Chapter Fifty.

Chapter Fifty.The City.I am strongly in favour of a country life. I am a lover of the chase and the angle.Perhaps if I were to analyse the feeling, I might find that these predilections have their source in a purer fountain—the love of Nature herself. I follow the deer in his tracks, because they lead me into the wildest solitudes of the forest—I follow the trout in its stream, because I am guided into still retreats, by the margin of shady pools, where human foot rarely treads. Once in the haunts of the fish and the game, my sporting energy dies within me. My rod-spear pierces the turf, my gun lies neglected by my side, and I yield up my soul to a diviner dalliance with the beauties of Nature. Oh, I am a rare lover of the sylvan scene!And yet, for all this, I freely admit that the first hours spent in a great city have for me a peculiar fascination. A world of new pleasures is suddenly placed within reach—a world of luxury opened up. The soul is charmed with rare joys. Beauty and song, wine and the dance, vary their allurements. Love, or it may be passion, beguiles you into many an incident of romantic adventure; for romance may be found within the walled city. The human heart is its home, and they are but Quixotic dreamers who fancy that steam and civilisation are antagonistic to the purest aspirations of poetry. A sophism, indeed, is the chivalry of the savage. His rags, so picturesque, often cover a shivering form and a hungry stomach. Soldier though I may claim to be, I prefer the cheering roll of the busy mill to the thunder of the cannon—I regard the tall chimney, with its banner of black smoke, a far nobler sight than the fortress turret with its flouting and fickle flag. I hear sweet music in the plashing of the paddle-wheel; and in my ears a nobler sound is the scream of the iron horse than the neigh of the pampered war-steed. A nation of monkeys may manage the business of gunpowder: they must be men to control the more powerful element of steam.These ideas will not suit the puling sentimentalism of the boudoir and the boarding-school. The Quixotism of the modern time will be angry with the rough writer who thus rudely lays his hand upon the helm of the mailed knight, and would deflower it of its glory and glossy plumes. It is hard to yield up prejudices and preconceptions, however false; and the writer himself in doing so confesses to the cost of a struggle of no ordinary violence. It was hard to give up the Homeric illusion, and believe that Greeks were men, not demigods—hard to recognise in the organ-man and the opera-singer the descendants of those heroes portrayed in the poetic pictures of a Virgil; and yet in the days of my dreamy youth, when I turned my face to the West, I did so under the full conviction that the land of prose was before me and the land of poetry behind my back!Thanks to Saint Hubert and the golden ring of the word “Mexico,” I did turn my face in that direction: and no sooner had I set foot on those glorious shores, trodden by a Columbus and a Cortez, than I recognised the home both of the poetic and the picturesque. In that very land, called prosaic—the land of dollars—I inhaled the very acmé of the poetic spirit; not from the rhythm of books, but expressed in the most beautiful types of the human form, in the noblest impulses of the human soul, in rock and stream, in bird, and leaf and flower. In that very city, which, thanks to perjured and prejudiced travellers, I had been taught to regard as a sort of outcast camp, I found humanity in its fairest forms—progress blended with pleasure—civilisation adorned with the spirit of chivalry as with a wreath. Prosaic indeed! a dollar-loving people! I make bold to assert, that in the concave of that little crescent where lies the city of New Orleans will be found a psychologicalmélangeof greater variety and interest than exists in any space of equal extent on the globe’s surface. There the passions, favoured by the clime, reach their fullest, highest development, Love and hate, joy and grief, avarice, ambition—all attain to perfect vigour. There, too, the moral virtues are met with in full purity. Cant has there no home, hypocrisy must be deep indeed to avoid exposure and punishment. Genius is almost universal—universal, too, is activity. The stupid and the slothful cannot exist in this moving world of busy life and enjoyment.An ethnologicalmélangeas well this singular city presents. Perhaps no other city exhibits so great a variety of nationalities as in its streets. Founded by the French, held by the Spaniards, “annexed” by the Americans, these three nations form the elements of its population. But you may, nevertheless, there meet with representatives of most other civilised, and of many “savage” people. The Turk in his turban, the Arab in his burnouse, the Chinaman with shaven scalp and queue, the black son of Africa, the red Indian, the swarthy Mestize, yellow Mulatto, the olive Malay, the light graceful Creole, and the not less graceful Quadroon, jostle each other in its streets, and jostle with the red-blooded races of the North, the German and Gael, the Russ and Swede, the Fleming, the Yankee, and the Englishman. An odd human mosaic—a mottled piebald mixture is the population of the Crescent City.In truth, New Orleans is a great metropolis, more of a city than places of much greater population either in Europe or America. In passing through its streets you feel that you are not in a provincial town. Its shops exhibit the richest goods, of best workmanship. Palace-like hotels appear in every street. Luxuriouscafésinvite you into their elegant saloons. Theatres are there—grand architectural temples—in which you may witness the drama well performed in French, and German, and English, and in its season you may listen to the soul-moving music of the Italian opera. If you are a lover of the Terpsichorean art, you will fold New Orleans,par excellence, the town to your taste.I knew the capacities of New Orleans to afford pleasure. I was acquainted with the sources of enjoyment, yet I sought them not. After a long interval of country life I entered the city without a thought of its gaieties—a rare event in the life even of the most sedate. The masquerades, the quadroon-balls, the drama, the sweet strains of the Opera, had lost their attractions for me. No amusement could amuse me at that moment. One thought alone had possession of my heart—Aurore! There was room for no other.I pondered as to how I should act.Place yourself in my position, and you will surely acknowledge it a difficult one. First, I was in love with this beautiful quadroon—in love beyond redemption. Secondly, she, the object of my passion, was forsale, and bypublic auction! Thirdly, I was jealous—ay jealous, of that which might be sold and bought like a bale of cotton,—a barrel of sugar! Fourthly, I was still uncertain whether I should have it in my power to become the purchaser. I was still uncertain whether my banker’s letter had yet reached New Orleans. Ocean steamers were not known at this period, and the date of a European mail could not be relied upon with any degree of certainty. Should that not come to hand in due time, then indeed should my misery reach its culminating point. Some one else would become possessed of all I held dear on earth—would be her lord and master—with power to do aught—oh God! the idea was fearful. I could not bear to dwell upon it.Again, even should my letter reach me in time, would the amount I expected be enough? Five hundred pounds sterling—five times five—twenty-five hundred dollars! Would twenty-five hundred be the price of that which was priceless?I even doubted whether it would. I knew that a thousand dollars was at that time the “average value” of a slave, and it was rare when one yielded twice that amount. It must be a strong-bodied man—a skilful mechanic, a good blacksmith, an expert barber, to be worth such a sum!But for Aurore. Oh! I had heard strange tales of “fancy prices,” for such a “lot”—of brisk competition in the bidding—of men with long purses and lustful thoughts eagerly contending for such a prize.Such thoughts might harrow the soul even under the most ordinary circumstances! what was their effect upon me? I cannot describe the feelings I experienced.Should the sum reach me in time—should it prove enough—should I even succeed in becoming theownerof Aurore, what then? What if my jealousy were well founded? What if she loved me not? Worse dilemma than ever. I should only have her body—then her heart and soul would be another’s. I should live in exquisite torture—the slave of a slave!Why should I attempt to purchase her at all? Why not make a bold effort, and free myself from this delirious passion? She is not worthy of the sacrifice I would make for her. No—she has deceived me—surely she has deceived me. Why not break my promise, plighted though it be in words of fervid love? Why not flee from the spot, and endeavour to escape the torture that is maddening both my heart and brain? Oh! why not?In calmer moments, such questions might be thought worthy of an answer. I could not answer them. I did not even entertain them,—though, like shadows, they flitted across my mind. In the then state of my feelings, prudence was unknown. Expediency had no place. I would not have listened to its cold counsels. You who have passionately loved can alone understand me. I was resolved to risk fortune, fame, life—all—to possess the object I so deeply adored.

I am strongly in favour of a country life. I am a lover of the chase and the angle.

Perhaps if I were to analyse the feeling, I might find that these predilections have their source in a purer fountain—the love of Nature herself. I follow the deer in his tracks, because they lead me into the wildest solitudes of the forest—I follow the trout in its stream, because I am guided into still retreats, by the margin of shady pools, where human foot rarely treads. Once in the haunts of the fish and the game, my sporting energy dies within me. My rod-spear pierces the turf, my gun lies neglected by my side, and I yield up my soul to a diviner dalliance with the beauties of Nature. Oh, I am a rare lover of the sylvan scene!

And yet, for all this, I freely admit that the first hours spent in a great city have for me a peculiar fascination. A world of new pleasures is suddenly placed within reach—a world of luxury opened up. The soul is charmed with rare joys. Beauty and song, wine and the dance, vary their allurements. Love, or it may be passion, beguiles you into many an incident of romantic adventure; for romance may be found within the walled city. The human heart is its home, and they are but Quixotic dreamers who fancy that steam and civilisation are antagonistic to the purest aspirations of poetry. A sophism, indeed, is the chivalry of the savage. His rags, so picturesque, often cover a shivering form and a hungry stomach. Soldier though I may claim to be, I prefer the cheering roll of the busy mill to the thunder of the cannon—I regard the tall chimney, with its banner of black smoke, a far nobler sight than the fortress turret with its flouting and fickle flag. I hear sweet music in the plashing of the paddle-wheel; and in my ears a nobler sound is the scream of the iron horse than the neigh of the pampered war-steed. A nation of monkeys may manage the business of gunpowder: they must be men to control the more powerful element of steam.

These ideas will not suit the puling sentimentalism of the boudoir and the boarding-school. The Quixotism of the modern time will be angry with the rough writer who thus rudely lays his hand upon the helm of the mailed knight, and would deflower it of its glory and glossy plumes. It is hard to yield up prejudices and preconceptions, however false; and the writer himself in doing so confesses to the cost of a struggle of no ordinary violence. It was hard to give up the Homeric illusion, and believe that Greeks were men, not demigods—hard to recognise in the organ-man and the opera-singer the descendants of those heroes portrayed in the poetic pictures of a Virgil; and yet in the days of my dreamy youth, when I turned my face to the West, I did so under the full conviction that the land of prose was before me and the land of poetry behind my back!

