After breakfast I bade a reluctant good-bye to my kind entertainers, took a last longing, lingering look at lovely Margarita, and mounted my horse. Scarcely was I in the saddle before Marcos Marcó, who was also about to resume his journey on the fresh horse he had borrowed, remarked:
“You are travelling to Montevideo, good friend; I am also going in that direction, and will take you the shortest way.”
“The road will show me the way,” I rejoined curtly.
“The road,” he said, “is like a lawsuit; round-about, full of puddles and pitfalls, and long to travel. It is only meant to be used by old half-blind men and drivers of bullock-carts.”
I hesitated about accepting the guidance of this strange fellow, who appeared to have a ready wit under his heavy-slouching exterior. The mixed contempt and humility in his speech every time he addressed me gave me an uncomfortable sensation; then his poverty-stricken appearance and his furtive glances filled me with suspicion. I looked at my host, who was standing near, thinking to take my cue from the expression of his face; but it was only a stolid Oriental face that revealed nothing. An ancient rule in whist is to play trumps when in doubt; now my rule of action is, when two courses are open to me and I am in doubt, to take the bolder one. Acting on this principle, I determined to go with Marcos, and accordingly we rode forth together.
My guide soon struck away across-country, leading me wide of the public road, through such lonely places that I at length began to suspect him of some sinister design against my person, since I had no property worth taking. Presently he surprised me by saying: “You were right, my young friend, in casting away idle fears when you accepted my company. Why do you let them return to trouble your peace? Men of your blood have never inflicted injuries on me that cry out for vengeance. Can I make myself young again by shedding your life, or would there be any profit in changing these rags I now wear for your garments, which are also dusty and frayed? No, no, sir Englishman, this dress of patience and suffering and exile, my covering by day and my bed by night, must soon be changed for brighter garments than you are wearing.”
This speech relieved me sensibly, and I smiled at the poor devil's ambitious dream of wearing a soldier's greasy red jacket; for I supposed that that was what his words meant. Still, his “shortest way” to Montevideo continued to puzzle me considerably. For two or three hours we had been riding nearly parallel to a range of hills, orcuchilla,extending away on our left hand towards the south-east. But we were gradually drawing nearer to it, and apparently going purposely out of our way only to traverse a most lonely and difficult country. The fewestanciahouses we passed, perched on the highest points of the great sweep of moor-like country on our right, appeared to be very far away. Where we rode there were no habitations, not even a shepherd's hovel; the dry, stony soil was thinly covered with a forest of dwarf thorn-trees, and a scanty pasturage burnt to a rust-brown colour by the summer heats; and out of this arid region rose the hills, their brown, woodless sides looking strangely gaunt and desolate in the fierce noonday sun.
Pointing to the open country on our right, where the blue gleam of a river was visible, I said: “My friend, I assure you, I fear nothing, but I cannot understand why you keep near these hills when the valley over there would have been pleasanter for ourselves, and easier for our horses.”
“I do nothing without a reason,” he said, with a strange smile. “The water you see over there is the Rio de las Canas {River of Grey Hairs}, and those who go down into its valley grow old before their time.”
Occasionally talking, but oftener silent, we jogged on till about three o'clock in the afternoon, when suddenly, as we were skirting a patch of scraggy woodland, a troop of six armed men emerged from it, and, wheeling about, came directly towards us. A glance was enough to tell us that they were soldiers or mounted policemen, scouring the country in search of recruits, or, in other words, of deserters, skulking criminals, and vagabonds of all descriptions. I had nothing to fear from them, but an exclamation of rage escaped my companion's lips, and, turning to him, I perceived that his face was of the whiteness of ashes. I laughed, for revenge is sweet, and I still smarted a little at his contemptuous treatment of me earlier in the day.
“Is your fear so great?” I said.
“You do not know what you say, boy!” he returned fiercely. “When you have passed through as much hell-fire as I have and have rested as sweetly with a corpse for a pillow, you will learn to curb your impertinent tongue when you address a man.”
An angry retort was on my lips, but a glance at his face prevented me from uttering it—it was, in its expression, the face of a wild animal worried by dogs.
In another moment the men had cantered up to us, and one, their commander, addressing me, asked to see my passport.
“I carry no passport,” I replied. “My nationality is a sufficient protection, for I am an Englishman as you can see.”
“We have only your word for that,” said the man. “There is an English consul in the capital, who provides English subjects with passports for their protection, in this country. If you have not got one you must suffer for it, and no one but yourself is to blame. I see in you only a young man complete in all his members, and of such the republic is in need. Your speech is also like that of one who came into the world under this sky. You must go with us.”
“I shall do nothing of the sort,” I returned.
“Do not say such a thing, master,” said Marcos, astonishing me very much with the change in his tone and manner. “You know I warned you a month ago that it was imprudent to leave Montevideo without our passports. This officer is only obeying the orders he has received; still, he might see that we are only what we represent ourselves to be.”
