CHAPTER V

THE next morning I awoke utterly out of sorts. That I was going to take the first train for Tannersville seemed to be a matter of course, and yet I knew that I was not going to take that train, nor any other that day. I dressed myself and went out for a walk up the road, some distance beyond the grove.

The sun was out, but it had rained all night and the sandy road was damp, solid, and smooth, like baked clay. It was half an hour before breakfast-time when I returned to my cottage across the road from the hotel.

As I was about to take a chair on the tiny porch I perceived the sunlit figure of Miss Tevkin in the distance. She wore a large sailor hat and I thought it greatly enhanced the effect of her tall figure. She was making her way over a shaky little bridge. Then, reaching the road, she turned into it. I remained standing like one transfixed. The distance gave her new fascination. Every little while she would pause to look up through something that glittered in the sunshine, apparently an opera-glass. I had never heard that opera-glasses were used for observing birds, but this was evidently what she was doing at this moment, and the proceeding quickened my sense not only of her intellectual refinement, but also of her social distinction.

Presently she turned into a byway, passed the grove, and was lost to view

I seated myself, my eye on the spot where I had seen her disappear. Somebody greeted me from the hotel lawn. I returned the salutation mechanically and went on gazing at that spot. I knew that I was making a fool of myself, but I could not help it. My will-power was gone as it might from the effect of some drug

When she reappeared at last and I saw her coming back I crossed over to the hotel veranda so as to be near her when she should arrive. I found several of the boarders there, including the lawyer, the photographer, and a jewelry merchant of my acquaintance. We all watched her coming. At one moment, as she leveled her opera-glass at a bird, the lawyer said: "Studying birds. She's a great girl for studying. She is."

"Studying nothing!" the photographer jeered. "It's simply becoming to her.

It's effective, don't you know."

The lawyer smiled sagely, as if what Mendelson said was precisely what he himself had meant to intimate

I was inclined to think that Mendelson was right, but this did not detract from the force that drew me to Miss Tevkin

When she reached the veranda the lawyer gallantly offered her a chair, but she declined it, pleasantly, and went indoors. Her high heels had left deep, dear-cut imprints in a small patch of damp, sandy ground near the veranda.

This physical trace of her person fascinated me. It was a trace of stern hostility, yet I could not keep my eye away from it. I gazed and gazed at those foot-prints of hers till I seemed to be growing stupid and dizzy. "Am I losing my head?" I said to myself. "Am I obsessed? Why, I saw her yesterday for the first time and I have scarcely spoken to her. What the devil is the matter with me?"

After breakfast we returned to the veranda. The jewelry-dealer and the lawyer bored me unmercifully. Finally I was saved from them by the arrival of the Sunday papers, but my reading was soon disturbed by the intrusions of a mother and her marriageable daughter. There was no escape. I had to lay down my paper and let them torture me. There was a striking family resemblance between the two, yet the daughter was as homely as the mother was pretty. "She isn't as prepossessing as her ma, of course," the older woman seemed to be saying to me, "but she's charming, all the same, isn't she?"

Miss Lazar was watching me at a respectful distance. Mrs. Kalch was deep in a game of pinochle in a small ground-floor room that gave out on the veranda. The window was open and I could hear Mrs. Kalch's voice. She seemed to have been losing. The little room, by the way, was used both as a synagogue and a gambling-room. In the mornings, before breakfast, it was filled with old men in praying-shawls and phylacteries, while the rest of the day, until late at night, it was in the possession of card-players

I wanted to wire Bender to send a message to Fanny, in my name, stating that I had been unavoidably detained in the city, but I lacked the energy to do so. I had not even the energy to extricate myself from the attentions of the pretty mother of the homely girl

That charity meeting bothered me more than anything else. One was apt to impute my absence to meanness. I pictured Kaplan's disappointment, and I felt like going to Tannersville for his sake, if for no other reason. The next best thing would have been to have Bender wire my contribution to each of the two funds. But I did not stir

The hotel-keeper came out to remind me of my train

"Thank you," I said, with a smile. "But the weather is too confoundedly good. I'm too lazy to leave your place, Rivesman. You must have ordered this weather on purpose to detain me."

I was hoping, of course, that my presence in this hotel would be unknown to the Kaplans, for some time at least. Soon, however, something happened which made it inevitable that they should hear of it that very evening

On Sundays the Jewish summer hotels are usually visited by committees of various philanthropic institutions who go from place to place making speeches and collecting donations. One such committee appeared in the dining-room of the Rigi Kulm at the dinner-hour, which on Sundays was between 1 and 3. It represented a day nursery, an establishment where the children of the East Side poor are taken care of while their mothers are at work, and it consisted of two men, one of whom was an eloquent young rabbi.

As the ecclesiastic took his stand near the piano and began his appeal my heart sank within me. I had once met him at Kaplan's house, where he was a frequent visitor, and had given him a check. It goes without saying that I had to give him a contribution now and to talk to him. At this I learned, to my consternation, that he was going to Tannersville that very afternoon

"Shall I convey your regards?" he asked

"Very kind of you," I answered, and I added in an undertone, out ofMrs.

Kalch's hearing, "Please tell Mr. Kaplan I'm here on an important matter and that I have been detained longer than I expected."

When he had gone over to the next table I said to myself: "I don't care.

Come what may."

In the evening, as the crowd swarmed out of the dining-room, it was greeted by a gorgeous sunset. Everybody appreciated its beauty, but Miss Tevkin and Miss Siegel went into ecstasies over it, with something of the specialist in their exclamations. As for me, it was the first rich sunset I had seen since I crossed the ocean, and then I had scarcely known what it was. The play of color and light in the sky was a revelation to me. The edge of the sun, a vivid red, was peeping out of a gray patch of cloud that looked like a sack, the sack hanging with its mouth downward and the red disk slowly emerging from it. Spread directly underneath was a pool of molten gold into which the sun was seemingly about to drop. As the disk continued to glide out of the bag it gradually grew into a huge fiery ball of magnificent crimson, suffusing the valley with divine light. At the moment when it was just going to plunge into the golden pool the pool vanished. The crimson ball kept sinking until it was buried in a region of darkness. When the last fiery speck of it disappeared the sky broke into an evensong of color so solemn, so pensive that my wretched mood interpreted it as a visible dirge for the dead sun. Rose lapsed into purple, purple merged into blue, the blue bordering on a field of hammered gold that was changing shape and hue; all of which was eloquent of sadness. It seemed as though the heavens were in an ecstasy of grief and everybody about me were about to break into tears

some of the old women gasped. "How nice!" "Isn't it lovely?" said several girls

"Isn't that glorious?" said Miss Tevkin. "It's one of the most exquisite sunsets I have seen in a long time." And she referred to certain "effects," apparently in the work of a well-known landscape painter, which I did not understand

I discovered a note of consciousness in her rapture, something like a patronizing approval of the sky by one who looked at it with a professional eye. Nevertheless, I felt that my poor soul was cringing before her

An epigram occurred to me, something about the discrepancy between the spiritual quality of the sunset and the after-supper satisfaction of the onlookers. I essayed to express it, but was so embarrassed that I made a muddle of my English. Miss Tevkin took no notice of the remark.

