CHAPTER X.

[pg 325]CHAPTER X.The Aeneid As the Epic of the Roman Empire.I.The Aeneid, like the Annals of Ennius, is a poem inspired by national sentiment, and expressive of the idea of Rome. But the ‘Res Romana493,’ the growth of which Ennius witnessed and celebrated, had become greatly extended and had assumed a new form since the epic of the Republic was written. Yet the sentiment of national glory was essentially the same in the age of the elder Scipio and in the age of Augustus, though in the first it may be described as still militant, in the second as triumphant. In each time the Romans had a firm conviction of their superiority over all other nations, and a firm trust in the great destiny which had attended them since their origin, and still, as they believed, awaited them in the future. The ground on which their national self-esteem rested was their capacity for conquest and government; the result of that capacity was only fully visible after the empire over the world was established.The pride of empire is thus the most prominent mode in which the national sentiment asserts itself in the poetry of the Augustan Age. In that series of Odes in which the art of Horace becomes the organ of the new government this sentiment finds expression by the mouth of the old enemy of the Roman race, the goddess Juno:—[pg 326]Horrenda late nomen in ultimasExtendat oras, qua medius liquorSecernit Europen ab Afro,Qua tumidus rigat arva Nilus.*   *   *   *Quicunque mundi terminus obstitit,Hunc tanget armis, visere gestiensQua parte debacchentur ignes,Qua nebulae pluviique rores494.And while it animates even the effeminate tones of the elegiac poets to a more manly sound, this pride of empire is the dominant mode of patriotic enthusiasm in the Aeneid. Thus, in the very beginning of the poem, Virgil describes the people destined to spring from the remnant of the Trojans aspopulum late regem belloque superbum.To them Jupiter himself promises empire without limit either in time or place:—His ego nec metas rerum nec tempora pono,Imperium sine fine dedi495.In the same passage he sums up their greatness in the arts of war and peace in the lineRomanos rerum dominos gentemque togatam496.The earliest oracle given to Aeneas in the course of his wanderings contains the promise of universal dominion:—[pg 327]Hic domus Aeneae cunctis dominabitur oris,Et nati natorum et qui nascentur ab illis497.The sacred images of the gods who are partners of his enterprise make a similar announcement to him:—Nos tumidum sub te permensi classibus aequor,Idem venturos tollemus in astra nepotes,Imperiumque urbi dabimus498.In the fourth book Jupiter, who appears rather as contemplating the future course of affairs than as actively influencing it, speaks of Aeneas in these words:—Sed fore, qui gravidam imperiis belloque frementemItaliam regeret, genus alto a sanguine TroiaeProderet, ac totum sub leges mitteret orbem499.In the famous passage in the sixth book the mission of Rome is summed up, in contrast to the artistic glories of Greece, in the lines—Tu regere imperio populos, Romane, memento(Hae tibi erunt artes), pacisque inponere morem,Parcere subiectis et debellare superbos500.The oracle of Faunus thus announces to Latinus the great future which awaited the race destined to arise from the union of the Trojans and Italians:—Externi venient generi, qui sanguine nostrumNomen in astra ferant, quorumque ab stirpe nepotesOmnia sub pedibus, qua Sol utrumque recurrensAspicit Oceanum, vertique regique videbunt501.[pg 328]In the ninth book Virgil for once breaks through the impersonal reserve of the epic singer to claim for Nisus and Euryalus an eternity of fame,—Dum domus Aeneae Capitoli immobile saxumAccolet imperiumque pater Romanus habebit502.In several of these passages it is not merely the pride of conquest and dominion which is expressed, but the higher and humaner belief that the ultimate mission of Rome is to give law and peace to the world. Thus the initiation of Iulus into war is accompanied by the declaration put into the mouth of Apollo—iure omnia bellaGente sub Assaraci fato ventura resident503.In this way Virgil softens and humanises the idea of the Imperial State, representing her as not only the conqueror but the civiliser of the ancient world, and the transmitter of that civilisation to the world of the future. And while he invests the thought of ancient and powerful sovereignty with imaginative associations, and describes acts of heroism with the glow of martial enthusiasm, yet the crowning glory which he ascribes to the Romans is the piety inherited from their Trojan ancestors. The final appeasement of the rancour of Juno is secured by the declaration of Jupiter—Hinc genus Ausonio mixtum quod sanguine surget,Supra homines, supra ire deos pietate videbis,Nec gens ulla tuos aeque celebrabit honores504.The national idea of Rome was associated also with the thought of the divine origin, the great antiquity, the unbroken tradition, and the eternal duration of the State. Universal[pg 329]empire, uninterrupted continuity of existence, were the claims of the ancient Imperial as of the modern Ecclesiastical Rome. And this idea, by the strong hold which it had on the minds first of the Romans themselves and afterwards of other nations, went far to realise itself. The confidence of the Romans in themselves was intimately connected with their belief in their origin. Ennius had impressed on their minds the belief in the miraculous birth of their founder and in his miraculous elevation after death, and in the protection afforded by the ‘augustum augurium’ by which the building of their city had been consecrated. Among no people did ancient customs and ceremonies, of which in many cases the origin was altogether forgotten, survive with such vitality. In no other people did the memory of their past history, whether of triumph or disaster, exercise so potent an influence on the present time. In no Republic have the pride of birth and the reverence felt to ancestors been so powerful and prevailing sentiments: no State has ever been more loyal to the memory of the men who at successive crises in its history had served it or saved it from its enemies: and no great secular power ever felt so strong an assurance of an unbroken ascendency in the future, and of the dependence of the fate of the world on that ascendency.The Aeneid appealed to all these sentiments even with more power than the epic of the Republic and than the various national histories in which Roman literature was peculiarly rich. Virgil, while still leaving to his countrymen the pride of their descent from Mars, made them feel the charm of their relation to a more gracious divinity, and even the hereditary claim which they had to regard themselves as special objects of care to the Supreme Ruler of Heaven505. The association of their destiny with the fortunes of Aeneas enabled them to look back to a remoter and more famous epoch of antiquity than the legends of their origin which had satisfied the fancy of the older Romans. Various passages in the poem enable Virgil to invest impressive ceremonies, existing in his own time, with the asso[pg 330]ciations of an immemorial past. The three great prophetic passages in the first, sixth, and eighth books enable him to revive, as Ennius had done, the thought of the great men and families of Rome, and of the great events both of earlier and more recent history. The march of Roman conquest during one hundred and fifty momentous years enabled the younger poet to evoke greater, though in some respects less happy, memories than those evoked by his predecessor. And the security of the Empire established in his day justified him in looking forward to the future with even a more assured confidence, though perhaps in a less sanguine spirit.The national sentiment manifesting itself in the pride of empire and deeply rooted in the past, was combined with strong local attachments and the attribution of a kind of sanctity to the great natural features of the land or to spots associated with historic memories which had impressed themselves on the hearts of successive generations. Virgil was, as we saw in examining the Georgics, peculiarly susceptible of such impressions. There is no passage in any ancient writer which makes us feel so vividly the ‘religio loci’ which has for more than two thousand years invested the very site of Rome as that in the eighth book of the Aeneid, in which Evander conducts Aeneas over the ground destined to be occupied by the temples and dwellings of Rome. The feeling which the sight of the Capitoline hill and of the Tarpeian rock calls forth is one rather of religious awe than of any more familiar sentiment. The feeling, on the other hand, with which the Tiber is introduced—Caeruleus Thybris, caelo gratissimus amnis—is one rather of proud affection than of religious veneration. The aspect of the great city itself awed the imagination rather than called forth the affections of her citizens. But these affections were given to the rivers and streams, the lakes, and mountain-homes of Italy. Patriotism in the Augustan Age was as much an Italian as a Roman sentiment. The military greatness of Rome was even more identified with the discipline and cou[pg 331]rage of the Marsian and Apulian506soldier than with that of the Latin race507. Her moral greatness is more often identified by the poets with the virtues of the old Sabellian stock than with those of the ‘populus Romanus Quiritium.’ While the Georgics celebrate the peaceful glory and beauty of Italy, the Aeneid evokes the memory of its old warlike renown—quibus Itala iam tumFloruerit terra alma viris, quibus arserit armis508.The first omen509which meets the Trojans on approaching Italy marks it out as a land ‘mighty in arms’ as well as ‘in the richness of its soil.’ The speech of Remulus in the ninth book identifies the ancient rural life of Italy with the hardihood and warlike aptitude of the people, as the Georgics identify it with their virtue and happiness:—Durum ab stirpe genus natos ad flumina primumDeferimus saevoque gelu duramus et undis;Venatu invigilant pueri, silvasque fatigant;Flectere ludus equos et spicula tendere cornu.At patiens operum parvoque adsueta iuventusAut rastris terram domat, aut quatit oppida bello.Omne aevum ferro teritur, versaque iuvencumTerga fatigamus hasta; nec tarda senectusDebilitat vires animi mutatque vigorem:Canitiem galea premimus, semperque recentisComportare iuvat praedas et vivere rapto510.[pg 332]In the account of the gathering of the Italian clans in the seventh book, and of the Etruscans and the Northern races in the tenth, the warlike sentiment of the land is appealed to in association with the names of ancient towns, mountain districts, lakes, and rivers:—Quique altum Praeneste viri, quique arva GabinaeIunonis gelidumque Anienem et roscida rivisHernica saxa colunt, quos dives Anagnia pascit,Quos, Amasene pater511;and again:—Qui Tetricae horrentis rupes montemque SeverumCasperiamque colunt Forulosque et flumen Himellae;Qui Tiberim Fabarimque bibunt, quos frigida misitNursia, et Hortinae classes populique Latini;Quosque secans infaustum interluit Allia nomen512;and also:—Qui saltus, Tiberine, tuos, sacrumque NumiciLitus arant, Rutulosque exercent vomere collis,Circaeumque iugum, quis Iuppiter Anxurus arvisPraesidet et viridi gaudens Feronia luco;Qua Saturae iacet atra palus, gelidusque per imasQuaerit iter vallis atque in mare conditur Ufens513.This union of patriotic sentiment with the love of Nature and with the romantic associations of the past, Virgil has in common with the most distinctively national of the poets of the present[pg 333]century, from whom in the other characteristics of his art and genius he is widely removed.The national sentiment to which Virgil and the other contemporary poets give expression is thus seen to be the sentiment of the Italian race514. For two centuries the principal members of that race had looked to Rome as their chief glory, rather than as their old rival and antagonist. The thought of Rome as their head had become to the other Italian tribes their basis of union with one another and the main ground of their self-esteem in relation to other nations. To that self-esteem and sense of superiority Virgil was fully alive. He is not altogether free from the narrowness of national prejudice. He has not the largeness of soul which enables Homer, while never losing his sense of the superiority of the Greeks over the Trojans, yet to awaken feelings of admiration and of generous pity for Hector and Sarpedon, for Priam and Andromache. Yet if Virgil has not this largeness of soul he has the tenderness of human compassion:—Sunt lacrimae rerum et mentem mortalia tangunt515.He might have maintained a stronger sympathy for his hero, and have gratified a sentiment still fresh in the minds of his countrymen, by attributing to Dido the shameless licence as well as the dangerous fascination of Cleopatra; or he might have painted the Carthaginians in traditional colours of cruelty and treachery, in which Roman writers represented the most formidable among the enemies of Rome. But Virgil’s artistic sense or his humaner feeling saved him from this ungenerous[pg 334]gratification of national prejudice. Yet while more just or tolerant than other Roman writers to the Carthaginians, and especially to the memory of their greatest man, he indicates something like antipathy to the Greeks. The triumph of Rome over her Greek enemies is made prominent in the announcement of her future glories:—Veniet lustris labentibus aetas,Cum domus Assaraci Phthiam clarasque MycenasServitio premet ac victis dominabitur Argis516;and again:—Eruet ille Argos Agamemnoniasque Mycenas,Ipsumque Aeaciden, genus armipotentis Achilli517.The bitterness of national animosity is especially apparent in his exhibition of the characters of Ulysses and Helen. The superiority of the Greeks in the arts and sciences is admitted not without some touch of scorn (‘credo equidem’) in contrast with the superiority of Rome in the imperial arts of conquering and governing nations. It may appear strange that the only race to which Virgil is unjust or ungenerous is the one to which he himself, in common with all educated Romans, was most deeply indebted. But it is to be remembered that there was a dramatic propriety in the expression of this hostility in the mouth of Aeneas and of Anchises. The championship of the cause of Troy demanded an attitude of antagonism to her destroyer. The Greek tragedians had themselves set the example of a degraded representation of two of the most admirable of Homer’s creations; and Virgil’s mode of conceiving and delineating character is much nearer to that of Euripides than to that of Homer. The original error of Helen and the craft in dealing with his enemies, which is one of many qualities in the versatile humanity of Odysseus, gave to these later artists[pg 335]the germ, in accordance with which the whole character was conceived. They did not adequately apprehend that the most interesting types of nobleness and beauty of character as imagined by the greatest artists are also the most complex, and the least capable of being squared with abstract conceptions of vices or virtues. The full truth of Homer’s delineations of character was apparently not recognised by the most cultivated of his Roman readers. It is enough for Virgil that Ulysses is ‘fandi fictor,’ as it is for Horace that Achilles is ‘iracundus, inexorabilis, acer:’ although the worldly wisdom of the last-named poet makes him comprehend better Homer’s ideal of intelligent than his ideal of emotional heroism:—Rursus quid virtus et quid sapientia possit,Utile proposuit nobis exemplar Ulixem518, etc.Juvenal exhibits the virulence of national animosity towards the Greeks of his time, as well as a well-founded scorn of the moral baseness of character exhibited by many of them. The contempt of Tacitus is shown for their intellectual frivolity, combined with their assumption of intellectual superiority (‘qui sua tantum mirantur519’) based on the renown of their ancestors. The deference which Virgil and Horace might pay to the genius of early Greece was not due to the shadow of that genius as it existed in their own time. But the contemporary Greeklittérateurswere not likely to resign their claim of precedence in favour of their new rivals. Neither Greek art520nor Greek criticism seems ever to have made any cordial recognition of the literary genius of Italy. The light in which Virgil represents the Greek character may thus perhaps owe something to the wish to repay scorn with scorn.[pg 336]II.The confidence which the Romans felt in the continued existence of their Empire and in their superiority over all other nations was closely connected with their religious feeling and belief521. Horace has expressed the national faith in this connexion with Roman force and conciseness in the single line,Dis te minorem quod geris imperas522.And it was Virgil’s aim in the Aeneid to show that this edifice of Roman Empire, of which the enterprise of Aeneas was the foundation, on which the old Kings of Alba and of Rome and the successive generations of great men under the Republic had successively laboured, and on which Augustus placed the coping-stone, was no mere work of human hands, but had been designed and built up by divine purpose and guidance. The Aeneid expresses the religious as it does the national sentiment of Rome. The two modes of sentiment were inseparable. The belief of the Romans in themselves was another form of their absolute faith in the invisible Power which protected them. This invisible Power was sometimes recognised by them under the name of ‘Fortuna Urbis,’—the spiritual counterpart of the city visible to their eyes. The recognition of this divinity was not only compatible with, but involved the recognition of, many other divinities associated with it in this protecting office. But to these numerous divinities no very distinct personality was attached. It was the awe of an ever-present invisible Power, manifesting itself by arbitrary signs, exacting jealously certain definite observances, capable of being alienated for a time by any deviation from these observances, and of being again appeased by a right reading of and humble compliance with its will, and working out its own purposes through the agency of the Roman arms and the wisdom of Roman counsels, that was the moving power of Roman religion. The Jove of the[pg 337]Capitol in early times, the living Emperor under the Empire, were the visible representatives of this mysterious Power. But its influence was acknowledged throughout all Roman history in the importance attached to the great priestly offices, and especially to that of Pontifex Maximus, which became inseparably united to the office of Emperor; in the scrupulous regard paid to the auspices through which this Power was believed to communicate its will; in the ominous interpretation put on all appearances of departure from the ordinary course of Nature; and in the reference to the Sibylline books in all questions of difficulty. This impersonal Power is to the Romans both the object of awe and the source of their confidence. They seem never to distrust the steadfastness of its favour. They rather feel themselves its willing instruments, co-operating with it, blindly sometimes and sometimes remissly, and for every failure of intelligence or vigilance, punished by temporal calamities.The word by which Virgil recognises the agency of this impersonal, or perhaps we should rather say undefined, Power, is ‘Fatum,’ or more often in the plural, ‘Fata.’ It is by the ‘Fates’ that the action is set in motion and directed to its issue. The human and even the divine actors in the story are instruments in their hands; some more, some less conscious of the part they are performing. Even Jupiter is represented rather as cognisant of the Fates than as their author. Sometimes indeed they are spoken of as ‘Fata Iovis;’ and to the assurance given by him to Venus ‘manent immota tuorum Fata tibi,’ he adds the words ‘neque me sententia vertit523.’ But again, while his will is suspended in a great crisis of the action, their operation is persistent and inevitable:—Rex Iuppiter omnibus idem:Fata viam invenient524.The original relation between this impersonal agency and the[pg 338]deliberate purpose of Jupiter is left undefined. But there is no collision between them. While the prayers of men are addressed to a conscious personal being, ‘Iuppiter omnipotens,’ the sovereignty of an impersonal Power over the fortunes of nations is acknowledged, as in the line—Fortuna omnipotens et ineluctabile fatum525.Every reader of the Aeneid must feel the predominance of this idea in the poem, and the constantly recurring and even monotonous expression of it. In the first three books, for instance, the word ‘Fatum’ or ‘Fata’ occurs more than forty times. Aeneas starts on his wanderings ‘fato profugus.’ Juno desires to secure the empire of the world to Carthage ‘Si qua fata sinant.’ She struggles against the conviction of her powerlessness to prevent the Trojan settlement in Italy, ‘Quippe vetor fatis.’ Aeneas comforts his companions by the announcement of the peaceful settlements awaiting them,—sedes ubi fata quietasOstendunt.Venus consoles herself for the destruction of Troy by the thought of the destiny awaiting Aeneas, ‘fatis contraria fata rependens.’ Jupiter reassures her after the storm with the words ‘manent immota tuorum Fata tibi;’ and he reveals to her one page in their secret volume,—‘fatorum arcana movebo.’ Mercury is sent to prepare the reception of Aeneas in Carthage,ne fati nescia DidoFinibus arceret.Aeneas describes himself as starting from Troy ‘data fata secutus.’ A hundred more instances might be given of the dominating influence of this idea in the poem. It is the ‘common-place’ of the Virgilian epic. While it adds impressiveness to the historical significance of the poem, it detracts largely from the personal interest by the limits which it imposes on the[pg 339]free agency of the divine and human actors playing their part in it.The same idea is often expressed by Tacitus, but it does not in him dominate so absolutely over human will, nor is it asserted with the same firmness of conviction. His conception of the regulating power over all human, or at least over all national existence, seems to waver between this idea of some unknown power steadily working out its purpose, of an element in human affairs baffling all calculation—theπαράλογοςof Thucydides and the ‘Fortuna saevo laeta negotio’ of Horace—and of the gods generally as personal avengers of crime, and sometimes as the kind protectors of the State. Thus in the Germania526the earliest foreboding of the danger which threatened and ultimately overthrew the fabric of the Empire is indicated in the words ‘urgentibus imperii fatis:’ in the Agricola the result of the invasion of Britain under Claudius is summed up in the words ‘domitae gentes, capti reges, et monstratus fatis Vespasianus527:’ in the Histories the grounds of confidence on the part of the Vespasians in taking arms against the Vitellians are summed up in the words ‘dux Mucianus et Vespasiani nomen ac nihil arduum fatis528.’ But elsewhere he speaks of ‘ludibria rerum humanarum529,’ in language reminding us of Lucretius, and, in almost the very words of Horace, of ‘instabilis fortunae summaque et ima miscentis530.’ Like Horace, he seems to acknowledge the supremacy of chance or an ironical spirit over individual fortunes, and, like Virgil, that of Fate over the national destiny. But in the Annals, his latest work, he seems to[pg 340]incline more to the belief in the personal agency of the gods, and especially in their agency as the avengers of guilt. Thus he opens the passage of the deepest tragic gloom in all his sombre record with the words, ‘Noctem sideribus illustrem quasi convincendum ad scelus dii praebuere531.’ So too he speaks of appealing to the ‘avenging gods532;’ and of the ‘fear of the wrath of heaven533.’ Occasionally indeed he speaks of ‘the kindness of the gods534,’ but more often of their wrath or their indifference. Thus he attributes the ascendency of Sejanus not to any superior ability on his own part, but to ‘the wrath of the gods against the Roman commonwealth535;’ and, in recounting a number of omens which followed on the murder of Agrippina, he makes the sarcastic comment, ‘quae adeo sine cura deum eveniebant, ut multos post annos Nero imperium et scelera continuaverit536.’ In a writer like Tacitus it is impossible to distinguish with certainty between the pure expression of his convictions and the rhetorical and poetical colouring of his style. Yet both the frequency with which such passages recur, and the earnestness of their tone even when they seem most ironical, leave no doubt that, like Thucydides, he was not indifferent to these questions, although ‘perplexed in the extreme’ by the apparent absence, or at least uncertainty, of any steadfast moral order in the award of happiness and calamity to men.The ‘Fatum’ or ‘Fata’ of Virgil can scarcely be said to act with the aim of establishing right in the world, or of punishing wrong. Their action is purely political, neither ethical, though its ultimate tendency is beneficent, nor personal. Yet in the prominence which is given to this determining element in national affairs Virgil is expressing the strongest and most abiding belief of the Roman people, just as the Greek poets and historians of the fifth centuryB.C., in the prominence they[pg 341]give to the element of uncertainty in the world,—the irony in human affairs, or the Nemesis of the gods excited against great prosperity even when not misused or gained by crime,—expressed the dominant idea in the minds of their contemporaries. Mr. Grote traces the origin of this last idea to the experience of the rapid vicissitudes from one extreme of fortune to the other, brought about by the great prosperity of the Greek states on the one hand and their incessant wars and political feuds on the other. The origin of the other idea is to be found in the almost unbroken success of Rome in all her enterprises, from the burning of the city by the Gauls till the full establishment of empire. There is no history in which chance plays so small a part, and in which so little is episodical. The ‘good fortune of the Roman people’ will be found to be explained either by the traditional policy of never making a new enemy until they had well disposed of the old, or by the magnanimity (as compared at least with the policy of other States537) by which they converted the nations successively conquered by them into fellow-citizens or obedient allies, or by the indomitable resolution which never knew to yield to defeat. No important event in their history is isolated; each serves as a link in the chain which connects their past with their future. The unvarying result of their national discipline and policy, and of the force accumulated through centuries before they became corrupted by the gains of conquest, might well appear to a race, gifted with little speculative capacity, to be determined and accomplished by an Omnipotent Power behind them.This idea determines the general conduct of the action in the Aeneid. The actors in the story either oppose the irresistible tendency of things and suffer defeat or perish in their resistance; or, with gradually increasing knowledge, they co-operate with and become the instruments of this tendency. And as it is by faith in the divine assistance and guidance that[pg 342]the latter are able to act their part successfully, the religious motives of the representation assume a prominence at least equal to that of its national and political motives. Thus the object of all the hero’s wanderings is not only to found a city, but to introduce a new worship into Italy—‘inferretque deos Latio.’ When Hector appears to Aeneas in a vision he commits into his care the sacred symbols and images of Troy with the wordsSacra suosque tibi commendat Troia Penates,Hos capefatorum comites538.Aeneas is represented as starting on his enterpriseCum sociis gnatoque,Penatibus et magnis Dis539;as his descendant is represented in the enterprise which is crowned with the victory of Actium540. Finally, in the treaty with Latinus, while the secular and imperial power is left with the Italians, the religious predominance is claimed for Aeneas,—Sacra deosque dabo; socer arma Latinus habeto,Imperium sollemne socer541.The influence of the religious idea of the poem is seen also in the leading characteristic of the hero—‘insignem pietate virum.’ His piety appears in the faith which he has in his mission, and in the trust which he has in divine guidance. Prayer is his first resource in all emergencies; sacrifice and thanksgiving are the accompaniments of all his escapes from danger and difficulty. This characteristic deprives the representation of Aeneas of the interest springing from energetic resource or spontaneous feeling. But as much as the character loses in human interest, it gains in the impression produced[pg 343]of a fitting instrument to carry out the purpose of a Power working secretly for a distant end.The effect of the same idea is apparent in the way in which the action is furthered by special revelations, visions, prophecies, omens, and the like. These intimations of the future are, for the most part, altogether of an unpoetical and unimaginative character. The omens by which the Fates make their will known, such as the omen of the cakes and of the white sow with her litter, are, like those that occur so often in the pages of Livy, of an essentially prosaic type: not like those in Homer, striking sights or sounds acting on the imagination with the force of divine warning. Occasionally Virgil’s own invention, or perhaps the guidance of some Greek predecessor, suggests signs of a less trivial significance—such as that of the meteor or line of light marking out the way from the burning city to Mount Ida—Illam, summa super labentem culmina tecti,Cernimus Idaea claram se condere silva,Signantemque vias542;but for the most part the formal, superstitious, prosaic element in the Roman religion—the same element which made their generals before some decisive battle allow themselves to draw their auguries from the mode in which chickens ate their food,—is present in the religious guidance of the action. The Roman belief in the supernatural was arrested and stunted at a primitive stage of religious development. So far from elevating the thought and enlarging the imagination, that belief tended to repress all speculation, lofty contemplation, and poetry. Even Virgil’s idealising art fails to conceal the triviality of the media through which the invisible Power made its will and purpose manifest.The mythological machinery of the poem also, although borrowed from the repertory of Homer, yet moves in obedience to this silent, impersonal, uncapricious Power. Juno endea[pg 344]vours to strive against it, till forced to confess her impotence. Venus by her intrigues serves to further its purposes. Yet both these Olympian divinities are but puppets ‘in some unknown Power’s employ,’ which makes for its own end alike through their furtherance and antagonism. The gods who take part in the action are of Greek invention, but the Power which even they are obliged to obey, if not Roman in original conception, is yet essentially Roman in significance.This thought of an unseen Power, working by means of omens and miracles on the mind of the hero of the poem, with the distant aim of establishing universal empire in the hands of a people, obedient to divine will and observant of all religious ceremonies, may be said to be the theological or speculative idea of the poem. It is the doctrine of predestination in its hardest form. It is a thought much inferior both in intellectual subtlety and in ethical value to that of the Fate of Greek tragedy in conflict with human will. Yet there is a kind of material force and greatness in Virgil’s conception, and a consistency not with ideal truth but with visible facts. The ideal truth of Sophocles—the idea of final purification and reconcilement of a noble human nature with the divine nature—is not manifest in the world: it is only in harmony with the best hopes and aspirations of men. Virgil’s idea was the shadow of the great fact apparent in his age,—the vast, inevitable, omnipotent, unsympathetic power of the Roman empire.But there is another personal and humane religious element, not so prominent and not so influential on the action, but pervading the poem like an atmosphere, purifying it, and making it luminous with the light of a higher region. This is the element of religious faith or hope, personal to Virgil and yet catholic in its significance, and in harmony with the convictions of religious men of all times. The rigid, formal, and narrow conceptions of the Roman religion came into collision both with the belief in gods of like passions with men, revealed in the art and poetry of the Greeks, and with the development[pg 345]of ethical feeling and especially of the sentiment of humanity fostered by Greek philosophy. Virgil’s temperament, patriotic, imaginative, and humane, was in accord with all these modes of religious conception. If national destiny and some portions of the destiny of individuals are shaped by an inflexible power—Desine fata deum flecti sperare precando543,—yet the personal agency of Beings, in immediate relation with man, who are not only ‘mindful of the righteous and unrighteous544,’ but who also ‘pios respectant,’ is devoutly acknowledged—Di tibi, si qua pios respectant numina, si quidUsquam iustitia est et mens sibi conscia recti,Praemia digna ferant545.Their relation to man is expressed by the same word,pietas, which expresses man’s relation to them—Iuppiter omnipotens, si nondum exosus ad unumTroianos, si quid pietas antiqua laboresRespicit humanos546.They are, like the gods of Tacitus, avengers of wrong as well as rewarders of righteousness: but their avenging wrath against the strong springs from their mercy to the weak—Di, si qua est caelo pietas, quae talia curet,Persolvant grates dignas et praemia reddantDebita, qui nati coram me cernere letumFecisti et patrios foedasti funere voltus547.This close personal relation between men and an invisible[pg 346]Being or Beings, like to man in feelings and moral attributes, but infinitely greater in power and knowledge, exists in the Aeneid side by side with the doctrine of the omnipotence of Fate, crushing, if necessary, human wishes and human happiness under its iron determinations. But in the final award of happiness or misery after death, revealed in the sixth book, the agency of Fate gives place to that of a moral dispensation awarding to men their portions according to their actions. The way in which Virgil indicates his belief in the spiritual life after death is analogous to, as well as suggested by, the myths in the Gorgias and in the tenth book of the Republic of Plato. While there is a certain vagueness and uncertainty in his view of the condition in which the souls of ordinary men pass the thousand years of purification before drinking of the waters of Lethe and entering again on a mortal life, the class of sinners to whom eternal punishment is awarded, and that of holy men who dwell for ever in Elysium, are indicated with great definiteness and beauty. In the first class are those whom the old Roman world regarded as impious or unnatural,—those who have violated the primal sanctities of life, who have dealt treacherously with a client or the master of their household, who have risen in rebellion against their country, who have sacrificed their human affections and their duty as citizens to their greed of grain—Hic, quibus invisi fratres, dum vita manebat,Pulsatusve parens et fraus innexa clienti;Aut qui divitiis soli incubuere repertis,Nec partem posuere suis, quae maxima turba est;Quique ob adulterium caesi, quique arma secutiImpia, nec veriti dominorum fallere dextras,Inclusi poenam expectant....*   *   *   *   *Vendidit hic auro patriam, dominumque potentemImposuit: fixit leges pretio atque refixit:Hic thalamum invasit natae vetitosque hymenaeos:Ausi omnes immane nefas ausoque potiti548.[pg 347]In the other class are those who have died in battle for their native land, who have lived pure and holy lives as priests or poets, who have served mankind by great discoveries, or have left memorials of themselves in good deeds done to their fellow-men—Hic manus, ob patriam pugnando volnera passi,Quique sacerdotes casti, dum vita manebat,Quique pii vates et Phoebo digna locuti,Inventas aut qui vitam excoluere per artes,Quique sui memores alios fecere merendo549.