“Oh!” exclaimed the officer, turning to Marcos, “you are also an Englishman unprovided with a passport, I suppose? You might at least have supplied yourself with a couple of blue crockery eyes and a yellow beard for your greater safety.”
“I am only a poor son of the soil,” said Marcos meekly. “This young Englishman is looking for anestanciato buy, and I came as his attendant from the capital. We were very careless not to get our passports before starting.”
“Then, of course, this young man has plenty of money in his pocket?” said the officer.
I did not relish the lies Marcos had taken upon himself to tell about me, but did not quite know what the consequences of contradicting them might be. I therefore replied that I was not so foolish as to travel in a country like the Banda Orientál with money on my person. “To pay for bread and cheese till I reach my destination is about as much as I have,” I added.
“The government of this country is a generous one,” said the officer sarcastically, “and will pay for all the bread and cheese you will require. It will also provide you with beef. You must now come with me to the Juzgado de las Cuevas, both of you.”
Seeing no help for it, we accompanied our captors at a swinging gallop over a rough, undulating country, and in about an hour and a half reached Las Cuevas, a dirty, miserable-looking village, composed of a fewranchosbuilt round a large plaza overgrown with weeds. On one side stood the church, on the other a square stone building with a flagstaff before it. This was the official building of the Juez de Paz, or rural magistrate; just now, however, it was closed, and with no sign of life about it except an old dead-and-alive-looking man sitting against the closed door, with his bare, mahogany-coloured legs stretched out in the hot sunshine.
“This is a very fine thing!” exclaimed the officer, with a curse. “I feel very much inclined to let the men go.”
“You will lose nothing by doing so, except, perhaps, a headache,” said Marcos.
“Hold your tongue till your advice is asked!” retorted the officer, thoroughly out of temper.
“Lock them up in thecalabosotill the Juez comes to-morrow, Lieutenant,” suggested the old man by the door, speaking through a bushy white beard and a cloud of tobacco-smoke.
“Do you not know that the door is broken, old fool?” said the officer. “Lock them up! Here I am neglecting my own affairs to serve the State, and this is how I am treated. We must now take them to the Juez at his own house and let him look after them. Come on, boys.”
We were then conducted out of Las Cuevas to a distance of about two miles, where the Señor Juez resided in the bosom of his family. His private residence was a very dirty, neglected-lookingestanciahouse, with a great many dogs, fowls, and children about. We dismounted, and were immediately taken into a large room, where the magistrate sat at a table on which lay a great number of papers—goodness knows what they were about. The Juez was a little hatchet-faced man, with bristly grey whiskers, standing out like a cat's moustache, and angry eyes—or, rather with one angry eye, for over the other a cotton handkerchief was tied. No sooner had we all entered than a hen, leading a brood of a dozen half-grown chickens, rushed into the room after us, the chickens instantly distributing themselves about the floor in quest of crumbs, while the mother, more ambitious, flew on the table, scattering the papers right and left with the wind she created.
“A thousand demons take the fowls!” cried the Juez, starting up in a fury. “Man, go and bring your mistress here this instant. I command her to come.”
This order was obeyed by the person who had ushered us in, a greasy-looking, swarthy-faced individual, in threadbare military clothes; and in two or three minutes he returned, followed by a very fat, slatternly woman, looking very good-tempered, however, who immediately subsided, quite exhausted, into a chair.
“What is it, Fernando?” she panted.
“What is it? How can you have the courage to ask such a question, Toribia? Look at the confusion your pestilent fowls are creating amongst my papers—papers that concern the safety of the republic! Woman, what measures are you going to take to stop this before I have your fowls all killed on the spot?”
“What can I do, Fernando?—they are hungry, I suppose. I thought you wanted to ask my advice about these prisoners—poor fellows! and here you are with your hens.”
Her placid manner acted like oil on the fire of his wrath. He stormed about the room, kicking over chairs, and hurling rulers and paper-weights at the birds, apparently with the most deadly intentions, but with shockingly bad aim—shouting, shaking his fist at his wife, and even threatening to commit her for contempt of court when she laughed. At last, after a great deal of trouble, the fowls were all got out, and the servant placed to guard the door, with strict orders to decapitate the first chicken that should attempt to enter and disturb the proceedings.
Order being restored, the Juez lit a cigarette and began to smooth his ruffled feathers. “Proceed,” he said to the officer, from his seat at the table.
“Sir,” said the officer, “in pursuance of my duty I have taken in charge these two strangers, who are unprovided with passports or documents of any description to corroborate their statements. According to their story, the young man is an English millionaire going about the country buying up estates, while the other man is his servant. There are twenty-five reasons for disbelieving their story, but I have not sufficient time to impart them to you now. Having found the doors of the Juzgado closed, I have brought these men here with great inconvenience to myself; and I am now only waiting to have this business despatched without further delay, so that I may have a little time left to devote to my private affairs.”
“Address not me in this imperative manner, sir officer!” exclaimed the Juez, his anger blazing out afresh. “Do you imagine, sir, that I have no private interests; that the State feeds and clothes my wife and children? No, sir, I am the servant of the republic, not the slave; and I beg to remind you that official business must be transacted during the proper hours and at the proper place.”