The sunset was transformed into a thousand lumps of pearl, here and there edged with flame. In some places the pearl thinned away, dissolving into the color of the sky, while the outline of the lump remained—a map of glowing tracery on a ground of the subtlest blue. Drifts of gold were gleaming, blazing, going out. A vast heap of silver caught fire. The outlined map disappeared, its place being taken by a raised one, with continents, islands, mountains, and seas of ravishing azure

What was the power behind this sublime spectacle? Where did it come from? What did it all mean? I visioned a chorus of angels. My heart was full of God, full of that stately girl, full of misery.

"If I only got a chance to have a decent talk with her!" I said to myself again and again.

IT was Monday afternoon. The week-end boarders and many others had left, and I was still idling my precious time away on the big veranda, listening to the gossip of women who bored me and trying to keep track of a girl who shunned me. My establishment in New York was feverishly busy and my presence was urgently needed there. It was more than probable that Bender had wired to Tannersville to call me home. The situation was extremely awkward.

Moreover, I was beginning to feel uneasy about certain payments that required my personal attendance.

It was a quiet, pleasant afternoon. The boarders were scattered over the various parts of the hotel and its surroundings. Twenty-four of them, forming two coach parties, had gone to see some celebrated Catskill views, one to the Old Mountain House and the other to East Windham. Some were in the village. Miss Tevkin, wearing her immense straw hat, and with her opera-glass in her hand, was looking at birds in the vicinity of the hotel.

Thus rambling about leisurely, she sauntered over to the main road near the grove. A few minutes later she turned into the same path where I had watched her disappear on the morning of the day before. And once more I saw her vanish there

I went out for a walk in the opposite direction. Soon, however, I turned back, strolling with studied aimiessness, toward that spot

What was my purpose? At first I did not know, but by little and little, as I moved along, an idea took shape in my brain: If I met her alone I might force her to listen to me and let her see the stuff I was made of. I lacked courage, however. While I was priming myself for the coup I wished that it would be postponed. I dawdled. There were swarms of strange insects on the road, creatures I had never seen before. At first I thought they were grasshoppers, but they were gray and had wings. Every now and then I would pause to watch them leap (or were they flying?) and drop to the ground again, becoming part of the dusty road. I followed them with genuine interest, yet all the time I kept working on the speech that I was going to deliver to Miss Tevkin

I was lingering at a spot a few yards from the grove on the opposite side of the main road when suddenly twilight fell over half of the valley. I raised my eyes. Behold! an inky cloud was crawling over the mountains, growing in size as it advanced. A flash of lightning snapped across the heavens. It was as though the sky screened a world of dazzling glory into which a glimpse had now been offered by a momentary crack in the screen. The flash was followed by a devout peal of thunder, as if a giant whose abode was in those dark clouds broke into a murmur of glorification at sight of the splendors above the sky. The trees shuddered, awe-stricken. I went under cover. A farmer was chasing a cow. As my eyes turned toward the grove they fell on Miss Tevkin, who was standing at the farther end of it, under its leafy roof, facing the main road. My heart beat fast. I dared not stir

A shower broke loose, a great, torrential downpour. It came in sheets, with an impetuous, though genial, clatter. It seemed as though the valley was swiftly filling with water and in less than an hour's time it would reach the tops of the trees. I thought of Noah's flood. I could almost see his dove winging her way over the waters. The storm had been in progress but seven or eight minutes when it came to an end. The sky broke into a smile again, as if it had all been a joke.

Miss Tevkin left the shelter of the trees and set out in the direction of the hotel. I do not know whether she was aware of my proximity

It was clearing beautifully, when a new cloud gathered. This time a great, stern force, violent, vengeful, came into play. A lash of fire smote the firmament with frantic suddenness, shattering it into a myriad of blinding sparks, yet leaving it uninjured. There was a pause and then came a ferocious crash. The universe was falling to pieces. Then somebody seemed to be tearing an inner heaven of metal as one tears a sheet of linen. This released a torrent that descended with the roar of Niagara, as though the metal vault that had just been rent asunder had been its prison. Miss Tevkin ran back to cover. The torrent slackened, settling down to a steady rain, spirited, zealous, amicable again

In a turmoil of agitation I crossed over to her. Instead, however, of beginning at the beginning of my well-prepared little speech, I blurted out something else

"You can't run away from me now," I said, with timid flippancy

"Please, leave me alone," she besought, turning away

I was literally stunned. Instead of trying to say what I had in my mind and to force her to listen, I slunk away, in the rain, like a beaten dog

The shock seemed to have a sobering effect on me. I suddenly realized the imbecility of the part I had been playing, even the humor of it. The first thing I did upon reaching the hotel was to ask the clerk about the next train—not to Tannersville, but direct to New York. Going to see Fanny was out of the question now.

There was a late train connecting with a Hudson River boat and I took it.

WHEN I got home and my business reasserted its multitudinous demands on my attention, the Catskill incident seemed to be fading into the character of a passing summer-resort episode, but I was mistaken; the pang it left in my heart persisted

A fortnight after my return to the city I forced myself to take a trip to Tannersville. Fanny came to meet me at the train. As we kissed it was borne in upon me that I was irretrievably estranged from her. I tried to play my part, with poor success

"Are you worried, Dave? What's the matter with you?" Fanny demanded again and again.

Her "What's the matter with you?" jarred on me

I offered her sundry excuses, but I did not even take pains to make them ring true

Finally she had a cry and I kissed her tears away. While doing so I worked myself into a mild fit of love, but my lips had scarcely released hers when it was again clear to me that she was not going to be my wife

Our engagement was broken shortly after the family came back to the city.