[pg 325]CHAPTER X.The Aeneid As the Epic of the Roman Empire.I.The Aeneid, like the Annals of Ennius, is a poem inspired by national sentiment, and expressive of the idea of Rome. But the ‘Res Romana493,’ the growth of which Ennius witnessed and celebrated, had become greatly extended and had assumed a new form since the epic of the Republic was written. Yet the sentiment of national glory was essentially the same in the age of the elder Scipio and in the age of Augustus, though in the first it may be described as still militant, in the second as triumphant. In each time the Romans had a firm conviction of their superiority over all other nations, and a firm trust in the great destiny which had attended them since their origin, and still, as they believed, awaited them in the future. The ground on which their national self-esteem rested was their capacity for conquest and government; the result of that capacity was only fully visible after the empire over the world was established.The pride of empire is thus the most prominent mode in which the national sentiment asserts itself in the poetry of the Augustan Age. In that series of Odes in which the art of Horace becomes the organ of the new government this sentiment finds expression by the mouth of the old enemy of the Roman race, the goddess Juno:—[pg 326]Horrenda late nomen in ultimasExtendat oras, qua medius liquorSecernit Europen ab Afro,Qua tumidus rigat arva Nilus.*   *   *   *Quicunque mundi terminus obstitit,Hunc tanget armis, visere gestiensQua parte debacchentur ignes,Qua nebulae pluviique rores494.And while it animates even the effeminate tones of the elegiac poets to a more manly sound, this pride of empire is the dominant mode of patriotic enthusiasm in the Aeneid. Thus, in the very beginning of the poem, Virgil describes the people destined to spring from the remnant of the Trojans aspopulum late regem belloque superbum.To them Jupiter himself promises empire without limit either in time or place:—His ego nec metas rerum nec tempora pono,Imperium sine fine dedi495.In the same passage he sums up their greatness in the arts of war and peace in the lineRomanos rerum dominos gentemque togatam496.The earliest oracle given to Aeneas in the course of his wanderings contains the promise of universal dominion:—[pg 327]Hic domus Aeneae cunctis dominabitur oris,Et nati natorum et qui nascentur ab illis497.The sacred images of the gods who are partners of his enterprise make a similar announcement to him:—Nos tumidum sub te permensi classibus aequor,Idem venturos tollemus in astra nepotes,Imperiumque urbi dabimus498.In the fourth book Jupiter, who appears rather as contemplating the future course of affairs than as actively influencing it, speaks of Aeneas in these words:—Sed fore, qui gravidam imperiis belloque frementemItaliam regeret, genus alto a sanguine TroiaeProderet, ac totum sub leges mitteret orbem499.In the famous passage in the sixth book the mission of Rome is summed up, in contrast to the artistic glories of Greece, in the lines—Tu regere imperio populos, Romane, memento(Hae tibi erunt artes), pacisque inponere morem,Parcere subiectis et debellare superbos500.The oracle of Faunus thus announces to Latinus the great future which awaited the race destined to arise from the union of the Trojans and Italians:—Externi venient generi, qui sanguine nostrumNomen in astra ferant, quorumque ab stirpe nepotesOmnia sub pedibus, qua Sol utrumque recurrensAspicit Oceanum, vertique regique videbunt501.[pg 328]In the ninth book Virgil for once breaks through the impersonal reserve of the epic singer to claim for Nisus and Euryalus an eternity of fame,—Dum domus Aeneae Capitoli immobile saxumAccolet imperiumque pater Romanus habebit502.In several of these passages it is not merely the pride of conquest and dominion which is expressed, but the higher and humaner belief that the ultimate mission of Rome is to give law and peace to the world. Thus the initiation of Iulus into war is accompanied by the declaration put into the mouth of Apollo—iure omnia bellaGente sub Assaraci fato ventura resident503.In this way Virgil softens and humanises the idea of the Imperial State, representing her as not only the conqueror but the civiliser of the ancient world, and the transmitter of that civilisation to the world of the future. And while he invests the thought of ancient and powerful sovereignty with imaginative associations, and describes acts of heroism with the glow of martial enthusiasm, yet the crowning glory which he ascribes to the Romans is the piety inherited from their Trojan ancestors. The final appeasement of the rancour of Juno is secured by the declaration of Jupiter—Hinc genus Ausonio mixtum quod sanguine surget,Supra homines, supra ire deos pietate videbis,Nec gens ulla tuos aeque celebrabit honores504.The national idea of Rome was associated also with the thought of the divine origin, the great antiquity, the unbroken tradition, and the eternal duration of the State. Universal[pg 329]empire, uninterrupted continuity of existence, were the claims of the ancient Imperial as of the modern Ecclesiastical Rome. And this idea, by the strong hold which it had on the minds first of the Romans themselves and afterwards of other nations, went far to realise itself. The confidence of the Romans in themselves was intimately connected with their belief in their origin. Ennius had impressed on their minds the belief in the miraculous birth of their founder and in his miraculous elevation after death, and in the protection afforded by the ‘augustum augurium’ by which the building of their city had been consecrated. Among no people did ancient customs and ceremonies, of which in many cases the origin was altogether forgotten, survive with such vitality. In no other people did the memory of their past history, whether of triumph or disaster, exercise so potent an influence on the present time. In no Republic have the pride of birth and the reverence felt to ancestors been so powerful and prevailing sentiments: no State has ever been more loyal to the memory of the men who at successive crises in its history had served it or saved it from its enemies: and no great secular power ever felt so strong an assurance of an unbroken ascendency in the future, and of the dependence of the fate of the world on that ascendency.The Aeneid appealed to all these sentiments even with more power than the epic of the Republic and than the various national histories in which Roman literature was peculiarly rich. Virgil, while still leaving to his countrymen the pride of their descent from Mars, made them feel the charm of their relation to a more gracious divinity, and even the hereditary claim which they had to regard themselves as special objects of care to the Supreme Ruler of Heaven505. The association of their destiny with the fortunes of Aeneas enabled them to look back to a remoter and more famous epoch of antiquity than the legends of their origin which had satisfied the fancy of the older Romans. Various passages in the poem enable Virgil to invest impressive ceremonies, existing in his own time, with the asso[pg 330]ciations of an immemorial past. The three great prophetic passages in the first, sixth, and eighth books enable him to revive, as Ennius had done, the thought of the great men and families of Rome, and of the great events both of earlier and more recent history. The march of Roman conquest during one hundred and fifty momentous years enabled the younger poet to evoke greater, though in some respects less happy, memories than those evoked by his predecessor. And the security of the Empire established in his day justified him in looking forward to the future with even a more assured confidence, though perhaps in a less sanguine spirit.The national sentiment manifesting itself in the pride of empire and deeply rooted in the past, was combined with strong local attachments and the attribution of a kind of sanctity to the great natural features of the land or to spots associated with historic memories which had impressed themselves on the hearts of successive generations. Virgil was, as we saw in examining the Georgics, peculiarly susceptible of such impressions. There is no passage in any ancient writer which makes us feel so vividly the ‘religio loci’ which has for more than two thousand years invested the very site of Rome as that in the eighth book of the Aeneid, in which Evander conducts Aeneas over the ground destined to be occupied by the temples and dwellings of Rome. The feeling which the sight of the Capitoline hill and of the Tarpeian rock calls forth is one rather of religious awe than of any more familiar sentiment. The feeling, on the other hand, with which the Tiber is introduced—Caeruleus Thybris, caelo gratissimus amnis—is one rather of proud affection than of religious veneration. The aspect of the great city itself awed the imagination rather than called forth the affections of her citizens. But these affections were given to the rivers and streams, the lakes, and mountain-homes of Italy. Patriotism in the Augustan Age was as much an Italian as a Roman sentiment. The military greatness of Rome was even more identified with the discipline and cou[pg 331]rage of the Marsian and Apulian506soldier than with that of the Latin race507. Her moral greatness is more often identified by the poets with the virtues of the old Sabellian stock than with those of the ‘populus Romanus Quiritium.’ While the Georgics celebrate the peaceful glory and beauty of Italy, the Aeneid evokes the memory of its old warlike renown—quibus Itala iam tumFloruerit terra alma viris, quibus arserit armis508.The first omen509which meets the Trojans on approaching Italy marks it out as a land ‘mighty in arms’ as well as ‘in the richness of its soil.’ The speech of Remulus in the ninth book identifies the ancient rural life of Italy with the hardihood and warlike aptitude of the people, as the Georgics identify it with their virtue and happiness:—Durum ab stirpe genus natos ad flumina primumDeferimus saevoque gelu duramus et undis;Venatu invigilant pueri, silvasque fatigant;Flectere ludus equos et spicula tendere cornu.At patiens operum parvoque adsueta iuventusAut rastris terram domat, aut quatit oppida bello.Omne aevum ferro teritur, versaque iuvencumTerga fatigamus hasta; nec tarda senectusDebilitat vires animi mutatque vigorem:Canitiem galea premimus, semperque recentisComportare iuvat praedas et vivere rapto510.[pg 332]In the account of the gathering of the Italian clans in the seventh book, and of the Etruscans and the Northern races in the tenth, the warlike sentiment of the land is appealed to in association with the names of ancient towns, mountain districts, lakes, and rivers:—Quique altum Praeneste viri, quique arva GabinaeIunonis gelidumque Anienem et roscida rivisHernica saxa colunt, quos dives Anagnia pascit,Quos, Amasene pater511;and again:—Qui Tetricae horrentis rupes montemque SeverumCasperiamque colunt Forulosque et flumen Himellae;Qui Tiberim Fabarimque bibunt, quos frigida misitNursia, et Hortinae classes populique Latini;Quosque secans infaustum interluit Allia nomen512;and also:—Qui saltus, Tiberine, tuos, sacrumque NumiciLitus arant, Rutulosque exercent vomere collis,Circaeumque iugum, quis Iuppiter Anxurus arvisPraesidet et viridi gaudens Feronia luco;Qua Saturae iacet atra palus, gelidusque per imasQuaerit iter vallis atque in mare conditur Ufens513.This union of patriotic sentiment with the love of Nature and with the romantic associations of the past, Virgil has in common with the most distinctively national of the poets of the present[pg 333]century, from whom in the other characteristics of his art and genius he is widely removed.The national sentiment to which Virgil and the other contemporary poets give expression is thus seen to be the sentiment of the Italian race514. For two centuries the principal members of that race had looked to Rome as their chief glory, rather than as their old rival and antagonist. The thought of Rome as their head had become to the other Italian tribes their basis of union with one another and the main ground of their self-esteem in relation to other nations. To that self-esteem and sense of superiority Virgil was fully alive. He is not altogether free from the narrowness of national prejudice. He has not the largeness of soul which enables Homer, while never losing his sense of the superiority of the Greeks over the Trojans, yet to awaken feelings of admiration and of generous pity for Hector and Sarpedon, for Priam and Andromache. Yet if Virgil has not this largeness of soul he has the tenderness of human compassion:—Sunt lacrimae rerum et mentem mortalia tangunt515.He might have maintained a stronger sympathy for his hero, and have gratified a sentiment still fresh in the minds of his countrymen, by attributing to Dido the shameless licence as well as the dangerous fascination of Cleopatra; or he might have painted the Carthaginians in traditional colours of cruelty and treachery, in which Roman writers represented the most formidable among the enemies of Rome. But Virgil’s artistic sense or his humaner feeling saved him from this ungenerous[pg 334]gratification of national prejudice. Yet while more just or tolerant than other Roman writers to the Carthaginians, and especially to the memory of their greatest man, he indicates something like antipathy to the Greeks. The triumph of Rome over her Greek enemies is made prominent in the announcement of her future glories:—Veniet lustris labentibus aetas,Cum domus Assaraci Phthiam clarasque MycenasServitio premet ac victis dominabitur Argis516;and again:—Eruet ille Argos Agamemnoniasque Mycenas,Ipsumque Aeaciden, genus armipotentis Achilli517.The bitterness of national animosity is especially apparent in his exhibition of the characters of Ulysses and Helen. The superiority of the Greeks in the arts and sciences is admitted not without some touch of scorn (‘credo equidem’) in contrast with the superiority of Rome in the imperial arts of conquering and governing nations. It may appear strange that the only race to which Virgil is unjust or ungenerous is the one to which he himself, in common with all educated Romans, was most deeply indebted. But it is to be remembered that there was a dramatic propriety in the expression of this hostility in the mouth of Aeneas and of Anchises. The championship of the cause of Troy demanded an attitude of antagonism to her destroyer. The Greek tragedians had themselves set the example of a degraded representation of two of the most admirable of Homer’s creations; and Virgil’s mode of conceiving and delineating character is much nearer to that of Euripides than to that of Homer. The original error of Helen and the craft in dealing with his enemies, which is one of many qualities in the versatile humanity of Odysseus, gave to these later artists[pg 335]the germ, in accordance with which the whole character was conceived. They did not adequately apprehend that the most interesting types of nobleness and beauty of character as imagined by the greatest artists are also the most complex, and the least capable of being squared with abstract conceptions of vices or virtues. The full truth of Homer’s delineations of character was apparently not recognised by the most cultivated of his Roman readers. It is enough for Virgil that Ulysses is ‘fandi fictor,’ as it is for Horace that Achilles is ‘iracundus, inexorabilis, acer:’ although the worldly wisdom of the last-named poet makes him comprehend better Homer’s ideal of intelligent than his ideal of emotional heroism:—Rursus quid virtus et quid sapientia possit,Utile proposuit nobis exemplar Ulixem518, etc.Juvenal exhibits the virulence of national animosity towards the Greeks of his time, as well as a well-founded scorn of the moral baseness of character exhibited by many of them. The contempt of Tacitus is shown for their intellectual frivolity, combined with their assumption of intellectual superiority (‘qui sua tantum mirantur519’) based on the renown of their ancestors. The deference which Virgil and Horace might pay to the genius of early Greece was not due to the shadow of that genius as it existed in their own time. But the contemporary Greeklittérateurswere not likely to resign their claim of precedence in favour of their new rivals. Neither Greek art520nor Greek criticism seems ever to have made any cordial recognition of the literary genius of Italy. The light in which Virgil represents the Greek character may thus perhaps owe something to the wish to repay scorn with scorn.[pg 336]II.The confidence which the Romans felt in the continued existence of their Empire and in their superiority over all other nations was closely connected with their religious feeling and belief521. Horace has expressed the national faith in this connexion with Roman force and conciseness in the single line,Dis te minorem quod geris imperas522.And it was Virgil’s aim in the Aeneid to show that this edifice of Roman Empire, of which the enterprise of Aeneas was the foundation, on which the old Kings of Alba and of Rome and the successive generations of great men under the Republic had successively laboured, and on which Augustus placed the coping-stone, was no mere work of human hands, but had been designed and built up by divine purpose and guidance. The Aeneid expresses the religious as it does the national sentiment of Rome. The two modes of sentiment were inseparable. The belief of the Romans in themselves was another form of their absolute faith in the invisible Power which protected them. This invisible Power was sometimes recognised by them under the name of ‘Fortuna Urbis,’—the spiritual counterpart of the city visible to their eyes. The recognition of this divinity was not only compatible with, but involved the recognition of, many other divinities associated with it in this protecting office. But to these numerous divinities no very distinct personality was attached. It was the awe of an ever-present invisible Power, manifesting itself by arbitrary signs, exacting jealously certain definite observances, capable of being alienated for a time by any deviation from these observances, and of being again appeased by a right reading of and humble compliance with its will, and working out its own purposes through the agency of the Roman arms and the wisdom of Roman counsels, that was the moving power of Roman religion. The Jove of the[pg 337]Capitol in early times, the living Emperor under the Empire, were the visible representatives of this mysterious Power. But its influence was acknowledged throughout all Roman history in the importance attached to the great priestly offices, and especially to that of Pontifex Maximus, which became inseparably united to the office of Emperor; in the scrupulous regard paid to the auspices through which this Power was believed to communicate its will; in the ominous interpretation put on all appearances of departure from the ordinary course of Nature; and in the reference to the Sibylline books in all questions of difficulty. This impersonal Power is to the Romans both the object of awe and the source of their confidence. They seem never to distrust the steadfastness of its favour. They rather feel themselves its willing instruments, co-operating with it, blindly sometimes and sometimes remissly, and for every failure of intelligence or vigilance, punished by temporal calamities.The word by which Virgil recognises the agency of this impersonal, or perhaps we should rather say undefined, Power, is ‘Fatum,’ or more often in the plural, ‘Fata.’ It is by the ‘Fates’ that the action is set in motion and directed to its issue. The human and even the divine actors in the story are instruments in their hands; some more, some less conscious of the part they are performing. Even Jupiter is represented rather as cognisant of the Fates than as their author. Sometimes indeed they are spoken of as ‘Fata Iovis;’ and to the assurance given by him to Venus ‘manent immota tuorum Fata tibi,’ he adds the words ‘neque me sententia vertit523.’ But again, while his will is suspended in a great crisis of the action, their operation is persistent and inevitable:—Rex Iuppiter omnibus idem:Fata viam invenient524.The original relation between this impersonal agency and the[pg 338]deliberate purpose of Jupiter is left undefined. But there is no collision between them. While the prayers of men are addressed to a conscious personal being, ‘Iuppiter omnipotens,’ the sovereignty of an impersonal Power over the fortunes of nations is acknowledged, as in the line—Fortuna omnipotens et ineluctabile fatum525.Every reader of the Aeneid must feel the predominance of this idea in the poem, and the constantly recurring and even monotonous expression of it. In the first three books, for instance, the word ‘Fatum’ or ‘Fata’ occurs more than forty times. Aeneas starts on his wanderings ‘fato profugus.’ Juno desires to secure the empire of the world to Carthage ‘Si qua fata sinant.’ She struggles against the conviction of her powerlessness to prevent the Trojan settlement in Italy, ‘Quippe vetor fatis.’ Aeneas comforts his companions by the announcement of the peaceful settlements awaiting them,—sedes ubi fata quietasOstendunt.Venus consoles herself for the destruction of Troy by the thought of the destiny awaiting Aeneas, ‘fatis contraria fata rependens.’ Jupiter reassures her after the storm with the words ‘manent immota tuorum Fata tibi;’ and he reveals to her one page in their secret volume,—‘fatorum arcana movebo.’ Mercury is sent to prepare the reception of Aeneas in Carthage,ne fati nescia DidoFinibus arceret.Aeneas describes himself as starting from Troy ‘data fata secutus.’ A hundred more instances might be given of the dominating influence of this idea in the poem. It is the ‘common-place’ of the Virgilian epic. While it adds impressiveness to the historical significance of the poem, it detracts largely from the personal interest by the limits which it imposes on the[pg 339]free agency of the divine and human actors playing their part in it.The same idea is often expressed by Tacitus, but it does not in him dominate so absolutely over human will, nor is it asserted with the same firmness of conviction. His conception of the regulating power over all human, or at least over all national existence, seems to waver between this idea of some unknown power steadily working out its purpose, of an element in human affairs baffling all calculation—theπαράλογοςof Thucydides and the ‘Fortuna saevo laeta negotio’ of Horace—and of the gods generally as personal avengers of crime, and sometimes as the kind protectors of the State. Thus in the Germania526the earliest foreboding of the danger which threatened and ultimately overthrew the fabric of the Empire is indicated in the words ‘urgentibus imperii fatis:’ in the Agricola the result of the invasion of Britain under Claudius is summed up in the words ‘domitae gentes, capti reges, et monstratus fatis Vespasianus527:’ in the Histories the grounds of confidence on the part of the Vespasians in taking arms against the Vitellians are summed up in the words ‘dux Mucianus et Vespasiani nomen ac nihil arduum fatis528.’ But elsewhere he speaks of ‘ludibria rerum humanarum529,’ in language reminding us of Lucretius, and, in almost the very words of Horace, of ‘instabilis fortunae summaque et ima miscentis530.’ Like Horace, he seems to acknowledge the supremacy of chance or an ironical spirit over individual fortunes, and, like Virgil, that of Fate over the national destiny. But in the Annals, his latest work, he seems to[pg 340]incline more to the belief in the personal agency of the gods, and especially in their agency as the avengers of guilt. Thus he opens the passage of the deepest tragic gloom in all his sombre record with the words, ‘Noctem sideribus illustrem quasi convincendum ad scelus dii praebuere531.’ So too he speaks of appealing to the ‘avenging gods532;’ and of the ‘fear of the wrath of heaven533.’ Occasionally indeed he speaks of ‘the kindness of the gods534,’ but more often of their wrath or their indifference. Thus he attributes the ascendency of Sejanus not to any superior ability on his own part, but to ‘the wrath of the gods against the Roman commonwealth535;’ and, in recounting a number of omens which followed on the murder of Agrippina, he makes the sarcastic comment, ‘quae adeo sine cura deum eveniebant, ut multos post annos Nero imperium et scelera continuaverit536.’ In a writer like Tacitus it is impossible to distinguish with certainty between the pure expression of his convictions and the rhetorical and poetical colouring of his style. Yet both the frequency with which such passages recur, and the earnestness of their tone even when they seem most ironical, leave no doubt that, like Thucydides, he was not indifferent to these questions, although ‘perplexed in the extreme’ by the apparent absence, or at least uncertainty, of any steadfast moral order in the award of happiness and calamity to men.The ‘Fatum’ or ‘Fata’ of Virgil can scarcely be said to act with the aim of establishing right in the world, or of punishing wrong. Their action is purely political, neither ethical, though its ultimate tendency is beneficent, nor personal. Yet in the prominence which is given to this determining element in national affairs Virgil is expressing the strongest and most abiding belief of the Roman people, just as the Greek poets and historians of the fifth centuryB.C., in the prominence they[pg 341]give to the element of uncertainty in the world,—the irony in human affairs, or the Nemesis of the gods excited against great prosperity even when not misused or gained by crime,—expressed the dominant idea in the minds of their contemporaries. Mr. Grote traces the origin of this last idea to the experience of the rapid vicissitudes from one extreme of fortune to the other, brought about by the great prosperity of the Greek states on the one hand and their incessant wars and political feuds on the other. The origin of the other idea is to be found in the almost unbroken success of Rome in all her enterprises, from the burning of the city by the Gauls till the full establishment of empire. There is no history in which chance plays so small a part, and in which so little is episodical. The ‘good fortune of the Roman people’ will be found to be explained either by the traditional policy of never making a new enemy until they had well disposed of the old, or by the magnanimity (as compared at least with the policy of other States537) by which they converted the nations successively conquered by them into fellow-citizens or obedient allies, or by the indomitable resolution which never knew to yield to defeat. No important event in their history is isolated; each serves as a link in the chain which connects their past with their future. The unvarying result of their national discipline and policy, and of the force accumulated through centuries before they became corrupted by the gains of conquest, might well appear to a race, gifted with little speculative capacity, to be determined and accomplished by an Omnipotent Power behind them.This idea determines the general conduct of the action in the Aeneid. The actors in the story either oppose the irresistible tendency of things and suffer defeat or perish in their resistance; or, with gradually increasing knowledge, they co-operate with and become the instruments of this tendency. And as it is by faith in the divine assistance and guidance that[pg 342]the latter are able to act their part successfully, the religious motives of the representation assume a prominence at least equal to that of its national and political motives. Thus the object of all the hero’s wanderings is not only to found a city, but to introduce a new worship into Italy—‘inferretque deos Latio.’ When Hector appears to Aeneas in a vision he commits into his care the sacred symbols and images of Troy with the wordsSacra suosque tibi commendat Troia Penates,Hos capefatorum comites538.Aeneas is represented as starting on his enterpriseCum sociis gnatoque,Penatibus et magnis Dis539;as his descendant is represented in the enterprise which is crowned with the victory of Actium540. Finally, in the treaty with Latinus, while the secular and imperial power is left with the Italians, the religious predominance is claimed for Aeneas,—Sacra deosque dabo; socer arma Latinus habeto,Imperium sollemne socer541.The influence of the religious idea of the poem is seen also in the leading characteristic of the hero—‘insignem pietate virum.’ His piety appears in the faith which he has in his mission, and in the trust which he has in divine guidance. Prayer is his first resource in all emergencies; sacrifice and thanksgiving are the accompaniments of all his escapes from danger and difficulty. This characteristic deprives the representation of Aeneas of the interest springing from energetic resource or spontaneous feeling. But as much as the character loses in human interest, it gains in the impression produced[pg 343]of a fitting instrument to carry out the purpose of a Power working secretly for a distant end.The effect of the same idea is apparent in the way in which the action is furthered by special revelations, visions, prophecies, omens, and the like. These intimations of the future are, for the most part, altogether of an unpoetical and unimaginative character. The omens by which the Fates make their will known, such as the omen of the cakes and of the white sow with her litter, are, like those that occur so often in the pages of Livy, of an essentially prosaic type: not like those in Homer, striking sights or sounds acting on the imagination with the force of divine warning. Occasionally Virgil’s own invention, or perhaps the guidance of some Greek predecessor, suggests signs of a less trivial significance—such as that of the meteor or line of light marking out the way from the burning city to Mount Ida—Illam, summa super labentem culmina tecti,Cernimus Idaea claram se condere silva,Signantemque vias542;but for the most part the formal, superstitious, prosaic element in the Roman religion—the same element which made their generals before some decisive battle allow themselves to draw their auguries from the mode in which chickens ate their food,—is present in the religious guidance of the action. The Roman belief in the supernatural was arrested and stunted at a primitive stage of religious development. So far from elevating the thought and enlarging the imagination, that belief tended to repress all speculation, lofty contemplation, and poetry. Even Virgil’s idealising art fails to conceal the triviality of the media through which the invisible Power made its will and purpose manifest.The mythological machinery of the poem also, although borrowed from the repertory of Homer, yet moves in obedience to this silent, impersonal, uncapricious Power. Juno endea[pg 344]vours to strive against it, till forced to confess her impotence. Venus by her intrigues serves to further its purposes. Yet both these Olympian divinities are but puppets ‘in some unknown Power’s employ,’ which makes for its own end alike through their furtherance and antagonism. The gods who take part in the action are of Greek invention, but the Power which even they are obliged to obey, if not Roman in original conception, is yet essentially Roman in significance.This thought of an unseen Power, working by means of omens and miracles on the mind of the hero of the poem, with the distant aim of establishing universal empire in the hands of a people, obedient to divine will and observant of all religious ceremonies, may be said to be the theological or speculative idea of the poem. It is the doctrine of predestination in its hardest form. It is a thought much inferior both in intellectual subtlety and in ethical value to that of the Fate of Greek tragedy in conflict with human will. Yet there is a kind of material force and greatness in Virgil’s conception, and a consistency not with ideal truth but with visible facts. The ideal truth of Sophocles—the idea of final purification and reconcilement of a noble human nature with the divine nature—is not manifest in the world: it is only in harmony with the best hopes and aspirations of men. Virgil’s idea was the shadow of the great fact apparent in his age,—the vast, inevitable, omnipotent, unsympathetic power of the Roman empire.But there is another personal and humane religious element, not so prominent and not so influential on the action, but pervading the poem like an atmosphere, purifying it, and making it luminous with the light of a higher region. This is the element of religious faith or hope, personal to Virgil and yet catholic in its significance, and in harmony with the convictions of religious men of all times. The rigid, formal, and narrow conceptions of the Roman religion came into collision both with the belief in gods of like passions with men, revealed in the art and poetry of the Greeks, and with the development[pg 345]of ethical feeling and especially of the sentiment of humanity fostered by Greek philosophy. Virgil’s temperament, patriotic, imaginative, and humane, was in accord with all these modes of religious conception. If national destiny and some portions of the destiny of individuals are shaped by an inflexible power—Desine fata deum flecti sperare precando543,—yet the personal agency of Beings, in immediate relation with man, who are not only ‘mindful of the righteous and unrighteous544,’ but who also ‘pios respectant,’ is devoutly acknowledged—Di tibi, si qua pios respectant numina, si quidUsquam iustitia est et mens sibi conscia recti,Praemia digna ferant545.Their relation to man is expressed by the same word,pietas, which expresses man’s relation to them—Iuppiter omnipotens, si nondum exosus ad unumTroianos, si quid pietas antiqua laboresRespicit humanos546.They are, like the gods of Tacitus, avengers of wrong as well as rewarders of righteousness: but their avenging wrath against the strong springs from their mercy to the weak—Di, si qua est caelo pietas, quae talia curet,Persolvant grates dignas et praemia reddantDebita, qui nati coram me cernere letumFecisti et patrios foedasti funere voltus547.This close personal relation between men and an invisible[pg 346]Being or Beings, like to man in feelings and moral attributes, but infinitely greater in power and knowledge, exists in the Aeneid side by side with the doctrine of the omnipotence of Fate, crushing, if necessary, human wishes and human happiness under its iron determinations. But in the final award of happiness or misery after death, revealed in the sixth book, the agency of Fate gives place to that of a moral dispensation awarding to men their portions according to their actions. The way in which Virgil indicates his belief in the spiritual life after death is analogous to, as well as suggested by, the myths in the Gorgias and in the tenth book of the Republic of Plato. While there is a certain vagueness and uncertainty in his view of the condition in which the souls of ordinary men pass the thousand years of purification before drinking of the waters of Lethe and entering again on a mortal life, the class of sinners to whom eternal punishment is awarded, and that of holy men who dwell for ever in Elysium, are indicated with great definiteness and beauty. In the first class are those whom the old Roman world regarded as impious or unnatural,—those who have violated the primal sanctities of life, who have dealt treacherously with a client or the master of their household, who have risen in rebellion against their country, who have sacrificed their human affections and their duty as citizens to their greed of grain—Hic, quibus invisi fratres, dum vita manebat,Pulsatusve parens et fraus innexa clienti;Aut qui divitiis soli incubuere repertis,Nec partem posuere suis, quae maxima turba est;Quique ob adulterium caesi, quique arma secutiImpia, nec veriti dominorum fallere dextras,Inclusi poenam expectant....*   *   *   *   *Vendidit hic auro patriam, dominumque potentemImposuit: fixit leges pretio atque refixit:Hic thalamum invasit natae vetitosque hymenaeos:Ausi omnes immane nefas ausoque potiti548.[pg 347]In the other class are those who have died in battle for their native land, who have lived pure and holy lives as priests or poets, who have served mankind by great discoveries, or have left memorials of themselves in good deeds done to their fellow-men—Hic manus, ob patriam pugnando volnera passi,Quique sacerdotes casti, dum vita manebat,Quique pii vates et Phoebo digna locuti,Inventas aut qui vitam excoluere per artes,Quique sui memores alios fecere merendo549.

