.

I'm no sae blind as I'm blear-e'ed.

That is, I am not so blind as unwilling to see.

That is, I am not so blind as unwilling to see.

I'm no sae scant o' clean pipes as to blaw wi' a brunt cutty.

I'm no that fu', but I'm gayly yet.

I am not fully satisfied, though I am nearly so.

I am not fully satisfied, though I am nearly so.

I'm ower auld a dog to learn new tricks.

I'm speaking o' hay and you o' horse corn.

That is, I am talking on one subject, while you are talking on another.

That is, I am talking on one subject, while you are talking on another.

In a frost a nail is worth the horse.

Because it may save the horse from falling, and perhaps losing its life. A mere trifle may, at an opportune moment, be of very great service.

Because it may save the horse from falling, and perhaps losing its life. A mere trifle may, at an opportune moment, be of very great service.

In a thousand pounds o' law there's no an ounce o' love.

Industry maks a braw man and breaks ill fortune.

I ne'er lo'ed meat that craw'd in my crappie.

Metaphorically, I do not like to interfere with matters which may injure me.

Metaphorically, I do not like to interfere with matters which may injure me.

I ne'er lo'ed water in my shoon, and my wame's made o' better leather.

Spoken when a drink of water is offered to a person who is not so fond of it as he is of something stronger.

Spoken when a drink of water is offered to a person who is not so fond of it as he is of something stronger.

I ne'er sat on your coat-tail.

That is, I never interfered with or impeded your progress in any way.

That is, I never interfered with or impeded your progress in any way.

In ower muckle clavering truth is tint.

Anglice, In too much gossiping truth is lost.

Anglice, In too much gossiping truth is lost.

It comes to the hand like the bowl o' a pintstoup.

"It's been the gipsies that took your pockmanky, when they fand the chaise stickin' in the snaw; they wadna pass the like o' that: it wad just come to their hand like the bowl o' a pintstoup."—Guy Mannering.

"It's been the gipsies that took your pockmanky, when they fand the chaise stickin' in the snaw; they wadna pass the like o' that: it wad just come to their hand like the bowl o' a pintstoup."—Guy Mannering.

I prick'd nae louse since I darned your hose, and then I might hae prick'd a thousand.

Kelly attaches a meaningless remark to this proverb—"An answer of a tailor to him that calls him pricklouse." Is it not meant as a reply of one who may have been under the evil influence of another, and who, having shaken himself free of it, can say honestly that since he has done so he has been perfectly free, however much he may have been under it before?

Kelly attaches a meaningless remark to this proverb—"An answer of a tailor to him that calls him pricklouse." Is it not meant as a reply of one who may have been under the evil influence of another, and who, having shaken himself free of it, can say honestly that since he has done so he has been perfectly free, however much he may have been under it before?

It canna be worse that's no worth a tinkler's curse.

It doesna set a sow to wear a saddle.

Or vulgar people to wear fine dress.

Or vulgar people to wear fine dress.

It gangs as muckle into my heart as my heel.

Ither folk are weel faur'd, but ye're no sae vera.

To be "weel faur'd" is to be good-looking; and the proverb is a jocular allusion to the fact that the person addressed is not an Apollo.

To be "weel faur'd" is to be good-looking; and the proverb is a jocular allusion to the fact that the person addressed is not an Apollo.

I think mair o' the sight than the ferlie.

I think mair o' your kindness than it's a' worth.

I think you hae taen the grumple-face.

Applied to persons who make a show of displeasure at anything which may be said or done to them.

Applied to persons who make a show of displeasure at anything which may be said or done to them.

It keeps his nose at the grundstane.

It maun e'en be ower shoon ower boots wi' me now.

That is, since I have gone so far in the matter, I must go through with it. "In for a penny in for a pound."—English.

That is, since I have gone so far in the matter, I must go through with it. "In for a penny in for a pound."—English.

It may be that swine may flee, but it's no an ilka day's bird.

An emphatic expression of incredulity at an extraordinary, or what may be deemed improbable, statement.