Thanks to Saint Hubert and the golden ring of the word “Mexico,” I did turn my face in that direction: and no sooner had I set foot on those glorious shores, trodden by a Columbus and a Cortez, than I recognised the home both of the poetic and the picturesque. In that very land, called prosaic—the land of dollars—I inhaled the very acmé of the poetic spirit; not from the rhythm of books, but expressed in the most beautiful types of the human form, in the noblest impulses of the human soul, in rock and stream, in bird, and leaf and flower. In that very city, which, thanks to perjured and prejudiced travellers, I had been taught to regard as a sort of outcast camp, I found humanity in its fairest forms—progress blended with pleasure—civilisation adorned with the spirit of chivalry as with a wreath. Prosaic indeed! a dollar-loving people! I make bold to assert, that in the concave of that little crescent where lies the city of New Orleans will be found a psychologicalmélangeof greater variety and interest than exists in any space of equal extent on the globe’s surface. There the passions, favoured by the clime, reach their fullest, highest development, Love and hate, joy and grief, avarice, ambition—all attain to perfect vigour. There, too, the moral virtues are met with in full purity. Cant has there no home, hypocrisy must be deep indeed to avoid exposure and punishment. Genius is almost universal—universal, too, is activity. The stupid and the slothful cannot exist in this moving world of busy life and enjoyment.

An ethnologicalmélangeas well this singular city presents. Perhaps no other city exhibits so great a variety of nationalities as in its streets. Founded by the French, held by the Spaniards, “annexed” by the Americans, these three nations form the elements of its population. But you may, nevertheless, there meet with representatives of most other civilised, and of many “savage” people. The Turk in his turban, the Arab in his burnouse, the Chinaman with shaven scalp and queue, the black son of Africa, the red Indian, the swarthy Mestize, yellow Mulatto, the olive Malay, the light graceful Creole, and the not less graceful Quadroon, jostle each other in its streets, and jostle with the red-blooded races of the North, the German and Gael, the Russ and Swede, the Fleming, the Yankee, and the Englishman. An odd human mosaic—a mottled piebald mixture is the population of the Crescent City.

In truth, New Orleans is a great metropolis, more of a city than places of much greater population either in Europe or America. In passing through its streets you feel that you are not in a provincial town. Its shops exhibit the richest goods, of best workmanship. Palace-like hotels appear in every street. Luxuriouscafésinvite you into their elegant saloons. Theatres are there—grand architectural temples—in which you may witness the drama well performed in French, and German, and English, and in its season you may listen to the soul-moving music of the Italian opera. If you are a lover of the Terpsichorean art, you will fold New Orleans,par excellence, the town to your taste.

I knew the capacities of New Orleans to afford pleasure. I was acquainted with the sources of enjoyment, yet I sought them not. After a long interval of country life I entered the city without a thought of its gaieties—a rare event in the life even of the most sedate. The masquerades, the quadroon-balls, the drama, the sweet strains of the Opera, had lost their attractions for me. No amusement could amuse me at that moment. One thought alone had possession of my heart—Aurore! There was room for no other.

I pondered as to how I should act.

Place yourself in my position, and you will surely acknowledge it a difficult one. First, I was in love with this beautiful quadroon—in love beyond redemption. Secondly, she, the object of my passion, was forsale, and bypublic auction! Thirdly, I was jealous—ay jealous, of that which might be sold and bought like a bale of cotton,—a barrel of sugar! Fourthly, I was still uncertain whether I should have it in my power to become the purchaser. I was still uncertain whether my banker’s letter had yet reached New Orleans. Ocean steamers were not known at this period, and the date of a European mail could not be relied upon with any degree of certainty. Should that not come to hand in due time, then indeed should my misery reach its culminating point. Some one else would become possessed of all I held dear on earth—would be her lord and master—with power to do aught—oh God! the idea was fearful. I could not bear to dwell upon it.

Again, even should my letter reach me in time, would the amount I expected be enough? Five hundred pounds sterling—five times five—twenty-five hundred dollars! Would twenty-five hundred be the price of that which was priceless?

I even doubted whether it would. I knew that a thousand dollars was at that time the “average value” of a slave, and it was rare when one yielded twice that amount. It must be a strong-bodied man—a skilful mechanic, a good blacksmith, an expert barber, to be worth such a sum!

But for Aurore. Oh! I had heard strange tales of “fancy prices,” for such a “lot”—of brisk competition in the bidding—of men with long purses and lustful thoughts eagerly contending for such a prize.

Such thoughts might harrow the soul even under the most ordinary circumstances! what was their effect upon me? I cannot describe the feelings I experienced.

Should the sum reach me in time—should it prove enough—should I even succeed in becoming theownerof Aurore, what then? What if my jealousy were well founded? What if she loved me not? Worse dilemma than ever. I should only have her body—then her heart and soul would be another’s. I should live in exquisite torture—the slave of a slave!

Why should I attempt to purchase her at all? Why not make a bold effort, and free myself from this delirious passion? She is not worthy of the sacrifice I would make for her. No—she has deceived me—surely she has deceived me. Why not break my promise, plighted though it be in words of fervid love? Why not flee from the spot, and endeavour to escape the torture that is maddening both my heart and brain? Oh! why not?

In calmer moments, such questions might be thought worthy of an answer. I could not answer them. I did not even entertain them,—though, like shadows, they flitted across my mind. In the then state of my feelings, prudence was unknown. Expediency had no place. I would not have listened to its cold counsels. You who have passionately loved can alone understand me. I was resolved to risk fortune, fame, life—all—to possess the object I so deeply adored.

Chapter Fifty One.Vente Importante des Nègres.“L’abeille, Monsieur?”Thegarçonwho helped me to the fragrant cup, at the same time handed me a newspaper fresh from the press.It was a large sheet, headed upon one side “L’Abeille”, on the reverse its synonyme in English, “The Bee.” Half of its contents were in French, half in English: each half was a counterpart—a translation of the other.I mechanically took the journal from the hand of the waiter, but without either the design or inclination to read it. Mechanically my eyes wandered over its broad-sheet—scarce heeding the contents.All at once, the heading of an advertisement fixed my gaze and my attention. It was on the “French side” of the paper.“Annoncement.”“Vente importante des Nègres!” Yes—it was they. The announcement was no surprise to me. I expected as much.I turned to the translation on the reverse page, in order to comprehend it more clearly. There it was in all its broad black meaning:—“Important Sale of Negroes!” I read on:—“Estate in Bankruptcy. Plantation Besançon!”“Poor Eugénie!”Farther:—“Forty able-bodied field-hands, of different ages. Several first-rate domestic servants, coachman, cooks, chamber-maids, wagon-drivers. A number of likely mulatto boys and girls, from ten to twenty,” etcetera, etcetera.The list followedin extenso. I read—“Lot 1.Scipio, 48. Able-bodied black, 5 foot 11 inches, understands house-work, and the management of horses. Sound and without blemish.“Lot 2.Hannibal, 40. Dark mulatto, 5 foot 9 inches, good coachman, sound and steady.“Lot 3.César, 43. Black field-hand. Sound,” etcetera, etcetera.My eyes could not wait for the disgusting details. They ran down the column in search of that name. They would have lit upon it sooner, but that my hands trembled, and the vibratory motion of the sheet almost prevented me from reading. It was there at length—last upon the list! “Why last?” No matter—her “description” was there.Can I trust myself to read it? Down, burning heart, still your wild throbbings!“Lot 65.Aurore. 19. Quadroon. Likely—good housekeeper, and sempstress.”Portrait sketched by refined pen—brief and graphic.“Likely,” ha! ha! ha! “Likely,” ha! ha! The brute who wrote that paragraph would have described Venus as a likely gal.’Sdeath! I cannot jest—this desecration of all that is lovely—all that is sacred—all that is dear to my heart, is torture itself. The blood is boiling in my veins—my bosom is wrung with dire emotions!The journal fell from my hands, and I bent forward over the table, my fingers clutching each other. I could have groaned aloud had I been alone. But I was not. I sat in the great refectory of the hotel. Men were near who would have jeered at my agony had they but known its cause.Some minutes elapsed before I could reflect on what I had read. I sat in a kind of stupor, brought on by the violence of my emotions.Reflection came at length, and my first thought was of action. More than ever did I now desire to become the purchaser of the beautiful slave—to redeem her from this hideous bondage. I should buy her. I should set her free. True or false to me, I should accomplish this all the same. I should make no claim for gratitude. She should choose for herself. She should be free, if not in the disposal of her gratitude, at least in that of her love. A love based only on gratitude would not content me. Such could not last. Her heart should freely bestow itself. If I had already won it, well. If not, and it had fixed its affection upon another—mine be the grief. Aurore, at all events, shall be happy.My love had elevated my soul—had filled it with such noble resolves.And now to set her free.When was this hideous exhibition—this “Important Sale,” to come off? When was my betrothed to be sold, and I to assist at the spectacle?I took up the paper again to ascertain the time and place. The place I knew well—the Rotundo of the Saint Louis exchange—adjoining the hotel, and within twenty yards of where I sat. That was the slave-market. But the time—it was of more importance—indeed of all importance. Strange I did not think of this before! Should it be at an early date, and my letter not have arrived! I dared not trust myself with such a supposition. Surely it would be a week—several days, at the least—before a sale of so much importance would take place. Ha! it may have been advertised for some days. The negroes may have been brought down only at the last moment!My hands trembled, as my eyes sought the paragraph. At length they rested upon it. I read with painful surprise:—“To-morrow at twelve!”I looked to the date of the journal. All correct. It was the issue of that morning. I looked to the dial on the wall. The clock was on the stroke oftwelve! Just one day to elapse.“O God! if my letter should not have arrived!”I drew forth my purse, and mechanically told over its contents. I knew not why I did so. I knew it contained but a hundred dollars. The “sportsmen” had reduced it in bulk. When I had finished counting it, I could not help smiling at the absurdity of the thing. “A hundred dollarsfor the quadroon! Likely—good housekeeper, etcetera! a hundred dollars bid!” The auctioneer would not be likely to repeat the bid.All now depended on the English mail. If it had not arrived already, or did not before the morning, I would be helpless. Without the letter on my New Orleans banker, I could not raise fifty pounds—watch, jewels, and all. As to borrowing, I did not think of such a thing. Who was to lend me money? Who to an almost perfect stranger would advance such a sum as I required? No one I felt certain. Reigart could not have helped me to so large an amount, even had there been time to communicate with him. No—there was no one whowould, thatcouldhave favoured me. No one I could think of.“Stop:”—the banker himself! Happy thought, the banker Brown! Good, generous Brown, of the English house, Brown and Co., who, with smiling face, has already cashed my drafts for me. He will do it! The very man! Why did I not think of him sooner? Yes; if the letter have not reached him I shall tell him that I expect it every day, and its amount. He will advance the money.“Twelve o’clock gone. There is no time to be lost. He’s in his counting-house by this. I shall at once apply to him.”I seized my hat, and hastening out of the hotel, took my way through the streets towards the banking-house of Brown and Co.