[pg 325]CHAPTER X.The Aeneid As the Epic of the Roman Empire.I.The Aeneid, like the Annals of Ennius, is a poem inspired by national sentiment, and expressive of the idea of Rome. But the ‘Res Romana493,’ the growth of which Ennius witnessed and celebrated, had become greatly extended and had assumed a new form since the epic of the Republic was written. Yet the sentiment of national glory was essentially the same in the age of the elder Scipio and in the age of Augustus, though in the first it may be described as still militant, in the second as triumphant. In each time the Romans had a firm conviction of their superiority over all other nations, and a firm trust in the great destiny which had attended them since their origin, and still, as they believed, awaited them in the future. The ground on which their national self-esteem rested was their capacity for conquest and government; the result of that capacity was only fully visible after the empire over the world was established.The pride of empire is thus the most prominent mode in which the national sentiment asserts itself in the poetry of the Augustan Age. In that series of Odes in which the art of Horace becomes the organ of the new government this sentiment finds expression by the mouth of the old enemy of the Roman race, the goddess Juno:—[pg 326]Horrenda late nomen in ultimasExtendat oras, qua medius liquorSecernit Europen ab Afro,Qua tumidus rigat arva Nilus.*   *   *   *Quicunque mundi terminus obstitit,Hunc tanget armis, visere gestiensQua parte debacchentur ignes,Qua nebulae pluviique rores494.And while it animates even the effeminate tones of the elegiac poets to a more manly sound, this pride of empire is the dominant mode of patriotic enthusiasm in the Aeneid. Thus, in the very beginning of the poem, Virgil describes the people destined to spring from the remnant of the Trojans aspopulum late regem belloque superbum.To them Jupiter himself promises empire without limit either in time or place:—His ego nec metas rerum nec tempora pono,Imperium sine fine dedi495.In the same passage he sums up their greatness in the arts of war and peace in the lineRomanos rerum dominos gentemque togatam496.The earliest oracle given to Aeneas in the course of his wanderings contains the promise of universal dominion:—[pg 327]Hic domus Aeneae cunctis dominabitur oris,Et nati natorum et qui nascentur ab illis497.The sacred images of the gods who are partners of his enterprise make a similar announcement to him:—Nos tumidum sub te permensi classibus aequor,Idem venturos tollemus in astra nepotes,Imperiumque urbi dabimus498.In the fourth book Jupiter, who appears rather as contemplating the future course of affairs than as actively influencing it, speaks of Aeneas in these words:—Sed fore, qui gravidam imperiis belloque frementemItaliam regeret, genus alto a sanguine TroiaeProderet, ac totum sub leges mitteret orbem499.In the famous passage in the sixth book the mission of Rome is summed up, in contrast to the artistic glories of Greece, in the lines—Tu regere imperio populos, Romane, memento(Hae tibi erunt artes), pacisque inponere morem,Parcere subiectis et debellare superbos500.The oracle of Faunus thus announces to Latinus the great future which awaited the race destined to arise from the union of the Trojans and Italians:—Externi venient generi, qui sanguine nostrumNomen in astra ferant, quorumque ab stirpe nepotesOmnia sub pedibus, qua Sol utrumque recurrensAspicit Oceanum, vertique regique videbunt501.[pg 328]In the ninth book Virgil for once breaks through the impersonal reserve of the epic singer to claim for Nisus and Euryalus an eternity of fame,—Dum domus Aeneae Capitoli immobile saxumAccolet imperiumque pater Romanus habebit502.In several of these passages it is not merely the pride of conquest and dominion which is expressed, but the higher and humaner belief that the ultimate mission of Rome is to give law and peace to the world. Thus the initiation of Iulus into war is accompanied by the declaration put into the mouth of Apollo—iure omnia bellaGente sub Assaraci fato ventura resident503.In this way Virgil softens and humanises the idea of the Imperial State, representing her as not only the conqueror but the civiliser of the ancient world, and the transmitter of that civilisation to the world of the future. And while he invests the thought of ancient and powerful sovereignty with imaginative associations, and describes acts of heroism with the glow of martial enthusiasm, yet the crowning glory which he ascribes to the Romans is the piety inherited from their Trojan ancestors. The final appeasement of the rancour of Juno is secured by the declaration of Jupiter—Hinc genus Ausonio mixtum quod sanguine surget,Supra homines, supra ire deos pietate videbis,Nec gens ulla tuos aeque celebrabit honores504.The national idea of Rome was associated also with the thought of the divine origin, the great antiquity, the unbroken tradition, and the eternal duration of the State. Universal[pg 329]empire, uninterrupted continuity of existence, were the claims of the ancient Imperial as of the modern Ecclesiastical Rome. And this idea, by the strong hold which it had on the minds first of the Romans themselves and afterwards of other nations, went far to realise itself. The confidence of the Romans in themselves was intimately connected with their belief in their origin. Ennius had impressed on their minds the belief in the miraculous birth of their founder and in his miraculous elevation after death, and in the protection afforded by the ‘augustum augurium’ by which the building of their city had been consecrated. Among no people did ancient customs and ceremonies, of which in many cases the origin was altogether forgotten, survive with such vitality. In no other people did the memory of their past history, whether of triumph or disaster, exercise so potent an influence on the present time. In no Republic have the pride of birth and the reverence felt to ancestors been so powerful and prevailing sentiments: no State has ever been more loyal to the memory of the men who at successive crises in its history had served it or saved it from its enemies: and no great secular power ever felt so strong an assurance of an unbroken ascendency in the future, and of the dependence of the fate of the world on that ascendency.The Aeneid appealed to all these sentiments even with more power than the epic of the Republic and than the various national histories in which Roman literature was peculiarly rich. Virgil, while still leaving to his countrymen the pride of their descent from Mars, made them feel the charm of their relation to a more gracious divinity, and even the hereditary claim which they had to regard themselves as special objects of care to the Supreme Ruler of Heaven505. The association of their destiny with the fortunes of Aeneas enabled them to look back to a remoter and more famous epoch of antiquity than the legends of their origin which had satisfied the fancy of the older Romans. Various passages in the poem enable Virgil to invest impressive ceremonies, existing in his own time, with the asso[pg 330]ciations of an immemorial past. The three great prophetic passages in the first, sixth, and eighth books enable him to revive, as Ennius had done, the thought of the great men and families of Rome, and of the great events both of earlier and more recent history. The march of Roman conquest during one hundred and fifty momentous years enabled the younger poet to evoke greater, though in some respects less happy, memories than those evoked by his predecessor. And the security of the Empire established in his day justified him in looking forward to the future with even a more assured confidence, though perhaps in a less sanguine spirit.The national sentiment manifesting itself in the pride of empire and deeply rooted in the past, was combined with strong local attachments and the attribution of a kind of sanctity to the great natural features of the land or to spots associated with historic memories which had impressed themselves on the hearts of successive generations. Virgil was, as we saw in examining the Georgics, peculiarly susceptible of such impressions. There is no passage in any ancient writer which makes us feel so vividly the ‘religio loci’ which has for more than two thousand years invested the very site of Rome as that in the eighth book of the Aeneid, in which Evander conducts Aeneas over the ground destined to be occupied by the temples and dwellings of Rome. The feeling which the sight of the Capitoline hill and of the Tarpeian rock calls forth is one rather of religious awe than of any more familiar sentiment. The feeling, on the other hand, with which the Tiber is introduced—Caeruleus Thybris, caelo gratissimus amnis—is one rather of proud affection than of religious veneration. The aspect of the great city itself awed the imagination rather than called forth the affections of her citizens. But these affections were given to the rivers and streams, the lakes, and mountain-homes of Italy. Patriotism in the Augustan Age was as much an Italian as a Roman sentiment. The military greatness of Rome was even more identified with the discipline and cou[pg 331]rage of the Marsian and Apulian506soldier than with that of the Latin race507. Her moral greatness is more often identified by the poets with the virtues of the old Sabellian stock than with those of the ‘populus Romanus Quiritium.’ While the Georgics celebrate the peaceful glory and beauty of Italy, the Aeneid evokes the memory of its old warlike renown—quibus Itala iam tumFloruerit terra alma viris, quibus arserit armis508.The first omen509which meets the Trojans on approaching Italy marks it out as a land ‘mighty in arms’ as well as ‘in the richness of its soil.’ The speech of Remulus in the ninth book identifies the ancient rural life of Italy with the hardihood and warlike aptitude of the people, as the Georgics identify it with their virtue and happiness:—Durum ab stirpe genus natos ad flumina primumDeferimus saevoque gelu duramus et undis;Venatu invigilant pueri, silvasque fatigant;Flectere ludus equos et spicula tendere cornu.At patiens operum parvoque adsueta iuventusAut rastris terram domat, aut quatit oppida bello.Omne aevum ferro teritur, versaque iuvencumTerga fatigamus hasta; nec tarda senectusDebilitat vires animi mutatque vigorem:Canitiem galea premimus, semperque recentisComportare iuvat praedas et vivere rapto510.[pg 332]In the account of the gathering of the Italian clans in the seventh book, and of the Etruscans and the Northern races in the tenth, the warlike sentiment of the land is appealed to in association with the names of ancient towns, mountain districts, lakes, and rivers:—Quique altum Praeneste viri, quique arva GabinaeIunonis gelidumque Anienem et roscida rivisHernica saxa colunt, quos dives Anagnia pascit,Quos, Amasene pater511;and again:—Qui Tetricae horrentis rupes montemque SeverumCasperiamque colunt Forulosque et flumen Himellae;Qui Tiberim Fabarimque bibunt, quos frigida misitNursia, et Hortinae classes populique Latini;Quosque secans infaustum interluit Allia nomen512;and also:—Qui saltus, Tiberine, tuos, sacrumque NumiciLitus arant, Rutulosque exercent vomere collis,Circaeumque iugum, quis Iuppiter Anxurus arvisPraesidet et viridi gaudens Feronia luco;Qua Saturae iacet atra palus, gelidusque per imasQuaerit iter vallis atque in mare conditur Ufens513.This union of patriotic sentiment with the love of Nature and with the romantic associations of the past, Virgil has in common with the most distinctively national of the poets of the present[pg 333]century, from whom in the other characteristics of his art and genius he is widely removed.The national sentiment to which Virgil and the other contemporary poets give expression is thus seen to be the sentiment of the Italian race514. For two centuries the principal members of that race had looked to Rome as their chief glory, rather than as their old rival and antagonist. The thought of Rome as their head had become to the other Italian tribes their basis of union with one another and the main ground of their self-esteem in relation to other nations. To that self-esteem and sense of superiority Virgil was fully alive. He is not altogether free from the narrowness of national prejudice. He has not the largeness of soul which enables Homer, while never losing his sense of the superiority of the Greeks over the Trojans, yet to awaken feelings of admiration and of generous pity for Hector and Sarpedon, for Priam and Andromache. Yet if Virgil has not this largeness of soul he has the tenderness of human compassion:—Sunt lacrimae rerum et mentem mortalia tangunt515.He might have maintained a stronger sympathy for his hero, and have gratified a sentiment still fresh in the minds of his countrymen, by attributing to Dido the shameless licence as well as the dangerous fascination of Cleopatra; or he might have painted the Carthaginians in traditional colours of cruelty and treachery, in which Roman writers represented the most formidable among the enemies of Rome. But Virgil’s artistic sense or his humaner feeling saved him from this ungenerous[pg 334]gratification of national prejudice. Yet while more just or tolerant than other Roman writers to the Carthaginians, and especially to the memory of their greatest man, he indicates something like antipathy to the Greeks. The triumph of Rome over her Greek enemies is made prominent in the announcement of her future glories:—Veniet lustris labentibus aetas,Cum domus Assaraci Phthiam clarasque MycenasServitio premet ac victis dominabitur Argis516;and again:—Eruet ille Argos Agamemnoniasque Mycenas,Ipsumque Aeaciden, genus armipotentis Achilli517.The bitterness of national animosity is especially apparent in his exhibition of the characters of Ulysses and Helen. The superiority of the Greeks in the arts and sciences is admitted not without some touch of scorn (‘credo equidem’) in contrast with the superiority of Rome in the imperial arts of conquering and governing nations. It may appear strange that the only race to which Virgil is unjust or ungenerous is the one to which he himself, in common with all educated Romans, was most deeply indebted. But it is to be remembered that there was a dramatic propriety in the expression of this hostility in the mouth of Aeneas and of Anchises. The championship of the cause of Troy demanded an attitude of antagonism to her destroyer. The Greek tragedians had themselves set the example of a degraded representation of two of the most admirable of Homer’s creations; and Virgil’s mode of conceiving and delineating character is much nearer to that of Euripides than to that of Homer. The original error of Helen and the craft in dealing with his enemies, which is one of many qualities in the versatile humanity of Odysseus, gave to these later artists[pg 335]the germ, in accordance with which the whole character was conceived. They did not adequately apprehend that the most interesting types of nobleness and beauty of character as imagined by the greatest artists are also the most complex, and the least capable of being squared with abstract conceptions of vices or virtues. The full truth of Homer’s delineations of character was apparently not recognised by the most cultivated of his Roman readers. It is enough for Virgil that Ulysses is ‘fandi fictor,’ as it is for Horace that Achilles is ‘iracundus, inexorabilis, acer:’ although the worldly wisdom of the last-named poet makes him comprehend better Homer’s ideal of intelligent than his ideal of emotional heroism:—Rursus quid virtus et quid sapientia possit,Utile proposuit nobis exemplar Ulixem518, etc.Juvenal exhibits the virulence of national animosity towards the Greeks of his time, as well as a well-founded scorn of the moral baseness of character exhibited by many of them. The contempt of Tacitus is shown for their intellectual frivolity, combined with their assumption of intellectual superiority (‘qui sua tantum mirantur519’) based on the renown of their ancestors. The deference which Virgil and Horace might pay to the genius of early Greece was not due to the shadow of that genius as it existed in their own time. But the contemporary Greeklittérateurswere not likely to resign their claim of precedence in favour of their new rivals. Neither Greek art520nor Greek criticism seems ever to have made any cordial recognition of the literary genius of Italy. The light in which Virgil represents the Greek character may thus perhaps owe something to the wish to repay scorn with scorn.[pg 336]II.The confidence which the Romans felt in the continued existence of their Empire and in their superiority over all other nations was closely connected with their religious feeling and belief521. Horace has expressed the national faith in this connexion with Roman force and conciseness in the single line,Dis te minorem quod geris imperas522.And it was Virgil’s aim in the Aeneid to show that this edifice of Roman Empire, of which the enterprise of Aeneas was the foundation, on which the old Kings of Alba and of Rome and the successive generations of great men under the Republic had successively laboured, and on which Augustus placed the coping-stone, was no mere work of human hands, but had been designed and built up by divine purpose and guidance. The Aeneid expresses the religious as it does the national sentiment of Rome. The two modes of sentiment were inseparable. The belief of the Romans in themselves was another form of their absolute faith in the invisible Power which protected them. This invisible Power was sometimes recognised by them under the name of ‘Fortuna Urbis,’—the spiritual counterpart of the city visible to their eyes. The recognition of this divinity was not only compatible with, but involved the recognition of, many other divinities associated with it in this protecting office. But to these numerous divinities no very distinct personality was attached. It was the awe of an ever-present invisible Power, manifesting itself by arbitrary signs, exacting jealously certain definite observances, capable of being alienated for a time by any deviation from these observances, and of being again appeased by a right reading of and humble compliance with its will, and working out its own purposes through the agency of the Roman arms and the wisdom of Roman counsels, that was the moving power of Roman religion. The Jove of the[pg 337]Capitol in early times, the living Emperor under the Empire, were the visible representatives of this mysterious Power. But its influence was acknowledged throughout all Roman history in the importance attached to the great priestly offices, and especially to that of Pontifex Maximus, which became inseparably united to the office of Emperor; in the scrupulous regard paid to the auspices through which this Power was believed to communicate its will; in the ominous interpretation put on all appearances of departure from the ordinary course of Nature; and in the reference to the Sibylline books in all questions of difficulty. This impersonal Power is to the Romans both the object of awe and the source of their confidence. They seem never to distrust the steadfastness of its favour. They rather feel themselves its willing instruments, co-operating with it, blindly sometimes and sometimes remissly, and for every failure of intelligence or vigilance, punished by temporal calamities.The word by which Virgil recognises the agency of this impersonal, or perhaps we should rather say undefined, Power, is ‘Fatum,’ or more often in the plural, ‘Fata.’ It is by the ‘Fates’ that the action is set in motion and directed to its issue. The human and even the divine actors in the story are instruments in their hands; some more, some less conscious of the part they are performing. Even Jupiter is represented rather as cognisant of the Fates than as their author. Sometimes indeed they are spoken of as ‘Fata Iovis;’ and to the assurance given by him to Venus ‘manent immota tuorum Fata tibi,’ he adds the words ‘neque me sententia vertit523.’ But again, while his will is suspended in a great crisis of the action, their operation is persistent and inevitable:—Rex Iuppiter omnibus idem:Fata viam invenient524.The original relation between this impersonal agency and the[pg 338]deliberate purpose of Jupiter is left undefined. But there is no collision between them. While the prayers of men are addressed to a conscious personal being, ‘Iuppiter omnipotens,’ the sovereignty of an impersonal Power over the fortunes of nations is acknowledged, as in the line—Fortuna omnipotens et ineluctabile fatum525.Every reader of the Aeneid must feel the predominance of this idea in the poem, and the constantly recurring and even monotonous expression of it. In the first three books, for instance, the word ‘Fatum’ or ‘Fata’ occurs more than forty times. Aeneas starts on his wanderings ‘fato profugus.’ Juno desires to secure the empire of the world to Carthage ‘Si qua fata sinant.’ She struggles against the conviction of her powerlessness to prevent the Trojan settlement in Italy, ‘Quippe vetor fatis.’ Aeneas comforts his companions by the announcement of the peaceful settlements awaiting them,—sedes ubi fata quietasOstendunt.Venus consoles herself for the destruction of Troy by the thought of the destiny awaiting Aeneas, ‘fatis contraria fata rependens.’ Jupiter reassures her after the storm with the words ‘manent immota tuorum Fata tibi;’ and he reveals to her one page in their secret volume,—‘fatorum arcana movebo.’ Mercury is sent to prepare the reception of Aeneas in Carthage,ne fati nescia DidoFinibus arceret.Aeneas describes himself as starting from Troy ‘data fata secutus.’ A hundred more instances might be given of the dominating influence of this idea in the poem. It is the ‘common-place’ of the Virgilian epic. While it adds impressiveness to the historical significance of the poem, it detracts largely from the personal interest by the limits which it imposes on the[pg 339]free agency of the divine and human actors playing their part in it.The same idea is often expressed by Tacitus, but it does not in him dominate so absolutely over human will, nor is it asserted with the same firmness of conviction. His conception of the regulating power over all human, or at least over all national existence, seems to waver between this idea of some unknown power steadily working out its purpose, of an element in human affairs baffling all calculation—theπαράλογοςof Thucydides and the ‘Fortuna saevo laeta negotio’ of Horace—and of the gods generally as personal avengers of crime, and sometimes as the kind protectors of the State. Thus in the Germania526the earliest foreboding of the danger which threatened and ultimately overthrew the fabric of the Empire is indicated in the words ‘urgentibus imperii fatis:’ in the Agricola the result of the invasion of Britain under Claudius is summed up in the words ‘domitae gentes, capti reges, et monstratus fatis Vespasianus527:’ in the Histories the grounds of confidence on the part of the Vespasians in taking arms against the Vitellians are summed up in the words ‘dux Mucianus et Vespasiani nomen ac nihil arduum fatis528.’ But elsewhere he speaks of ‘ludibria rerum humanarum529,’ in language reminding us of Lucretius, and, in almost the very words of Horace, of ‘instabilis fortunae summaque et ima miscentis530.’ Like Horace, he seems to acknowledge the supremacy of chance or an ironical spirit over individual fortunes, and, like Virgil, that of Fate over the national destiny. But in the Annals, his latest work, he seems to[pg 340]incline more to the belief in the personal agency of the gods, and especially in their agency as the avengers of guilt. Thus he opens the passage of the deepest tragic gloom in all his sombre record with the words, ‘Noctem sideribus illustrem quasi convincendum ad scelus dii praebuere531.’ So too he speaks of appealing to the ‘avenging gods532;’ and of the ‘fear of the wrath of heaven533.’ Occasionally indeed he speaks of ‘the kindness of the gods534,’ but more often of their wrath or their indifference. Thus he attributes the ascendency of Sejanus not to any superior ability on his own part, but to ‘the wrath of the gods against the Roman commonwealth535;’ and, in recounting a number of omens which followed on the murder of Agrippina, he makes the sarcastic comment, ‘quae adeo sine cura deum eveniebant, ut multos post annos Nero imperium et scelera continuaverit536.’ In a writer like Tacitus it is impossible to distinguish with certainty between the pure expression of his convictions and the rhetorical and poetical colouring of his style. Yet both the frequency with which such passages recur, and the earnestness of their tone even when they seem most ironical, leave no doubt that, like Thucydides, he was not indifferent to these questions, although ‘perplexed in the extreme’ by the apparent absence, or at least uncertainty, of any steadfast moral order in the award of happiness and calamity to men.The ‘Fatum’ or ‘Fata’ of Virgil can scarcely be said to act with the aim of establishing right in the world, or of punishing wrong. Their action is purely political, neither ethical, though its ultimate tendency is beneficent, nor personal. Yet in the prominence which is given to this determining element in national affairs Virgil is expressing the strongest and most abiding belief of the Roman people, just as the Greek poets and historians of the fifth centuryB.C., in the prominence they[pg 341]give to the element of uncertainty in the world,—the irony in human affairs, or the Nemesis of the gods excited against great prosperity even when not misused or gained by crime,—expressed the dominant idea in the minds of their contemporaries. Mr. Grote traces the origin of this last idea to the experience of the rapid vicissitudes from one extreme of fortune to the other, brought about by the great prosperity of the Greek states on the one hand and their incessant wars and political feuds on the other. The origin of the other idea is to be found in the almost unbroken success of Rome in all her enterprises, from the burning of the city by the Gauls till the full establishment of empire. There is no history in which chance plays so small a part, and in which so little is episodical. The ‘good fortune of the Roman people’ will be found to be explained either by the traditional policy of never making a new enemy until they had well disposed of the old, or by the magnanimity (as compared at least with the policy of other States537) by which they converted the nations successively conquered by them into fellow-citizens or obedient allies, or by the indomitable resolution which never knew to yield to defeat. No important event in their history is isolated; each serves as a link in the chain which connects their past with their future. The unvarying result of their national discipline and policy, and of the force accumulated through centuries before they became corrupted by the gains of conquest, might well appear to a race, gifted with little speculative capacity, to be determined and accomplished by an Omnipotent Power behind them.This idea determines the general conduct of the action in the Aeneid. The actors in the story either oppose the irresistible tendency of things and suffer defeat or perish in their resistance; or, with gradually increasing knowledge, they co-operate with and become the instruments of this tendency. And as it is by faith in the divine assistance and guidance that[pg 342]the latter are able to act their part successfully, the religious motives of the representation assume a prominence at least equal to that of its national and political motives. Thus the object of all the hero’s wanderings is not only to found a city, but to introduce a new worship into Italy—‘inferretque deos Latio.’ When Hector appears to Aeneas in a vision he commits into his care the sacred symbols and images of Troy with the wordsSacra suosque tibi commendat Troia Penates,Hos capefatorum comites538.Aeneas is represented as starting on his enterpriseCum sociis gnatoque,Penatibus et magnis Dis539;as his descendant is represented in the enterprise which is crowned with the victory of Actium540. Finally, in the treaty with Latinus, while the secular and imperial power is left with the Italians, the religious predominance is claimed for Aeneas,—Sacra deosque dabo; socer arma Latinus habeto,Imperium sollemne socer541.The influence of the religious idea of the poem is seen also in the leading characteristic of the hero—‘insignem pietate virum.’ His piety appears in the faith which he has in his mission, and in the trust which he has in divine guidance. Prayer is his first resource in all emergencies; sacrifice and thanksgiving are the accompaniments of all his escapes from danger and difficulty. This characteristic deprives the representation of Aeneas of the interest springing from energetic resource or spontaneous feeling. But as much as the character loses in human interest, it gains in the impression produced[pg 343]of a fitting instrument to carry out the purpose of a Power working secretly for a distant end.The effect of the same idea is apparent in the way in which the action is furthered by special revelations, visions, prophecies, omens, and the like. These intimations of the future are, for the most part, altogether of an unpoetical and unimaginative character. The omens by which the Fates make their will known, such as the omen of the cakes and of the white sow with her litter, are, like those that occur so often in the pages of Livy, of an essentially prosaic type: not like those in Homer, striking sights or sounds acting on the imagination with the force of divine warning. Occasionally Virgil’s own invention, or perhaps the guidance of some Greek predecessor, suggests signs of a less trivial significance—such as that of the meteor or line of light marking out the way from the burning city to Mount Ida—Illam, summa super labentem culmina tecti,Cernimus Idaea claram se condere silva,Signantemque vias542;but for the most part the formal, superstitious, prosaic element in the Roman religion—the same element which made their generals before some decisive battle allow themselves to draw their auguries from the mode in which chickens ate their food,—is present in the religious guidance of the action. The Roman belief in the supernatural was arrested and stunted at a primitive stage of religious development. So far from elevating the thought and enlarging the imagination, that belief tended to repress all speculation, lofty contemplation, and poetry. Even Virgil’s idealising art fails to conceal the triviality of the media through which the invisible Power made its will and purpose manifest.The mythological machinery of the poem also, although borrowed from the repertory of Homer, yet moves in obedience to this silent, impersonal, uncapricious Power. Juno endea[pg 344]vours to strive against it, till forced to confess her impotence. Venus by her intrigues serves to further its purposes. Yet both these Olympian divinities are but puppets ‘in some unknown Power’s employ,’ which makes for its own end alike through their furtherance and antagonism. The gods who take part in the action are of Greek invention, but the Power which even they are obliged to obey, if not Roman in original conception, is yet essentially Roman in significance.This thought of an unseen Power, working by means of omens and miracles on the mind of the hero of the poem, with the distant aim of establishing universal empire in the hands of a people, obedient to divine will and observant of all religious ceremonies, may be said to be the theological or speculative idea of the poem. It is the doctrine of predestination in its hardest form. It is a thought much inferior both in intellectual subtlety and in ethical value to that of the Fate of Greek tragedy in conflict with human will. Yet there is a kind of material force and greatness in Virgil’s conception, and a consistency not with ideal truth but with visible facts. The ideal truth of Sophocles—the idea of final purification and reconcilement of a noble human nature with the divine nature—is not manifest in the world: it is only in harmony with the best hopes and aspirations of men. Virgil’s idea was the shadow of the great fact apparent in his age,—the vast, inevitable, omnipotent, unsympathetic power of the Roman empire.But there is another personal and humane religious element, not so prominent and not so influential on the action, but pervading the poem like an atmosphere, purifying it, and making it luminous with the light of a higher region. This is the element of religious faith or hope, personal to Virgil and yet catholic in its significance, and in harmony with the convictions of religious men of all times. The rigid, formal, and narrow conceptions of the Roman religion came into collision both with the belief in gods of like passions with men, revealed in the art and poetry of the Greeks, and with the development[pg 345]of ethical feeling and especially of the sentiment of humanity fostered by Greek philosophy. Virgil’s temperament, patriotic, imaginative, and humane, was in accord with all these modes of religious conception. If national destiny and some portions of the destiny of individuals are shaped by an inflexible power—Desine fata deum flecti sperare precando543,—yet the personal agency of Beings, in immediate relation with man, who are not only ‘mindful of the righteous and unrighteous544,’ but who also ‘pios respectant,’ is devoutly acknowledged—Di tibi, si qua pios respectant numina, si quidUsquam iustitia est et mens sibi conscia recti,Praemia digna ferant545.Their relation to man is expressed by the same word,pietas, which expresses man’s relation to them—Iuppiter omnipotens, si nondum exosus ad unumTroianos, si quid pietas antiqua laboresRespicit humanos546.They are, like the gods of Tacitus, avengers of wrong as well as rewarders of righteousness: but their avenging wrath against the strong springs from their mercy to the weak—Di, si qua est caelo pietas, quae talia curet,Persolvant grates dignas et praemia reddantDebita, qui nati coram me cernere letumFecisti et patrios foedasti funere voltus547.This close personal relation between men and an invisible[pg 346]Being or Beings, like to man in feelings and moral attributes, but infinitely greater in power and knowledge, exists in the Aeneid side by side with the doctrine of the omnipotence of Fate, crushing, if necessary, human wishes and human happiness under its iron determinations. But in the final award of happiness or misery after death, revealed in the sixth book, the agency of Fate gives place to that of a moral dispensation awarding to men their portions according to their actions. The way in which Virgil indicates his belief in the spiritual life after death is analogous to, as well as suggested by, the myths in the Gorgias and in the tenth book of the Republic of Plato. While there is a certain vagueness and uncertainty in his view of the condition in which the souls of ordinary men pass the thousand years of purification before drinking of the waters of Lethe and entering again on a mortal life, the class of sinners to whom eternal punishment is awarded, and that of holy men who dwell for ever in Elysium, are indicated with great definiteness and beauty. In the first class are those whom the old Roman world regarded as impious or unnatural,—those who have violated the primal sanctities of life, who have dealt treacherously with a client or the master of their household, who have risen in rebellion against their country, who have sacrificed their human affections and their duty as citizens to their greed of grain—Hic, quibus invisi fratres, dum vita manebat,Pulsatusve parens et fraus innexa clienti;Aut qui divitiis soli incubuere repertis,Nec partem posuere suis, quae maxima turba est;Quique ob adulterium caesi, quique arma secutiImpia, nec veriti dominorum fallere dextras,Inclusi poenam expectant....*   *   *   *   *Vendidit hic auro patriam, dominumque potentemImposuit: fixit leges pretio atque refixit:Hic thalamum invasit natae vetitosque hymenaeos:Ausi omnes immane nefas ausoque potiti548.[pg 347]In the other class are those who have died in battle for their native land, who have lived pure and holy lives as priests or poets, who have served mankind by great discoveries, or have left memorials of themselves in good deeds done to their fellow-men—Hic manus, ob patriam pugnando volnera passi,Quique sacerdotes casti, dum vita manebat,Quique pii vates et Phoebo digna locuti,Inventas aut qui vitam excoluere per artes,Quique sui memores alios fecere merendo549.