An emphatic expression of incredulity at an extraordinary, or what may be deemed improbable, statement.

It may be true what some men say; it maun be true what a' men say.

It may come in an hour what winna gang in seven years.

It's a bare moor that ye gang through an' no get a heather cow.

A "heather cow," a twig or tuft of heath. Equivalent to the English saying, "It is a long lane that has no turning."

A "heather cow," a twig or tuft of heath. Equivalent to the English saying, "It is a long lane that has no turning."

It's a bauch brewing that's no gude in the newing.

"It's a bauld moon," quo' Bennygask—"Anither pint," quo' Lesley.

This saying has nothing to recommend it but its antiquity. It expresses the reluctance of a convivial party to break up."'Hout, awa, Inverashalloch,' said Galbraith;—'Mind the auld saw, man—It's a bauld moon, quo' Bennygask—Anither pint, quo' Lesley;—we'll no start for anither chappin.'"—Rob Roy.

This saying has nothing to recommend it but its antiquity. It expresses the reluctance of a convivial party to break up.

"'Hout, awa, Inverashalloch,' said Galbraith;—'Mind the auld saw, man—It's a bauld moon, quo' Bennygask—Anither pint, quo' Lesley;—we'll no start for anither chappin.'"—Rob Roy.

It's a cauld stamach that naething hets on.

It's dry tale that disna end in a drink.

It's a far cry to Lochow.

That any speaking or application is useless. The person addressed either will not or cannot hear.

That any speaking or application is useless. The person addressed either will not or cannot hear.

It's a friend that ruses you.

It's a gude goose that draps aye.

It's a gude maut that comes wi' will.

It's a gude poor man's blade; it will bend ere it break.

"Spoken of an ill-tempered knife, that will stand as it is bent, or the like."—Kelly.

"Spoken of an ill-tempered knife, that will stand as it is bent, or the like."—Kelly.

It's a gude tongue that says nae ill, but a better heart that thinks nane.

It's a gude tree that has neither knap nor gaw.

That is, a good thing that is without fault.

That is, a good thing that is without fault.

It's a gude enough warld if it haud.

A jocular reply to those who complain that this world is a "weary" one.

A jocular reply to those who complain that this world is a "weary" one.

It's a gude warld, but it's ill divided.

"It's hardly in a body's pow'rTo keep at times frae being sour,To see how things are shar'd,—How best o' chiels are whiles in want,While coofs on countless thousands rant,And kenna how to wair't."—Burns.

"It's hardly in a body's pow'rTo keep at times frae being sour,To see how things are shar'd,—How best o' chiels are whiles in want,While coofs on countless thousands rant,And kenna how to wair't."

—Burns.

It's a gude warld, but they're ill that are in't.

It's a gude wood that hath ne'er a withered branch in it.

It's a lamb at the up-takin', but an auld sheep or ye get it aff.

In allusion to the unconscious contraction of bad habits.

In allusion to the unconscious contraction of bad habits.

It's an ill bargain where nane wins.

It's an ill bird that files its ain nest.

"Where's the use o' vilifying ane's country, and bringing a discredit on ane's kin, before Southrens and strangers? It's an ill bird that files its ain nest."—Rob Roy.

"Where's the use o' vilifying ane's country, and bringing a discredit on ane's kin, before Southrens and strangers? It's an ill bird that files its ain nest."—Rob Roy.

It's an ill cause that the lawyer thinks shame o'.

It's an ill fight where he that wins has the warst o't.

It's an ill kitchen that keeps the bread awa.

Or an ill master that starves his servants.

Or an ill master that starves his servants.

It's an ill pack that's no worth the custom.

It's an ill thow that comes frae the north.

It's an ill turn that patience winna owercome.

It's an ill wind that blaws naebody gude.

It's a' outs an' ins, like Willie Wood's wife's wame.

It's a pity fair weather should e'er do harm.

It's a poor tongue that canna tell its ain name.