“Sir Juez,” said the officer, “it is my opinion that a civil magistrate ought never to have any part in matters which more properly come under the military authorities. However, since these things are differently arranged, and I am compelled to come with my reports to you in the first place, I am only here to know, without entering into any discussion concerning your position in the republic, what is to be done with these two prisoners I have brought before you.”
“Done with them! Send them to the devil! cut their throats; let them go; do what you like, since you are responsible, not I. And be sure, sir officer, I shall not fail to report your insubordinate language to your superiors.”
“Your threats do not alarm me,” said the officer; “for one cannot be guilty of insubordination towards a person one is not bound to obey. And now, sirs,” he added, turning to us, “I have been advised to release you; you are free to continue your journey.”
Marcos rose with alacrity.
“Man, sit down!” yelled the irate magistrate, and poor Marcos, thoroughly crestfallen, sat down again. “Sir Lieutenant,” continued the fierce old man, “you are dismissed from further attendance here. The republic you profess to serve would perhaps be just as well off without your valuable aid. Go, sir, to attend to your private affairs, and leave your men here to execute my commands.”
The officer rose, and, having made a profound and sarcastic bow, turned on his heel and left the room.
“Take these two prisoners to the stocks,” continued the little despot. “I will examine them to-morrow.”
Marcos was first marched out of the room by two of the soldiers; for it happened that an outhouse on the place was provided with the usual wooden arrangement to make captives secure for the night. But when the other men took me by the arms, I recovered from the astonishment the magistrate's order had produced in me, and shook them roughly aside. “Señor Juez,” I said, addressing him, “let me beg you to consider what you are doing. Surely my accent is enough to satisfy any reasonable person that I am not a native of this country. I am willing to remain in your custody, or to go wherever you like to send me; but your men shall tear me to pieces before making me suffer the indignity of the stocks. If you maltreat me in any way, I warn you that the government you serve will only censure, and perhaps ruin you, for your imprudent zeal.”
Before he could reply, his fat spouse, who had apparently taken a great fancy to me, interposed on my behalf, and persuaded the little savage to spare me.
“Very well,” he said, “consider yourself a guest in my house for the present; if you are telling the truth about yourself, a day's detention cannot hurt you.”
I was then conducted by my kind intercessor into the kitchen, where we all sat down to partake ofmatéand talk ourselves into good humour.
I began to feel rather sorry for poor Marcos, for even a worthless vagabond, such as he appeared to be, becomes an object of compassion when misfortune overtakes him, and I asked permission to see him. This was readily granted. I found him confined in a large empty room built apart from the house; he had been provided with amaté-cup and a kettle of hot water, and was sipping his bitter beverage with an air of stoical indifference. His legs, confined in the stocks, were thrust straight out before him; but I suppose he was accustomed to uncomfortable positions, for he did not seem to mind it much. After sympathising with him in a general way, I asked him whether he could really sleep in that position.
“No,” he replied, with indifference. “But, do you know, I do not mind about being taken. They will send me to thecomandancia, I suppose, and after a few days liberate me. I am a good workman on horseback, and there will not be wanting someestancieroin need of hands to get me out. Will you do me one small service, friend, before you go to your bed?”
“Yes, certainly, if I can,” I answered.
He laughed slightly and looked at me with a strange, keen glitter in his eyes; then, taking my hand, he gave it a powerful grip. “No, no, my friend, I am not going to trouble you to do anything for me,” he said. “I have the devil's temper, and to-day, in a moment of rage, I insulted you. It therefore surprised me when you came here and spoke kindly to me. I desired to know whether that feeling was only on the surface; since the men one meets with are often like horned cattle. When one falls, his companions of the pasture-ground remember only his past offences, and make haste to gore him.”
His manner surprised me; he did not now seem like the Marcos Marcó I had travelled with that day. Touched with his words, I sat down on the stocks facing him, and begged him to tell me what I could do for him.
“Well, friend,” said he, “you see the stocks are fastened with a padlock. If you will get the key, and take me out, I will sleep well; then in the morning, before the old one-eyed lunatic is up, you can come and turn the key in the lock again. Nobody will be the wiser.”
“And you are not thinking of escaping?” I said.
“I have not even the faintest wish to escape,” he replied.
“You could not escape if you did,” I said, “for the room would be locked, of course. But if I were disposed to do what you ask, how could I get the key?”
“That is an easy matter,” said Marcos. “Ask the good señora to let you have it. Did I not notice her eyes dwelling lovingly on your face—for, doubtless, you reminded her of some absent relative, a favourite nephew, perhaps. She would not deny you anything in reason; and a kindness, friend, even to the poorest man, is never thrown away.”
“I will think about it,” I said, and shortly after that I left him.