I.The Aeneid, like the Annals of Ennius, is a poem inspired by national sentiment, and expressive of the idea of Rome. But the ‘Res Romana493,’ the growth of which Ennius witnessed and celebrated, had become greatly extended and had assumed a new form since the epic of the Republic was written. Yet the sentiment of national glory was essentially the same in the age of the elder Scipio and in the age of Augustus, though in the first it may be described as still militant, in the second as triumphant. In each time the Romans had a firm conviction of their superiority over all other nations, and a firm trust in the great destiny which had attended them since their origin, and still, as they believed, awaited them in the future. The ground on which their national self-esteem rested was their capacity for conquest and government; the result of that capacity was only fully visible after the empire over the world was established.The pride of empire is thus the most prominent mode in which the national sentiment asserts itself in the poetry of the Augustan Age. In that series of Odes in which the art of Horace becomes the organ of the new government this sentiment finds expression by the mouth of the old enemy of the Roman race, the goddess Juno:—[pg 326]Horrenda late nomen in ultimasExtendat oras, qua medius liquorSecernit Europen ab Afro,Qua tumidus rigat arva Nilus.*   *   *   *Quicunque mundi terminus obstitit,Hunc tanget armis, visere gestiensQua parte debacchentur ignes,Qua nebulae pluviique rores494.And while it animates even the effeminate tones of the elegiac poets to a more manly sound, this pride of empire is the dominant mode of patriotic enthusiasm in the Aeneid. Thus, in the very beginning of the poem, Virgil describes the people destined to spring from the remnant of the Trojans aspopulum late regem belloque superbum.To them Jupiter himself promises empire without limit either in time or place:—His ego nec metas rerum nec tempora pono,Imperium sine fine dedi495.In the same passage he sums up their greatness in the arts of war and peace in the lineRomanos rerum dominos gentemque togatam496.The earliest oracle given to Aeneas in the course of his wanderings contains the promise of universal dominion:—[pg 327]Hic domus Aeneae cunctis dominabitur oris,Et nati natorum et qui nascentur ab illis497.The sacred images of the gods who are partners of his enterprise make a similar announcement to him:—Nos tumidum sub te permensi classibus aequor,Idem venturos tollemus in astra nepotes,Imperiumque urbi dabimus498.In the fourth book Jupiter, who appears rather as contemplating the future course of affairs than as actively influencing it, speaks of Aeneas in these words:—Sed fore, qui gravidam imperiis belloque frementemItaliam regeret, genus alto a sanguine TroiaeProderet, ac totum sub leges mitteret orbem499.In the famous passage in the sixth book the mission of Rome is summed up, in contrast to the artistic glories of Greece, in the lines—Tu regere imperio populos, Romane, memento(Hae tibi erunt artes), pacisque inponere morem,Parcere subiectis et debellare superbos500.The oracle of Faunus thus announces to Latinus the great future which awaited the race destined to arise from the union of the Trojans and Italians:—Externi venient generi, qui sanguine nostrumNomen in astra ferant, quorumque ab stirpe nepotesOmnia sub pedibus, qua Sol utrumque recurrensAspicit Oceanum, vertique regique videbunt501.[pg 328]In the ninth book Virgil for once breaks through the impersonal reserve of the epic singer to claim for Nisus and Euryalus an eternity of fame,—Dum domus Aeneae Capitoli immobile saxumAccolet imperiumque pater Romanus habebit502.In several of these passages it is not merely the pride of conquest and dominion which is expressed, but the higher and humaner belief that the ultimate mission of Rome is to give law and peace to the world. Thus the initiation of Iulus into war is accompanied by the declaration put into the mouth of Apollo—iure omnia bellaGente sub Assaraci fato ventura resident503.In this way Virgil softens and humanises the idea of the Imperial State, representing her as not only the conqueror but the civiliser of the ancient world, and the transmitter of that civilisation to the world of the future. And while he invests the thought of ancient and powerful sovereignty with imaginative associations, and describes acts of heroism with the glow of martial enthusiasm, yet the crowning glory which he ascribes to the Romans is the piety inherited from their Trojan ancestors. The final appeasement of the rancour of Juno is secured by the declaration of Jupiter—Hinc genus Ausonio mixtum quod sanguine surget,Supra homines, supra ire deos pietate videbis,Nec gens ulla tuos aeque celebrabit honores504.The national idea of Rome was associated also with the thought of the divine origin, the great antiquity, the unbroken tradition, and the eternal duration of the State. Universal[pg 329]empire, uninterrupted continuity of existence, were the claims of the ancient Imperial as of the modern Ecclesiastical Rome. And this idea, by the strong hold which it had on the minds first of the Romans themselves and afterwards of other nations, went far to realise itself. The confidence of the Romans in themselves was intimately connected with their belief in their origin. Ennius had impressed on their minds the belief in the miraculous birth of their founder and in his miraculous elevation after death, and in the protection afforded by the ‘augustum augurium’ by which the building of their city had been consecrated. Among no people did ancient customs and ceremonies, of which in many cases the origin was altogether forgotten, survive with such vitality. In no other people did the memory of their past history, whether of triumph or disaster, exercise so potent an influence on the present time. In no Republic have the pride of birth and the reverence felt to ancestors been so powerful and prevailing sentiments: no State has ever been more loyal to the memory of the men who at successive crises in its history had served it or saved it from its enemies: and no great secular power ever felt so strong an assurance of an unbroken ascendency in the future, and of the dependence of the fate of the world on that ascendency.The Aeneid appealed to all these sentiments even with more power than the epic of the Republic and than the various national histories in which Roman literature was peculiarly rich. Virgil, while still leaving to his countrymen the pride of their descent from Mars, made them feel the charm of their relation to a more gracious divinity, and even the hereditary claim which they had to regard themselves as special objects of care to the Supreme Ruler of Heaven505. The association of their destiny with the fortunes of Aeneas enabled them to look back to a remoter and more famous epoch of antiquity than the legends of their origin which had satisfied the fancy of the older Romans. Various passages in the poem enable Virgil to invest impressive ceremonies, existing in his own time, with the asso[pg 330]ciations of an immemorial past. The three great prophetic passages in the first, sixth, and eighth books enable him to revive, as Ennius had done, the thought of the great men and families of Rome, and of the great events both of earlier and more recent history. The march of Roman conquest during one hundred and fifty momentous years enabled the younger poet to evoke greater, though in some respects less happy, memories than those evoked by his predecessor. And the security of the Empire established in his day justified him in looking forward to the future with even a more assured confidence, though perhaps in a less sanguine spirit.The national sentiment manifesting itself in the pride of empire and deeply rooted in the past, was combined with strong local attachments and the attribution of a kind of sanctity to the great natural features of the land or to spots associated with historic memories which had impressed themselves on the hearts of successive generations. Virgil was, as we saw in examining the Georgics, peculiarly susceptible of such impressions. There is no passage in any ancient writer which makes us feel so vividly the ‘religio loci’ which has for more than two thousand years invested the very site of Rome as that in the eighth book of the Aeneid, in which Evander conducts Aeneas over the ground destined to be occupied by the temples and dwellings of Rome. The feeling which the sight of the Capitoline hill and of the Tarpeian rock calls forth is one rather of religious awe than of any more familiar sentiment. The feeling, on the other hand, with which the Tiber is introduced—Caeruleus Thybris, caelo gratissimus amnis—is one rather of proud affection than of religious veneration. The aspect of the great city itself awed the imagination rather than called forth the affections of her citizens. But these affections were given to the rivers and streams, the lakes, and mountain-homes of Italy. Patriotism in the Augustan Age was as much an Italian as a Roman sentiment. The military greatness of Rome was even more identified with the discipline and cou[pg 331]rage of the Marsian and Apulian506soldier than with that of the Latin race507. Her moral greatness is more often identified by the poets with the virtues of the old Sabellian stock than with those of the ‘populus Romanus Quiritium.’ While the Georgics celebrate the peaceful glory and beauty of Italy, the Aeneid evokes the memory of its old warlike renown—quibus Itala iam tumFloruerit terra alma viris, quibus arserit armis508.The first omen509which meets the Trojans on approaching Italy marks it out as a land ‘mighty in arms’ as well as ‘in the richness of its soil.’ The speech of Remulus in the ninth book identifies the ancient rural life of Italy with the hardihood and warlike aptitude of the people, as the Georgics identify it with their virtue and happiness:—Durum ab stirpe genus natos ad flumina primumDeferimus saevoque gelu duramus et undis;Venatu invigilant pueri, silvasque fatigant;Flectere ludus equos et spicula tendere cornu.At patiens operum parvoque adsueta iuventusAut rastris terram domat, aut quatit oppida bello.Omne aevum ferro teritur, versaque iuvencumTerga fatigamus hasta; nec tarda senectusDebilitat vires animi mutatque vigorem:Canitiem galea premimus, semperque recentisComportare iuvat praedas et vivere rapto510.[pg 332]In the account of the gathering of the Italian clans in the seventh book, and of the Etruscans and the Northern races in the tenth, the warlike sentiment of the land is appealed to in association with the names of ancient towns, mountain districts, lakes, and rivers:—Quique altum Praeneste viri, quique arva GabinaeIunonis gelidumque Anienem et roscida rivisHernica saxa colunt, quos dives Anagnia pascit,Quos, Amasene pater511;and again:—Qui Tetricae horrentis rupes montemque SeverumCasperiamque colunt Forulosque et flumen Himellae;Qui Tiberim Fabarimque bibunt, quos frigida misitNursia, et Hortinae classes populique Latini;Quosque secans infaustum interluit Allia nomen512;and also:—Qui saltus, Tiberine, tuos, sacrumque NumiciLitus arant, Rutulosque exercent vomere collis,Circaeumque iugum, quis Iuppiter Anxurus arvisPraesidet et viridi gaudens Feronia luco;Qua Saturae iacet atra palus, gelidusque per imasQuaerit iter vallis atque in mare conditur Ufens513.This union of patriotic sentiment with the love of Nature and with the romantic associations of the past, Virgil has in common with the most distinctively national of the poets of the present[pg 333]century, from whom in the other characteristics of his art and genius he is widely removed.The national sentiment to which Virgil and the other contemporary poets give expression is thus seen to be the sentiment of the Italian race514. For two centuries the principal members of that race had looked to Rome as their chief glory, rather than as their old rival and antagonist. The thought of Rome as their head had become to the other Italian tribes their basis of union with one another and the main ground of their self-esteem in relation to other nations. To that self-esteem and sense of superiority Virgil was fully alive. He is not altogether free from the narrowness of national prejudice. He has not the largeness of soul which enables Homer, while never losing his sense of the superiority of the Greeks over the Trojans, yet to awaken feelings of admiration and of generous pity for Hector and Sarpedon, for Priam and Andromache. Yet if Virgil has not this largeness of soul he has the tenderness of human compassion:—Sunt lacrimae rerum et mentem mortalia tangunt515.He might have maintained a stronger sympathy for his hero, and have gratified a sentiment still fresh in the minds of his countrymen, by attributing to Dido the shameless licence as well as the dangerous fascination of Cleopatra; or he might have painted the Carthaginians in traditional colours of cruelty and treachery, in which Roman writers represented the most formidable among the enemies of Rome. But Virgil’s artistic sense or his humaner feeling saved him from this ungenerous[pg 334]gratification of national prejudice. Yet while more just or tolerant than other Roman writers to the Carthaginians, and especially to the memory of their greatest man, he indicates something like antipathy to the Greeks. The triumph of Rome over her Greek enemies is made prominent in the announcement of her future glories:—Veniet lustris labentibus aetas,Cum domus Assaraci Phthiam clarasque MycenasServitio premet ac victis dominabitur Argis516;and again:—Eruet ille Argos Agamemnoniasque Mycenas,Ipsumque Aeaciden, genus armipotentis Achilli517.The bitterness of national animosity is especially apparent in his exhibition of the characters of Ulysses and Helen. The superiority of the Greeks in the arts and sciences is admitted not without some touch of scorn (‘credo equidem’) in contrast with the superiority of Rome in the imperial arts of conquering and governing nations. It may appear strange that the only race to which Virgil is unjust or ungenerous is the one to which he himself, in common with all educated Romans, was most deeply indebted. But it is to be remembered that there was a dramatic propriety in the expression of this hostility in the mouth of Aeneas and of Anchises. The championship of the cause of Troy demanded an attitude of antagonism to her destroyer. The Greek tragedians had themselves set the example of a degraded representation of two of the most admirable of Homer’s creations; and Virgil’s mode of conceiving and delineating character is much nearer to that of Euripides than to that of Homer. The original error of Helen and the craft in dealing with his enemies, which is one of many qualities in the versatile humanity of Odysseus, gave to these later artists[pg 335]the germ, in accordance with which the whole character was conceived. They did not adequately apprehend that the most interesting types of nobleness and beauty of character as imagined by the greatest artists are also the most complex, and the least capable of being squared with abstract conceptions of vices or virtues. The full truth of Homer’s delineations of character was apparently not recognised by the most cultivated of his Roman readers. It is enough for Virgil that Ulysses is ‘fandi fictor,’ as it is for Horace that Achilles is ‘iracundus, inexorabilis, acer:’ although the worldly wisdom of the last-named poet makes him comprehend better Homer’s ideal of intelligent than his ideal of emotional heroism:—Rursus quid virtus et quid sapientia possit,Utile proposuit nobis exemplar Ulixem518, etc.Juvenal exhibits the virulence of national animosity towards the Greeks of his time, as well as a well-founded scorn of the moral baseness of character exhibited by many of them. The contempt of Tacitus is shown for their intellectual frivolity, combined with their assumption of intellectual superiority (‘qui sua tantum mirantur519’) based on the renown of their ancestors. The deference which Virgil and Horace might pay to the genius of early Greece was not due to the shadow of that genius as it existed in their own time. But the contemporary Greeklittérateurswere not likely to resign their claim of precedence in favour of their new rivals. Neither Greek art520nor Greek criticism seems ever to have made any cordial recognition of the literary genius of Italy. The light in which Virgil represents the Greek character may thus perhaps owe something to the wish to repay scorn with scorn.