“L’abeille, Monsieur?”

Thegarçonwho helped me to the fragrant cup, at the same time handed me a newspaper fresh from the press.

It was a large sheet, headed upon one side “L’Abeille”, on the reverse its synonyme in English, “The Bee.” Half of its contents were in French, half in English: each half was a counterpart—a translation of the other.

I mechanically took the journal from the hand of the waiter, but without either the design or inclination to read it. Mechanically my eyes wandered over its broad-sheet—scarce heeding the contents.

All at once, the heading of an advertisement fixed my gaze and my attention. It was on the “French side” of the paper.

“Annoncement.”

“Vente importante des Nègres!” Yes—it was they. The announcement was no surprise to me. I expected as much.

I turned to the translation on the reverse page, in order to comprehend it more clearly. There it was in all its broad black meaning:—

“Important Sale of Negroes!” I read on:—“Estate in Bankruptcy. Plantation Besançon!”

“Poor Eugénie!”

Farther:—

“Forty able-bodied field-hands, of different ages. Several first-rate domestic servants, coachman, cooks, chamber-maids, wagon-drivers. A number of likely mulatto boys and girls, from ten to twenty,” etcetera, etcetera.

The list followedin extenso. I read—

“Lot 1.Scipio, 48. Able-bodied black, 5 foot 11 inches, understands house-work, and the management of horses. Sound and without blemish.

“Lot 2.Hannibal, 40. Dark mulatto, 5 foot 9 inches, good coachman, sound and steady.

“Lot 3.César, 43. Black field-hand. Sound,” etcetera, etcetera.

My eyes could not wait for the disgusting details. They ran down the column in search of that name. They would have lit upon it sooner, but that my hands trembled, and the vibratory motion of the sheet almost prevented me from reading. It was there at length—last upon the list! “Why last?” No matter—her “description” was there.

Can I trust myself to read it? Down, burning heart, still your wild throbbings!

“Lot 65.Aurore. 19. Quadroon. Likely—good housekeeper, and sempstress.”

Portrait sketched by refined pen—brief and graphic.

“Likely,” ha! ha! ha! “Likely,” ha! ha! The brute who wrote that paragraph would have described Venus as a likely gal.

’Sdeath! I cannot jest—this desecration of all that is lovely—all that is sacred—all that is dear to my heart, is torture itself. The blood is boiling in my veins—my bosom is wrung with dire emotions!

The journal fell from my hands, and I bent forward over the table, my fingers clutching each other. I could have groaned aloud had I been alone. But I was not. I sat in the great refectory of the hotel. Men were near who would have jeered at my agony had they but known its cause.

Some minutes elapsed before I could reflect on what I had read. I sat in a kind of stupor, brought on by the violence of my emotions.

Reflection came at length, and my first thought was of action. More than ever did I now desire to become the purchaser of the beautiful slave—to redeem her from this hideous bondage. I should buy her. I should set her free. True or false to me, I should accomplish this all the same. I should make no claim for gratitude. She should choose for herself. She should be free, if not in the disposal of her gratitude, at least in that of her love. A love based only on gratitude would not content me. Such could not last. Her heart should freely bestow itself. If I had already won it, well. If not, and it had fixed its affection upon another—mine be the grief. Aurore, at all events, shall be happy.

My love had elevated my soul—had filled it with such noble resolves.

And now to set her free.

When was this hideous exhibition—this “Important Sale,” to come off? When was my betrothed to be sold, and I to assist at the spectacle?

I took up the paper again to ascertain the time and place. The place I knew well—the Rotundo of the Saint Louis exchange—adjoining the hotel, and within twenty yards of where I sat. That was the slave-market. But the time—it was of more importance—indeed of all importance. Strange I did not think of this before! Should it be at an early date, and my letter not have arrived! I dared not trust myself with such a supposition. Surely it would be a week—several days, at the least—before a sale of so much importance would take place. Ha! it may have been advertised for some days. The negroes may have been brought down only at the last moment!

My hands trembled, as my eyes sought the paragraph. At length they rested upon it. I read with painful surprise:—

“To-morrow at twelve!”

I looked to the date of the journal. All correct. It was the issue of that morning. I looked to the dial on the wall. The clock was on the stroke oftwelve! Just one day to elapse.

“O God! if my letter should not have arrived!”

I drew forth my purse, and mechanically told over its contents. I knew not why I did so. I knew it contained but a hundred dollars. The “sportsmen” had reduced it in bulk. When I had finished counting it, I could not help smiling at the absurdity of the thing. “A hundred dollarsfor the quadroon! Likely—good housekeeper, etcetera! a hundred dollars bid!” The auctioneer would not be likely to repeat the bid.

All now depended on the English mail. If it had not arrived already, or did not before the morning, I would be helpless. Without the letter on my New Orleans banker, I could not raise fifty pounds—watch, jewels, and all. As to borrowing, I did not think of such a thing. Who was to lend me money? Who to an almost perfect stranger would advance such a sum as I required? No one I felt certain. Reigart could not have helped me to so large an amount, even had there been time to communicate with him. No—there was no one whowould, thatcouldhave favoured me. No one I could think of.

“Stop:”—the banker himself! Happy thought, the banker Brown! Good, generous Brown, of the English house, Brown and Co., who, with smiling face, has already cashed my drafts for me. He will do it! The very man! Why did I not think of him sooner? Yes; if the letter have not reached him I shall tell him that I expect it every day, and its amount. He will advance the money.

“Twelve o’clock gone. There is no time to be lost. He’s in his counting-house by this. I shall at once apply to him.”

I seized my hat, and hastening out of the hotel, took my way through the streets towards the banking-house of Brown and Co.

Chapter Fifty Two.Brown and Co.The banking-house of Brown and Co. was in Canal Street. From the Saint Louis Exchange, Canal Street may be approached by the Rue Conti, or the parallel street of the Rue Royale. The latter is the favourite promenade of the gay Creole-French, as Saint Charles Street is for the fashionable Americans.You will wonder at thismélangeof French and English in the nomenclature of streets. The truth is, that New Orleans has a peculiarity somewhat rare. It is composed of two distinct cities—a French and an American one. I might even saythree, for there is a Spanish quarter with a character distinct from either, and where you may see on the corner the Spanish designation “Calle,” as theCalle de Casacalvo, Calle del Obispo, etcetera. This peculiarity is explained by referring to the history of Louisiana. It was colonised by the French in the early part of the eighteenth century, New Orleans being founded in 1717. The French held Louisiana till 1762, when it was ceded to Spain, and remained in her possession for a period of nearly fifty years—till 1798, when France once more became its master. Five years after, in 1803, Napoleon sold this valuable country to the American government for 15,000,000 of dollars—the best bargain which Brother Jonathan has ever made, and apparently a slack one on the part of Napoleon. After all, Napoleon was right. The sagacious Corsican, no doubt, foresaw that it could not have long remained the property of France. Sooner or later the American flag would wave over the Crescent City, and Napoleon’s easy bargain has no doubt saved America a war, and France a humiliation.This change of masters will explain the peculiarity of the population of New Orleans. The characteristics of all three nations are visible in its streets, in its houses, in the features, habits, and dress of its citizens. In nothing are the national traces more distinctly marked than in the different styles of architecture. In the American quarter you have tall brick dwellings, several stories in height, their shining fronts half occupied with rows of windows, combining the light and ornamental with the substantial and useful. This is typical of the Anglo-American. Equally typical of the French character are the light wooden one-storey houses, painted in gay colours, with green verandah palings; windows that open as doors, and a profusion of gauzy curtains hanging behind them.Equally a type of the grand solemn character of the Spaniard, are the massive sombre structures of stone and lime, of the imposing Moorish style, that is still seen in many of the streets of New Orleans. Of these, the Great Cathedral is a fine specimen—that will stand as a monument of Spanish occupancy, long after both the Spanish and French population has been absorbed and melted down in the alembic of the Anglo-American propagandism. The American part of New Orleans is that which is highest on the river—known as the Faubourgs Saint Mary and Annunciation. Canal Street separates it from the French quarter—which last is the old city, chiefly inhabited by Creole-French and Spaniards.A few years ago, the French and American populations were about equal. Now the Saxon element predominates, and rapidly absorbs all the others. In time the indolent Creole must yield to the more energetic American—in other words, New Orleans will be Americanised. Progress and civilisation will gain by this, at the expense—according to the sentimental school—of the poetic and picturesque.Two distinct cities, then, are there in New Orleans. Each has its Exchange distinct from the other—a distinct municipal court and public offices—each has its centre of fashionable resort—its favourite promenade for theflaneurs, of which the South-western metropolis can boast a large crowd—its own theatres, ballrooms, hotels, and cafés. In fact, a walk of a few paces transports one into quite a different world. The crossing of Canal Street is like being transferred from Broadway to the Boulevards.In their occupations there is a wide difference between the inhabitants of the two quarters. The Americans deal in the strong staples of human life. The great depôts of provisions, of cotton, of tobacco, of lumber, and the various sorts of raw produce, will be found among them. On the other hand, the finer fabrics, the laces, the jewels, the modes and modistes, the silks and satins, and all articles ofbijouterieandvirtu, pass through the lighter fingers of the Creoles—for these inherit both the skill and taste of their Parisian progenitors. Fine old rich wine-merchants, too, will be found in the French part, who have made fortunes by importing the wines of Bordeaux and Champagne—for claret and champagne are the wines that flow most freely on the banks of the Mississippi.A feeling of jealousy is not wanting between the two races. The strong energetic Kentuckian affects to despise the gay pleasure-loving Frenchman, while the latter—particularly the old Creole noblesse—regard with contempt thebizarrerieof the Northern, so that feuds and collisions between them are not infrequent. New Orleans is,par excellence, the city of the duello. In all matters of this kind the Kentuckian finds the Creole quite his equal—his full match in spirit, courage, and skill. I know many Creoles who are notorious for the number of their duels. An opera-singer ordanseusefrequently causes half a score or more—according to her merits, or mayhap her demerits. The masqued and quadroon-balls are also frequent scenes of quarrel among the wine-heated bloods who frequent them. Let no one fancy that life in New Orleans is without incident or adventure. A less prosaic city it would be hard to find.These subjects didnotcome before my mind as I walked towards the banking-house of Brown and Co. My thoughts were occupied with a far different theme—one that caused me to press on with an agitated heart and hurried steps.The walk was long enough to give me time for many a hypothetic calculation. Should my letter and the bill of exchange have arrived, I should be put in possession of funds at once,—enough, as I supposed, for my purpose—enough to buy my slave-bride! If not yet arrived, how then? Would Brown advance the money? My heart throbbed audibly as I asked myself this question. Its answer, affirmative or negative, would be to me like the pronouncement of a sentence of life or death.And yet I felt more than half certain that Brown would do so. I could not fancy his smiling generous John-Bull face clouded with the seriousness of a refusal. Its great importance to me at that moment—the certainty of its being repaid, and in a few days, or hours at the farthest—surely he would not deny me! What to him, a man of millions, could be the inconvenience of advancing five hundred pounds? Oh! he would do it to a certainty. No fear but he would do it!I crossed the threshold of the man of money, my spirits buoyant with sweet anticipation. When I recrossed it my soul was saddened with bitter disappointment. My letter had not yet arrived—Brown refused the advance!I was too inexperienced in business to comprehend its sordid calculations—its cold courtesy. What cared the banker for my pressing wants? What to him was my ardent appeal? Even had I told him my motives, my object, it would have been all the same. That game cold denying smile would have been the reply—ay, even had my life depended upon it.I need not detail the interview. It was brief enough. I was told, with a bland smile, that my letter had not yet come to hand. To my proposal for the advance the answer was blunt enough. The kind generous smile blanked off Brown’s ruddy face. It was not business. It could not be done. There was no sign thrown out—no invitation to talk farther. I might have appealed in a more fervent strain. I might have confessed the purpose for which I wanted the money, but Brown’s face gave me no encouragement. Perhaps it was as well I did not. Brown would have chuckled over my delicate secret. The town, over its tea-table, would have relished it as a rich joke.Enough—my letter had not arrived—Brown refused the advance. With Hope behind me and Despair in front, I hurried back to the hotel.

