Fifth Edition

The Ball no Question makes of Ayes and Noes,But Right or Left as strikes the Player goes;And He that toss'd Thee down into the Field,He knows about it all—HE knows—HE knows!

LI.

The Moving Finger writes; and, having writ,Moves on: nor all thy Piety nor WitShall lure it back to cancel half a Line,Nor all thy Tears wash out a Word of it.

LII.

And that inverted Bowl we call The Sky,Whereunder crawling coop't we live and die,Lift not thy hands to IT for help—for ItRolls impotently on as Thou or I.

LIII.

With Earth's first Clay They did the Last Man's knead,And then of the Last Harvest sow'd the Seed:Yea, the first Morning of Creation wroteWhat the Last Dawn of Reckoning shall read.

LIV.

I tell Thee this—When, starting from the Goal,Over the shoulders of the flaming FoalOf Heav'n Parwin and Mushtari they flung,In my predestin'd Plot of Dust and Soul

LV.

The Vine had struck a Fibre; which aboutIt clings my Being—let the Sufi flout;Of my Base Metal may be filed a Key,That shall unlock the Door he howls without.

LVI.

And this I know: whether the one True Light,Kindle to Love, or Wrath consume me quite,One Glimpse of It within the Tavern caughtBetter than in the Temple lost outright.

LVII.

Oh Thou who didst with Pitfall and with GinBeset the Road I was to wander in,Thou wilt not with Predestination roundEnmesh me, and impute my Fall to Sin?

LVIII.

Oh Thou, who Man of baser Earth didst make,And who with Eden didst devise the Snake;For all the Sin wherewith the Face of ManIs blacken'd, Man's Forgiveness give—and take!

KUZA—NAMA. ("Book of Pots")

LIX.

Listen again.  One Evening at the CloseOf Ramazan, ere the better Moon arose,In that old Potter's Shop I stood aloneWith the clay Population round in Rows.

LX.

And strange to tell, among that Earthen LotSome could articulate, while others not:And suddenly one more impatient cried—"Who is the Potter, pray, and who the Pot?"

LXI.

Then said another—"Surely not in vainMy substance from the common Earth was ta'en,That He who subtly wrought me into ShapeShould stamp me back to common Earth again."

LXII.

Another said—"Why, ne'er a peevish BoyWould break the Bowl from which he drank in Joy;Shall He that made the Vessel in pure LoveAnd Fansy, in an after Rage destroy!"

LXIII.

None answer'd this; but after Silence spakeA Vessel of a more ungainly Make:"They sneer at me for leaning all awry;What? did the Hand then of the Potter shake?"

LXIV.

Said one—"Folks of a surly Tapster tell,And daub his Visage with the Smoke of Hell;They talk of some strict Testing of us—Pish!He's a Good Fellow, and 'twill all be well."

LXV.

Then said another with a long-drawn Sigh,"My Clay with long oblivion is gone dry:But, fill me with the old familiar Juice,Methinks I might recover by-and-bye!"

LXVI.

So, while the Vessels one by one were speaking,One spied the little Crescent all were seeking:And then they jogg'd each other, "Brother! Brother!Hark to the Porter's Shoulder-knot a-creaking!"

LXVII.

Ah, with the Grape my fading Life provide,And wash my Body whence the life has died,And in a Windingsheet of Vineleaf wrapt,So bury me by some sweet Gardenside.

LXVIII.

That ev'n my buried Ashes such a SnareOf Perfume shall fling up into the Air,As not a True Believer passing byBut shall be overtaken unaware.

LXIX.

Indeed, the Idols I have loved so longHave done my Credit in Men's Eye much wrong:Have drown'd my Honour in a shallow Cup,And sold my Reputation for a Song.

LXX.

Indeed, indeed, Repentance oft beforeI swore—but was I sober when I swore?And then and then came Spring, and Rose-in-handMy thread-bare Penitence a-pieces tore.

LXXI.

And much as Wine has play'd the Infidel,And robb'd me of my Robe of Honour—well,I often wonder what the Vintners buyOne half so precious as the Goods they sell.

LXXII.

Alas, that Spring should vanish with the Rose!That Youth's sweet-scented Manuscript should close!The Nightingale that in the Branches sang,Ah, whence, and whither flown again, who knows!

LXXIII.