It was a sultry evening, and, the close, smoky atmosphere of the kitchen becoming unendurable, I went out and sat down on a log of wood out of doors. Here the old Juez, in his character of amiable host, came and discoursed for half an hour on lofty matters relating to the republic. Presently his wife came out, and, declaring that the evening air would have an injurious effect on his inflamed eye, persuaded him to go indoors. Then she subsided into a place at my side, and began to talk about Fernando's dreadful temper and the many cares of her life.
“What a very serious young man you are!” she remarked, changing her tone somewhat abruptly. “Do you keep all your gay and pleasant speeches for the young and pretty señoritas?”
“Ah, señora, you are yourself young and beautiful in my eyes,” I replied; “but I have no heart to be gay when my poor fellow-traveller is fastened in the stocks, where your cruel husband would also have confined me but for your timely intervention. You are so kind-hearted, cannot you have his poor tired legs taken out in order that he may also rest properly to-night?”
“Ah, little friend,” she returned. “I could not attempt such a thing. Fernando is a monster of cruelty, and would immediately put out my eyes without remorse. Poor me, what I have to endure!”—and here she placed her fat hand on mine.
I drew my hand away somewhat coldly; a born diplomatist could not have managed the thing better.
“Madam,” I said, “you are amusing yourself at my expense. When you have done me a great favour, will you now deny me this small thing? If your husband is so terrible a despot, surely you can do this without letting him know! Let me get my poor Marcos out of the stocks and I give you my word of honour that the Juez will never hear of it, for I will be up early to turn the key in the lock before he is out of his bed.”
“And what will my reward be?” she asked, again putting her hand on mine.
“The deep gratitude and devotion of my heart,” I returned, this time without withdrawing my hand.
“Can I refuse anything to my sweet boy?” said she. “After supper I shall slip the key into your hand; I am going now to get it from his room. Before Fernando retires, ask to see your Marcos, to take him a rug, or some tobacco or something; and do not let the servant see what you do, for he will be at the door waiting to lock it when you come out.”
After supper the promised key was secretly conveyed to me, and I had not the least difficulty in liberating my friend in misfortune. Luckily the man who took me to Marcos left us alone for some time, and I related my conversation with the fat woman.
He jumped up, and, seizing my hand, wrung it till I almost screamed with pain.
“My good friend,” he said, “you have a noble, generous soul, have done me the greatest service it is possible for one man to render to another. You have, in fact, now placed me in a position to—enjoy my night's rest. Good night, and may Heaven's angels put it in my power to reward you at some future time!”
The fellow was overdoing it a little, I thought; then, when I had seen him safely locked up for the night, I walked back to the kitchen slowly and very thoughtfully.
I walked thoughtfully back, because, after rendering that unimportant service to Marcos, I began to experience sundry qualms of conscience and inward questionings concerning the strict morality of the whole proceeding. Allowing that I had done something very kind, charitable, and altogether praiseworthy in getting the poor fellow's unfortunate feet out of the stocks, did all that justify the cajolery I had practised to attain my object? Or, to put it briefly in the old familiar way: Does the end sanctify the means? Assuredly it does in some cases, very easy to be imagined. Let us suppose that I have a beloved friend, an ailing person of a nervous, delicate organisation, who has taken it into his poor cracked brains that he is going to expire at the stroke of twelve on a given night. Without consulting the authorities on ethical questions, I should, in such a case, flit about his room secretly manipulating his timepieces, till I had advanced them a whole hour, and then, just before the stroke of midnight, triumphantly produce my watch and inform him that death had failed to keep the appointment. Such an acted lie as that would weigh nothing on the conscience of any man. The fact of the matter is, the circumstances must always be considered and every case judged on its own particular merits. Now, this affair of getting the key was not one for me to judge, since Ihad been a chief actor in it, but rather for some acute and learned casuist. I therefore made a mental note of it, with the intention of putting it impartially before the first person of that description I should meet. Having thus disposed of a troublesome matter, I felt greatly relieved in mind, and turned into the kitchen once more. I had scarcely sat down, however, before I round that one disagreeable consequence of my performance—the fat señora's claim on my undying devotion and gratitude—had yet to be faced. She greeted my entrance with an effusive smile; and the sweetest smiles of some people one meets are less endurable than their black looks. In self-defence I assumed as drowsy and vacant an expression as I could summon on the instant to a countenance by nature almost too ingenuous. I pretended not to hear, or to misunderstand, everything that was said to me; finally I grew so sleepy that I was several times on the point of falling off my chair, then, after each extravagant nod, I would start up and stare vacantly around me. My grim little host could scarcely conceal a quiet smile, for never had he seen a person so outrageously sleepy before. At length he mercifully remarked that I seemed fatigued, and advised me to retire. Very gladly I made my exit, followed in my retreat from the kitchen by a pair of sad, reproachful eyes.