"'Nane o' your deil's play-books for me,' said Lucky Dods; 'it's an ill world since sic prick-my-dainty doings came into fashion. It's a poor tongue that canna tell its ain name, and I'll hae nane o' your scarts upon pasteboard.'"—St Ronan's Well.

"'Nane o' your deil's play-books for me,' said Lucky Dods; 'it's an ill world since sic prick-my-dainty doings came into fashion. It's a poor tongue that canna tell its ain name, and I'll hae nane o' your scarts upon pasteboard.'"—St Ronan's Well.

It's a poor world that winna gie a bit and a brat.

It's a rare thing for siller to lack a maister.

It's a sair dung bairn that mayna greet.

It's a sair field where a's dung down.

It's a sair time when the mouse looks out o' the meal barrel wi' a tear in its ee.

It's a sairy collop that's ta'en aff a chicken.

It's a sairy flock where the ewie bears the bell.

That is, a "sairy," uncomfortable, or poor house where the wife commands, "though," as Kelly slily remarks, "there are some such houses in the world."

That is, a "sairy," uncomfortable, or poor house where the wife commands, "though," as Kelly slily remarks, "there are some such houses in the world."

It's a sairy mouse that has but ae hole.

It's a shame to eat the cow an' worry on the tail.

To "eat the cow," &c., is to overlook very great faults, and make a severe example of a trifling one.

To "eat the cow," &c., is to overlook very great faults, and make a severe example of a trifling one.

It's a silly hen that canna scrape for ae bird.

It's a sin to lee on the deil.

It's a sma' sheil that gies nae shelter.

It's as plain as a pike staff.

"Na, na, gudeman, ye needna be sae mim; every body kens, and I ken too, that ye're ettling at the magistracy. It's as plain as a pike staff, gudeman, and I'll no let ye rest if ye dinna mak me a bailie's wife or a' be done."—The Provost.

"Na, na, gudeman, ye needna be sae mim; every body kens, and I ken too, that ye're ettling at the magistracy. It's as plain as a pike staff, gudeman, and I'll no let ye rest if ye dinna mak me a bailie's wife or a' be done."—The Provost.

It's a sooth dream that's seen waking.

It's a sour reek when the gudewife dings the gudeman.

"A man in my country coming out of his house with tears on his cheeks, was asked the occasion; he said, 'There was a sour reek in the house;' but, upon further inquiry, it was found that his wife had beaten him."—Kelly.

"A man in my country coming out of his house with tears on his cheeks, was asked the occasion; he said, 'There was a sour reek in the house;' but, upon further inquiry, it was found that his wife had beaten him."—Kelly.

It's a staunch house that there's never a drap in.

It's as true as Biglam's cat crew, and the cock rock'd the cradle.

It's a thrawn-fac'd wean that's gotten against the father's will.

It's a' tint that's done to auld folk an' bairns.

"It's aye gude to be ceevil," quo' the auld wife when she beckit to the deevil.

A dying Spaniard was being exhorted by his confessor, who told him that the wicked were sent to hell and subjected to all manner of torments by the devil. "I hope," said the Spaniard, "my lord the devil is not so cruel." His confessor reproved the levity of the wish. "Excuse me," said the Don, "I know not into whose hands I may fall; and if I happen to fall into his, I hope he will use me the better for giving him good words."

A dying Spaniard was being exhorted by his confessor, who told him that the wicked were sent to hell and subjected to all manner of torments by the devil. "I hope," said the Spaniard, "my lord the devil is not so cruel." His confessor reproved the levity of the wish. "Excuse me," said the Don, "I know not into whose hands I may fall; and if I happen to fall into his, I hope he will use me the better for giving him good words."

It's best travelling wi' a horse in your hand.

Simply, that it is better to travel on horseback than on foot.

Simply, that it is better to travel on horseback than on foot.

It's better sheltering under an auld hedge than under a new planted wood.

It's better to drag soon than draw late.

"Signifying that it is preferable to use strong measures in proper season, than such as are more feeble when it is too late."—Jamieson.

"Signifying that it is preferable to use strong measures in proper season, than such as are more feeble when it is too late."—Jamieson.