Ah, Love! could thou and I with Fate conspireTo grasp this sorry Scheme of Things entire,Would not we shatter it to bits—and thenRe-mould it nearer to the Heart's Desire!

LXXIV.

Ah, Moon of my Delight who know'st no wane,The Moon of Heav'n is rising once again:How oft hereafter rising shall she lookThrough this same Garden after me—in vain!

LXXV.

And when Thyself with shining Foot shall passAmong the Guests Star-scatter'd on The Grass,And in Thy joyous Errand reach the SpotWhere I made one—turn down an empty Glass!

TAMAM SHUD.

I.

WAKE! For the Sun, who scatter'd into flightThe Stars before him from the Field of Night,Drives Night along with them from Heav'n, and strikesThe Sultan's Turret with a Shaft of Light.

II.

Before the phantom of False morning died,Methought a Voice within the Tavern cried,"When all the Temple is prepared within,"Why nods the drowsy Worshiper outside?"

III.

And, as the Cock crew, those who stood beforeThe Tavern shouted—"Open then the Door!"You know how little while we have to stay,And, once departed, may return no more."

IV.

Now the New Year reviving old Desires,The thoughtful Soul to Solitude retires,Where the WHITE HAND OF MOSES on the BoughPuts out, and Jesus from the Ground suspires.

V.

Iram indeed is gone with all his Rose,And Jamshyd's Sev'n-ring'd Cup where no one knows;But still a Ruby kindles in the Vine,And many a Garden by the Water blows.

VI.

And David's lips are lockt; but in divineHigh-piping Pehlevi, with "Wine! Wine! Wine!"Red Wine!"—the Nightingale cries to the RoseThat sallow cheek of hers to' incarnadine.

VII.

Come, fill the Cup, and in the fire of SpringYour Winter garment of Repentance fling:The Bird of Time has but a little wayTo flutter—and the Bird is on the Wing.

VIII.

Whether at Naishapur or Babylon,Whether the Cup with sweet or bitter run,The Wine of Life keeps oozing drop by drop,The Leaves of Life keep falling one by one.

IX.

Each Morn a thousand Roses brings, you say:Yes, but where leaves the Rose of Yesterday?And this first Summer month that brings the RoseShall take Jamshyd and Kaikobad away.

X.

Well, let it take them!  What have we to doWith Kaikobad the Great, or Kaikhosru?Let Zal and Rustum bluster as they will,Or Hatim call to Supper—heed not you.

XI.

With me along the strip of Herbage strownThat just divides the desert from the sown,Where name of Slave and Sultan is forgot—And Peace to Mahmud on his golden Throne!

XII.

A Book of Verses underneath the Bough,A Jug of Wine, a Loaf of Bread—and ThouBeside me singing in the Wilderness—Oh, Wilderness were Paradise enow!

XIII.

Some for the Glories of This World; and someSigh for the Prophet's Paradise to come;Ah, take the Cash, and let the Credit go,Nor heed the rumble of a distant Drum!

XIV.

Look to the blowing Rose about us—"Lo,Laughing," she says, "into the world I blow,At once the silken tassel of my PurseTear, and its Treasure on the Garden throw."

XV.

And those who husbanded the Golden grain,And those who flung it to the winds like Rain,Alike to no such aureate Earth are turn'dAs, buried once, Men want dug up again.

XVI.

The Worldly Hope men set their Hearts uponTurns Ashes—or it prospers; and anon,Like Snow upon the Desert's dusty Face,Lighting a little hour or two—is gone.

XVII.

Think, in this batter'd CaravanseraiWhose Portals are alternate Night and Day,How Sultan after Sultan with his PompAbode his destined Hour, and went his way.

XVIII.

They say the Lion and the Lizard keepThe courts where Jamshyd gloried and drank deep:And Bahram, that great Hunter—the Wild AssStamps o'er his Head, but cannot break his Sleep.

XIX.

I sometimes think that never blows so redThe Rose as where some buried Caesar bled;That every Hyacinth the Garden wearsDropt in her Lap from some once lovely Head.

XX.

And this reviving Herb whose tender GreenFledges the River-Lip on which we lean—Ah, lean upon it lightly! for who knowsFrom what once lovely Lip it springs unseen!

XXI.

Ah, my Beloved, fill the Cup that clearsTO-DAY of past Regrets and future Fears:To-morrow—Why, To-morrow I may beMyself with Yesterday's Sev'n thousand Years.

XXII.