I slept soundly enough in the comfortable bed, which my obese Gulnare had provided for me, until the numerous cocks of the establishment woke me shortly after daybreak with their crowing. Remembering that I had to secure Marcos in the stocks before the irascible little magistrate should appear on the scene, I rose and hastily dressed myself. I found the greasy man of the brass buttons already in the kitchen sipping his matutinalmaté-amargo,and asked him to lend me the key of the prisoner's room; for this was what I had been instructed to do by the señora. He got up and went with me to open the door himself, not caring, I suppose, to trust me with the key. When he threw the door open we stood silently gazing for some time into the empty apartment. The prisoner had vanished and a large hole cut in the thatch of the roof showed how and where he had made his exit. I felt very much exasperated at the shabby trick the fellow had played on us, on me especially, for I was in a measure responsible for him. Fortunately the man who opened the door never suspected me of being an accomplice, but merely remarked that the stocks had evidently been left unlocked by the soldiers the evening before, so that it was not strange the prisoner had made his escape.
When the other members of the household got up, the matter was discussed with little excitement or even interest, and I soon concluded that the secret of the escape would remain between the lady of the house and myself. She watched for an opportunity to speak to me alone, then, shaking her fat forefinger at me in playful anger, whispered, “Ah, deceiver, you planned it all with him last evening and only made me your instrument!”
“Señora,” I protested, with dignity, “I assure you on the word of honour of an Englishman, I never suspected the man had any intention of escaping. I am very angry it has happened.”
“What do you suppose I care about his escaping?” she replied laughingly. “For your sake, sweet friend, I would gladly open the doors of every prison in the Banda if I had the power.”
“Ah, how you flatter! But I must now go to your husband to learn from him what he intends doing with the prisoner who has not attempted to escape.”
With this excuse I got away from her.
The wretched little Juez, when I spoke to him, put me off with a number of vague, meaningless phrases about his responsible position, the peculiar nature of his functions, and the unsettled state of the republic—as if it had ever known or was ever likely to know any other state! He then mounted his horse and rode away to Las Cuevas, leaving me with that dreadful woman; and I verily believe that in doing so he was only carrying out her private instructions. The only comfort he gave me was the promise he made before going that a communication respecting me would be forwarded to the Commandante of the district in the course of the day, which would probably result in my being passed on to that functionary. In the meanwhile he begged me to make free use of his house and everything in it. Of course, the misguided little wretch had no intention of throwing his fat wife at my head; still, I had no doubt that it was she who inspired these complimentary phrases, telling him, perhaps, that he would lose nothing by a courteous treatment of the “English millionaire.”
When he rode away he left me sitting on the gate, feeling very much disgusted, and almost wishing that, like Marcos Marcó, I had run away during the night. Never had I taken so sudden and violent a dislike to anything as I then and there did to that estancia, where I was an honoured, albeit a compulsory guest. The hot, brilliant morning sunshone down on the discoloured thatch and mud-plastered walls of the sordid-looking building, while all about wherever I cast my eyes they rested on weeds, old bones, broken bottles, and other rubbish—eloquent witnesses of the dirty, idle, thriftless character of the inmates. Meanwhile my sweet, angelic child-wife, with her violet eyes dim with tears, was waiting for me far away in Montevideo, wondering at my long absence, and even now perhaps shading her face with her lily hand and looking out on the white dusty road watching for my arrival! And here I was compelled to sit, idly swinging my legs on the gate, because that abominable fat woman had taken a fancy to keep me by her! Feeling mad with indignation, I suddenly jumped down from the gate with an exclamation not intended for ears polite, causing my hostess to jump also and utter a scream; for there she was (confound her!) standing just behind me.
“The Saints defend me!” she exclaimed, recovering herself and laughing; “what made you startle me so?”
I apologised for the strong expression I had used; then added, “Señora, I am a young man full of energy and accustomed to take a great deal of exercise every day, and I am getting very impatient sitting here basking in the sunshine, like a turtle on a bank of mud.”
“Why, then, do you not take a walk?” she said, with kind concern.
I said I would gladly do so, and thanked her for the permission; then she immediately offered to accompany me. I protested very ungallantly that I was a fast walker, and reminded her that the sun was excessively hot, and I should also have liked to add that she was excessively fat. She replied that it did not matter; so polite a person as myself would know how to accommodate his pace to that of his companion. Unable to shake her off, I started for my walk in a somewhat unamiable mood, the stout lady resolutely trudging on at my side, perspiring abundantly. Our path led us down to a little cañada, or valley, where the ground was moist and abounding with numerous pretty flowers and feathery grasses, very refreshing to look at after leaving the parched yellow ground about the estancia house.
“You seem to be very fond of flowers,” observed my companion. “Let me help you gather them. To whom will you give your nosegay when it is made?”
“Señora,” I replied, vexed at her trivial chatter, “I will give it to the—” I had almost said to the devil, when a piercing scream she uttered suddenly arrested the rude speech on my lips.
Her fright had been caused by a pretty little snake, about eighteen inches long, which she had seen gliding away at her feet. And no wonder it glided away from her with all the speed it was capable of, for how gigantic and deformed a monster that fat woman must have seemed to it! The terror of a timid little child at the sight of a hippopotamus, robed in flowing bed-curtains and walking erect on its hind legs, would perhaps be comparable to the panic possessing the shallow brain of the poor speckled thing when that huge woman came striding over it.