The banking-house of Brown and Co. was in Canal Street. From the Saint Louis Exchange, Canal Street may be approached by the Rue Conti, or the parallel street of the Rue Royale. The latter is the favourite promenade of the gay Creole-French, as Saint Charles Street is for the fashionable Americans.

You will wonder at thismélangeof French and English in the nomenclature of streets. The truth is, that New Orleans has a peculiarity somewhat rare. It is composed of two distinct cities—a French and an American one. I might even saythree, for there is a Spanish quarter with a character distinct from either, and where you may see on the corner the Spanish designation “Calle,” as theCalle de Casacalvo, Calle del Obispo, etcetera. This peculiarity is explained by referring to the history of Louisiana. It was colonised by the French in the early part of the eighteenth century, New Orleans being founded in 1717. The French held Louisiana till 1762, when it was ceded to Spain, and remained in her possession for a period of nearly fifty years—till 1798, when France once more became its master. Five years after, in 1803, Napoleon sold this valuable country to the American government for 15,000,000 of dollars—the best bargain which Brother Jonathan has ever made, and apparently a slack one on the part of Napoleon. After all, Napoleon was right. The sagacious Corsican, no doubt, foresaw that it could not have long remained the property of France. Sooner or later the American flag would wave over the Crescent City, and Napoleon’s easy bargain has no doubt saved America a war, and France a humiliation.

This change of masters will explain the peculiarity of the population of New Orleans. The characteristics of all three nations are visible in its streets, in its houses, in the features, habits, and dress of its citizens. In nothing are the national traces more distinctly marked than in the different styles of architecture. In the American quarter you have tall brick dwellings, several stories in height, their shining fronts half occupied with rows of windows, combining the light and ornamental with the substantial and useful. This is typical of the Anglo-American. Equally typical of the French character are the light wooden one-storey houses, painted in gay colours, with green verandah palings; windows that open as doors, and a profusion of gauzy curtains hanging behind them.

Equally a type of the grand solemn character of the Spaniard, are the massive sombre structures of stone and lime, of the imposing Moorish style, that is still seen in many of the streets of New Orleans. Of these, the Great Cathedral is a fine specimen—that will stand as a monument of Spanish occupancy, long after both the Spanish and French population has been absorbed and melted down in the alembic of the Anglo-American propagandism. The American part of New Orleans is that which is highest on the river—known as the Faubourgs Saint Mary and Annunciation. Canal Street separates it from the French quarter—which last is the old city, chiefly inhabited by Creole-French and Spaniards.

A few years ago, the French and American populations were about equal. Now the Saxon element predominates, and rapidly absorbs all the others. In time the indolent Creole must yield to the more energetic American—in other words, New Orleans will be Americanised. Progress and civilisation will gain by this, at the expense—according to the sentimental school—of the poetic and picturesque.

Two distinct cities, then, are there in New Orleans. Each has its Exchange distinct from the other—a distinct municipal court and public offices—each has its centre of fashionable resort—its favourite promenade for theflaneurs, of which the South-western metropolis can boast a large crowd—its own theatres, ballrooms, hotels, and cafés. In fact, a walk of a few paces transports one into quite a different world. The crossing of Canal Street is like being transferred from Broadway to the Boulevards.

In their occupations there is a wide difference between the inhabitants of the two quarters. The Americans deal in the strong staples of human life. The great depôts of provisions, of cotton, of tobacco, of lumber, and the various sorts of raw produce, will be found among them. On the other hand, the finer fabrics, the laces, the jewels, the modes and modistes, the silks and satins, and all articles ofbijouterieandvirtu, pass through the lighter fingers of the Creoles—for these inherit both the skill and taste of their Parisian progenitors. Fine old rich wine-merchants, too, will be found in the French part, who have made fortunes by importing the wines of Bordeaux and Champagne—for claret and champagne are the wines that flow most freely on the banks of the Mississippi.

A feeling of jealousy is not wanting between the two races. The strong energetic Kentuckian affects to despise the gay pleasure-loving Frenchman, while the latter—particularly the old Creole noblesse—regard with contempt thebizarrerieof the Northern, so that feuds and collisions between them are not infrequent. New Orleans is,par excellence, the city of the duello. In all matters of this kind the Kentuckian finds the Creole quite his equal—his full match in spirit, courage, and skill. I know many Creoles who are notorious for the number of their duels. An opera-singer ordanseusefrequently causes half a score or more—according to her merits, or mayhap her demerits. The masqued and quadroon-balls are also frequent scenes of quarrel among the wine-heated bloods who frequent them. Let no one fancy that life in New Orleans is without incident or adventure. A less prosaic city it would be hard to find.

These subjects didnotcome before my mind as I walked towards the banking-house of Brown and Co. My thoughts were occupied with a far different theme—one that caused me to press on with an agitated heart and hurried steps.

The walk was long enough to give me time for many a hypothetic calculation. Should my letter and the bill of exchange have arrived, I should be put in possession of funds at once,—enough, as I supposed, for my purpose—enough to buy my slave-bride! If not yet arrived, how then? Would Brown advance the money? My heart throbbed audibly as I asked myself this question. Its answer, affirmative or negative, would be to me like the pronouncement of a sentence of life or death.

And yet I felt more than half certain that Brown would do so. I could not fancy his smiling generous John-Bull face clouded with the seriousness of a refusal. Its great importance to me at that moment—the certainty of its being repaid, and in a few days, or hours at the farthest—surely he would not deny me! What to him, a man of millions, could be the inconvenience of advancing five hundred pounds? Oh! he would do it to a certainty. No fear but he would do it!

I crossed the threshold of the man of money, my spirits buoyant with sweet anticipation. When I recrossed it my soul was saddened with bitter disappointment. My letter had not yet arrived—Brown refused the advance!

I was too inexperienced in business to comprehend its sordid calculations—its cold courtesy. What cared the banker for my pressing wants? What to him was my ardent appeal? Even had I told him my motives, my object, it would have been all the same. That game cold denying smile would have been the reply—ay, even had my life depended upon it.

I need not detail the interview. It was brief enough. I was told, with a bland smile, that my letter had not yet come to hand. To my proposal for the advance the answer was blunt enough. The kind generous smile blanked off Brown’s ruddy face. It was not business. It could not be done. There was no sign thrown out—no invitation to talk farther. I might have appealed in a more fervent strain. I might have confessed the purpose for which I wanted the money, but Brown’s face gave me no encouragement. Perhaps it was as well I did not. Brown would have chuckled over my delicate secret. The town, over its tea-table, would have relished it as a rich joke.

Enough—my letter had not arrived—Brown refused the advance. With Hope behind me and Despair in front, I hurried back to the hotel.