For some we loved, the loveliest and the bestThat from his Vintage rolling Time hath prest,Have drunk their Cup a Round or two before,And one by one crept silently to rest.

XXIII.

And we, that now make merry in the RoomThey left, and Summer dresses in new bloom,Ourselves must we beneath the Couch of EarthDescend—ourselves to make a Couch—for whom?

XXIV.

Ah, make the most of what we yet may spend,Before we too into the Dust descend;Dust into Dust, and under Dust to lie,Sans Wine, sans Song, sans Singer, and—sans End!

XXV.

Alike for those who for TO-DAY prepare,And those that after some TO-MORROW stare,A Muezzin from the Tower of Darkness cries,"Fools! your Reward is neither Here nor There."

XXVI.

Why, all the Saints and Sages who discuss'dOf the Two Worlds so wisely—they are thrustLike foolish Prophets forth; their Words to ScornAre scatter'd, and their Mouths are stopt with Dust.

XXVII.

Myself when young did eagerly frequentDoctor and Saint, and heard great argumentAbout it and about: but evermoreCame out by the same door where in I went.

XXVIII.

With them the seed of Wisdom did I sow,And with mine own hand wrought to make it grow;And this was all the Harvest that I reap'd—"I came like Water, and like Wind I go."

XXIX.

Into this Universe, and Why not knowingNor Whence, like Water willy-nilly flowing;And out of it, as Wind along the Waste,I know not Whither, willy-nilly blowing.

XXX.

What, without asking, hither hurried Whence?And, without asking, Whither hurried hence!Oh, many a Cup of this forbidden WineMust drown the memory of that insolence!

XXXI.

Up from Earth's Center through the Seventh GateI rose, and on the Throne of Saturn sate,And many a Knot unravel'd by the Road;But not the Master-knot of Human Fate.

XXXII.

There was the Door to which I found no Key;There was the Veil through which I might not see:Some little talk awhile of ME and THEEThere was—and then no more of THEE and ME.

XXXIII.

Earth could not answer; nor the Seas that mournIn flowing Purple, of their Lord Forlorn;Nor rolling Heaven, with all his Signs reveal'dAnd hidden by the sleeve of Night and Morn.

XXXIV.

Then of the THEE IN ME who works behindThe Veil, I lifted up my hands to findA lamp amid the Darkness; and I heard,As from Without—"THE ME WITHIN THEE BLIND!"

XXXV.

Then to the Lip of this poor earthen UrnI lean'd, the Secret of my Life to learn:And Lip to Lip it murmur'd—"While you live,"Drink!—for, once dead, you never shall return."

XXXVI.

I think the Vessel, that with fugitiveArticulation answer'd, once did live,And drink; and Ah! the passive Lip I kiss'd,How many Kisses might it take—and give!

XXXVII.

For I remember stopping by the wayTo watch a Potter thumping his wet Clay:And with its all-obliterated TongueIt murmur'd—"Gently, Brother, gently, pray!"

XXXVIII.

And has not such a Story from of OldDown Man's successive generations roll'dOf such a clod of saturated EarthCast by the Maker into Human mold?

XXXIX.

And not a drop that from our Cups we throwFor Earth to drink of, but may steal belowTo quench the fire of Anguish in some EyeThere hidden—far beneath, and long ago.

XL.

As then the Tulip for her morning supOf Heav'nly Vintage from the soil looks up,Do you devoutly do the like, till Heav'nTo Earth invert you—like an empty Cup.

XLI.

Perplext no more with Human or Divine,To-morrow's tangle to the winds resign,And lose your fingers in the tresses ofThe Cypress-slender Minister of Wine.

XLII.

And if the Wine you drink, the Lip you press,End in what All begins and ends in—Yes;Think then you are TO-DAY what YESTERDAYYou were—TO-MORROW you shall not be less.

XLIII.

So when that Angel of the darker DrinkAt last shall find you by the river-brink,And, offering his Cup, invite your SoulForth to your Lips to quaff—you shall not shrink.

XLIV.

Why, if the Soul can fling the Dust aside,And naked on the Air of Heaven ride,Were't not a Shame—were't not a Shame for himIn this clay carcass crippled to abide?

XLV.

'Tis but a Tent where takes his one day's restA Sultan to the realm of Death addrest;The Sultan rises, and the dark FerrashStrikes, and prepares it for another Guest.

XLVI.