That burden lifted, it seemed as though the memory of my unfortunate acquaintance with Miss Tevkin had suddenly grown in clarity and painful acuteness

Our rush season had passed, but we were busy preparing for our removal to new quarters, on Fifth Avenue near Twenty-third Street. That locality had already become the center of the cloak-and-suit trade, being built up with new sky-scrapers, full of up-to-date cloak-factories, dress-factories, and ladies'-waist-factories. The sight of the celebrated Avenue swarming with Jewish mechanics out for their lunch hour or going home after a day's work was already a daily spectacle

The new aspect of that section of the proud thoroughfare marked the advent of the Russian Jew as the head of one of the largest industries in the United States. Also, it meant that as master of that industry he had made good, for in his hands it had increased a hundredfold, garments that had formerly reached only the few having been placed within the reach of the masses. Foreigners ourselves, and mostly unable to speak English, we had Americanized the system of providing clothes for the American woman of moderate or humble means. The ingenuity and unyielding tenacity of our managers, foremen, and operatives had introduced a thousand and one devices for making by machine garments that used to be considered possible only as the product of handwork. This—added to a vastly increased division of labor, the invention, at our instance, of all sorts of machinery for the manufacture of trimmings, and the enormous scale upon which production was carried on by us—had the effect of cheapening the better class of garments prodigiously. We had done away with prohibitive prices and greatly improved the popular taste. Indeed, the Russian Jew had made the average American girl a "tailor-made" girl.

When I learned the trade a cloak made of the cheapest satinette cost eighteen dollars. To-day nobody would wear it. One can now buy a whole suit made of all-wool material and silk-lined for fifteen dollars

What I have said of cloaks and suits applies also to skirts and dresses, the production of which is a branch of our trade. It was the Russian Jew who had introduced the factory-made gown, constantly perfecting it and reducing the cost of its production. The ready-made silk dress which the American woman of small means now buys for a few dollars is of the very latest style and as tasteful in its lines, color scheme, and trimming as a high-class designer can make it. A ten-dollar gown is copied from a hundred-dollar model.

Whereupon our gifted dress-designers are indefatigably at work on the problem of providing a good fit for almost any figure, with as little alteration as possible, and the results achieved in this direction are truly phenomenal. Nor is it mere apish copying. We make it our business to know how the American woman wants to look, what sort of lines she would like her figure to have. Many a time when I saw a well-dressed American woman in the street I followed her for blocks, scanning the make-up of her cloak, jacket, or suit. I never wearied of studying the trend of the American woman's taste. The subject had become a veritable idée fixé with me

The average American woman is the best-dressed average woman in the world, and the Russian Jew has had a good deal to do with making her one.

My Fifth Avenue establishment occupied four vast floors, the rent being thirty-eight thousand dollars a year. The office floor, which was elaborately furnished, had an immense waiting-room with gold letters on doors of dull glass bearing the legends: "General Offices," "Show-rooms," "Private Offices," "Salesmen. Please show samples of merchandise between 9 and 12 A.M.," and "Information." The "Private Office" door led to a secluded little kingdom with the inscription "David Levinsky" on one of its several doors, another door leading from my private office to the showrooms

I employed a large staff of trained bookkeepers, stenographers, clerks, and cloak models. These models were all American girls of Anglo-Saxon origin, since a young woman of other stock is not likely to be built on American lines—with the exception of Scandinavian and Irish girls, who have the American figure. But the figure alone was not enough, I thought. In selecting my model-girls, I preferred a good-looking face and good manners, and, if possible, good grammar. Experience had taught me that refinement in a model was helpful in making a sale, even in the case of the least refined of customers. Indeed, often it is even more effectual than a tempting complexion

My new place was the talk of the trade. Friends came to look it over. I received numerous letters of congratulation, from mill men, bankers, retail merchants, buyers, private friends. My range of acquaintance was very wide.

In hundreds of American cities and towns there were business people with whom my firm was in correspondence or whom I knew personally, who called me Dave and whom I called Jim, Jack, or Ned. So, many of these people, having received my circular describing my new place, sent their felicitations. Some of these letters were inspired by genuine admiration for my enterprise and energy. All of them had genuine admiration for my success. Success! Success! Success! It was the almighty goddess of the hour. Thousands of new fortunes were advertising her gaudy splendors. Newspapers, magazines, and public speeches were full of her glory, and he who found favor in her eyes found favor in the eyes of man

Nodelman scarcely ever left my place during the first three days. He would show visitors over the four floors with a charming pride, like that of a mother. Among the things he exhibited was the stub-book of my first check account, a photograph of the rickety house where I had had my first shop, and letters of congratulation from some well-known financiers. Bender, with a big, shining bald disk on his head, slender and spruce as ever, was fussing around with the gruff air of an unappreciated genius, while Loeb, also bald-headed, but fat and beaming, was telling everybody about the scraps he and I used to have on the road when he was a star drummer and I a struggling beginner

One of the men who came to congratulate me at my magnificent new place on Fifth Avenue was the kindly American commission merchant who had been the first to grant me credit when I was badly in need of it. As I took him over my immense factory, splendid showrooms, and offices, we recalled the days when it took a man of special generosity to treat a beginning manufacturer of my type as he had treated me. That was the time when woolen-mills would even refuse to bother with a check of a Russian Jew; he had to bring cash.

In the rôle of manufacturer he was regarded as a joke. By hard work, perseverance, thrift, and ingenuity, however, we had completely changed all that. By the time I moved to the avenue our beginners could get any amount of credit. The American merchants dealing in raw material had gradually realized our energy, ability, and responsibility—realized that we were a good risk, while we, on our part, had assimilated the ways of the advanced American business man

Another man who came to see my new establishment was Eaton, the Philadelphia buyer who had given me my first lesson in table manners. He had a small, but well-established, business of his own now, and it was with my financial aid that he had founded it. Our friendship had never flagged. Sometimes I go to spend a day or two in his cozy little house in North Philadelphia, where I feel as much at home as I do in Bender's or Nodelman's house

I assigned one of my office men to the special duty of looking up and inviting Mr. Even, the kindly old man who had bought me my first American suit of clothes and paid for my first American bath. He came back with the report that Mr. Even had been dead for over four years. The news was a genuine shock to me. It was as though it had come from my birthplace and concerned the death of a half-forgotten relative. It stirred a swarm of memories; but, of course, impressions and moods of this kind do not last long. I received requests for donations from all sorts of East Side institutions and I responded liberally. Mindels, the handsome doctor, made me contribute twenty-five hundred dollars to a prospective hospital in which he expected to be one of the leading spirits