First I laughed, and then, seeing that she was about to throw herself for protection like a mountain of flesh upon me, I turned and ran after the snake—for I had observed that it belonged to a harmless species, one of the innocuous Coronella genus—and I was anxious to annoy the woman. I captured it in a moment; then, with the poor frightened creature struggling in my hand and winding itself about my wrist, I walked back to her.
“Did you ever see such lovely colours?” I cried. “Look at the delicate primrose yellow on its neck, deepening into vivid crimson on the belly. Talk of flowers and butterflies! And its eyes are bright as two small diamonds—look closely at them, señora, for they are well worth your admiration.”
But she only turned and fled away screaming at my approach, and at last, finding that I would not obey her and drop the terrible reptile, she left me in a towering rage and went back to the house by herself.
After that I continued my walk in peace amongst the flowers; but my little speckled captive had served me so well that I would not release it. It occurred to me that if I kept it on my person it might serve as a sort of talisman to protect me from the disagreeable attentions of the señora. Finding that it was a very sly little snakey, and, like Marcos Marcó in captivity, full of subtle deceit, I put it into my hat, which, when firmly pressed on to my head, left no opening for the little arrowy head to insinuate itself through. After spending two or three hours botanising in thecañada, I returned to the house. I was in the kitchen refreshing myself with a bittermaté, when my hostess came in beaming with smiles, for she had, I suppose, forgiven me by this time. I politely rose and removed my hat. Unfortunately I had forgotten the snake, when out it dropped on the floor; then followed screams, confusion and scuttling out of the kitchen by madame, children, and servants. After that I was compelled to carry the snake out and give it back its liberty, which no doubt tasted very sweet to it after its close confinement. On my return to the house, one of the servants informed me that the señora was too much offended to sit in the same room with me again, so that I was obliged to have my breakfast alone; and for the remainder of the time during which I was a prisoner I was avoided by everyone (except Brass Buttons,—who appeared indifferent to everything on earth), as if I had been a leper or a dangerous lunatic. They thought, perhaps, that I still had other reptiles concealed about my person.
Of course, one always expects to find a cruel, unreasoning prejudice against snakes amongst ignorant people, but I never knew before to what ridiculous lengths it will carry them. The prejudice makes me angry, but on this occasion it had a use, for it enabled me to pass the day unmolested.
In the evening the Juez returned, and I soon heard him loud in a stormy altercation with his wife. Perhaps she wanted him to have me decapitated. How it ended I cannot say; but when I saw him his manner towards me was freezing, and he retired without giving me an opportunity of speaking to him.
Next morning I got up resolved not to be put off any longer. Something would have to be done, or I would know the reason why. On stepping out I was very much surprised to see my horse standing saddled at the gate. I went into the kitchen and asked Brass Buttons, the only person up, what it meant.
“Who knows?” he returned, giving me amaté. “Perhaps the Juez desires you to leave the house before he is up.”
“What did he say?” I demanded.
“Say? Nothing—what should he say?”
“But you saddled the horse, I suppose?”
“Of course. Who else would do it?”
“Were you told to do so by the Juez?”
“Told? Why should he tell me?”
“How, then, am I to know that he wishes me to leave his beautiful house?” I asked, getting angry.
“The question!” he returned, shrugging his shoulders. “How do you know when it is going to rain?”
Finding there was nothing more to be got out of the fellow, I finishing takingmaté, lit a cigar, and left the house. It was a lovely morning, without a cloud, and the heavy dew sparkled on the grass like drops of rain. What a pleasant thing it was to be able to ride forth again free to go where I liked!
And so ends my snake-story, which is perhaps not very interesting; but it is true, and therefore has one advantage over all other snake-stories told by travellers.
Before leaving the magistrate'sestanciaI had made up my mind to return by the shortest route, and as quickly as possible, to Montevideo; and that morning, mounted on a well-rested horse, I covered a great deal of ground. By twelve o'clock, when I stopped to rest my horse and get some refreshment at a waysidepulpería, I had got over about eight leagues. This was travelling at an imprudent pace, of course; but in the Banda Orientál it is so easy to pick up a fresh horse that one becomes somewhat reckless. My journey that morning had taken me over the eastern portion of the Durazno district, and I was everywhere charmed with the beauty of the country, though it was still very dry, the grass on the higher lands being burnt to various shades of yellow and brown. Now, however, the summer heats were over, for the time was near the end of February; the temperature, without being oppressive, was deliciously warm, so that travelling on horseback was delightful. I might fill dozens of pages with descriptions of pretty bits of country I passed that day, but must plead guilty of an unconquerable aversion to this kind of writing. After this candid confession, I hope the reader will not quarrel with me for the omission; besides, anyone who cares for these things, and knows how evanescent are the impressions left by word pictures on the mind, can sail the seas and gallop round the world to see them all for himself. It is not, however, every wanderer from England—I blush while saying it—who can make himself familiar with the home habits, the ways of thought and speech, of a distant people. Bid me discourse of lowly valley, lofty height, of barren waste, shady wood, or cooling stream where I have drunk and been refreshed; but all these places, pleasant or dreary, must be in the kingdom called the heart.