And fear not lest Existence closing yourAccount, and mine, should know the like no more;The Eternal Saki from that Bowl has pour'dMillions of Bubbles like us, and will pour.

XLVII.

When You and I behind the Veil are past,Oh, but the long, long while the World shall last,Which of our Coming and Departure heedsAs the Sea's self should heed a pebble-cast.

XLVIII.

A Moment's Halt—a momentary tasteOf BEING from the Well amid the Waste—And Lo!—the phantom Caravan has reach'dThe NOTHING it set out from—Oh, make haste!

XLIX.

Would you that spangle of Existence spendAbout THE SECRET—quick about it, Friend!A Hair perhaps divides the False from True—And upon what, prithee, may life depend?

L.

A Hair perhaps divides the False and True;Yes; and a single Alif were the clue—Could you but find it—to the Treasure-house,And peradventure to THE MASTER too;

LI.

Whose secret Presence through Creation's veinsRunning Quicksilver-like eludes your pains;Taking all shapes from Mah to Mahi andThey change and perish all—but He remains;

LII.

A moment guessed—then back behind the FoldImmerst of Darkness round the Drama roll'dWhich, for the Pastime of Eternity,He doth Himself contrive, enact, behold.

LIII.

But if in vain, down on the stubborn floorOf Earth, and up to Heav'n's unopening Door,You gaze TO-DAY, while You are You—how thenTO-MORROW, when You shall be You no more?

LIV.

Waste not your Hour, nor in the vain pursuitOf This and That endeavor and dispute;Better be jocund with the fruitful GrapeThan sadden after none, or bitter, Fruit.

LV.

You know, my Friends, with what a brave CarouseI made a Second Marriage in my house;Divorced old barren Reason from my Bed,And took the Daughter of the Vine to Spouse.

LVI.

For "Is" and "Is-not" though with Rule and LineAnd "UP-AND-DOWN" by Logic I define,Of all that one should care to fathom, Iwas never deep in anything but—Wine.

LVII.

Ah, by my Computations, People say,Reduce the Year to better reckoning?—Nay,'Twas only striking from the CalendarUnborn To-morrow and dead Yesterday.

LVIII.

And lately, by the Tavern Door agape,Came shining through the Dusk an Angel ShapeBearing a Vessel on his Shoulder; andHe bid me taste of it; and 'twas—the Grape!

LIX.

The Grape that can with Logic absoluteThe Two-and-Seventy jarring Sects confute:The sovereign Alchemist that in a triceLife's leaden metal into Gold transmute;

LX.

The mighty Mahmud, Allah-breathing Lord,That all the misbelieving and black HordeOf Fears and Sorrows that infest the SoulScatters before him with his whirlwind Sword.

LXI.

Why, be this Juice the growth of God, who dareBlaspheme the twisted tendril as a Snare?A Blessing, we should use it, should we not?And if a Curse—why, then, Who set it there?

LXII.

I must abjure the Balm of Life, I must,Scared by some After-reckoning ta'en on trust,Or lured with Hope of some Diviner Drink,To fill the Cup—when crumbled into Dust!

LXIII.

Of threats of Hell and Hopes of Paradise!One thing at least is certain—This Life flies;One thing is certain and the rest is Lies;The Flower that once has blown for ever dies.

LXIV.

Strange, is it not? that of the myriads whoBefore us pass'd the door of Darkness through,Not one returns to tell us of the Road,Which to discover we must travel too.

LXV.

The Revelations of Devout and Learn'dWho rose before us, and as Prophets burn'd,Are all but Stories, which, awoke from SleepThey told their comrades, and to Sleep return'd.

LXVI.

I sent my Soul through the Invisible,Some letter of that After-life to spell:And by and by my Soul return'd to me,And answer'd "I Myself am Heav'n and Hell:"

LXVII.

Heav'n but the Vision of fulfill'd Desire,And Hell the Shadow from a Soul on fire,Cast on the Darkness into which Ourselves,So late emerged from, shall so soon expire.

LXVIII.

We are no other than a moving rowOf Magic Shadow-shapes that come and goRound with the Sun-illumined Lantern heldIn Midnight by the Master of the Show;

LXIX.

But helpless Pieces of the Game He playsUpon this Chequer-board of Nights and Days;Hither and thither moves, and checks, and slays,And one by one back in the Closet lays.

LXX.