There was dining and wining. I was being toasted, complimented, blessed

One of these dinners was given in my honor by my office employees, salesmen, designers, and foremen. Bender, who presided, told, in an elaborate and high-flown oration, of his experiences as my school-teacher, of our walks after school hours, and of our chance meeting a few years later

Loeb made a rough-and-ready speech, the gist of which was a joke on the bottle of milk which I had spilled while in the employ of Manheimer Brothers and which had led to my becoming a manufacturer. His concluding words were: "There's at least one saying that has come true. I mean the saying, 'There's no use crying over spilled milk.' Mr. Levinsky, you certainly have no reason to cry over the milk you spilled at Manheimer's, have you?"

I had heard the witticism from him more than once before. So had some of the other men present. Nevertheless, he now delivered it with gusto, and it was received with a hearty roar of merriment, in which his own laughter was the loudest

Among the people who came to rejoice in my success were some whose appearance was an amusing surprise to me. One of these was Octavius, the violinist, who had had nothing but contempt for me in the days when to go twenty-four hours without food was a usual experience with me. He had scarcely changed. He entered my office with bohemian self-importance

"Glad to see you, Levinsky. I was glad to hear of your rise in the world," he said, somewhat pompously. "I can't complain, either, though. However, our fields are so different."

The implication was that, while I had succeeded as a prosaic, pitiable cloak-manufacturer, he had conquered the world by the magic of his violin and compositions. He never referred to olden times. Instead, he boasted of his successes, present and future. The upshot of the interview was that I sent a check to the treasurer of the free conservatory of which Octavius was one of the founders

I was elated and happy, but there was a fly in the ointment of my happiness.

The question, "Who are you living for?" reverberated through the four vast floors of my factory, and the image of Miss Tevkin visited me again and again, marring my festive mood. My sense of triumph often clashed with a feeling of self-pity and yearning. The rebuff I had received at her hands in the afternoon of that storm lay like a mosquito in my soul

I MADE it my business to visit a well-known Hebrew book-store on Canal Street. I asked for Tevkin's works. It appeared that before he emigrated to America he had published three small volumes of verse and prose, that they had once aroused much interest, but that they were now practically out of print. I tried two other stores, with the same result. I was referred to the Astor Library, whose Hebrew department was becoming one of the richest in the world. Sitting down in a public library to read a book seemed to be an undignified proceeding for a manufacturer to engage in, but my curiosity was beyond considerations of this sort. Whenever I thought of Miss Tevkin I beheld the image of those three books—the only things related to her with which I was able to come in contact

Finally, on a Saturday afternoon, I found myself at one of the green tables of Astor Library. I was reading poetry written in the holy tongue, a language I had not used for more than eighteen years

Two of Tevkin's three little volumes were made up of poetry, while the third consisted of brief essays, prose, poems, "meditations," and epigrams. I came across a "meditation" entitled "My Children," and took it up eagerly. It contained but three sentences: "My children love me, yet my heart is hungry. They are mine, yet they are strangers. I am homesick for them even when I clasp them to my bosom."

The next "meditation," on the same page, had the word "Poetry" for its head-line

"The children of Israel have been pent up in cities," it ran. "The stuffy synagogue has been field and forest to them. But then there is more beauty in a heaven visioned by a congregation of worshipers than in the bluest heaven sung by the minstrel of landscapes. They are not worshipers. They are poets. It is not God they are speaking to. It is a sublime image. It is not their Creator. It is their poetic creation."

Several of the poems were dedicated to Doctor Rachaeles, and of these one of two stanzas seemed to contain a timid allusion to Tevkin's love for his daughter. Here it is in prosaic English: "Saith Koheleth, the son of David: 'All the rivers run into the sea, yet the sea is not full.' Ah! the rivers are flowing and flowing, yet they are full as ever. And my lips are speaking and speaking, yet my heart is full as ever

"Behold! The brook is murmuring and murmuring, but I know not of what. My heart is yearning and yearning, and I know not of what. I cherish the murmur of the brook. I cherish the pang of my lonely heart."

The following lines, which were also dedicated to Doctor Rachaeles and which were entitled "Night," betray a similar mood, perhaps, without distinctly referring to the poet's yearnings

"Hush! the night is speaking. Each twinkle of a star is a word from the world beyond. It is the language of men who were once here, but are no more.

A thousand generations of departed souls are speaking to us in words of twinkling stars. I seem to be one of them. I hear my own ghost whispering to me: 'Alas!' it says, 'Alas!'"

The three volumes were full of Biblical quaintness, and my estrangement from the language only added to the bizarre effect of its terse grammatical construction. I read a number of the poems, and several of the things in the prose volume. His Hebrew is truly marvelous, and much of the strength and charm of his message is bound up in it. As I read his poetry or prose I seemed to be listening to Jeremiah or Isaiah. The rhythm of his lines is not the only thing that is lost in my translation. There is a prehistoric vigor and a mystic beauty to them which elude the English at my command. To be sure, every word I read in his three little volumes was tinged with the fact that the author was the father of the girl who had cast her spell over me.

But then the thought that she had grown up in the house of the man who had written these lines intensified the glow of her nimbus

As I returned the books to the official in charge of the Hebrew department I lingered to draw him into conversation. He was a well-known member of the East Side Bohème. I had heard of him as a man who spoke several languages and was amazingly well read—a walking library of knowledge, not only of books, but also of men and things. Accordingly, I hoped to extract from him some information about Tevkin. He was a portly man, with a round, youthful face and a baby smile. He smiled far more than he spoke. He answered my questions either by some laconic phrase or by leaving me for a minute and then returning with some book, pamphlet, or newspaper-clipping in which he pointed out a passage that was supposed to contain a reply to my query. I had quite a long talk with him. Now and then we were interrupted by some one asking for or returning a book, but each time he was released he readily gave me his attention again

Speaking of Tevkin, I inquired, "Why doesn't he write some more of those things?" For an answer he withdrew and soon came back with several issues of The Pen, a Hebrew weekly published in New York, in which he showed me an article by Tevkin

"Have you read it?" I asked

He nodded and smiled

"Is it good?"