Chapter Fifty Three.Eugène d’Hauteville.The remainder of the day I was occupied in searching for Aurore. I could learn nothing of her—not even whether she had yet reached the city!In search of her I went to the quarters where the others had their temporary lodgment. She was not these. She had either not yet arrived, or was kept at some other place. They had not seen her! They knew nothing about her.Disappointed and wearied with running through the hot and dusty streets, I returned to the hotel.I waited for night. I waited for the coming of Eugène d’Hauteville, for such was the name of my new acquaintance.I was strangely interested in this young man. Our short interview had inspired me with a singular confidence in him. He had given proof of a friendly design towards me; and still more had impressed me with a high idea of his knowledge of the world. Young as he was, I could not help fancying him a being possessed of some mysterious power. I could not help thinking that in some way he might aid me. There was nothing remarkable in his being so young and stillau-faitto all the mysteries of life. Precocity is the privilege of the American, especially the native of New Orleans. A Creole at fifteen is a man.I felt satisfied that D’Hauteville—about my own age—knew far more of the world than I, who had been half my life cloistered within the walls of an antique university.I had an instinct that he bothcouldandwouldserve me.How? you may ask. By lending me the money I required?It could not be thus. I believed that he was himself without funds, or possessed of but little—far too little to be of use to me. My reason for thinking so was the reply he had made when I asked for his address. There was something in the tone of his answer that led me to the thought that he was without fortune—even without a home. Perhaps a clerk out of place, thought I; or a poor artist. His dress was rich enough—but dress is no criterion on a Mississippi steamboat.With these reflections it was strange I should have been impressed with the ideahecould serve me! But I was so, and had therefore resolved to make him the confidant of my secret—the secret of my love—the secret of my misery.Perhaps another impulse acted upon me, and aided in bringing me to this determination. He whose heart has been charged with a deep grief must know the relief which sympathy can afford. The sympathy of friendship is sweet and soothing. There is balm in the counsel of a kind companion.My sorrow had been long pent up within my own bosom, and yearned to find expression. Stranger among strangers, I had no one to share it with me. Even to the good Reigart I had not confessed myself. With the exception of Aurore herself, Eugénie—poor Eugénie—was alone mistress of my secret. Would that she of all had never known it!Now to this youth Eugène—strange coincidence of name!—I was resolved to impart it—resolved to unburden my heart. Perhaps, in so doing I might find consolation or relief.I waited for the night. It was at night he had promised to come. I waited with impatience—with my eyes bent almost continuously on the index finger of time, and chafing at the slow measured strokes of the pendulum.I was not disappointed. He came at length. His silvery voice rang in my ears, and he stood before me.As he entered my room, I was once more struck with the melancholy expression of his countenance—the pale cheek—the resemblance to some face I had met before.The room was close and hot. The summer had not yet quite departed. I proposed a walk. We could converse as freely in the open air, and there was a lovely moon to light us on our way.As we sallied forth, I offered my visitor a cigar. This he declined, giving his reason. He did not smoke.Strange, thought I, for one of a race, who almost universally indulge in the habit. Another peculiarity in the character of my new acquaintance!We passed up the Rue Royale, and turned along Canal Street in the direction of the “Swamp.” Presently we crossed the Rue des Rampartes, and soon found ourselves outside the limits of the city.Some buildings appeared beyond, but they were not houses—at least not dwelling-places for the living. The numerous cupolas crowned with crosses—the broken columns—the monuments of white marble, gleaming under the moon, told us that we looked upon a city of the dead. It was the great cemetery of New Orleans—that cemetery where the poor after death aredrowned, and the rich fare no better, for they arebaked!The gate stood open—the scene within invited me—its solemn character was in unison with my spirit. My companion made no objection, and we entered.After wending our way among tombs, and statues, and monuments; miniature temples, columns, obelisks, sarcophagi carved in snow-white marble—passing graves that spoke of recent affliction—others of older date, but garnished with fresh flowers—the symbols of lore or affection that still lingered—we seated ourselves upon a moss-grown slab, with the fronds of the Babylonian willow waving above our heads, and drooping mournfully around us.

The remainder of the day I was occupied in searching for Aurore. I could learn nothing of her—not even whether she had yet reached the city!

In search of her I went to the quarters where the others had their temporary lodgment. She was not these. She had either not yet arrived, or was kept at some other place. They had not seen her! They knew nothing about her.

Disappointed and wearied with running through the hot and dusty streets, I returned to the hotel.

I waited for night. I waited for the coming of Eugène d’Hauteville, for such was the name of my new acquaintance.

I was strangely interested in this young man. Our short interview had inspired me with a singular confidence in him. He had given proof of a friendly design towards me; and still more had impressed me with a high idea of his knowledge of the world. Young as he was, I could not help fancying him a being possessed of some mysterious power. I could not help thinking that in some way he might aid me. There was nothing remarkable in his being so young and stillau-faitto all the mysteries of life. Precocity is the privilege of the American, especially the native of New Orleans. A Creole at fifteen is a man.

I felt satisfied that D’Hauteville—about my own age—knew far more of the world than I, who had been half my life cloistered within the walls of an antique university.

I had an instinct that he bothcouldandwouldserve me.

How? you may ask. By lending me the money I required?

It could not be thus. I believed that he was himself without funds, or possessed of but little—far too little to be of use to me. My reason for thinking so was the reply he had made when I asked for his address. There was something in the tone of his answer that led me to the thought that he was without fortune—even without a home. Perhaps a clerk out of place, thought I; or a poor artist. His dress was rich enough—but dress is no criterion on a Mississippi steamboat.

With these reflections it was strange I should have been impressed with the ideahecould serve me! But I was so, and had therefore resolved to make him the confidant of my secret—the secret of my love—the secret of my misery.

Perhaps another impulse acted upon me, and aided in bringing me to this determination. He whose heart has been charged with a deep grief must know the relief which sympathy can afford. The sympathy of friendship is sweet and soothing. There is balm in the counsel of a kind companion.

My sorrow had been long pent up within my own bosom, and yearned to find expression. Stranger among strangers, I had no one to share it with me. Even to the good Reigart I had not confessed myself. With the exception of Aurore herself, Eugénie—poor Eugénie—was alone mistress of my secret. Would that she of all had never known it!

Now to this youth Eugène—strange coincidence of name!—I was resolved to impart it—resolved to unburden my heart. Perhaps, in so doing I might find consolation or relief.

I waited for the night. It was at night he had promised to come. I waited with impatience—with my eyes bent almost continuously on the index finger of time, and chafing at the slow measured strokes of the pendulum.

I was not disappointed. He came at length. His silvery voice rang in my ears, and he stood before me.

As he entered my room, I was once more struck with the melancholy expression of his countenance—the pale cheek—the resemblance to some face I had met before.

The room was close and hot. The summer had not yet quite departed. I proposed a walk. We could converse as freely in the open air, and there was a lovely moon to light us on our way.

As we sallied forth, I offered my visitor a cigar. This he declined, giving his reason. He did not smoke.

Strange, thought I, for one of a race, who almost universally indulge in the habit. Another peculiarity in the character of my new acquaintance!

We passed up the Rue Royale, and turned along Canal Street in the direction of the “Swamp.” Presently we crossed the Rue des Rampartes, and soon found ourselves outside the limits of the city.

Some buildings appeared beyond, but they were not houses—at least not dwelling-places for the living. The numerous cupolas crowned with crosses—the broken columns—the monuments of white marble, gleaming under the moon, told us that we looked upon a city of the dead. It was the great cemetery of New Orleans—that cemetery where the poor after death aredrowned, and the rich fare no better, for they arebaked!

The gate stood open—the scene within invited me—its solemn character was in unison with my spirit. My companion made no objection, and we entered.

After wending our way among tombs, and statues, and monuments; miniature temples, columns, obelisks, sarcophagi carved in snow-white marble—passing graves that spoke of recent affliction—others of older date, but garnished with fresh flowers—the symbols of lore or affection that still lingered—we seated ourselves upon a moss-grown slab, with the fronds of the Babylonian willow waving above our heads, and drooping mournfully around us.