The Ball no question makes of Ayes and Noes,But Here or There as strikes the Player goes;And He that toss'd you down into the Field,He knows about it all—HE knows—HE knows!

LXXI.

The Moving Finger writes; and, having writ,Moves on: nor all your Piety nor WitShall lure it back to cancel half a Line,Nor all your Tears wash out a Word of it.

LXXII.

And that inverted Bowl they call the Sky,Whereunder crawling coop'd we live and die,Lift not your hands to It for help—for ItAs impotently moves as you or I.

LXXIII.

With Earth's first Clay They did the Last Man knead,And there of the Last Harvest sow'd the Seed:And the first Morning of Creation wroteWhat the Last Dawn of Reckoning shall read.

LXXIV.

YESTERDAY This Day's Madness did prepare;TO-MORROW's Silence, Triumph, or Despair:Drink! for you not know whence you came, nor why:Drink! for you know not why you go, nor where.

LXXV.

I tell you this—When, started from the Goal,Over the flaming shoulders of the FoalOf Heav'n Parwin and Mushtari they flung,In my predestined Plot of Dust and Soul.

LXXVI.

The Vine had struck a fiber: which aboutIt clings my Being—let the Dervish flout;Of my Base metal may be filed a KeyThat shall unlock the Door he howls without.

LXXVII.

And this I know: whether the one True LightKindle to Love, or Wrath consume me quite,One Flash of It within the Tavern caughtBetter than in the Temple lost outright.

LXXVIII.

What! out of senseless Nothing to provokeA conscious Something to resent the yokeOf unpermitted Pleasure, under painOf Everlasting Penalties, if broke!

LXXIX.

What! from his helpless Creature be repaidPure Gold for what he lent him dross-allay'd—Sue for a Debt he never did contract,And cannot answer—Oh the sorry trade!

LXXX.

Oh Thou, who didst with pitfall and with ginBeset the Road I was to wander in,Thou wilt not with Predestined Evil roundEnmesh, and then impute my Fall to Sin!

LXXXI.

Oh Thou, who Man of baser Earth didst make,And ev'n with Paradise devise the Snake:For all the Sin wherewith the Face of ManIs blacken'd—Man's forgiveness give—and take!

LXXXII.

As under cover of departing DaySlunk hunger-stricken Ramazan away,Once more within the Potter's house aloneI stood, surrounded by the Shapes of Clay.

LXXXIII.

Shapes of all Sorts and Sizes, great and small,That stood along the floor and by the wall;And some loquacious Vessels were; and someListen'd perhaps, but never talk'd at all.

LXXXIV.

Said one among them—"Surely not in vainMy substance of the common Earth was ta'enAnd to this Figure molded, to be broke,Or trampled back to shapeless Earth again."

LXXXV.

Then said a Second—"Ne'er a peevish BoyWould break the Bowl from which he drank in joy;And He that with his hand the Vessel madeWill surely not in after Wrath destroy."

LXXXVI.

After a momentary silence spakeSome Vessel of a more ungainly Make;"They sneer at me for leaning all awry:What! did the Hand then of the Potter shake?"

LXXXVII.

Whereat some one of the loquacious Lot—I think a Sufi pipkin—waxing hot—"All this of Pot and Potter—Tell me then,Who is the Potter, pray, and who the Pot?"

LXXXVIII.

"Why," said another, "Some there are who tellOf one who threatens he will toss to HellThe luckless Pots he marr'd in making—Pish!He's a Good Fellow, and 'twill all be well."

LXXXIX.

"Well," murmured one, "Let whoso make or buy,My Clay with long Oblivion is gone dry:But fill me with the old familiar Juice,Methinks I might recover by and by."

XC.

So while the Vessels one by one were speaking,The little Moon look'd in that all were seeking:And then they jogg'd each other, "Brother! Brother!Now for the Porter's shoulders' knot a-creaking!"

XCI.

Ah, with the Grape my fading life provide,And wash the Body whence the Life has died,And lay me, shrouded in the living Leaf,By some not unfrequented Garden-side.

XCII.

That ev'n buried Ashes such a snareOf Vintage shall fling up into the AirAs not a True-believer passing byBut shall be overtaken unaware.

XCIII.

Indeed the Idols I have loved so longHave done my credit in this World much wrong:Have drown'd my Glory in a shallow Cup,And sold my reputation for a Song.

XCIV.