"It isn't bad," he answered, with a smile

"Not as good as the things in those three volumes?"

He smiled

"This kind of thing doesn't pay, does it? How does he make a living?"

"I don't know. I understand he has several grown children."

"So they support the family?"

"I suppose so. I am not sure, though."

"Can't a Hebrew writer make a living in New York?"

He shook his head and smiled

The dailies of the Ghetto, the newspapers that can afford to pay, are published, not in the language of Isaiah and Job, but in Yiddish, the German dialect spoken by the Jewish masses of to-day. I asked the librarian whether Tevkin wrote for those papers, and he brought me several clippings containing some of Tevkin's Yiddish contributions. It appeared, however, that the articles he wrote in his living mother-tongue lacked the spirit and the charm that distinguished his style when he used the language of the prophets. Altogether, Tevkin seemed to be accounted one of the "has-beens" of the Ghetto

One of the bits of information I squeezed out of the librarian was that Tevkin was a passionate frequenter of Yampolsky's café, a well-known gathering-place of the East Side Bohème

I had heard a good deal about the resort. I knew that many or most of its patrons were Socialists or anarchists or some other kind of "ists." After my experience at the Cooper Institute meeting, Yampolsky's café seemed to be the last place in the world for me to visit. But I was drawn to it as a butterfly is to a flame, and finally the temptation got the better of me

THE café was a spacious room of six corners and a lop-sided general appearance.

It was about 4 o'clock of an afternoon. I sat at the end of one of the tables, a glass of Russian tea before me. There were two other customers at that table, both poorly clad and, as it seemed to me, ill-fed. Two tables in a narrow and dingier part of the room were occupied by disheveled chess-players and three or four lookers-on. Altogether there were about fifteen people in the place. Some of the conversations were carried on aloud. A man with curly dark hair who was eating soup at the table directly in front of me was satirizing somebody between spoonfuls, relishing his acrimony as if it were spice to his soup. A feminine voice back of me was trying to prove to somebody that she did much more for her sister than her sister did for her. I was wretchedly ill at ease at first. I loathed myself for being here. I felt like one who had strayed into a disreputable den. In addition, I was in dread of being recognized. The man who sat by my side had the hair and the complexion of a gipsy. He looked exhausted and morose.

Presently he had a fried steak served him. It was heavily laden with onions.

As he fell to cutting and eating it hungrily the odor of the fried onions and the sound of his lips sickened me. The steak put him in good humor. He became sociable and turned out to be a gay, though a venomous, fellow. His small talk raised my spirits, too. Nor did anybody in the café seem to know who I was or to take any notice of me. I took a humorous view of the situation and had the gipsy-faced man tell me who was who

"Shall I begin with this great man?" he asked, facetiously, pointing his fork at himself. "I am the world-renowned translator and feuilleton writer whose writings have greatly increased the circulation of the Yiddish Tribune."

Under the guise of playful vanity he gave vent to a torrent of self-appreciation. He then named all the "other notables present"—a poet, a cartoonist, a budding playwright, a distinguished Russian revolutionist, an editor, and another newspaper man—maligning and deriding some of them and grudgingly praising the others. Much of what he said was lost upon me, for, although he knew that I was a rank outsider, he used a jargon of nicknames, catch-phrases, and allusions that was apparently peculiar to the East Side Bohème. He was part of that little world, and he was unable to put himself in the place of one who was not. I subsequently had occasion to read one of his articles and I found it full of the same jargon. The public did not understand him, but he either did not know it or did not care

As he did not point out Tevkin to me, I concluded that the Hebrew poet was not at the café

"Do you know Tevkin?" I inquired.

"There he is," he answered, directing my glance to a gray-haired, clean-shaven, commonplace-looking man of medium stature who stood in the chess corner, watching one of the games. "Do you know him?"

"No, but I have heard of him. You did not include him in your list of notables, did you?"

"Oh, well, he was a notable once upon a time. Our rule is, 'Let the dead past bury it's dead.'"

I felt sorry for poor Tevkin. Turning half-way around in my seat, I took to eying the Hebrew poet. I felt disappointed. That this prosaic-looking old man should have written the lines that I had read at the Astor Library seemed inconceivable. The fact, however, that he was the father of the tall, stately, beautiful girl whose image was ever before me ennobled his face

I stepped over to him and said: "You are Mr. Tevkin, aren't you?Allow me to introduce myself. Levinsky."

He bowed, grasping my hand, evidently loath to take his eyes off the chess-players

"I read some of your poems the other day," I added

"My poems?" he asked, coloring

"Yes; I had heard of them, and as I happened to be at the Astor Library I asked for your three volumes. I read several things in each of them. I liked them tremendously."

He blushed again. "It seems an age since they were written," he said, in confusion. "Those were different days."

We sat down at a secluded table. To propitiate the proprietor and the waiter I ordered hot cheese-cakes. I offered to order something for Tevkin, but he declined, and he ordered a glass of tea, with the tacit understanding that he was to pay for it himself

"Why don't you give us some more poems like those?"

He produced his business card, saying, "This is the kind of poetry that goes in America."

The card described him as a "general business agent and real-estate broker." This meant that he earned, or tried to earn, an income by acting as broker for people who wanted to sell or buy soda-and-cigarette stands, news-stands, laundries, grocery-stores, delicatessen-stores, butcher shops, cigar-stores, book-stores, and what not, from a peddier's push-cart to a "parcel" of real estate or an interest in a small factory. Scores of stores and stands change hands in the Ghetto every day, the purchaser being usually a workman who has saved up some money with an eye to business

"Does it pay?" I ventured to ask.

"I am not in it merely for the fun of it, am I?" he returned, somewhat resentfully. "Business is business and poetry is poetry. I hate to confound the two. One must make a living. Thank God, I know how to look things in the face. I am no dreamer. It is sweet to earn your livelihood."

"Of course it is. Still, dreaming is no crime, either."

"Ah, that's another kind of dreaming. Do you write?"

"Oh no," I said, with a laugh. "I am just a prosaic business man." And by way of showing that I was not, I veered the conversation back to his poetry.

I sought to impress him with a sense of my deep and critical appreciation of what I had read in his three volumes. I spoke enthusiastically of most of it, but took exception to the basic idea in a poem on Job and Solomon

"It's fine as poetry," I said. "Some lines in it are perfectly beautiful.

But the parallel is not convincing."