The Aeneid, like the Annals of Ennius, is a poem inspired by national sentiment, and expressive of the idea of Rome. But the ‘Res Romana493,’ the growth of which Ennius witnessed and celebrated, had become greatly extended and had assumed a new form since the epic of the Republic was written. Yet the sentiment of national glory was essentially the same in the age of the elder Scipio and in the age of Augustus, though in the first it may be described as still militant, in the second as triumphant. In each time the Romans had a firm conviction of their superiority over all other nations, and a firm trust in the great destiny which had attended them since their origin, and still, as they believed, awaited them in the future. The ground on which their national self-esteem rested was their capacity for conquest and government; the result of that capacity was only fully visible after the empire over the world was established.

The pride of empire is thus the most prominent mode in which the national sentiment asserts itself in the poetry of the Augustan Age. In that series of Odes in which the art of Horace becomes the organ of the new government this sentiment finds expression by the mouth of the old enemy of the Roman race, the goddess Juno:—

Horrenda late nomen in ultimasExtendat oras, qua medius liquorSecernit Europen ab Afro,Qua tumidus rigat arva Nilus.*   *   *   *Quicunque mundi terminus obstitit,Hunc tanget armis, visere gestiensQua parte debacchentur ignes,Qua nebulae pluviique rores494.

Horrenda late nomen in ultimas

Extendat oras, qua medius liquor

Secernit Europen ab Afro,

Qua tumidus rigat arva Nilus.

*   *   *   *

Quicunque mundi terminus obstitit,

Hunc tanget armis, visere gestiens

Qua parte debacchentur ignes,

Qua nebulae pluviique rores494.

And while it animates even the effeminate tones of the elegiac poets to a more manly sound, this pride of empire is the dominant mode of patriotic enthusiasm in the Aeneid. Thus, in the very beginning of the poem, Virgil describes the people destined to spring from the remnant of the Trojans as

populum late regem belloque superbum.

populum late regem belloque superbum.

To them Jupiter himself promises empire without limit either in time or place:—

His ego nec metas rerum nec tempora pono,Imperium sine fine dedi495.

His ego nec metas rerum nec tempora pono,

Imperium sine fine dedi495.

In the same passage he sums up their greatness in the arts of war and peace in the line

Romanos rerum dominos gentemque togatam496.

Romanos rerum dominos gentemque togatam496.

The earliest oracle given to Aeneas in the course of his wanderings contains the promise of universal dominion:—

Hic domus Aeneae cunctis dominabitur oris,Et nati natorum et qui nascentur ab illis497.

Hic domus Aeneae cunctis dominabitur oris,

Et nati natorum et qui nascentur ab illis497.

The sacred images of the gods who are partners of his enterprise make a similar announcement to him:—

Nos tumidum sub te permensi classibus aequor,Idem venturos tollemus in astra nepotes,Imperiumque urbi dabimus498.

Nos tumidum sub te permensi classibus aequor,

Idem venturos tollemus in astra nepotes,

Imperiumque urbi dabimus498.

In the fourth book Jupiter, who appears rather as contemplating the future course of affairs than as actively influencing it, speaks of Aeneas in these words:—

Sed fore, qui gravidam imperiis belloque frementemItaliam regeret, genus alto a sanguine TroiaeProderet, ac totum sub leges mitteret orbem499.

Sed fore, qui gravidam imperiis belloque frementem

Italiam regeret, genus alto a sanguine Troiae

Proderet, ac totum sub leges mitteret orbem499.

In the famous passage in the sixth book the mission of Rome is summed up, in contrast to the artistic glories of Greece, in the lines—

Tu regere imperio populos, Romane, memento(Hae tibi erunt artes), pacisque inponere morem,Parcere subiectis et debellare superbos500.

Tu regere imperio populos, Romane, memento

(Hae tibi erunt artes), pacisque inponere morem,

Parcere subiectis et debellare superbos500.

The oracle of Faunus thus announces to Latinus the great future which awaited the race destined to arise from the union of the Trojans and Italians:—

Externi venient generi, qui sanguine nostrumNomen in astra ferant, quorumque ab stirpe nepotesOmnia sub pedibus, qua Sol utrumque recurrensAspicit Oceanum, vertique regique videbunt501.

Externi venient generi, qui sanguine nostrum

Nomen in astra ferant, quorumque ab stirpe nepotes

Omnia sub pedibus, qua Sol utrumque recurrens

Aspicit Oceanum, vertique regique videbunt501.

In the ninth book Virgil for once breaks through the impersonal reserve of the epic singer to claim for Nisus and Euryalus an eternity of fame,—

Dum domus Aeneae Capitoli immobile saxumAccolet imperiumque pater Romanus habebit502.

Dum domus Aeneae Capitoli immobile saxum

Accolet imperiumque pater Romanus habebit502.

In several of these passages it is not merely the pride of conquest and dominion which is expressed, but the higher and humaner belief that the ultimate mission of Rome is to give law and peace to the world. Thus the initiation of Iulus into war is accompanied by the declaration put into the mouth of Apollo—

iure omnia bellaGente sub Assaraci fato ventura resident503.

iure omnia bella

Gente sub Assaraci fato ventura resident503.

In this way Virgil softens and humanises the idea of the Imperial State, representing her as not only the conqueror but the civiliser of the ancient world, and the transmitter of that civilisation to the world of the future. And while he invests the thought of ancient and powerful sovereignty with imaginative associations, and describes acts of heroism with the glow of martial enthusiasm, yet the crowning glory which he ascribes to the Romans is the piety inherited from their Trojan ancestors. The final appeasement of the rancour of Juno is secured by the declaration of Jupiter—

Hinc genus Ausonio mixtum quod sanguine surget,Supra homines, supra ire deos pietate videbis,Nec gens ulla tuos aeque celebrabit honores504.

Hinc genus Ausonio mixtum quod sanguine surget,

Supra homines, supra ire deos pietate videbis,

Nec gens ulla tuos aeque celebrabit honores504.

The national idea of Rome was associated also with the thought of the divine origin, the great antiquity, the unbroken tradition, and the eternal duration of the State. Universal[pg 329]empire, uninterrupted continuity of existence, were the claims of the ancient Imperial as of the modern Ecclesiastical Rome. And this idea, by the strong hold which it had on the minds first of the Romans themselves and afterwards of other nations, went far to realise itself. The confidence of the Romans in themselves was intimately connected with their belief in their origin. Ennius had impressed on their minds the belief in the miraculous birth of their founder and in his miraculous elevation after death, and in the protection afforded by the ‘augustum augurium’ by which the building of their city had been consecrated. Among no people did ancient customs and ceremonies, of which in many cases the origin was altogether forgotten, survive with such vitality. In no other people did the memory of their past history, whether of triumph or disaster, exercise so potent an influence on the present time. In no Republic have the pride of birth and the reverence felt to ancestors been so powerful and prevailing sentiments: no State has ever been more loyal to the memory of the men who at successive crises in its history had served it or saved it from its enemies: and no great secular power ever felt so strong an assurance of an unbroken ascendency in the future, and of the dependence of the fate of the world on that ascendency.

The Aeneid appealed to all these sentiments even with more power than the epic of the Republic and than the various national histories in which Roman literature was peculiarly rich. Virgil, while still leaving to his countrymen the pride of their descent from Mars, made them feel the charm of their relation to a more gracious divinity, and even the hereditary claim which they had to regard themselves as special objects of care to the Supreme Ruler of Heaven505. The association of their destiny with the fortunes of Aeneas enabled them to look back to a remoter and more famous epoch of antiquity than the legends of their origin which had satisfied the fancy of the older Romans. Various passages in the poem enable Virgil to invest impressive ceremonies, existing in his own time, with the asso[pg 330]ciations of an immemorial past. The three great prophetic passages in the first, sixth, and eighth books enable him to revive, as Ennius had done, the thought of the great men and families of Rome, and of the great events both of earlier and more recent history. The march of Roman conquest during one hundred and fifty momentous years enabled the younger poet to evoke greater, though in some respects less happy, memories than those evoked by his predecessor. And the security of the Empire established in his day justified him in looking forward to the future with even a more assured confidence, though perhaps in a less sanguine spirit.

The national sentiment manifesting itself in the pride of empire and deeply rooted in the past, was combined with strong local attachments and the attribution of a kind of sanctity to the great natural features of the land or to spots associated with historic memories which had impressed themselves on the hearts of successive generations. Virgil was, as we saw in examining the Georgics, peculiarly susceptible of such impressions. There is no passage in any ancient writer which makes us feel so vividly the ‘religio loci’ which has for more than two thousand years invested the very site of Rome as that in the eighth book of the Aeneid, in which Evander conducts Aeneas over the ground destined to be occupied by the temples and dwellings of Rome. The feeling which the sight of the Capitoline hill and of the Tarpeian rock calls forth is one rather of religious awe than of any more familiar sentiment. The feeling, on the other hand, with which the Tiber is introduced—

Caeruleus Thybris, caelo gratissimus amnis—

Caeruleus Thybris, caelo gratissimus amnis—

is one rather of proud affection than of religious veneration. The aspect of the great city itself awed the imagination rather than called forth the affections of her citizens. But these affections were given to the rivers and streams, the lakes, and mountain-homes of Italy. Patriotism in the Augustan Age was as much an Italian as a Roman sentiment. The military greatness of Rome was even more identified with the discipline and cou[pg 331]rage of the Marsian and Apulian506soldier than with that of the Latin race507. Her moral greatness is more often identified by the poets with the virtues of the old Sabellian stock than with those of the ‘populus Romanus Quiritium.’ While the Georgics celebrate the peaceful glory and beauty of Italy, the Aeneid evokes the memory of its old warlike renown—

quibus Itala iam tumFloruerit terra alma viris, quibus arserit armis508.

quibus Itala iam tum

Floruerit terra alma viris, quibus arserit armis508.

The first omen509which meets the Trojans on approaching Italy marks it out as a land ‘mighty in arms’ as well as ‘in the richness of its soil.’ The speech of Remulus in the ninth book identifies the ancient rural life of Italy with the hardihood and warlike aptitude of the people, as the Georgics identify it with their virtue and happiness:—

Durum ab stirpe genus natos ad flumina primumDeferimus saevoque gelu duramus et undis;Venatu invigilant pueri, silvasque fatigant;Flectere ludus equos et spicula tendere cornu.At patiens operum parvoque adsueta iuventusAut rastris terram domat, aut quatit oppida bello.Omne aevum ferro teritur, versaque iuvencumTerga fatigamus hasta; nec tarda senectusDebilitat vires animi mutatque vigorem:Canitiem galea premimus, semperque recentisComportare iuvat praedas et vivere rapto510.

Durum ab stirpe genus natos ad flumina primum

Deferimus saevoque gelu duramus et undis;

Venatu invigilant pueri, silvasque fatigant;

Flectere ludus equos et spicula tendere cornu.

At patiens operum parvoque adsueta iuventus

Aut rastris terram domat, aut quatit oppida bello.

Omne aevum ferro teritur, versaque iuvencum

Terga fatigamus hasta; nec tarda senectus

Debilitat vires animi mutatque vigorem:

Canitiem galea premimus, semperque recentis

Comportare iuvat praedas et vivere rapto510.

In the account of the gathering of the Italian clans in the seventh book, and of the Etruscans and the Northern races in the tenth, the warlike sentiment of the land is appealed to in association with the names of ancient towns, mountain districts, lakes, and rivers:—

Quique altum Praeneste viri, quique arva GabinaeIunonis gelidumque Anienem et roscida rivisHernica saxa colunt, quos dives Anagnia pascit,Quos, Amasene pater511;

Quique altum Praeneste viri, quique arva Gabinae

Iunonis gelidumque Anienem et roscida rivis

Hernica saxa colunt, quos dives Anagnia pascit,

Quos, Amasene pater511;

and again:—

Qui Tetricae horrentis rupes montemque SeverumCasperiamque colunt Forulosque et flumen Himellae;Qui Tiberim Fabarimque bibunt, quos frigida misitNursia, et Hortinae classes populique Latini;Quosque secans infaustum interluit Allia nomen512;

Qui Tetricae horrentis rupes montemque Severum

Casperiamque colunt Forulosque et flumen Himellae;

Qui Tiberim Fabarimque bibunt, quos frigida misit

Nursia, et Hortinae classes populique Latini;

Quosque secans infaustum interluit Allia nomen512;

and also:—

Qui saltus, Tiberine, tuos, sacrumque NumiciLitus arant, Rutulosque exercent vomere collis,Circaeumque iugum, quis Iuppiter Anxurus arvisPraesidet et viridi gaudens Feronia luco;Qua Saturae iacet atra palus, gelidusque per imasQuaerit iter vallis atque in mare conditur Ufens513.

Qui saltus, Tiberine, tuos, sacrumque Numici

Litus arant, Rutulosque exercent vomere collis,

Circaeumque iugum, quis Iuppiter Anxurus arvis

Praesidet et viridi gaudens Feronia luco;

Qua Saturae iacet atra palus, gelidusque per imas

Quaerit iter vallis atque in mare conditur Ufens513.