Chapter Fifty Four.Pity for Love.Along the way we had conversed upon several topics indifferently—of my gambling adventure on the boat—of the “sportsmen” of New Orleans—of the fine moonlight.Until after entering the cemetery, and taking our seats upon the tomb, I had disclosed nothing of that which altogether engrossed my thoughts. The time had now arrived for unbosoming myself, and half-an-hour after Eugène D’Hauteville knew the story of my love.I confided to him all that had occurred from the time of my leaving New Orleans, up to the period of our meeting upon the Houma. My interview with the banker Brown, and my fruitless search that day for Aurore, were also detailed.From first to last he listened without interrupting me; only once, when I described the scene of my confession to Eugénie, and its painful ending. The details of this seemed to interest him exceedingly—in fact, to give him pain. More than once I was interrupted by his sobs, and by the light of the moon I could see that he was in tears!“Noble youth!” thought I, “thus to be affected by the sufferings of a stranger!”“Poor Eugénie!” murmured he, “isshenot to be pitied?”“Pitied! ah, Monsieur; you know not how much I pity her! That scene will never be effaced from my memory. If pity—friendship—any sacrifice could make amends, how willingly would I bestow it upon her—all but that which is not in my power to give—my love. Deeply, Monsieur D’Hauteville—deeply do I grieve for that noble lady. Oh, that I could pluck the sting from her heart which I have been the innocent cause of placing there. But surely she will recover from this unfortunate passion? Surely in time—”“Ah! never! never!” interrupted D’Hauteville, with an earnestness of manner that surprised me.“Why say you so, Monsieur?”“Why?—because I have some skill in such affairs; young as you think me,Ihave experienced a similar misfortune. Poor Eugénie!Such a wound is hard to heal; she will not recover from it. Ah—never!”“Indeed, I pity her—with my whole soul I pity her.”“You should seek her and say so.”“Why?” I asked, somewhat astonished at the suggestion.“Perhaps your pity expressed to her might give consolation.”“Impossible. It would have the contrary effect.”“You misjudge, Monsieur. Unrequited love is far less hard to bear when it meets with sympathy. It is only haughty contempt and heartless triumph that wring blood-drops from the heart. Sympathy is balm to the wounds of love. Believe me it is so.I feel it to be so. Oh! I feel it to beso!”The last two phrases he spoke with an earnestness that sounded strangely in my ears.“Mysterious youth!” thought I. “So gentle, so compassionate, and yet so worldly-wise!”I felt as though I conversed with some spiritual being—some superior mind, who comprehended all.His doctrine was new to me, and quite contrary to the general belief. At a later period of my life I became convinced of its truth.“If I thought my sympathy would have such an effect,” replied I, “I should seek Eugénie—I should offer her—”“There will be a time for that afterward,” said D’Hauteville, interrupting me; “your present business is more pressing. You purpose tobuy this quadroon?”“I did so this morning. Alas! I have no longer a hope. It will not be in my power.”“How much money have these sharpers left you?”“Not much over one hundred dollars.”“Ha! that will not do. From your description of her she will bring ten times the amount. A misfortune, indeed! My own purse is still lighter than yours. I have not a hundred dollars.Pardieu! it is a sad affair.”D’Hauteville pressed his head between his hands, and remained for some moments silent, apparently in deep meditation. From his manner I could not help believing that he really sympathised with me, and that he was thinking of some plan to assist me.“After all,” he muttered to himself, just loud enough for me to hear what was said, “if she should not succeed—if she should not find the papers—then she, too, must be a sacrifice. Oh! it is a terrible risk. It might be better not—it might be—”“Monsieur!” I said, interrupting him, “of what are you speaking?”“Oh!—ah! pardon me: it is an affair I was thinking of—n’importe. We had better return, Monsieur. It is cold. The atmosphere of this solemn place chills me.”He said all this with an air of embarrassment, as though he had been speaking his thoughts unintentionally.Though astonished at what he had uttered, I could not press him for an explanation; but, yielding to his wish, I rose up to depart. I had lost hope. Plainly he had it not in his power to serve me.At this moment a resource suggested itself to my mind, or rather the forlorn hope of a resource.I communicated it to my companion.“I have still these two hundred dollars,” said I, “They are of no more service to me for the purchase of Aurore than if they were so many pebbles. Suppose I try to increase the amount at the gaming-table?”“Oh, I fear it would be an idle attempt. You would lose as before.”“That is not so certain, Monsieur. The chances at least are equal. I need not play with men of skill, like those upon the boat. Here in New Orleans there are gaming-houses, plenty of them, wheregames of chanceare carried on. These are of various kinds—asfaro, craps, loto, androulette. I can choose some one of these, where bets are made on the tossing of a die or the turning of a card. It is just as likely I may win as lose. What say you, Monsieur? Give me your counsel.”“You speak truly,” replied he. “There is a chance in the game. It offers a hope of your winning. If you lose, you will be no worse off as regards your intentions for to-morrow. If you win—”“True, true—if I win—”“You must not lose time, then. It is growing late. These gaming-houses should be open at this hour: no doubt, they are now in the very tide of their business. Let us find one.”“You will go with me? Thanks, Monsieur D’Hauteville! Thanks—allons!”We hastily traversed the walk that led to the entrance of the cemetery; and, issuing from the gate, took our way back into the town.We headed for our point of departure—the Rue Saint Louis; for I knew that in that neighbourhood lay the principal gambling hells.It was not difficult to find them. At that period there was no concealment required in such matters. The gambling passion among the Creoles, inherited from the original possessors of the city, was too rife among all classes to be put down by a police. The municipal authorities in the American quarter had taken some steps toward the suppression of this vice; but their laws had no force on the French side of Canal Street; and Creole police had far different ideas, as well as different instructions. In the French faubourgs gaming was not considered so hideous a crime, and the houses appropriated to it were open and avowed.As you passed along Rue Conti, or Saint Louis, or the Rue Bourbon, you could not fail to notice several large gilded lamps, upon which you might read “faro” and “craps”, “loto” or “roulette,”—odd words to the eyes of the uninitiated, but well enough understood by those whose business it was to traverse the streets of the “First Municipality.”Our hurrying stops soon brought us in front of one of these establishments, whose lamp told us in plain letters that “faro” was played inside.It was the first that offered; and, without hesitating a moment, I entered, followed by D’Hauteville.We had to climb a wide stairway, at the top of which we were received by a whiskered and moustached fellow in waiting. I supposed that he was about to demand some fee for admission. I was mistaken in my conjecture. Admission was perfectly free. The purpose of this individual in staying us was to divest us of arms, for which he handed us a ticket, that we might reclaim them in going out. That he had disarmed a goodly number before our turn came, was evident from the numerous butts of pistols, hafts of bowie-knives, and handles of daggers, that protruded from the pigeon-holes of a shelf-like structure standing in one corner of the passage.The whole proceeding reminded me of the scenes I had often witnessed—the surrender of canes, umbrellas, and parasols, on entering a picture-gallery or a museum. No doubt it was a necessary precaution—the non-observance of which would have led to many a scene of blood over the gaming-table.We yielded up our weapons—I a pair of pistols, and my companion a small silver dagger. These were ticketed, duplicates delivered to us, and we were allowed to pass on into the “saloon.”

Along the way we had conversed upon several topics indifferently—of my gambling adventure on the boat—of the “sportsmen” of New Orleans—of the fine moonlight.

Until after entering the cemetery, and taking our seats upon the tomb, I had disclosed nothing of that which altogether engrossed my thoughts. The time had now arrived for unbosoming myself, and half-an-hour after Eugène D’Hauteville knew the story of my love.

I confided to him all that had occurred from the time of my leaving New Orleans, up to the period of our meeting upon the Houma. My interview with the banker Brown, and my fruitless search that day for Aurore, were also detailed.

From first to last he listened without interrupting me; only once, when I described the scene of my confession to Eugénie, and its painful ending. The details of this seemed to interest him exceedingly—in fact, to give him pain. More than once I was interrupted by his sobs, and by the light of the moon I could see that he was in tears!

“Noble youth!” thought I, “thus to be affected by the sufferings of a stranger!”

“Poor Eugénie!” murmured he, “isshenot to be pitied?”

“Pitied! ah, Monsieur; you know not how much I pity her! That scene will never be effaced from my memory. If pity—friendship—any sacrifice could make amends, how willingly would I bestow it upon her—all but that which is not in my power to give—my love. Deeply, Monsieur D’Hauteville—deeply do I grieve for that noble lady. Oh, that I could pluck the sting from her heart which I have been the innocent cause of placing there. But surely she will recover from this unfortunate passion? Surely in time—”

“Ah! never! never!” interrupted D’Hauteville, with an earnestness of manner that surprised me.

“Why say you so, Monsieur?”

“Why?—because I have some skill in such affairs; young as you think me,Ihave experienced a similar misfortune. Poor Eugénie!Such a wound is hard to heal; she will not recover from it. Ah—never!”

“Indeed, I pity her—with my whole soul I pity her.”

“You should seek her and say so.”

“Why?” I asked, somewhat astonished at the suggestion.

“Perhaps your pity expressed to her might give consolation.”

“Impossible. It would have the contrary effect.”

“You misjudge, Monsieur. Unrequited love is far less hard to bear when it meets with sympathy. It is only haughty contempt and heartless triumph that wring blood-drops from the heart. Sympathy is balm to the wounds of love. Believe me it is so.I feel it to be so. Oh! I feel it to beso!”

The last two phrases he spoke with an earnestness that sounded strangely in my ears.

“Mysterious youth!” thought I. “So gentle, so compassionate, and yet so worldly-wise!”

I felt as though I conversed with some spiritual being—some superior mind, who comprehended all.

His doctrine was new to me, and quite contrary to the general belief. At a later period of my life I became convinced of its truth.

“If I thought my sympathy would have such an effect,” replied I, “I should seek Eugénie—I should offer her—”

“There will be a time for that afterward,” said D’Hauteville, interrupting me; “your present business is more pressing. You purpose tobuy this quadroon?”

“I did so this morning. Alas! I have no longer a hope. It will not be in my power.”

“How much money have these sharpers left you?”

“Not much over one hundred dollars.”

“Ha! that will not do. From your description of her she will bring ten times the amount. A misfortune, indeed! My own purse is still lighter than yours. I have not a hundred dollars.Pardieu! it is a sad affair.”

D’Hauteville pressed his head between his hands, and remained for some moments silent, apparently in deep meditation. From his manner I could not help believing that he really sympathised with me, and that he was thinking of some plan to assist me.

“After all,” he muttered to himself, just loud enough for me to hear what was said, “if she should not succeed—if she should not find the papers—then she, too, must be a sacrifice. Oh! it is a terrible risk. It might be better not—it might be—”

“Monsieur!” I said, interrupting him, “of what are you speaking?”

“Oh!—ah! pardon me: it is an affair I was thinking of—n’importe. We had better return, Monsieur. It is cold. The atmosphere of this solemn place chills me.”

He said all this with an air of embarrassment, as though he had been speaking his thoughts unintentionally.

Though astonished at what he had uttered, I could not press him for an explanation; but, yielding to his wish, I rose up to depart. I had lost hope. Plainly he had it not in his power to serve me.

At this moment a resource suggested itself to my mind, or rather the forlorn hope of a resource.

I communicated it to my companion.

“I have still these two hundred dollars,” said I, “They are of no more service to me for the purchase of Aurore than if they were so many pebbles. Suppose I try to increase the amount at the gaming-table?”

“Oh, I fear it would be an idle attempt. You would lose as before.”

“That is not so certain, Monsieur. The chances at least are equal. I need not play with men of skill, like those upon the boat. Here in New Orleans there are gaming-houses, plenty of them, wheregames of chanceare carried on. These are of various kinds—asfaro, craps, loto, androulette. I can choose some one of these, where bets are made on the tossing of a die or the turning of a card. It is just as likely I may win as lose. What say you, Monsieur? Give me your counsel.”

“You speak truly,” replied he. “There is a chance in the game. It offers a hope of your winning. If you lose, you will be no worse off as regards your intentions for to-morrow. If you win—”

“True, true—if I win—”

“You must not lose time, then. It is growing late. These gaming-houses should be open at this hour: no doubt, they are now in the very tide of their business. Let us find one.”