After getting some information about the country I had to traverse from thepulpero, who told me that I would probably reach the River Yí before evening, I resumed my journey. About four o'clock in the afternoon I came to an extensive wood of thorn-trees, of which thepulperohad spoken, and, in accordance with his instructions, I skirted it on the eastern side. The trees were not large, but there was an engaging wildness about this forest, full of the musical chatter of birds, which tempted me to alight from my horse and rest for an hour in the shade. Taking the bit from his mouth to let him feed, I threw myself down on the dry grass under a clump of shady thorns, and for half an hour watched the sparkling sunlight falling through the foliage overhead, and listened to the feathered people that came about me, loudly chirping, apparently curious to know what object had brought me to their haunts. Then I began to think of all the people I had recently mixed with: the angry magistrate and his fat wife—horrid woman!—and Marcos Marcó, that shabby rascal, rose up before me to pass quickly away, and once more I was face to face with that lovely mystery Margarita. In imagination I put forth my hands to take hers, and drew her towards me so as to look more closely into her eyes, vainly questioning them as to their pure sapphire hue. Then I imagined or dreamt that with trembling fingers I unbraided her hair to let it fall like a splendid golden mantle over her mean dress, and asked her how she came to possess that garment of glory. The sweet, grave, child lips smiled, but returned no answer. Then a shadowy face seemed to shape itself dimly against the green curtain of foliage, and, looking over the fair girl's shoulder, gaze sadly into my eyes. It was the face of Paquíta. Ah, sweet wife, never let the green-eyed monster trouble the peace of your heart! Know that the practical Saxon mind of your husband is puzzling itself over a purely scientific problem, that this surpassingly fair child interests me only because her fairness seems to upset all physiological laws. I was, in fact, just sinking to sleep at this moment when the shrill note of a trumpet blown close by and followed by loud shouts from several voices made me spring instantly to my feet. A storm of answering shouts came from another quarter of the wood, then followed profound silence. Presently the trumpet sounded again, making me feel very much alarmed. My first impulse was to spring on to my horse and ride away for dear life; but, on second thoughts, I concluded that it would be safer to remain concealed amongst the trees, as by leaving them I should only reveal myself to the robbers or rebels, or whatever they were. I bridled my horse so as to be ready to run, then drew him into a close thicket of dark-foliaged bushes and fastened him there. The silence that had fallen on the wood continued, and at last, unable to bear the suspense longer, I began to make my way cautiously, revolver in hand, towards the point the sounds had proceeded from. Stealing softly through the bushes and trees where they grew near together, I came at length in sight of an open piece of ground, about two or three hundred yards wide, and overgrown with grass. Near its border on one side I was amazed to see a group of about a dozen boys, their ages ranging from about ten to fifteen, all standing perfectly motionless. One of them held a trumpet in his hand, and they all wore red handkerchiefs or rags tied round their heads. Suddenly, while I crouched amongst the leafage watching them, a shrill note sounded from the opposite side of the open space, and another troop of boys wearing white on their heads burst from the trees and advanced with loud shouts ofvivasandmuerastowards the middle of the ground. Again the red heads sounded their trumpet, and went out boldly to meet the new-comers. As the two bands approached each other, each led by a big boy, who turned at intervals and with many wild gestures addressed his followers, apparently to encourage them, I was amazed to see them all suddenly draw out long knives, such as the native horsemen usually wear, and rush furiously together. In a moment they were mingled together in a desperate fight, uttering the most horrible yells, their long weapons glittering in the sunshine as they brandished them about. With such fury did they fight that in a few moments all the combatants lay stretched out on the grass, excepting three boys wearing the red badges. One of these bloodthirsty young miscreants then snatched up the trumpet and blew a victorious blast, while the other two shrieked an accompaniment ofvivasandmueras. While they were thus occupied one of the white-headed boys struggled to his feet, and, snatching up a knife, charged the three reds with desperate courage. Had I not been perfectly paralysed with amazement at what I had witnessed, I should then have rushed out to aid this boy in his forlorn attempt; but in an instant his three foes were on him and dragged him down to the ground. Two of them then held him fast by the legs and arms, the other raised his long knife, and was just about to plunge it in the struggling captive's breast, when, uttering a loud yell, I sprang up and rushed at them. Instantly they started up and fled screaming towards the trees in the greatest terror; and then, most wonderful thing of all, the dead boys all came to life, and, springing to their feet, fled from me after the others. This brought me to a stand, when, seeing that one of the boys limped painfully after his companions, hopping on one leg, I made a sudden dash and captured him before he could reach the shelter of the trees.
“Oh, señor, do not kill me!” he pleaded, bursting into tears.
“I have no wish to kill you, you unspeakable young miscreant, but I think I ought to thrash you,” I answered, for, though greatly relieved at the turn things had taken, I was excessively annoyed at having experienced all those sensations of blood-curdling horror for nothing.