It's better to sup wi' a cutty than want a spoon.

It's but a year sooner to the begging.

"Facetiously spoken when we design to be at a little more expense than we thought."—Kelly.

"Facetiously spoken when we design to be at a little more expense than we thought."—Kelly.

It's but kindly that the pock savour of the herring.

Literally, it is but natural that the bag should bear traces of what it has contained.

Literally, it is but natural that the bag should bear traces of what it has contained.

It's by the mouth o' the cow that the milk comes.

According to the meat given, or means employed, is the quality of milk, or the result obtained.

According to the meat given, or means employed, is the quality of milk, or the result obtained.

It's clean about the wren's door when there's nought within.

It's dear coft honey that's licked aff a thorn.

It's drink will you, but no drink shall you.

That is, a person's hospitality is not very warm. For courtesy's sake he offers refreshments, but does not press them.

That is, a person's hospitality is not very warm. For courtesy's sake he offers refreshments, but does not press them.

It's easier to big lums than keep them reeking.

It's easier to forgie than to forget.

It serves naething to strive wi' cripples.

"'Aweel, aweel,' said Hobbie, mounting his horse, 'it serves naething to strive wi' cripples,—they are aye cankered; but I'll just tell you ae thing, neighbour, that if things be otherwise than weel wi' Grace Armstrong, I'se gie you a scouther if there be a tar barrel in the five parishes.'"—The Black Dwarf.

"'Aweel, aweel,' said Hobbie, mounting his horse, 'it serves naething to strive wi' cripples,—they are aye cankered; but I'll just tell you ae thing, neighbour, that if things be otherwise than weel wi' Grace Armstrong, I'se gie you a scouther if there be a tar barrel in the five parishes.'"—The Black Dwarf.

It sets a haggis to be roasted.

It sets you weel to gab wi' your bannet on.

It's far to seek an' ill to find.

It's folly to live poor to dee rich.

It's gane the thing I lo'ed you for.

It's God that feeds the craws, that neither till, harrow, nor saw.

It's growing to the grund, like a stirk's tail.

Meaning that a person, or project, is not progressing favourably.

Meaning that a person, or project, is not progressing favourably.

It's gude baking beside the meal.

It's gude fighting under a buckler.

It's gude fishing in drumly waters.

It's gude fish when it's gripp'd.

It's gude game that fills the wame.

It's gude gear that pleases the merchant.

It's gude sleeping in a hale skin.

It's gude to begin weel, but better to end weel.

It's gude to be in your time; ye kenna how lang it may last.

"It's gude to be merry and wise," quo' the miller when he mouter'd twice.

The miller must have been more rogue than fool when he thus took advantage of his customers, for to "mouter," as he did, is to take the fees twice over.

The miller must have been more rogue than fool when he thus took advantage of his customers, for to "mouter," as he did, is to take the fees twice over.

It's gude to be out o' harm's gate.

It's gude to be sib to siller.

To be "sib to siller," is to be related to rich persons.

To be "sib to siller," is to be related to rich persons.

It's gude to dread the warst, the best will be the welcomer.

"Expect the worst, hope for the best, and bear whatever happens."—English.

"Expect the worst, hope for the best, and bear whatever happens."—English.

It's gude to hae friends baith in heaven and in hell.

It's gude to hae your cog out when it rains kail.

That is, it is good to take advantage of any opportunities of benefit or advancement which may come in our way: to "make hay while the sun shines."

That is, it is good to take advantage of any opportunities of benefit or advancement which may come in our way: to "make hay while the sun shines."

It's gude to nip the briar in the bud.

It's hard baith to hae and want.

It's hard for a greedy ee to hae a leal heart.

Or for a covetous person to be honest.

Or for a covetous person to be honest.

It's hard for an auld mare to leave aff flinging.

It's hard to be poor and leal.

It's hard to keep flax frae the lowe.

It's hard to sit in Rome and strive wi' the pope.

It's ill ale that's sour when it's new.

It's ill baith to pay and to pray.

It's ill bringing but what's no ben.