Indeed, indeed, Repentance oft beforeI swore—but was I sober when I swore?And then and then came Spring, and Rose-in-handMy thread-bare Penitence apieces tore.

XCV.

And much as Wine has play'd the Infidel,And robb'd me of my Robe of Honor—Well,I wonder often what the Vintners buyOne half so precious as the stuff they sell.

XCVI.

Yet Ah, that Spring should vanish with the Rose!That Youth's sweet-scented manuscript should close!The Nightingale that in the branches sang,Ah whence, and whither flown again, who knows!

XCVII.

Would but the Desert of the Fountain yieldOne glimpse—if dimly, yet indeed, reveal'd,To which the fainting Traveler might spring,As springs the trampled herbage of the field!

XCVIII.

Would but some winged Angel ere too lateArrest the yet unfolded Roll of Fate,And make the stern Recorder otherwiseEnregister, or quite obliterate!

XCIX.

Ah Love! could you and I with Him conspireTo grasp this sorry Scheme of Things entire,Would not we shatter it to bits—and thenRe-mold it nearer to the Heart's Desire!

C.

Yon rising Moon that looks for us again—How oft hereafter will she wax and wane;How oft hereafter rising look for usThrough this same Garden—and for one in vain!

CI.

And when like her, oh Saki, you shall passAmong the Guests Star-scatter'd on the Grass,And in your joyous errand reach the spotWhere I made One—turn down an empty Glass!

TAMAM.

[The references are, except in the first note only, to the stanzas of the Fifth edition.]

(Stanza I.) Flinging a Stone into the Cup was the signal for "To Horse!" in the Desert.

(II.) The "False Dawn"; Subhi Kazib, a transient Light on the Horizon about an hour before the Subhi sadik or True Dawn; a well-known Phenomenon in the East.

(IV.) New Year. Beginning with the Vernal Equinox, it must be remembered; and (howsoever the old Solar Year is practically superseded by the clumsy Lunar Year that dates from the Mohammedan Hijra) still commemorated by a Festival that is said to have been appointed by the very Jamshyd whom Omar so often talks of, and whose yearly Calendar he helped to rectify.

"The sudden approach and rapid advance of the Spring," says Mr. Binning, "are very striking. Before the Snow is well off the Ground, the Trees burst into Blossom, and the Flowers start from the Soil. At Naw Rooz (their New Year's Day) the Snow was lying in patches on the Hills and in the shaded Vallies, while the Fruit-trees in the Garden were budding beautifully, and green Plants and Flowers springing upon the Plains on every side—

'And on old Hyems' Chin and icy CrownAn odorous Chaplet of sweet Summer budsIs, as in mockery, set—'—

Among the Plants newly appear'd I recognized some Acquaintances I had not seen for many a Year: among these, two varieties of the Thistle; a coarse species of the Daisy, like the Horse-gowan; red and white clover; the Dock; the blue Cornflower; and that vulgar Herb the Dandelion rearing its yellow crest on the Banks of the Water-courses." The Nightingale was not yet heard, for the Rose was not yet blown: but an almost identical Blackbird and Woodpecker helped to make up something of a North-country Spring.

"The White Hand of Moses." Exodus iv. 6; where Moses draws forth his Hand—not, according to the Persians, "leprous as Snow," but white, as our May-blossom in Spring perhaps. According to them also the Healing Power of Jesus resided in his Breath.

(V.) Iram, planted by King Shaddad, and now sunk somewhere in the Sands of Arabia. Jamshyd's Seven-ring'd Cup was typical of the 7 Heavens, 7 Planets, 7 Seas, &c., and was a Divining Cup.

(VI.) Pehlevi, the old Heroic Sanskrit of Persia. Hafiz also speaks of the Nightingale's Pehlevi, which did not change with the People's.

I am not sure if the fourth line refers to the Red Rose looking sickly, or to the Yellow Rose that ought to be Red; Red, White, and Yellow Roses all common in Persia. I think that Southey in his Common- Place Book, quotes from some Spanish author about the Rose being White till 10 o'clock; "Rosa Perfecta" at 2; and "perfecta incarnada" at 5.

(X.) Rustum, the "Hercules" of Persia, and Zal his Father, whose exploits are among the most celebrated in the Shahnama. Hatim Tai, a well-known type of Oriental Generosity.

(XIII.) A Drum—beaten outside a Palace.