This union of patriotic sentiment with the love of Nature and with the romantic associations of the past, Virgil has in common with the most distinctively national of the poets of the present[pg 333]century, from whom in the other characteristics of his art and genius he is widely removed.

The national sentiment to which Virgil and the other contemporary poets give expression is thus seen to be the sentiment of the Italian race514. For two centuries the principal members of that race had looked to Rome as their chief glory, rather than as their old rival and antagonist. The thought of Rome as their head had become to the other Italian tribes their basis of union with one another and the main ground of their self-esteem in relation to other nations. To that self-esteem and sense of superiority Virgil was fully alive. He is not altogether free from the narrowness of national prejudice. He has not the largeness of soul which enables Homer, while never losing his sense of the superiority of the Greeks over the Trojans, yet to awaken feelings of admiration and of generous pity for Hector and Sarpedon, for Priam and Andromache. Yet if Virgil has not this largeness of soul he has the tenderness of human compassion:—

Sunt lacrimae rerum et mentem mortalia tangunt515.

Sunt lacrimae rerum et mentem mortalia tangunt515.

He might have maintained a stronger sympathy for his hero, and have gratified a sentiment still fresh in the minds of his countrymen, by attributing to Dido the shameless licence as well as the dangerous fascination of Cleopatra; or he might have painted the Carthaginians in traditional colours of cruelty and treachery, in which Roman writers represented the most formidable among the enemies of Rome. But Virgil’s artistic sense or his humaner feeling saved him from this ungenerous[pg 334]gratification of national prejudice. Yet while more just or tolerant than other Roman writers to the Carthaginians, and especially to the memory of their greatest man, he indicates something like antipathy to the Greeks. The triumph of Rome over her Greek enemies is made prominent in the announcement of her future glories:—

Veniet lustris labentibus aetas,Cum domus Assaraci Phthiam clarasque MycenasServitio premet ac victis dominabitur Argis516;

Veniet lustris labentibus aetas,

Cum domus Assaraci Phthiam clarasque Mycenas

Servitio premet ac victis dominabitur Argis516;

and again:—

Eruet ille Argos Agamemnoniasque Mycenas,Ipsumque Aeaciden, genus armipotentis Achilli517.

Eruet ille Argos Agamemnoniasque Mycenas,

Ipsumque Aeaciden, genus armipotentis Achilli517.

The bitterness of national animosity is especially apparent in his exhibition of the characters of Ulysses and Helen. The superiority of the Greeks in the arts and sciences is admitted not without some touch of scorn (‘credo equidem’) in contrast with the superiority of Rome in the imperial arts of conquering and governing nations. It may appear strange that the only race to which Virgil is unjust or ungenerous is the one to which he himself, in common with all educated Romans, was most deeply indebted. But it is to be remembered that there was a dramatic propriety in the expression of this hostility in the mouth of Aeneas and of Anchises. The championship of the cause of Troy demanded an attitude of antagonism to her destroyer. The Greek tragedians had themselves set the example of a degraded representation of two of the most admirable of Homer’s creations; and Virgil’s mode of conceiving and delineating character is much nearer to that of Euripides than to that of Homer. The original error of Helen and the craft in dealing with his enemies, which is one of many qualities in the versatile humanity of Odysseus, gave to these later artists[pg 335]the germ, in accordance with which the whole character was conceived. They did not adequately apprehend that the most interesting types of nobleness and beauty of character as imagined by the greatest artists are also the most complex, and the least capable of being squared with abstract conceptions of vices or virtues. The full truth of Homer’s delineations of character was apparently not recognised by the most cultivated of his Roman readers. It is enough for Virgil that Ulysses is ‘fandi fictor,’ as it is for Horace that Achilles is ‘iracundus, inexorabilis, acer:’ although the worldly wisdom of the last-named poet makes him comprehend better Homer’s ideal of intelligent than his ideal of emotional heroism:—

Rursus quid virtus et quid sapientia possit,Utile proposuit nobis exemplar Ulixem518, etc.

Rursus quid virtus et quid sapientia possit,

Utile proposuit nobis exemplar Ulixem518, etc.

Juvenal exhibits the virulence of national animosity towards the Greeks of his time, as well as a well-founded scorn of the moral baseness of character exhibited by many of them. The contempt of Tacitus is shown for their intellectual frivolity, combined with their assumption of intellectual superiority (‘qui sua tantum mirantur519’) based on the renown of their ancestors. The deference which Virgil and Horace might pay to the genius of early Greece was not due to the shadow of that genius as it existed in their own time. But the contemporary Greeklittérateurswere not likely to resign their claim of precedence in favour of their new rivals. Neither Greek art520nor Greek criticism seems ever to have made any cordial recognition of the literary genius of Italy. The light in which Virgil represents the Greek character may thus perhaps owe something to the wish to repay scorn with scorn.

[pg 336]II.The confidence which the Romans felt in the continued existence of their Empire and in their superiority over all other nations was closely connected with their religious feeling and belief521. Horace has expressed the national faith in this connexion with Roman force and conciseness in the single line,Dis te minorem quod geris imperas522.And it was Virgil’s aim in the Aeneid to show that this edifice of Roman Empire, of which the enterprise of Aeneas was the foundation, on which the old Kings of Alba and of Rome and the successive generations of great men under the Republic had successively laboured, and on which Augustus placed the coping-stone, was no mere work of human hands, but had been designed and built up by divine purpose and guidance. The Aeneid expresses the religious as it does the national sentiment of Rome. The two modes of sentiment were inseparable. The belief of the Romans in themselves was another form of their absolute faith in the invisible Power which protected them. This invisible Power was sometimes recognised by them under the name of ‘Fortuna Urbis,’—the spiritual counterpart of the city visible to their eyes. The recognition of this divinity was not only compatible with, but involved the recognition of, many other divinities associated with it in this protecting office. But to these numerous divinities no very distinct personality was attached. It was the awe of an ever-present invisible Power, manifesting itself by arbitrary signs, exacting jealously certain definite observances, capable of being alienated for a time by any deviation from these observances, and of being again appeased by a right reading of and humble compliance with its will, and working out its own purposes through the agency of the Roman arms and the wisdom of Roman counsels, that was the moving power of Roman religion. The Jove of the[pg 337]Capitol in early times, the living Emperor under the Empire, were the visible representatives of this mysterious Power. But its influence was acknowledged throughout all Roman history in the importance attached to the great priestly offices, and especially to that of Pontifex Maximus, which became inseparably united to the office of Emperor; in the scrupulous regard paid to the auspices through which this Power was believed to communicate its will; in the ominous interpretation put on all appearances of departure from the ordinary course of Nature; and in the reference to the Sibylline books in all questions of difficulty. This impersonal Power is to the Romans both the object of awe and the source of their confidence. They seem never to distrust the steadfastness of its favour. They rather feel themselves its willing instruments, co-operating with it, blindly sometimes and sometimes remissly, and for every failure of intelligence or vigilance, punished by temporal calamities.The word by which Virgil recognises the agency of this impersonal, or perhaps we should rather say undefined, Power, is ‘Fatum,’ or more often in the plural, ‘Fata.’ It is by the ‘Fates’ that the action is set in motion and directed to its issue. The human and even the divine actors in the story are instruments in their hands; some more, some less conscious of the part they are performing. Even Jupiter is represented rather as cognisant of the Fates than as their author. Sometimes indeed they are spoken of as ‘Fata Iovis;’ and to the assurance given by him to Venus ‘manent immota tuorum Fata tibi,’ he adds the words ‘neque me sententia vertit523.’ But again, while his will is suspended in a great crisis of the action, their operation is persistent and inevitable:—Rex Iuppiter omnibus idem:Fata viam invenient524.The original relation between this impersonal agency and the[pg 338]deliberate purpose of Jupiter is left undefined. But there is no collision between them. While the prayers of men are addressed to a conscious personal being, ‘Iuppiter omnipotens,’ the sovereignty of an impersonal Power over the fortunes of nations is acknowledged, as in the line—Fortuna omnipotens et ineluctabile fatum525.Every reader of the Aeneid must feel the predominance of this idea in the poem, and the constantly recurring and even monotonous expression of it. In the first three books, for instance, the word ‘Fatum’ or ‘Fata’ occurs more than forty times. Aeneas starts on his wanderings ‘fato profugus.’ Juno desires to secure the empire of the world to Carthage ‘Si qua fata sinant.’ She struggles against the conviction of her powerlessness to prevent the Trojan settlement in Italy, ‘Quippe vetor fatis.’ Aeneas comforts his companions by the announcement of the peaceful settlements awaiting them,—sedes ubi fata quietasOstendunt.Venus consoles herself for the destruction of Troy by the thought of the destiny awaiting Aeneas, ‘fatis contraria fata rependens.’ Jupiter reassures her after the storm with the words ‘manent immota tuorum Fata tibi;’ and he reveals to her one page in their secret volume,—‘fatorum arcana movebo.’ Mercury is sent to prepare the reception of Aeneas in Carthage,ne fati nescia DidoFinibus arceret.Aeneas describes himself as starting from Troy ‘data fata secutus.’ A hundred more instances might be given of the dominating influence of this idea in the poem. It is the ‘common-place’ of the Virgilian epic. While it adds impressiveness to the historical significance of the poem, it detracts largely from the personal interest by the limits which it imposes on the[pg 339]free agency of the divine and human actors playing their part in it.The same idea is often expressed by Tacitus, but it does not in him dominate so absolutely over human will, nor is it asserted with the same firmness of conviction. His conception of the regulating power over all human, or at least over all national existence, seems to waver between this idea of some unknown power steadily working out its purpose, of an element in human affairs baffling all calculation—theπαράλογοςof Thucydides and the ‘Fortuna saevo laeta negotio’ of Horace—and of the gods generally as personal avengers of crime, and sometimes as the kind protectors of the State. Thus in the Germania526the earliest foreboding of the danger which threatened and ultimately overthrew the fabric of the Empire is indicated in the words ‘urgentibus imperii fatis:’ in the Agricola the result of the invasion of Britain under Claudius is summed up in the words ‘domitae gentes, capti reges, et monstratus fatis Vespasianus527:’ in the Histories the grounds of confidence on the part of the Vespasians in taking arms against the Vitellians are summed up in the words ‘dux Mucianus et Vespasiani nomen ac nihil arduum fatis528.’ But elsewhere he speaks of ‘ludibria rerum humanarum529,’ in language reminding us of Lucretius, and, in almost the very words of Horace, of ‘instabilis fortunae summaque et ima miscentis530.’ Like Horace, he seems to acknowledge the supremacy of chance or an ironical spirit over individual fortunes, and, like Virgil, that of Fate over the national destiny. But in the Annals, his latest work, he seems to[pg 340]incline more to the belief in the personal agency of the gods, and especially in their agency as the avengers of guilt. Thus he opens the passage of the deepest tragic gloom in all his sombre record with the words, ‘Noctem sideribus illustrem quasi convincendum ad scelus dii praebuere531.’ So too he speaks of appealing to the ‘avenging gods532;’ and of the ‘fear of the wrath of heaven533.’ Occasionally indeed he speaks of ‘the kindness of the gods534,’ but more often of their wrath or their indifference. Thus he attributes the ascendency of Sejanus not to any superior ability on his own part, but to ‘the wrath of the gods against the Roman commonwealth535;’ and, in recounting a number of omens which followed on the murder of Agrippina, he makes the sarcastic comment, ‘quae adeo sine cura deum eveniebant, ut multos post annos Nero imperium et scelera continuaverit536.’ In a writer like Tacitus it is impossible to distinguish with certainty between the pure expression of his convictions and the rhetorical and poetical colouring of his style. Yet both the frequency with which such passages recur, and the earnestness of their tone even when they seem most ironical, leave no doubt that, like Thucydides, he was not indifferent to these questions, although ‘perplexed in the extreme’ by the apparent absence, or at least uncertainty, of any steadfast moral order in the award of happiness and calamity to men.The ‘Fatum’ or ‘Fata’ of Virgil can scarcely be said to act with the aim of establishing right in the world, or of punishing wrong. Their action is purely political, neither ethical, though its ultimate tendency is beneficent, nor personal. Yet in the prominence which is given to this determining element in national affairs Virgil is expressing the strongest and most abiding belief of the Roman people, just as the Greek poets and historians of the fifth centuryB.C., in the prominence they[pg 341]give to the element of uncertainty in the world,—the irony in human affairs, or the Nemesis of the gods excited against great prosperity even when not misused or gained by crime,—expressed the dominant idea in the minds of their contemporaries. Mr. Grote traces the origin of this last idea to the experience of the rapid vicissitudes from one extreme of fortune to the other, brought about by the great prosperity of the Greek states on the one hand and their incessant wars and political feuds on the other. The origin of the other idea is to be found in the almost unbroken success of Rome in all her enterprises, from the burning of the city by the Gauls till the full establishment of empire. There is no history in which chance plays so small a part, and in which so little is episodical. The ‘good fortune of the Roman people’ will be found to be explained either by the traditional policy of never making a new enemy until they had well disposed of the old, or by the magnanimity (as compared at least with the policy of other States537) by which they converted the nations successively conquered by them into fellow-citizens or obedient allies, or by the indomitable resolution which never knew to yield to defeat. No important event in their history is isolated; each serves as a link in the chain which connects their past with their future. The unvarying result of their national discipline and policy, and of the force accumulated through centuries before they became corrupted by the gains of conquest, might well appear to a race, gifted with little speculative capacity, to be determined and accomplished by an Omnipotent Power behind them.This idea determines the general conduct of the action in the Aeneid. The actors in the story either oppose the irresistible tendency of things and suffer defeat or perish in their resistance; or, with gradually increasing knowledge, they co-operate with and become the instruments of this tendency. And as it is by faith in the divine assistance and guidance that[pg 342]the latter are able to act their part successfully, the religious motives of the representation assume a prominence at least equal to that of its national and political motives. Thus the object of all the hero’s wanderings is not only to found a city, but to introduce a new worship into Italy—‘inferretque deos Latio.’ When Hector appears to Aeneas in a vision he commits into his care the sacred symbols and images of Troy with the wordsSacra suosque tibi commendat Troia Penates,Hos capefatorum comites538.Aeneas is represented as starting on his enterpriseCum sociis gnatoque,Penatibus et magnis Dis539;as his descendant is represented in the enterprise which is crowned with the victory of Actium540. Finally, in the treaty with Latinus, while the secular and imperial power is left with the Italians, the religious predominance is claimed for Aeneas,—Sacra deosque dabo; socer arma Latinus habeto,Imperium sollemne socer541.The influence of the religious idea of the poem is seen also in the leading characteristic of the hero—‘insignem pietate virum.’ His piety appears in the faith which he has in his mission, and in the trust which he has in divine guidance. Prayer is his first resource in all emergencies; sacrifice and thanksgiving are the accompaniments of all his escapes from danger and difficulty. This characteristic deprives the representation of Aeneas of the interest springing from energetic resource or spontaneous feeling. But as much as the character loses in human interest, it gains in the impression produced[pg 343]of a fitting instrument to carry out the purpose of a Power working secretly for a distant end.The effect of the same idea is apparent in the way in which the action is furthered by special revelations, visions, prophecies, omens, and the like. These intimations of the future are, for the most part, altogether of an unpoetical and unimaginative character. The omens by which the Fates make their will known, such as the omen of the cakes and of the white sow with her litter, are, like those that occur so often in the pages of Livy, of an essentially prosaic type: not like those in Homer, striking sights or sounds acting on the imagination with the force of divine warning. Occasionally Virgil’s own invention, or perhaps the guidance of some Greek predecessor, suggests signs of a less trivial significance—such as that of the meteor or line of light marking out the way from the burning city to Mount Ida—Illam, summa super labentem culmina tecti,Cernimus Idaea claram se condere silva,Signantemque vias542;but for the most part the formal, superstitious, prosaic element in the Roman religion—the same element which made their generals before some decisive battle allow themselves to draw their auguries from the mode in which chickens ate their food,—is present in the religious guidance of the action. The Roman belief in the supernatural was arrested and stunted at a primitive stage of religious development. So far from elevating the thought and enlarging the imagination, that belief tended to repress all speculation, lofty contemplation, and poetry. Even Virgil’s idealising art fails to conceal the triviality of the media through which the invisible Power made its will and purpose manifest.The mythological machinery of the poem also, although borrowed from the repertory of Homer, yet moves in obedience to this silent, impersonal, uncapricious Power. Juno endea[pg 344]vours to strive against it, till forced to confess her impotence. Venus by her intrigues serves to further its purposes. Yet both these Olympian divinities are but puppets ‘in some unknown Power’s employ,’ which makes for its own end alike through their furtherance and antagonism. The gods who take part in the action are of Greek invention, but the Power which even they are obliged to obey, if not Roman in original conception, is yet essentially Roman in significance.This thought of an unseen Power, working by means of omens and miracles on the mind of the hero of the poem, with the distant aim of establishing universal empire in the hands of a people, obedient to divine will and observant of all religious ceremonies, may be said to be the theological or speculative idea of the poem. It is the doctrine of predestination in its hardest form. It is a thought much inferior both in intellectual subtlety and in ethical value to that of the Fate of Greek tragedy in conflict with human will. Yet there is a kind of material force and greatness in Virgil’s conception, and a consistency not with ideal truth but with visible facts. The ideal truth of Sophocles—the idea of final purification and reconcilement of a noble human nature with the divine nature—is not manifest in the world: it is only in harmony with the best hopes and aspirations of men. Virgil’s idea was the shadow of the great fact apparent in his age,—the vast, inevitable, omnipotent, unsympathetic power of the Roman empire.But there is another personal and humane religious element, not so prominent and not so influential on the action, but pervading the poem like an atmosphere, purifying it, and making it luminous with the light of a higher region. This is the element of religious faith or hope, personal to Virgil and yet catholic in its significance, and in harmony with the convictions of religious men of all times. The rigid, formal, and narrow conceptions of the Roman religion came into collision both with the belief in gods of like passions with men, revealed in the art and poetry of the Greeks, and with the development[pg 345]of ethical feeling and especially of the sentiment of humanity fostered by Greek philosophy. Virgil’s temperament, patriotic, imaginative, and humane, was in accord with all these modes of religious conception. If national destiny and some portions of the destiny of individuals are shaped by an inflexible power—Desine fata deum flecti sperare precando543,—yet the personal agency of Beings, in immediate relation with man, who are not only ‘mindful of the righteous and unrighteous544,’ but who also ‘pios respectant,’ is devoutly acknowledged—Di tibi, si qua pios respectant numina, si quidUsquam iustitia est et mens sibi conscia recti,Praemia digna ferant545.Their relation to man is expressed by the same word,pietas, which expresses man’s relation to them—Iuppiter omnipotens, si nondum exosus ad unumTroianos, si quid pietas antiqua laboresRespicit humanos546.They are, like the gods of Tacitus, avengers of wrong as well as rewarders of righteousness: but their avenging wrath against the strong springs from their mercy to the weak—Di, si qua est caelo pietas, quae talia curet,Persolvant grates dignas et praemia reddantDebita, qui nati coram me cernere letumFecisti et patrios foedasti funere voltus547.This close personal relation between men and an invisible[pg 346]Being or Beings, like to man in feelings and moral attributes, but infinitely greater in power and knowledge, exists in the Aeneid side by side with the doctrine of the omnipotence of Fate, crushing, if necessary, human wishes and human happiness under its iron determinations. But in the final award of happiness or misery after death, revealed in the sixth book, the agency of Fate gives place to that of a moral dispensation awarding to men their portions according to their actions. The way in which Virgil indicates his belief in the spiritual life after death is analogous to, as well as suggested by, the myths in the Gorgias and in the tenth book of the Republic of Plato. While there is a certain vagueness and uncertainty in his view of the condition in which the souls of ordinary men pass the thousand years of purification before drinking of the waters of Lethe and entering again on a mortal life, the class of sinners to whom eternal punishment is awarded, and that of holy men who dwell for ever in Elysium, are indicated with great definiteness and beauty. In the first class are those whom the old Roman world regarded as impious or unnatural,—those who have violated the primal sanctities of life, who have dealt treacherously with a client or the master of their household, who have risen in rebellion against their country, who have sacrificed their human affections and their duty as citizens to their greed of grain—Hic, quibus invisi fratres, dum vita manebat,Pulsatusve parens et fraus innexa clienti;Aut qui divitiis soli incubuere repertis,Nec partem posuere suis, quae maxima turba est;Quique ob adulterium caesi, quique arma secutiImpia, nec veriti dominorum fallere dextras,Inclusi poenam expectant....*   *   *   *   *Vendidit hic auro patriam, dominumque potentemImposuit: fixit leges pretio atque refixit:Hic thalamum invasit natae vetitosque hymenaeos:Ausi omnes immane nefas ausoque potiti548.[pg 347]In the other class are those who have died in battle for their native land, who have lived pure and holy lives as priests or poets, who have served mankind by great discoveries, or have left memorials of themselves in good deeds done to their fellow-men—Hic manus, ob patriam pugnando volnera passi,Quique sacerdotes casti, dum vita manebat,Quique pii vates et Phoebo digna locuti,Inventas aut qui vitam excoluere per artes,Quique sui memores alios fecere merendo549.