“We were only playing at Whites and Reds,” he pleaded.
I then made him sit down and tell me all about this singular game.
None of the boys lived very near, he said; some of them came a distance of several leagues, and they had selected this locality for their sports on account of its seclusion, for they did not like to be found out. Their game was a mimic war of Whites and Reds, manoeuvres, surprises, skirmishes, throat-cutting, and all.
I pitied the young patriot at the last, for he had sprained his ankle badly and could scarcely walk, and so assisted him to the spot where his horse was hidden; then, having helped him to mount and given him a cigarette, for which he had the impudence to ask me, I laughingly bade him good-bye. I went back to look for my own horse after that, beginning to feel very much amused at the whole thing; but, alas! my steed was gone. The young scoundrels had stolen him, to revenge themselves on me, I suppose, for disturbing them; and to relieve me from all doubt in the matter they left two bits of rag, one white and the other red, attached to the branch I had fastened the bridle to. For some time I wandered about the wood, and even shouted aloud in the wild hope that the young fiends were not going to carry things so far as to leave me without a horse in that solitary place. Nothing could I see or hear of them, however, and as it was getting late and I wasbecoming desperately hungry and thirsty, I resolved to go in search of some habitation.
On emerging from the forest I found the adjacent plain covered with cattle quietly grazing. Any attempt to pass through the herd would have been almost certain death, as these more than half-wild beasts will always take revenge on their master man when they catch him dismounted in the open. As they were coming up from the direction of the river, and were slowly grazing past the wood, I resolved to wait for them to pass on before leaving my concealment. I sat down and tried to be patient, but the brutes were in no hurry, and went on skirting the wood at a snail's pace. It was about six o'clock before the last stragglers had left, and then I ventured out from my hiding-place, hungry as a wolf and afraid of being overtaken by night before finding any human habitation. I had left the trees half a mile behind me, and was walking hurriedly along towards the valley of the Yí, when, passing over a hillock, I suddenly found myself in sight of a bull resting on the grass and quietly chewing his cud. Unfortunately the brute saw me at the same moment and immediately stood up. He was, I think, about three or four years old, and a bull of that age is even more dangerous than an older one; for he is quite as truculent as the other and far more active. There was no refuge of any kind near, and I knew very well that to attempt to escape by running would only increase my danger, so after gazing at him for a few moments I assumed an easy, unconcerned manner and walked on; but he was not going to be taken in that way, and began to follow me. Then for the first, and I devoutly hope for the last, time in my life I was compelled to resort to the gaucho plan, and, casting myself face downwards on the earth, lay there simulating death. It is a miserable, dangerous expedient, but, in the circumstances I found myself, the only one offering a chance of escape from a very terrible death. In a few moments I heard his heavy tramp, then felt him sniffing me all over. After that he tried unsuccessfully to roll me over, in order to study my face, I suppose. It was horrible to endure the prods he gave me and lie still, but after a while he grew quieter, and contented himself by simply keeping guard over me; occasionally smelling at my head, then turning round to smell at my heels. Probably his theory was, if he had one, that I had fainted with fear at the sight of him and would recover presently, but he was not quite sure at which end of me returning life would first show itself. About once in every five or six minutes he seemed to get impatient, and then he would paw me with his heavy hoof, uttering a low, hoarse moaning, spattering me with froth from his mouth; but as he showed no disposition to leave, I at last resolved to try a very bold experiment, for my position was becoming unendurable. I waited till the brute's head was turned from me, then worked my hand cautiously down to my revolver; but before I had quite drawn it, he noticed the movement and wheeled swiftly round, kicking my legs as he did so. Just as he brought his head round close to mine, I discharged the weapon in his face, and the sudden explosion so terrified him that he turned tail and fled, never pausing in his lumbering gallop till he was out of sight. It was a glorious victory; and though I could scarcely stand on my legs at first, so stiff and bruised did I feel all over, I laughed with joy, and even sent another bullet whizzing after the retreating monster, accompanying the discharge with a wild yell of triumph.
After that I proceeded without further interruption on my walk, and, had I not felt so ravenously hungry and so sore where the bull had trod on me or prodded me with his horns, the walk would have been very enjoyable, for I was now approaching the Yí. The ground grew moist and green, and flowers abounded, many of them new to me, and so lovely and fragrant that in my admiration for them I almost forgot my pain. The sun went down, but no house appeared in sight. Over the western heavens flamed the brilliant hues of the afterglow, and from the long grass came the sad, monotonous trill of some night insect. Troops of hooded gulls flew by me on their way from their feeding grounds to the water, uttering their long, hoarse, laughter-like cries. How buoyant and happy they seemed, flying with their stomachs full to their rest; while I, dismounted and supperless, dragged painfully on like a gull that had been left behind with a broken wing. Presently, through the purple and saffron-hued vapours in the western sky, the evening star appeared, large and luminous, the herald of swift-coming darkness; and then—weary, bruised, hungry, baffled, and despondent—I sat down to meditate on my forlorn position.