The meaning of this proverb is, that it is ill to produce what we are not possessed of.

The meaning of this proverb is, that it is ill to produce what we are not possessed of.

"'Swith roast a hen, or fry some chickens,And send for ale to Maggy Pickens,'—'Hout I,' quoth she, 'ye may weel ken,'Tis ill brought but that's no there ben;When but last owk, nae farder gane,The laird got a' to pay his kain.'"—Allan Ramsay.

"'Swith roast a hen, or fry some chickens,And send for ale to Maggy Pickens,'—'Hout I,' quoth she, 'ye may weel ken,'Tis ill brought but that's no there ben;When but last owk, nae farder gane,The laird got a' to pay his kain.'"

—Allan Ramsay.

It's ill limping before cripples.

It's ill meddling between the bark and the rind.

"It is a troublesome and thankless office to concern ourselves in the jars and outfalls of near relations, as man and wife, parents and children, &c."—Kelly.

"It is a troublesome and thankless office to concern ourselves in the jars and outfalls of near relations, as man and wife, parents and children, &c."—Kelly.

It's ill praising green barley.

Because it is hard to tell how it will turn out.

Because it is hard to tell how it will turn out.

It's ill speaking between a fu' man and a fasting.

"I have been waiting this hour for you, and I have had a snack myself; and, as they used to say in Scotland in my time—I do not ken if the word be used now—there is ill talking between a full body and a fasting."—Heart of Midlothian.

"I have been waiting this hour for you, and I have had a snack myself; and, as they used to say in Scotland in my time—I do not ken if the word be used now—there is ill talking between a full body and a fasting."—Heart of Midlothian.

It's ill taking corn frae geese.

It's ill to be ca'd a thief, an' aye found picking.

"It is ill to have a bad name, and to be often found in a suspicious place or posture."—Kelly.

"It is ill to have a bad name, and to be often found in a suspicious place or posture."—Kelly.

It's ill to mak an unlawful oath, but waur to keep it.

It's ill to put a blythe face on a black heart.

It's ill to quarrel wi' a misrid warld.

It's ill to say it's wrang when my lord says it's right.

It is ill or dangerous to speak against those who are in authority.

It is ill or dangerous to speak against those who are in authority.

It's ill to tak the breeks aff a Hielandman.

Highlanders proper wear none, so it means it is difficult to take from a person that which he does not possess.

Highlanders proper wear none, so it means it is difficult to take from a person that which he does not possess.

It's ill waur'd that wasters want.

It's kittle for the cheeks when the hurlbarrow gaes ower the brig o' the nose.

It's kittle shooting at corbies and clergy.

"As for your priesthood, I shall say but little,Corbies and clergy are a shot right kittle;But under favour o' your langer beard,Abuse o' magistrates might weel be spared."—Burns.

"As for your priesthood, I shall say but little,Corbies and clergy are a shot right kittle;But under favour o' your langer beard,Abuse o' magistrates might weel be spared."

—Burns.

It's kittle to wauken sleeping dogs.

It's lang ere ye saddle a foal.

It's lang or four bare legs gather heat in a bed.

Applied to young people who get married before they have all that is necessary for housekeeping."It's comfort to hae a frugal woman for a helpmate; butye ken now-a-days it's no the fashion for bare legs to come thegether. The wife maun hae something to put in the pot as weel as the man."—The Entail.

Applied to young people who get married before they have all that is necessary for housekeeping.

"It's comfort to hae a frugal woman for a helpmate; butye ken now-a-days it's no the fashion for bare legs to come thegether. The wife maun hae something to put in the pot as weel as the man."—The Entail.

It's lang or Like-to-dee fills the kirkyaird.

Spoken of those who are always complaining how ill they are, and likely to die; but who, nevertheless, generally contrive to live as long as other people.

Spoken of those who are always complaining how ill they are, and likely to die; but who, nevertheless, generally contrive to live as long as other people.

It's lang or the deil dees at the dike side.

That is, it will be long ere we hear of the removal or death of a particular person who is a cause of annoyance to us.