"Why not?" he said, bristling up.

We locked horns. He was pugnacious, bitter, but ineffectual. He quoted Hebrew, he spoke partly in Yiddish and partly in English; he repeatedly used the words "subjective" and "objective"; he dwelt on Job's "obvious tragedy" and Solomon's "inner sadness," but he was a poor talker and apparently displeased with his own argument

"Oh, I don't make myself clear," he said, in despair

"But you do," I reassured him. "I understand you perfectly."

"No, you don't. You're only saying it to please me. But then what matters it whether a business agent has a correct conception of Solomon's psychology or not?" he said, bitterly. "Seriously, Mr. Levinsky, I am often out of sorts with myself for hanging around this café. This is the gathering-place of talent, not of business agents."

"Why? Why?" I tried to console him. "I am sure you have more talent than all of them put together. Do you think anybody in this café could write verse or prose like yours?"

He looked down, his features hardening into a frown. "Anyhow, I cannot afford the time. While I loiter here I am liable to miss a customer. I must give myself entirely to my business, entirely, entirely—every bit of myself. I must forget I ever did any scribbling." "You are taking it too hard, Mr. Tevkin. One can attend to business and yet find time for writing."

All at once he brightened up bashfully and took to reciting aHebrew poem.

Here is the essence of it: "Since the destruction of the Temple instrumental music has been forbidden in the synagogues. The Children of Israel are in mourning. They are in exile and in mourning. Silent is their harp. So is mine. I am in exile. I am in a strange land. My harp is silent." "Is it your poem?" I asked.

He nodded bashfully

"When did you compose it?"

"A few weeks ago."

"Has it been printed?" He shook his head

"Why?"

"I could have it printed in a Hebrew weekly we publish here, but—well, I did not care to."

"You mean The Pen?"

"Yes. Do you see it sometimes?"

"I did, once. I am going to subscribe for it. Anyhow, the poem belies itself. It shows that your harp has not fallen silent."

He smiled, flushed with satisfaction, like a shy schoolboy, and proceeded to recite another Hebrew poem: "Most song-birds do not sing in captivity. I was once a song-bird, but America is my cage. It is not my home. My song is gone."

"This poem, too, gives itself the lie!" I declared. "But the idea ofAmerica being likened to a prison!"

"It is of my soul I speak," he said, resentfully. "Russia did not imprison it, did it? Russia is a better country than America, anyhow, even if she is oppressed by a czar. It's a freer country, too—for the spirit, at least.

There is more poetry there, more music, more feeling, even if our people do suffer appalling persecution. The Russian people are really a warm-hearted people. Besides, one enjoys life in Russia better than here. Oh, a thousand times better. There is too much materialism here, too much hurry and too much prose, and—yes, too much machinery. It's all very well to make shoes or bread by machinery, but alas! the things of the spirit, too, seem to be machine-made in America. If my younger children were not so attached to this country and did not love it so, and if I could make a living in Russia now, I should be ready to go back at once."

"'Comfort ye, comfort ye, my people, saith your God,'" I quoted, gaily.

"It's all a matter of mood. Poets are men of moods." And again I quoted, "'Attend unto me, O my friend, and give ear unto me, O my comrade.'" I took up the cudgels for America

He listened gloomily, leaving my arguments unanswered. By way of broaching the subject of his daughter I steered my talk to a point that gave me a chance to refer to his little "meditation," "My Children." "How well you do remember my poor little volumes," he said, greatly flattered. "Yes, 'My children love me.' They are not children, but angels.

And yet—God save me from having to be supported by them. They bring in a considerable sum at the end of the week, and they hate to see me work or worry. But, oh, how sweet it is to earn one's own living! Thank God, I do earn my share and my wife's. My children are bitterly opposed to it. They beg me to stay home, but I say: 'No, children mine! As long as your father can earn his bread, his bread he will earn.' That's why my humdrum occupation is so sweet to me." At this he lowered his eyes and said, with the embarrassed simper which seemed to accompany every remark of his that implied self-appreciation, "I wrote something on this subject the other day, just a line or two: 'There are instances when the jewel of poetry glints out of the prose of trade.'"

The fact that his children contributed to the maintenance of the family nest was evidently a sore spot in his heart

His face, sensitive and mobile in the extreme, was like a cinematographic film. It recorded the subtlest change in his mood. The notion of its being a commonplace face seemed to me absurd now. It was a different image almost every minute, and my mental portrait of it was as unlike my first impression of it as a motion picture is unlike any of its component photographs

I parted from him without referring to his daughter, but I felt that I had won his heart, and it seemed to be a matter of days when he would invite me to his house

The next time I saw him, on an afternoon at Yampolsky's café again, there was an elusive deference in his demeanor. He seemed to me more reserved and ill at ease than he had been on the previous occasion. Finally he said, "I had no idea you were David Levinsky, the cloak-manufacturer."

My vanity was so flattered that I was unable to restrain my face from betraying it. I answered, with a beaming smile, "I told you I was in the cloak business, didn't I?"

"I don't think you did. Anyhow, I did not know what kind of a cloak-factory yours was," he said

"What kind do you mean?" I laughed.

"Well, I am glad to know you are so successful. There was somebody who recognized you last time you were here. Your secret leaked out."

"Secret! Well, what difference does it all make? To possess a talent like yours is a far greater success than to own a factory, even if mine were the largest in the world."

He waved his hand deprecatingly

Our conversation was disturbed by a quarrel between two men at a near-by table. I was at a loss to make out what it was all about. Tevkin attempted to enlighten me, but I listened to him only partly, being interested in the darts of the two belligerents. All I could gather was that they were story-writers of two opposing schools. I felt, however, that their hostility was based upon professional jealousy rather than upon a divergence of artistic ideals

Finally one of them paid his check and departed. Tevkin told me more about them. He spoke of the one who stayed in the café with admiration. "He's a real artist; some of his stories are perfect gems," he said. "He's a good fellow, too. Only he thinks too much of himself. But then perhaps this is an inevitable part of talent, the shadow that is inseparable from the light of genius."

"Perhaps it's the engine that sets it in motion, gives it incentive."

"Perhaps. I wish I had some of it." I reflected that he did seem to have some of "it." At all events, he did not seem to begrudge others their success. He spoke of the other people in the café with singular good-will, and even enthusiasm, in fact

Some of the people present I had seen on my previous visit. Of the others Tevkin pointed out a man to me who knew six languages well and had a working acquaintance with several more; another who had published an excellent Hebrew translation of some of the English poets, and a third whose son, a young violinist, "had taken Europe by storm."