“You will go with me? Thanks, Monsieur D’Hauteville! Thanks—allons!”

We hastily traversed the walk that led to the entrance of the cemetery; and, issuing from the gate, took our way back into the town.

We headed for our point of departure—the Rue Saint Louis; for I knew that in that neighbourhood lay the principal gambling hells.

It was not difficult to find them. At that period there was no concealment required in such matters. The gambling passion among the Creoles, inherited from the original possessors of the city, was too rife among all classes to be put down by a police. The municipal authorities in the American quarter had taken some steps toward the suppression of this vice; but their laws had no force on the French side of Canal Street; and Creole police had far different ideas, as well as different instructions. In the French faubourgs gaming was not considered so hideous a crime, and the houses appropriated to it were open and avowed.

As you passed along Rue Conti, or Saint Louis, or the Rue Bourbon, you could not fail to notice several large gilded lamps, upon which you might read “faro” and “craps”, “loto” or “roulette,”—odd words to the eyes of the uninitiated, but well enough understood by those whose business it was to traverse the streets of the “First Municipality.”

Our hurrying stops soon brought us in front of one of these establishments, whose lamp told us in plain letters that “faro” was played inside.

It was the first that offered; and, without hesitating a moment, I entered, followed by D’Hauteville.

We had to climb a wide stairway, at the top of which we were received by a whiskered and moustached fellow in waiting. I supposed that he was about to demand some fee for admission. I was mistaken in my conjecture. Admission was perfectly free. The purpose of this individual in staying us was to divest us of arms, for which he handed us a ticket, that we might reclaim them in going out. That he had disarmed a goodly number before our turn came, was evident from the numerous butts of pistols, hafts of bowie-knives, and handles of daggers, that protruded from the pigeon-holes of a shelf-like structure standing in one corner of the passage.

The whole proceeding reminded me of the scenes I had often witnessed—the surrender of canes, umbrellas, and parasols, on entering a picture-gallery or a museum. No doubt it was a necessary precaution—the non-observance of which would have led to many a scene of blood over the gaming-table.

We yielded up our weapons—I a pair of pistols, and my companion a small silver dagger. These were ticketed, duplicates delivered to us, and we were allowed to pass on into the “saloon.”

Chapter Fifty Five.On Games and Gambling.The passion of gaming is universal amongst men. Every nation indulges in it to a greater or less extent. Every nation, civilised or savage, has its game, from whist and cribbage at Almacks to “chuck-a-luck” and “poke-stick” upon the prairies.Moral England fancies herself clear of the stain. Her gossiping traveller rarely fails to fling a stone at the foreigner on this head. French, German, Spaniard, and Mexican, are in turn accused of an undue propensity for this vice. Cant—all cant! There is more gambling in moral England than in any country of my knowing. I do not speak of card-playing about the purlieus of Piccadilly. Go to Epsom races on a “Derby day,” and there you may form an idea of the scale upon which English gaming is carried on—for gaming it is in the very lowest sense of the word. Talk of “noble sport,”—of an admiration for that fine animal—the horse. Bah! Noble, indeed! Fancy those seedy scamps, who in thousands and tens of thousands flock upon every race-course,—fancy them and their harlotic companions possessed with the idea of anything fine or noble! Of all who crowd there the horse alone is noble—naught could be more ignoble than hisentourage.No, moral England! You are no pattern for the nations in this respect. You are not free from the stain, as you imagine yourself. You have a larger population of gamblers,—horse-gamblersif you will, than any other people; and, however noble be your game, I make bold to affirm that your gamesters are the seediest, snobbiest, and most revolting of the tribe. There is something indescribably mean in the life and habits of those hungry-looking vultures who hang about the corners of Coventry Street and the Haymarket, out at elbows, out at heels, sneaking from tavern to betting-house, and from betting-house to tavern. There is a meanness, a positive cowardice in the very nature of their game,—their small ventures and timid “hedging” of bets. In comparison, the bold ringer of dice has somethingalmostnoble in him. Your apathetic Don, who stakes his gold onzas on a single throw of the ivory—your Mexican monte-player, who risks his doubloons on each turn of the cards,—are, to some extent, dignified by the very boldness of their venture. With them gambling is a passion—its excitement their lure; but Brown, and Smith, and Jones, cannot even pleadthe passion. Eventhatwould exalt them.Of all gamblers by profession the “sportsman” of the Mississippi Valley is perhaps the most picturesque. I have already alluded to their elegant style of attire, but, independent of that, there is a dash of the gentleman—a certainchivalresquenessof character which distinguishes them from all others of their calling. During the wilder episodes of my life I have beenhonouredwith the acquaintance of more than one of thesegentlemen, and I cannot help bearing a somewhat high testimony in their favour. Several have I met of excellent moral character,—though, perhaps, not quite up to the standard of Exeter Hall. Some I have known of noble and generous hearts—doers of noble actions—who, though outcasts in society, were not outcasts to their own natures; men who would bravely resent the slightest insult that might be put upon them. Of course there were others, as the Chorleys and Hatchers, who would scarce answer to this description of Western “sportsmen”—but I really believe that such are rather the exception than the rule. A word about the “games of America.” The true national game of the United States is the “election.” The local or state elections afford so many opportunities of betting, just as the minor horse-races do in England; while the great quadrennial, the Presidential election, is the “Derby day” of America. The enormous sums that change hands upon such occasions, and the enormous number of them, would be incredible. A statistic of these bets, could such be given, and their amount, would surprise even the most “enlightened citizen” of the States themselves. Foreigners cannot understand the intense excitement which is felt during an election time throughout the United States. It would be difficult to explain it, in a country where men generally know that the fate of the particular candidate has, after all, but a slight influence on their material interests. True, party spirit and the great stake of all—the “spoils” of office—will account for some of the interest taken in the result, but not for all. I am of opinion that the “balance” of the excitement may be set down to the credit of the gaming passion. Nearly every second man you meet has a bet, or rather a “book,” upon the Presidential election!Election, therefore, is the true national game, indulged in by high, low, rich, and poor.To bet upon an election, however, is not consideredinfra dig. It is notprofessionalgambling.The games for that purpose are of various kinds—in most of which cards are relied upon to furnish the chances. Dice and billiards are also in vogue—billiards to a considerable extent. It is a very mean village in the United States—particularly in the South and West—that does not furnish one or more public billiard-tables; and among Americans may be found some of the most expert (crack) players in the world. The “Creoles” of Louisiana are distinguished at this game.“Ten-pins” is also a very general game, and every town has its “ten-pin alley.” But “billiards” and “ten-pins” are not true “gambling games.” The first is patronised rather as an elegant amusement, and the latter as an excellent exercise. Cards and dice are the real weapons of the “sportsman,” but particularly the former. Besides the English games of whist and cribbage, and the French games of “vingt-un,” “rouge-et-noir,” etcetera, the American gambler plays “poker,” “euchre,” “seven-up,” and a variety of others. In New Orleans there is a favourite of the Creoles called “craps,” a dice game, and “keno,” and “loto,” and “roulette,” played with balls and a revolving wheel. Farther to the South, among the Spano-Mexicans, you meet the game of “monte,”—a card game, distinct from all the others. Monte is the national game of Mexico.To all other modes of getting at your money, the South-Western sportsman prefers “faro.” It is a game of Spanish origin, as its name imports; indeed, it differs but little from monte, and was no doubt obtained from the Spaniards of New Orleans. Whether native or exotic to the towns of the Mississippi Valley, in all of them it has become perfectly naturalised; and there is no sportsman of the West who does not understand and practise it.The game of faro is simple enough. The following are its leading features:—A green cloth or baize covers the table. Upon this the thirteen cards of a suite are laid out in two rows, with their faces turned up. They are usually attached to the cloth by gum, to prevent them from getting out of place.A square box, like an overgrown snuff-box, is next produced. It is of the exact size and shape to hold two packs of cards. It is of solid silver. Any other metal would serve as well; but a professed “faro dealer” would scorn to carry a mean implement of his calling. The object of this box is to hold the cards to be dealt, and to assist in dealing them. I cannot explain the internal mechanism of this mysterious box; but I can say that it is without a lid, open at one edge—where the cards are pressed in—and contains an interior spring, which, touched by the finger of the dealer, pushes out the cards one by one as they lie in the pack. This contrivance is not at all essential to the game, which may be played without the box. Its object is to insure a fair deal, as no card can be recognised by any mark on its back, since up to the moment of drawing they are all invisible within the box. A stylish “faro box” is the ambition of every “faro dealer”—the specific title of all “sportsmen” whose game is faro.Two packs of cards, well shuffled, are first put into the box; and the dealer, resting the left hand upon it, and holding the right in readiness, with the thumb extended, pauses a moment until some bets are made. The “dealer” is in reality your antagonist in the game; he is the “banker” who pays all your gains, and pockets all your losses. As many may bet as can sit or stand around the table; but all are betting against the dealer himself. Of course, in this case, the faro dealer must be something of a proprietor to play the game at all; and the “faro bank” has usually a capital of several thousands of dollars—often hundreds of thousands to back it! Not unfrequently, after an unlucky run, the bank gets “broke;” and the proprietor of it may be years before he can establish another. An assistant or “croupier” usually sits beside the dealer. His business is to exchange the “cheques” for money, to pay the bets lost, and gather in those which the bank has won.The cheques used in the game are pieces of ivory of circular form, of the diameter of dollars: they are white, red, or blue, with the value engraved upon them, and they are used as being more convenient than the money itself. When any one wishes to leave off playing, he can demand from the bank to the amount specified on the cheques he may then hold.The simplest method of betting “against faro” is by placing the money on the face of any particular one of the cards that lie on the table. You may choose which you will of the thirteen. Say you have selected the ace, and placed your money upon the face of that card. The dealer then commences, and “draws” the cards out of the box one by one. After drawing each two he makes a pause. Until two aces follow each other, with no other card between, there is no decision. When two aces come together the bet is declared. If both appear in the drawing of the two cards, then the dealer takes your money; if only one is pulled out, and the other follows in the next drawing, you have won. You may then renew your bet upon the ace—double it if you will, or remove it to any other card—and these changes you may make at any period of the deal—provided it is not done after the first of the two cards has been drawn.Of course the game goes on, whether you play or not. The table is surrounded by betters; some on one card, some on another; some by “paralee,” on two or more cards at a time; so that there is a constant “falling due” of bets, a constant rattling of cheques and chinking of dollars.It is all a game of chance. “Skill” has naught to do with the game of faro; and you might suppose, as many do, that the chances are exactly equal for the dealer and his opponents. Such, however, is not the case; a peculiar arrangement of the cards produces a percentage in favour of the former, else there would be no faro bank; and although a rare run of ill-fortune may go against the dealer for a time, if he can only hold out long enough, he is “bound to beat you” in the end.A similar percentage will be against you in all games of chance—“faro,” “monte,” or “craps,” wherever you bet against a “banker.” Of course the banker will not deny this, but answers you, that thatsmallpercentage is to “pay for the game.” It usually does, and well.Such is faro—the game at which I had resolved to empty my purse, or win the price of my betrothed.