That is, it will be long ere we hear of the removal or death of a particular person who is a cause of annoyance to us.

It's lang or ye need cry "Schew!" to an egg.

It's lang to Lammas.

"Spoken in jest when we forget to lay down bread at the table, as if we had done it designedly, because it will be long ere new bread come."—Kelly.

"Spoken in jest when we forget to lay down bread at the table, as if we had done it designedly, because it will be long ere new bread come."—Kelly.

It's like Truffy's courtship, short but pithy.

It's little o' God's might that makes a poor man a knight.

It's muckle gars tailors laugh, but souters girn aye.

It's nae laughing to girn in a widdy.

To "girn in a widdy" is to laugh or girn when a halter is round the neck—meaning that it is no joke to be placed in a difficult or dangerous position.

To "girn in a widdy" is to laugh or girn when a halter is round the neck—meaning that it is no joke to be placed in a difficult or dangerous position.

It's nae play when ane laughs and anither greets.

It's nae shift to want.

It's nae sin to tak a gude price, but in gieing ill measure.

It's nae mair ferlie to see a woman greet than to see a goose gang barefit.

"Mattie had ill will to see me set awa on this ride, and grat awee, the silly tawpie; but it's nae mair ferlie to see a woman greet than to see a goose gang barefit."—Rob Roy.

"Mattie had ill will to see me set awa on this ride, and grat awee, the silly tawpie; but it's nae mair ferlie to see a woman greet than to see a goose gang barefit."—Rob Roy.

It's nae wonder wasters want and lathrons lag behint.

It's needless pouring water on a drowned mouse.

It's neither a far road nor a foul gate.

It's neither here nor there, nor yet ayont the water.

It's neither rhyme nor reason.

It's no aye gude i' the maw what's sweet i' the mouth.

It's no easy to straucht in the oak the crook that grew in the sapling.

It's no for nought that the gled whistles.

"'I think,' said John Gudyill, while he busied himself in re-charging his guns, 'they hae fund the falcon's neb a bit ower hard for them—it's no for nought that the hawk whistles.'"—Old Mortality.

"'I think,' said John Gudyill, while he busied himself in re-charging his guns, 'they hae fund the falcon's neb a bit ower hard for them—it's no for nought that the hawk whistles.'"—Old Mortality.

It's no lost what a friend gets.

It's no safe wading in unco waters.

It's no the burden, but the owerburden, that kills the beast.

It's no the cowl that maks the friar.

It's no the gear to traike.

"'Wha kens what would be the upshot o' a second marriage?'"'That's looking far ben,' replied the laird; 'my wife, to be sure, is a frail woman, but she's no the gear that 'ill traike.'"—The Entail.

"'Wha kens what would be the upshot o' a second marriage?'

"'That's looking far ben,' replied the laird; 'my wife, to be sure, is a frail woman, but she's no the gear that 'ill traike.'"—The Entail.

It's no the rumblin' cart that fa's first ower the brae.

It is not the oldest or most likely person that dies first.

It is not the oldest or most likely person that dies first.

It's no tint that comes at last.

It's no "What is she?" but "What has she?"

It's no what we hae, but what we do wi' what we hae, that counts in heaven.

It's ower far between the kitchen an' the ha'.

It's ower late to lout when the head's got a clout.

"It is too late to throw water on the cinders when the house is burnt down."—Danish.

"It is too late to throw water on the cinders when the house is burnt down."—Danish.

It's ower late to spare when the back's bare.

It's ower weel hoardet that canna be found.

It's past joking when the head's aff.

It's sair to haud drink frae drouth.

It spreads like muirburn.

"Muirburn," furze on fire. Said of ill news.

"Muirburn," furze on fire. Said of ill news.

It's stinking praise comes out o' ane's ain mouth.

It stinks like a brock.

"Our gentry care sae littleFor delvers, ditchers, and sic cattle;They gang as saucy by poor folk,As I would by a stinking brock."—Burns.

"Our gentry care sae littleFor delvers, ditchers, and sic cattle;They gang as saucy by poor folk,As I would by a stinking brock."