(XIV.) That is, the Rose's Golden Centre.

(XVIII.) Persepolis: call'd also Takht-i-Jam-shyd—THE THRONE OF JAMSHYD, "King Splendid," of the mythical Peshdadian Dynasty, and supposed (according to the Shah-nama) to have been founded and built by him. Others refer it to the Work of the Genie King, Jan Ibn Jan—who also built the Pyramids—before the time of Adam.

BAHRAM GUR.—Bahram of the Wild Ass—a Sassanian Sovereign—had also his Seven Castles (like the King of Bohemia!) each of a different Colour: each with a Royal Mistress within; each of whom tells him a Story, as told in one of the most famous Poems of Persia, written by Amir Khusraw: all these Sevens also figuring (according to Eastern Mysticism) the Seven Heavens; and perhaps the Book itself that Eighth, into which the mystical Seven transcend, and within which they revolve. The Ruins of Three of those Towers are yet shown by the Peasantry; as also the Swamp in which Bahram sunk, like the Master of Ravenswood, while pursuing his Gur.

The Palace that to Heav'n his pillars threw,And Kings the forehead on his threshold drew—I saw the solitary Ringdove there,And "Coo, coo, coo," she cried; and "Coo, coo, coo."

[Included in Nicolas's edition as No. 350 of the Rubaiyat, and also in Mr. Whinfield's translation.]

This Quatrain Mr. Binning found, among several of Hafiz and others, inscribed by some stray hand among the ruins of Persepolis. The Ringdove's ancient Pehlevi Coo, Coo, Coo, signifies also in Persian "Where? Where? Where?" In Attar's "Bird-parliament" she is reproved by the Leader of the Birds for sitting still, and for ever harping on that one note of lamentation for her lost Yusuf.

Apropos of Omar's Red Roses in Stanza xix, I am reminded of an old English Superstition, that our Anemone Pulsatilla, or purple "Pasque Flower," (which grows plentifully about the Fleam Dyke, near Cambridge,) grows only where Danish Blood has been spilt.

(XXI.) A thousand years to each Planet.

(XXXI.) Saturn, Lord of the Seventh Heaven.

(XXXII.) ME-AND-THEE: some dividual Existence or Personality distinct from the Whole.

(XXXVII.) One of the Persian Poets—Attar, I think—has a pretty story about this. A thirsty Traveller dips his hand into a Spring of Water to drink from. By-and-by comes another who draws up and drinks from an earthen bowl, and then departs, leaving his Bowl behind him. The first Traveller takes it up for another draught; but is surprised to find that the same Water which had tasted sweet from his own hand tastes bitter from the earthen Bowl. But a Voice—from Heaven, I think—tells him the clay from which the Bowl is made was once Man; and, into whatever shape renew'd, can never lose the bitter flavour of Mortality.

(XXXIX.) The custom of throwing a little Wine on the ground before drinking still continues in Persia, and perhaps generally in the East. Mons. Nicolas considers it "un signe de liberalite, et en meme temps un avertissement que le buveur doit vider sa coupe jusqu'a la derniere goutte." Is it not more likely an ancient Superstition; a Libation to propitiate Earth, or make her an Accomplice in the illicit Revel? Or, perhaps, to divert the Jealous Eye by some sacrifice of superfluity, as with the Ancients of the West? With Omar we see something more is signified; the precious Liquor is not lost, but sinks into the ground to refresh the dust of some poor Wine-worshipper foregone.

Thus Hafiz, copying Omar in so many ways: "When thou drinkest Wine pour a draught on the ground. Wherefore fear the Sin which brings to another Gain?"

(XLIII.) According to one beautiful Oriental Legend, Azrael accomplishes his mission by holding to the nostril an Apple from the Tree of Life.

This, and the two following Stanzas would have been withdrawn, as somewhat de trop, from the Text, but for advice which I least like to disregard.

(LI.) From Mah to Mahi; from Fish to Moon.

(LVI.) A Jest, of course, at his Studies. A curious mathematical Quatrain of Omar's has been pointed out to me; the more curious because almost exactly parallel'd by some Verses of Doctor Donne's, that are quoted in Izaak Walton's Lives! Here is Omar: "You and I are the image of a pair of compasses; though we have two heads (sc. our feet) we have one body; when we have fixed the centre for our circle, we bring our heads (sc. feet) together at the end." Dr. Donne:


Back to IndexNext