The passion of gaming is universal amongst men. Every nation indulges in it to a greater or less extent. Every nation, civilised or savage, has its game, from whist and cribbage at Almacks to “chuck-a-luck” and “poke-stick” upon the prairies.

Moral England fancies herself clear of the stain. Her gossiping traveller rarely fails to fling a stone at the foreigner on this head. French, German, Spaniard, and Mexican, are in turn accused of an undue propensity for this vice. Cant—all cant! There is more gambling in moral England than in any country of my knowing. I do not speak of card-playing about the purlieus of Piccadilly. Go to Epsom races on a “Derby day,” and there you may form an idea of the scale upon which English gaming is carried on—for gaming it is in the very lowest sense of the word. Talk of “noble sport,”—of an admiration for that fine animal—the horse. Bah! Noble, indeed! Fancy those seedy scamps, who in thousands and tens of thousands flock upon every race-course,—fancy them and their harlotic companions possessed with the idea of anything fine or noble! Of all who crowd there the horse alone is noble—naught could be more ignoble than hisentourage.

No, moral England! You are no pattern for the nations in this respect. You are not free from the stain, as you imagine yourself. You have a larger population of gamblers,—horse-gamblersif you will, than any other people; and, however noble be your game, I make bold to affirm that your gamesters are the seediest, snobbiest, and most revolting of the tribe. There is something indescribably mean in the life and habits of those hungry-looking vultures who hang about the corners of Coventry Street and the Haymarket, out at elbows, out at heels, sneaking from tavern to betting-house, and from betting-house to tavern. There is a meanness, a positive cowardice in the very nature of their game,—their small ventures and timid “hedging” of bets. In comparison, the bold ringer of dice has somethingalmostnoble in him. Your apathetic Don, who stakes his gold onzas on a single throw of the ivory—your Mexican monte-player, who risks his doubloons on each turn of the cards,—are, to some extent, dignified by the very boldness of their venture. With them gambling is a passion—its excitement their lure; but Brown, and Smith, and Jones, cannot even pleadthe passion. Eventhatwould exalt them.

Of all gamblers by profession the “sportsman” of the Mississippi Valley is perhaps the most picturesque. I have already alluded to their elegant style of attire, but, independent of that, there is a dash of the gentleman—a certainchivalresquenessof character which distinguishes them from all others of their calling. During the wilder episodes of my life I have beenhonouredwith the acquaintance of more than one of thesegentlemen, and I cannot help bearing a somewhat high testimony in their favour. Several have I met of excellent moral character,—though, perhaps, not quite up to the standard of Exeter Hall. Some I have known of noble and generous hearts—doers of noble actions—who, though outcasts in society, were not outcasts to their own natures; men who would bravely resent the slightest insult that might be put upon them. Of course there were others, as the Chorleys and Hatchers, who would scarce answer to this description of Western “sportsmen”—but I really believe that such are rather the exception than the rule. A word about the “games of America.” The true national game of the United States is the “election.” The local or state elections afford so many opportunities of betting, just as the minor horse-races do in England; while the great quadrennial, the Presidential election, is the “Derby day” of America. The enormous sums that change hands upon such occasions, and the enormous number of them, would be incredible. A statistic of these bets, could such be given, and their amount, would surprise even the most “enlightened citizen” of the States themselves. Foreigners cannot understand the intense excitement which is felt during an election time throughout the United States. It would be difficult to explain it, in a country where men generally know that the fate of the particular candidate has, after all, but a slight influence on their material interests. True, party spirit and the great stake of all—the “spoils” of office—will account for some of the interest taken in the result, but not for all. I am of opinion that the “balance” of the excitement may be set down to the credit of the gaming passion. Nearly every second man you meet has a bet, or rather a “book,” upon the Presidential election!

Election, therefore, is the true national game, indulged in by high, low, rich, and poor.

To bet upon an election, however, is not consideredinfra dig. It is notprofessionalgambling.

The games for that purpose are of various kinds—in most of which cards are relied upon to furnish the chances. Dice and billiards are also in vogue—billiards to a considerable extent. It is a very mean village in the United States—particularly in the South and West—that does not furnish one or more public billiard-tables; and among Americans may be found some of the most expert (crack) players in the world. The “Creoles” of Louisiana are distinguished at this game.

“Ten-pins” is also a very general game, and every town has its “ten-pin alley.” But “billiards” and “ten-pins” are not true “gambling games.” The first is patronised rather as an elegant amusement, and the latter as an excellent exercise. Cards and dice are the real weapons of the “sportsman,” but particularly the former. Besides the English games of whist and cribbage, and the French games of “vingt-un,” “rouge-et-noir,” etcetera, the American gambler plays “poker,” “euchre,” “seven-up,” and a variety of others. In New Orleans there is a favourite of the Creoles called “craps,” a dice game, and “keno,” and “loto,” and “roulette,” played with balls and a revolving wheel. Farther to the South, among the Spano-Mexicans, you meet the game of “monte,”—a card game, distinct from all the others. Monte is the national game of Mexico.

To all other modes of getting at your money, the South-Western sportsman prefers “faro.” It is a game of Spanish origin, as its name imports; indeed, it differs but little from monte, and was no doubt obtained from the Spaniards of New Orleans. Whether native or exotic to the towns of the Mississippi Valley, in all of them it has become perfectly naturalised; and there is no sportsman of the West who does not understand and practise it.

The game of faro is simple enough. The following are its leading features:—

A green cloth or baize covers the table. Upon this the thirteen cards of a suite are laid out in two rows, with their faces turned up. They are usually attached to the cloth by gum, to prevent them from getting out of place.

A square box, like an overgrown snuff-box, is next produced. It is of the exact size and shape to hold two packs of cards. It is of solid silver. Any other metal would serve as well; but a professed “faro dealer” would scorn to carry a mean implement of his calling. The object of this box is to hold the cards to be dealt, and to assist in dealing them. I cannot explain the internal mechanism of this mysterious box; but I can say that it is without a lid, open at one edge—where the cards are pressed in—and contains an interior spring, which, touched by the finger of the dealer, pushes out the cards one by one as they lie in the pack. This contrivance is not at all essential to the game, which may be played without the box. Its object is to insure a fair deal, as no card can be recognised by any mark on its back, since up to the moment of drawing they are all invisible within the box. A stylish “faro box” is the ambition of every “faro dealer”—the specific title of all “sportsmen” whose game is faro.

Two packs of cards, well shuffled, are first put into the box; and the dealer, resting the left hand upon it, and holding the right in readiness, with the thumb extended, pauses a moment until some bets are made. The “dealer” is in reality your antagonist in the game; he is the “banker” who pays all your gains, and pockets all your losses. As many may bet as can sit or stand around the table; but all are betting against the dealer himself. Of course, in this case, the faro dealer must be something of a proprietor to play the game at all; and the “faro bank” has usually a capital of several thousands of dollars—often hundreds of thousands to back it! Not unfrequently, after an unlucky run, the bank gets “broke;” and the proprietor of it may be years before he can establish another. An assistant or “croupier” usually sits beside the dealer. His business is to exchange the “cheques” for money, to pay the bets lost, and gather in those which the bank has won.

The cheques used in the game are pieces of ivory of circular form, of the diameter of dollars: they are white, red, or blue, with the value engraved upon them, and they are used as being more convenient than the money itself. When any one wishes to leave off playing, he can demand from the bank to the amount specified on the cheques he may then hold.

The simplest method of betting “against faro” is by placing the money on the face of any particular one of the cards that lie on the table. You may choose which you will of the thirteen. Say you have selected the ace, and placed your money upon the face of that card. The dealer then commences, and “draws” the cards out of the box one by one. After drawing each two he makes a pause. Until two aces follow each other, with no other card between, there is no decision. When two aces come together the bet is declared. If both appear in the drawing of the two cards, then the dealer takes your money; if only one is pulled out, and the other follows in the next drawing, you have won. You may then renew your bet upon the ace—double it if you will, or remove it to any other card—and these changes you may make at any period of the deal—provided it is not done after the first of the two cards has been drawn.

Of course the game goes on, whether you play or not. The table is surrounded by betters; some on one card, some on another; some by “paralee,” on two or more cards at a time; so that there is a constant “falling due” of bets, a constant rattling of cheques and chinking of dollars.

It is all a game of chance. “Skill” has naught to do with the game of faro; and you might suppose, as many do, that the chances are exactly equal for the dealer and his opponents. Such, however, is not the case; a peculiar arrangement of the cards produces a percentage in favour of the former, else there would be no faro bank; and although a rare run of ill-fortune may go against the dealer for a time, if he can only hold out long enough, he is “bound to beat you” in the end.

A similar percentage will be against you in all games of chance—“faro,” “monte,” or “craps,” wherever you bet against a “banker.” Of course the banker will not deny this, but answers you, that thatsmallpercentage is to “pay for the game.” It usually does, and well.

Such is faro—the game at which I had resolved to empty my purse, or win the price of my betrothed.


Back to IndexNext