An intellectual-looking Gentile made his entry. He shook hands with one of the men I had seen on the former occasion and seated himself by his side

"Either a journalist in search of material," Tevkin explained to me in answer to a question, "or simply a man of literary tastes who is drawn to the atmosphere of this place."

The café rose in my estimation

I learned from Tevkin that many of Yampolsky's patrons were poor working-men and that some of these were poets, writers of stories, or thinkers, but that the café was also frequented by some professional and business men. At this he directed my attention to a "Talmud-faced" man whom he described as a liquor-dealer who "would be a celebrated writer if he were not worth half a million." The last piece of information was a most agreeable surprise to me. It made me feel safe in the place. I regarded the liquor-dealer with some contempt, however. "Pshaw! half a million. He's probably worth a good deal less.

Anyhow, I could buy and sell him." At the same time I said to myself, "He's well-to-do and yet he chums around with people in whom intellectual Gentiles take an interest." I envied him. I felt cheap

I felt still cheaper when I heard that the literary liquor-dealer generously contributed to the maintenance of The Pen, the Hebrew weekly with which Tevkin was connected, and that he, the liquor-dealer, wrote for that publication

It appeared that Tevkin had an office which was a short distance from the bohemian café. I asked to see it, and he yielded reluctantly

"You can take it for granted that your office is a more imposing one than mine," he jested

"Ah, but there was a time when all my office amounted to was an old desk. So there will be a time when yours will occupy a splendid building on Wall Street."

"That's far more than I aspire to. All I want is to make a modest living, so that my daughters should not have to go to work. They don't work in a shop, of course. One is a stenographer in a fine office and the other a school-teacher. But what difference does it make?"

His office proved to be the hall bedroom of an apartment occupied by the family of a cantor named Wolpert. We first entered the dining-room, a door connecting it with Tevkin's "office" being wide open. It was late and the gas-light was burning. Seated at a large oval table, covered with a white oil-cloth, was Wolpert and two other men, all the three of them with full beards and with the stamp of intellectual life on their faces

"There are some queer people in the world who will still read my poetry," Tevkin said to them, by way of introducing me. "Here is one of them. Mr.

Levinsky, David Levinsky, the cloak-manufacturer."

The announcement made something of a stir.

Mrs. Wolpert brought us tea. From the ensuing conversation I gleaned that these people, including Tevkin, were ardent Zionists of a certain type, and that they were part of a group in which the poet was a ruling spirit. When I happened to drop a remark to the effect that Hebrew, the language of the Old Testament, was a dead language, Wolpert exclaimed: "Oh no! Not any longer, Mr. Levinsky. It has risen from the dead."

The other two chimed in, each in his way, the burden of their argument being that Hebrew was the living tongue of the Zionist colonists in Palestine

"The children of our colonists speak it as American children do English," said Tevkin, exultingly. "They speak it as the sons and daughters of Jerusalem spoke it at the time of the prophets. We are no dreamers. We can tell the difference between a dream and a hard fact, can't we?"—to the other two. "For centuries the tongue of our fathers spoke from the grave to us. Now, however, it has come to life again."

He took me into his "office," lighting the gas-jet in it. A few minutes later he shut the dining-room door, his face assuming an extremely grave mien

"By the way, an idea has occurred to me," he said. "But first I want you to know that I do not mean to profit by our spiritual friendship for purposes of a material nature. Do you believe me?"

"I certainly do. Go ahead, Mr. Tevkin."

"What I want to say is a pure matter of business. Do you understand? If you don't want to go into it, just say so, and we shall drop it."

"Of course," I answered

We were unable to look each other in the face.

"There is a parcel of real estate in Brooklyn," he resumed. "One could have it for a song."

"But I don't buy real estate," I replied, my cheeks on fire. He looked at the floor and, after a moment's silence, he said: "That's all. Excuse me. I don't want you to think I want to presume upon our acquaintance."

"But I don't. On the contrary, I wish it were in my line. I should be glad to—"

"That's all," he cut me short. "Let us say no more about it." And he made an awkward effort to talk Zionism again

THE real-estate "boom" which had seized upon the five Ghettos of Greater New York a few years before was still intoxicating a certain element of their population. Small tradesmen of the slums, and even working-men, were investing their savings in houses and lots. Jewish carpenters, house-painters, bricklayers, or instalment peddlers became builders of tenements or frame dwellings, real-estate speculators. Deals were being closed, and poor men were making thousands of dollars in less time than it took them to drink the glass of tea or the plate of sorrel soup over which the transaction took place. Women, too, were ardently dabbling in real estate, and one of them was Mrs. Chaikin, the wife of my talented designer

Tevkin was not the first broker to offer me a "good thing" in real estate.

Attempts in that direction had been made before and I had warded them all off

Instinct told me not to let my attention be diverted from my regular business to what I considered a gamble. "Unreal estate," I would call it. My friend Nodelman was of the same opinion. "It's a poker game traveling under a false passport," was his way of putting it.

Once, as I sat in a Brooklyn street-car, I was accosted by a bewigged woman who occupied the next seat and whom I had never seen before

"You speak Yiddish, don't you?" she began, after scrutinizing me quite unceremoniously

"I do. Why?"

"I just wanted to know."

"Is that all?"

"Well, it is and it is not," she said, with a shrewd, good-natured smile.

"Since we are talking, I might as well ask you if you would not care to take a look at a couple of new houses in East New York."

I did not interrupt her and she proceeded to describe the houses and the bargain they represented

When she finally paused for my answer and I perpetrated a labored witticism about her "peddling real estate in street-cars" she flared up: "Why not? Is it anything to be ashamed of or to hide? Did I steal those houses? I can assure you I paid good money for them. So why should I be afraid to speak about them? And when I say it is a bargain, I mean it. That, too, I can say aloud and to everybody in the world, because it is the truth, the holy truth. May I not live to see my children again if it is not.

There!" After a pause she resumed: "Well?"

I made no reply

"Will you come along and see the houses? It is not far from here."

"I have no time."

She took up some details tending to show that by buying those two frame buildings of hers and selling them again I was sure to "clear" a profit of ten thousand dollars

I made no reply

"Well? Will you come along?"