The confidence which the Romans felt in the continued existence of their Empire and in their superiority over all other nations was closely connected with their religious feeling and belief521. Horace has expressed the national faith in this connexion with Roman force and conciseness in the single line,

Dis te minorem quod geris imperas522.

Dis te minorem quod geris imperas522.

And it was Virgil’s aim in the Aeneid to show that this edifice of Roman Empire, of which the enterprise of Aeneas was the foundation, on which the old Kings of Alba and of Rome and the successive generations of great men under the Republic had successively laboured, and on which Augustus placed the coping-stone, was no mere work of human hands, but had been designed and built up by divine purpose and guidance. The Aeneid expresses the religious as it does the national sentiment of Rome. The two modes of sentiment were inseparable. The belief of the Romans in themselves was another form of their absolute faith in the invisible Power which protected them. This invisible Power was sometimes recognised by them under the name of ‘Fortuna Urbis,’—the spiritual counterpart of the city visible to their eyes. The recognition of this divinity was not only compatible with, but involved the recognition of, many other divinities associated with it in this protecting office. But to these numerous divinities no very distinct personality was attached. It was the awe of an ever-present invisible Power, manifesting itself by arbitrary signs, exacting jealously certain definite observances, capable of being alienated for a time by any deviation from these observances, and of being again appeased by a right reading of and humble compliance with its will, and working out its own purposes through the agency of the Roman arms and the wisdom of Roman counsels, that was the moving power of Roman religion. The Jove of the[pg 337]Capitol in early times, the living Emperor under the Empire, were the visible representatives of this mysterious Power. But its influence was acknowledged throughout all Roman history in the importance attached to the great priestly offices, and especially to that of Pontifex Maximus, which became inseparably united to the office of Emperor; in the scrupulous regard paid to the auspices through which this Power was believed to communicate its will; in the ominous interpretation put on all appearances of departure from the ordinary course of Nature; and in the reference to the Sibylline books in all questions of difficulty. This impersonal Power is to the Romans both the object of awe and the source of their confidence. They seem never to distrust the steadfastness of its favour. They rather feel themselves its willing instruments, co-operating with it, blindly sometimes and sometimes remissly, and for every failure of intelligence or vigilance, punished by temporal calamities.

The word by which Virgil recognises the agency of this impersonal, or perhaps we should rather say undefined, Power, is ‘Fatum,’ or more often in the plural, ‘Fata.’ It is by the ‘Fates’ that the action is set in motion and directed to its issue. The human and even the divine actors in the story are instruments in their hands; some more, some less conscious of the part they are performing. Even Jupiter is represented rather as cognisant of the Fates than as their author. Sometimes indeed they are spoken of as ‘Fata Iovis;’ and to the assurance given by him to Venus ‘manent immota tuorum Fata tibi,’ he adds the words ‘neque me sententia vertit523.’ But again, while his will is suspended in a great crisis of the action, their operation is persistent and inevitable:—

Rex Iuppiter omnibus idem:Fata viam invenient524.

Rex Iuppiter omnibus idem:

Fata viam invenient524.

The original relation between this impersonal agency and the[pg 338]deliberate purpose of Jupiter is left undefined. But there is no collision between them. While the prayers of men are addressed to a conscious personal being, ‘Iuppiter omnipotens,’ the sovereignty of an impersonal Power over the fortunes of nations is acknowledged, as in the line—

Fortuna omnipotens et ineluctabile fatum525.

Fortuna omnipotens et ineluctabile fatum525.

Every reader of the Aeneid must feel the predominance of this idea in the poem, and the constantly recurring and even monotonous expression of it. In the first three books, for instance, the word ‘Fatum’ or ‘Fata’ occurs more than forty times. Aeneas starts on his wanderings ‘fato profugus.’ Juno desires to secure the empire of the world to Carthage ‘Si qua fata sinant.’ She struggles against the conviction of her powerlessness to prevent the Trojan settlement in Italy, ‘Quippe vetor fatis.’ Aeneas comforts his companions by the announcement of the peaceful settlements awaiting them,—

sedes ubi fata quietasOstendunt.

sedes ubi fata quietas

Ostendunt.

Venus consoles herself for the destruction of Troy by the thought of the destiny awaiting Aeneas, ‘fatis contraria fata rependens.’ Jupiter reassures her after the storm with the words ‘manent immota tuorum Fata tibi;’ and he reveals to her one page in their secret volume,—‘fatorum arcana movebo.’ Mercury is sent to prepare the reception of Aeneas in Carthage,

ne fati nescia DidoFinibus arceret.

ne fati nescia Dido

Finibus arceret.

Aeneas describes himself as starting from Troy ‘data fata secutus.’ A hundred more instances might be given of the dominating influence of this idea in the poem. It is the ‘common-place’ of the Virgilian epic. While it adds impressiveness to the historical significance of the poem, it detracts largely from the personal interest by the limits which it imposes on the[pg 339]free agency of the divine and human actors playing their part in it.

The same idea is often expressed by Tacitus, but it does not in him dominate so absolutely over human will, nor is it asserted with the same firmness of conviction. His conception of the regulating power over all human, or at least over all national existence, seems to waver between this idea of some unknown power steadily working out its purpose, of an element in human affairs baffling all calculation—theπαράλογοςof Thucydides and the ‘Fortuna saevo laeta negotio’ of Horace—and of the gods generally as personal avengers of crime, and sometimes as the kind protectors of the State. Thus in the Germania526the earliest foreboding of the danger which threatened and ultimately overthrew the fabric of the Empire is indicated in the words ‘urgentibus imperii fatis:’ in the Agricola the result of the invasion of Britain under Claudius is summed up in the words ‘domitae gentes, capti reges, et monstratus fatis Vespasianus527:’ in the Histories the grounds of confidence on the part of the Vespasians in taking arms against the Vitellians are summed up in the words ‘dux Mucianus et Vespasiani nomen ac nihil arduum fatis528.’ But elsewhere he speaks of ‘ludibria rerum humanarum529,’ in language reminding us of Lucretius, and, in almost the very words of Horace, of ‘instabilis fortunae summaque et ima miscentis530.’ Like Horace, he seems to acknowledge the supremacy of chance or an ironical spirit over individual fortunes, and, like Virgil, that of Fate over the national destiny. But in the Annals, his latest work, he seems to[pg 340]incline more to the belief in the personal agency of the gods, and especially in their agency as the avengers of guilt. Thus he opens the passage of the deepest tragic gloom in all his sombre record with the words, ‘Noctem sideribus illustrem quasi convincendum ad scelus dii praebuere531.’ So too he speaks of appealing to the ‘avenging gods532;’ and of the ‘fear of the wrath of heaven533.’ Occasionally indeed he speaks of ‘the kindness of the gods534,’ but more often of their wrath or their indifference. Thus he attributes the ascendency of Sejanus not to any superior ability on his own part, but to ‘the wrath of the gods against the Roman commonwealth535;’ and, in recounting a number of omens which followed on the murder of Agrippina, he makes the sarcastic comment, ‘quae adeo sine cura deum eveniebant, ut multos post annos Nero imperium et scelera continuaverit536.’ In a writer like Tacitus it is impossible to distinguish with certainty between the pure expression of his convictions and the rhetorical and poetical colouring of his style. Yet both the frequency with which such passages recur, and the earnestness of their tone even when they seem most ironical, leave no doubt that, like Thucydides, he was not indifferent to these questions, although ‘perplexed in the extreme’ by the apparent absence, or at least uncertainty, of any steadfast moral order in the award of happiness and calamity to men.

The ‘Fatum’ or ‘Fata’ of Virgil can scarcely be said to act with the aim of establishing right in the world, or of punishing wrong. Their action is purely political, neither ethical, though its ultimate tendency is beneficent, nor personal. Yet in the prominence which is given to this determining element in national affairs Virgil is expressing the strongest and most abiding belief of the Roman people, just as the Greek poets and historians of the fifth centuryB.C., in the prominence they[pg 341]give to the element of uncertainty in the world,—the irony in human affairs, or the Nemesis of the gods excited against great prosperity even when not misused or gained by crime,—expressed the dominant idea in the minds of their contemporaries. Mr. Grote traces the origin of this last idea to the experience of the rapid vicissitudes from one extreme of fortune to the other, brought about by the great prosperity of the Greek states on the one hand and their incessant wars and political feuds on the other. The origin of the other idea is to be found in the almost unbroken success of Rome in all her enterprises, from the burning of the city by the Gauls till the full establishment of empire. There is no history in which chance plays so small a part, and in which so little is episodical. The ‘good fortune of the Roman people’ will be found to be explained either by the traditional policy of never making a new enemy until they had well disposed of the old, or by the magnanimity (as compared at least with the policy of other States537) by which they converted the nations successively conquered by them into fellow-citizens or obedient allies, or by the indomitable resolution which never knew to yield to defeat. No important event in their history is isolated; each serves as a link in the chain which connects their past with their future. The unvarying result of their national discipline and policy, and of the force accumulated through centuries before they became corrupted by the gains of conquest, might well appear to a race, gifted with little speculative capacity, to be determined and accomplished by an Omnipotent Power behind them.

This idea determines the general conduct of the action in the Aeneid. The actors in the story either oppose the irresistible tendency of things and suffer defeat or perish in their resistance; or, with gradually increasing knowledge, they co-operate with and become the instruments of this tendency. And as it is by faith in the divine assistance and guidance that[pg 342]the latter are able to act their part successfully, the religious motives of the representation assume a prominence at least equal to that of its national and political motives. Thus the object of all the hero’s wanderings is not only to found a city, but to introduce a new worship into Italy—‘inferretque deos Latio.’ When Hector appears to Aeneas in a vision he commits into his care the sacred symbols and images of Troy with the words

Sacra suosque tibi commendat Troia Penates,Hos capefatorum comites538.

Sacra suosque tibi commendat Troia Penates,

Hos capefatorum comites538.

Aeneas is represented as starting on his enterprise

Cum sociis gnatoque,Penatibus et magnis Dis539;

Cum sociis gnatoque,Penatibus et magnis Dis539;

as his descendant is represented in the enterprise which is crowned with the victory of Actium540. Finally, in the treaty with Latinus, while the secular and imperial power is left with the Italians, the religious predominance is claimed for Aeneas,—

Sacra deosque dabo; socer arma Latinus habeto,Imperium sollemne socer541.

Sacra deosque dabo; socer arma Latinus habeto,

Imperium sollemne socer541.

The influence of the religious idea of the poem is seen also in the leading characteristic of the hero—‘insignem pietate virum.’ His piety appears in the faith which he has in his mission, and in the trust which he has in divine guidance. Prayer is his first resource in all emergencies; sacrifice and thanksgiving are the accompaniments of all his escapes from danger and difficulty. This characteristic deprives the representation of Aeneas of the interest springing from energetic resource or spontaneous feeling. But as much as the character loses in human interest, it gains in the impression produced[pg 343]of a fitting instrument to carry out the purpose of a Power working secretly for a distant end.

The effect of the same idea is apparent in the way in which the action is furthered by special revelations, visions, prophecies, omens, and the like. These intimations of the future are, for the most part, altogether of an unpoetical and unimaginative character. The omens by which the Fates make their will known, such as the omen of the cakes and of the white sow with her litter, are, like those that occur so often in the pages of Livy, of an essentially prosaic type: not like those in Homer, striking sights or sounds acting on the imagination with the force of divine warning. Occasionally Virgil’s own invention, or perhaps the guidance of some Greek predecessor, suggests signs of a less trivial significance—such as that of the meteor or line of light marking out the way from the burning city to Mount Ida—

Illam, summa super labentem culmina tecti,Cernimus Idaea claram se condere silva,Signantemque vias542;

Illam, summa super labentem culmina tecti,

Cernimus Idaea claram se condere silva,

Signantemque vias542;

but for the most part the formal, superstitious, prosaic element in the Roman religion—the same element which made their generals before some decisive battle allow themselves to draw their auguries from the mode in which chickens ate their food,—is present in the religious guidance of the action. The Roman belief in the supernatural was arrested and stunted at a primitive stage of religious development. So far from elevating the thought and enlarging the imagination, that belief tended to repress all speculation, lofty contemplation, and poetry. Even Virgil’s idealising art fails to conceal the triviality of the media through which the invisible Power made its will and purpose manifest.

The mythological machinery of the poem also, although borrowed from the repertory of Homer, yet moves in obedience to this silent, impersonal, uncapricious Power. Juno endea[pg 344]vours to strive against it, till forced to confess her impotence. Venus by her intrigues serves to further its purposes. Yet both these Olympian divinities are but puppets ‘in some unknown Power’s employ,’ which makes for its own end alike through their furtherance and antagonism. The gods who take part in the action are of Greek invention, but the Power which even they are obliged to obey, if not Roman in original conception, is yet essentially Roman in significance.

This thought of an unseen Power, working by means of omens and miracles on the mind of the hero of the poem, with the distant aim of establishing universal empire in the hands of a people, obedient to divine will and observant of all religious ceremonies, may be said to be the theological or speculative idea of the poem. It is the doctrine of predestination in its hardest form. It is a thought much inferior both in intellectual subtlety and in ethical value to that of the Fate of Greek tragedy in conflict with human will. Yet there is a kind of material force and greatness in Virgil’s conception, and a consistency not with ideal truth but with visible facts. The ideal truth of Sophocles—the idea of final purification and reconcilement of a noble human nature with the divine nature—is not manifest in the world: it is only in harmony with the best hopes and aspirations of men. Virgil’s idea was the shadow of the great fact apparent in his age,—the vast, inevitable, omnipotent, unsympathetic power of the Roman empire.

But there is another personal and humane religious element, not so prominent and not so influential on the action, but pervading the poem like an atmosphere, purifying it, and making it luminous with the light of a higher region. This is the element of religious faith or hope, personal to Virgil and yet catholic in its significance, and in harmony with the convictions of religious men of all times. The rigid, formal, and narrow conceptions of the Roman religion came into collision both with the belief in gods of like passions with men, revealed in the art and poetry of the Greeks, and with the development[pg 345]of ethical feeling and especially of the sentiment of humanity fostered by Greek philosophy. Virgil’s temperament, patriotic, imaginative, and humane, was in accord with all these modes of religious conception. If national destiny and some portions of the destiny of individuals are shaped by an inflexible power—

Desine fata deum flecti sperare precando543,—

Desine fata deum flecti sperare precando543,—

yet the personal agency of Beings, in immediate relation with man, who are not only ‘mindful of the righteous and unrighteous544,’ but who also ‘pios respectant,’ is devoutly acknowledged—

Di tibi, si qua pios respectant numina, si quidUsquam iustitia est et mens sibi conscia recti,Praemia digna ferant545.

Di tibi, si qua pios respectant numina, si quid

Usquam iustitia est et mens sibi conscia recti,

Praemia digna ferant545.

Their relation to man is expressed by the same word,pietas, which expresses man’s relation to them—

Iuppiter omnipotens, si nondum exosus ad unumTroianos, si quid pietas antiqua laboresRespicit humanos546.

Iuppiter omnipotens, si nondum exosus ad unum

Troianos, si quid pietas antiqua labores

Respicit humanos546.

They are, like the gods of Tacitus, avengers of wrong as well as rewarders of righteousness: but their avenging wrath against the strong springs from their mercy to the weak—

Di, si qua est caelo pietas, quae talia curet,Persolvant grates dignas et praemia reddantDebita, qui nati coram me cernere letumFecisti et patrios foedasti funere voltus547.

Di, si qua est caelo pietas, quae talia curet,

Persolvant grates dignas et praemia reddant

Debita, qui nati coram me cernere letum

Fecisti et patrios foedasti funere voltus547.

This close personal relation between men and an invisible[pg 346]Being or Beings, like to man in feelings and moral attributes, but infinitely greater in power and knowledge, exists in the Aeneid side by side with the doctrine of the omnipotence of Fate, crushing, if necessary, human wishes and human happiness under its iron determinations. But in the final award of happiness or misery after death, revealed in the sixth book, the agency of Fate gives place to that of a moral dispensation awarding to men their portions according to their actions. The way in which Virgil indicates his belief in the spiritual life after death is analogous to, as well as suggested by, the myths in the Gorgias and in the tenth book of the Republic of Plato. While there is a certain vagueness and uncertainty in his view of the condition in which the souls of ordinary men pass the thousand years of purification before drinking of the waters of Lethe and entering again on a mortal life, the class of sinners to whom eternal punishment is awarded, and that of holy men who dwell for ever in Elysium, are indicated with great definiteness and beauty. In the first class are those whom the old Roman world regarded as impious or unnatural,—those who have violated the primal sanctities of life, who have dealt treacherously with a client or the master of their household, who have risen in rebellion against their country, who have sacrificed their human affections and their duty as citizens to their greed of grain—

Hic, quibus invisi fratres, dum vita manebat,Pulsatusve parens et fraus innexa clienti;Aut qui divitiis soli incubuere repertis,Nec partem posuere suis, quae maxima turba est;Quique ob adulterium caesi, quique arma secutiImpia, nec veriti dominorum fallere dextras,Inclusi poenam expectant....*   *   *   *   *Vendidit hic auro patriam, dominumque potentemImposuit: fixit leges pretio atque refixit:Hic thalamum invasit natae vetitosque hymenaeos:Ausi omnes immane nefas ausoque potiti548.

Hic, quibus invisi fratres, dum vita manebat,

Pulsatusve parens et fraus innexa clienti;

Aut qui divitiis soli incubuere repertis,

Nec partem posuere suis, quae maxima turba est;

Quique ob adulterium caesi, quique arma secuti

Impia, nec veriti dominorum fallere dextras,

Inclusi poenam expectant....

*   *   *   *   *

Vendidit hic auro patriam, dominumque potentem

Imposuit: fixit leges pretio atque refixit:

Hic thalamum invasit natae vetitosque hymenaeos:

Ausi omnes immane nefas ausoque potiti548.

In the other class are those who have died in battle for their native land, who have lived pure and holy lives as priests or poets, who have served mankind by great discoveries, or have left memorials of themselves in good deeds done to their fellow-men—

Hic manus, ob patriam pugnando volnera passi,Quique sacerdotes casti, dum vita manebat,Quique pii vates et Phoebo digna locuti,Inventas aut qui vitam excoluere per artes,Quique sui memores alios fecere merendo549.

Hic manus, ob patriam pugnando volnera passi,

Quique sacerdotes casti, dum vita manebat,

Quique pii vates et Phoebo digna locuti,

Inventas aut qui vitam excoluere per artes,

Quique sui memores alios fecere merendo549.


Back to IndexNext