—Burns.

It's the barley pickle breaks the naig's back.

It's the best feather in your wing.

It's the best spoke in your wheel.

It's the laird's commands, an' the loon maun loup.

Orders from those in authority, no matter how ridiculous or unreasonable, must be obeyed. "There's nae bailie-courts among them.... But it's just the laird's command, and the loon maun loup; and the never anither law hae they but the length o' their dirks."—Rob Roy.

Orders from those in authority, no matter how ridiculous or unreasonable, must be obeyed. "There's nae bailie-courts among them.... But it's just the laird's command, and the loon maun loup; and the never anither law hae they but the length o' their dirks."—Rob Roy.

It's the life o' an auld hat to be weel cocket.

It's the wanton steed that scaurs at the windlestrae.

"Ghaist! my certie, I shall ghaist them—if they had their heads as muckle on their wark as on their daffing they wad play na sic pliskies—it's the wanton steed that scaurs at the windlestrae. Ghaists! wha e'er heard of ghaists in an honest house!"—St Ronan's Well.

"Ghaist! my certie, I shall ghaist them—if they had their heads as muckle on their wark as on their daffing they wad play na sic pliskies—it's the wanton steed that scaurs at the windlestrae. Ghaists! wha e'er heard of ghaists in an honest house!"—St Ronan's Well.

It's the waur o' the wear.

It's time enough to mak my bed when I'm gaun to lie down.

It's time enough to skreigh when ye're strucken.

It's weak i' the wow, like Barr's cat.

It's weel that our fauts are no written in our face.

It's weel won that's aff the wame.

Or well saved that is won from the belly.

Or well saved that is won from the belly.

It was but their claes that cast out.

"That is, the quarrel was not real, but only with design, in order to accomplish some end."—Kelly.

"That is, the quarrel was not real, but only with design, in order to accomplish some end."—Kelly.

It was my luck, my leddy, and I canna get by it.

It wasna for naething that the cat licket the stane.

It were a pity to put a foul hand on't.

It were a pity to refuse ye, ye seek sae little.

It will aye be a dirty dub between them.

"A dirty dub," a puddle of foul water. That is, it will always be a cause of contention between them.

"A dirty dub," a puddle of foul water. That is, it will always be a cause of contention between them.

It will be a feather in your cap.

It will be a feather out o' your wing.

It will be a het day gars you startle.

It will be an ill web to bleach.

It will be lang ere you wear to the knee lids.

It will be the last word o' his testament.

That is, he will delay doing a thing as long as possible.

That is, he will delay doing a thing as long as possible.

It will come out yet, like hommel corn.

"Hommel corn," grain that has no beard. The meaning of the proverb is, that on account of particular circumstances, a certain result may be expected in due time.

"Hommel corn," grain that has no beard. The meaning of the proverb is, that on account of particular circumstances, a certain result may be expected in due time.

It will haud out an honest man, but naething 'll haud out a rogue.

It will mak a braw show in a landward kirk.

Spoken when a person is asked to give an opinion of something which is considered vulgar—that a gaudy article of dress will look well in a country church—but only there.

Spoken when a person is asked to give an opinion of something which is considered vulgar—that a gaudy article of dress will look well in a country church—but only there.

It would be a hard task to follow a black dockit sow through a burnt muir this night.

It would be a pity to hae spoilt twa houses wi' them.

"Spoken when two ill-natured people are married."—Kelly.

"Spoken when two ill-natured people are married."—Kelly.

It would do a blind man gude to see't.

I will add a stane to his cairn.

A "cairn" is a heap of stones thrown together in a conical form to mark the grave, or in memory, of a person. To add a stone may mean, proverbially, that a person will bear testimony to the good qualities of another.

A "cairn" is a heap of stones thrown together in a conical form to mark the grave, or in memory, of a person. To add a stone may mean, proverbially, that a person will bear testimony to the good qualities of another.

"I winna mak a toil o' a pleasure," quo' the man when he buried his wife.


Back to IndexNext