"Leave me alone, please."

"Ah, you are angry, aren't you?" she said, sneeringly. "Is it because you haven't any money?"

The awkward scene that had attended Tevkin's attempt to get me interested in his parcel haunted me. I craved to see him again and to let him sell me something. To be sure, my chief motive was a desire to cultivate his friendship, to increase my chances of being invited to his house. The risk of buying some city lots in Brooklyn seemed to be a trifling price to pay for the prospect of coming into closer relations with him. Besides, the "parcel" seemed to be a sure investment. But I was also eager to do something for him for his own sake. And so I made an appointment with him by telephone and called at his wretched little office again

"Where is the parcel you mentioned the other day?" I began."Where is it located?"

"Never mind that," he said, hotly. "There shall be no business between you and me. Nothing but pure spiritual friendship. I made a foolish mistake last time. I hate myself for it. If you were a smaller man financially I should not mind it, perhaps. As it is, it would simply mean that you help me out.

It would mean charity."

I laughed and argued and insisted, and he succumbed. We made an appointment to meet at Malbin's, a large restaurant on Grand Street that was known as the "Real Estate Exchange" of the Ghetto. There I was introduced to a plain-looking man who proved to be the then owner of the parcel, and closed a contract for a deed.

Encouraged by this transaction, Tevkin rapidly developed some far-reaching real-estate projects in which he apparently expected me to be the central figure. One afternoon as we sat over glasses of tea at Malbin's he said: "If you want to drink a glass of real Russian tea, come up some evening. We shall all be very glad to see you."

I felt the color mounting to my face as I said, "I don't think your daughter would like it."

"My daughter?" he asked, in amazement. "But I have three daughters."

"The one that spent some time at the Rigi Kulm in the Catskills last summer."

"Anna?" he asked, with still greater surprise, as it were

"I don't know her first name, but I suppose that's the one."

"If she was at the Rigi Kulm, it's Anna."

"Well, I had the pleasure of meeting her there, but I am afraid I was somewhat of a persona non grata with her," I said, in a partial attempt to make a joke of it

He dropped his glance, leveled it at me once more, and dropped it again

"Why, what was the matter?" he inquired, in great embarrassment

"Nothing was the matter. A case of dislike at first sight, I suppose."

"Still—"

"You'd better ask her, Mr. Tevkin." He made no reply, nor did he repeat his invitation. He was manifestly on pins and needles to get away, without having the courage to do so.

"So that's what you wanted to meet me for?" he muttered looking at the wall

"Well, I'll tell you frankly how it was, Mr. Tevkin," I said, and began with a partial lie calculated to bribe him: "I became interested in her because I heard that she was your daughter, and afterward, when I had returned to the city, I made it my business to go to the library and to read your works. My enthusiasm for your writings is genuine, however, I assure you, Mr. Tevkin.

And when I went to that café it was for the purpose of making your acquaintance, as much for your own sake as for hers. There, I have told you the whole story."

There was mixed satisfaction and perplexity in his look

The next morning my mail included a letter from him. It was penned in Hebrew. It read like a chapter of the Old Testament. He pointed out, with exquisite tact, that it was merely as a would-be courtier that I had failed to find favor in his daughter's eyes—something that is purely a matter of taste and chance. He then went on to intimate that if the unfortunate little situation rendered it at all inconvenient for me to visit his house he did not see why he and I could not continue our friendly relations

"If I have found as much grace in thine eyes as thou hast found in mine," he wrote, "it would pain me to forfeit thy friendship. Let the unpleasant incident be forgotten, then. I have a very important business proposition to make, but should it fail to arouse thine interest, why, then, let all business, too, be eliminated, and let our bond be one of unalloyed friendship. I have been hungry for a fellow-spirit for years and in thee I have found one at last. Shall I be estranged from thee for external causes?"

Whereupon he went into raptures over a prospective real-estate company of which he wanted me to be a leading shareholder. Companies or "combines" of this sort were then being formed on the East Side by the score and some of them were said to be reaping fabulous profits.

My Hebrew, which had never been perfect (for the Talmud is chiefly in Chaldaic and Aramaic), was by now quite out of gear. So my answer was framed partly in Yiddish, but mostly in English, the English being tacitly intended for his daughter, although he understood the language perfectly. I said, in substance, that I was going to be as frank as he was, that I did not propose to invest more money in real estate, and that I asked to be allowed to call on his daughter. The following passage was entirely in English: "I have made a misleading impression on Miss Tevkin. I have done myself a great injustice and I beg for a chance to repair the damage. In business I am said to know how to show my goods to their best advantage. Unfortunately, this instinct seems often to desert me in private life. There I am apt to put my least attractive wares in the show-window, to expose some unlovable trait of my character, while whatever good there may be in me eludes the eye of a superficial acquaintance.

"Please assure your daughter that it is not to force my attentions upon her that I am asking for an interview. All I want is to try to convince her that her image of me is, spiritually speaking, not a good likeness."

Two days passed. In the morning of the third I received a telephone-call from Tevkin, asking to meet me. Impelled by a desire to impress him with my importance, I invited him to my place of business. When he came I designedly kept him in my waiting-room for some minutes before I received him. When he was finally admitted to my private office he faced me with studied indifference. He said he had only a minute's time, yet he stayed nearly an hour. He asked me to come to his house. He spoke guardedly, giving vague answers to my questions. The best I could make of his explanation was that his daughter had been prejudiced against me by the fact that everybody at the Rigi Kulm had looked upon me as a great matrimonial "catch."

"Mv children have extremely modern ideas," he said. "Topsy-turvy ones." His face brightened, and he added: "The old rule is, 'Poverty is no disgrace.' Their rule is, 'Wealth is a disgrace.'" And he flushed and burst into a little laugh of approbation at his own epigram

"I suppose your daughter regarded me as a parvenu, an upstart, an ignoramus," I remarked

"No, not at all. She says she heard you say some clever things."

"Did she?"

"Still, your letter was a surprise to her. She had not thought you capable of writing such things."

What really had occurred between father and daughter concerning my desire to call I never learned

Tevkin's house was apparently full of Socialism. Indeed, so was the house of almost every intellectual family among our immigrants. I hated and dreaded that world as much as ever and I dreaded Miss Tevkin more than ever, but, moth-like, I was drawn to the flame with greater and greater force. I went to the Tevkins' with the feeling of one going to his doom


Back to IndexNext