Footnotes1.The Greek term“logos”was renderedGeschichtein the German title.2.The wordPferdebürlais apparently a Silesian equivalent forPferdebursche, and is represented in this volume by the term“horseherd,”after the analogy of cowherd, swineherd, or shepherd. The terminationbürlais probably a local corruption of the diminutivebürschelorbürschlein.3.“What difference does it make,”he would ask,“whether it was written by the son of Zebedee, or some other John, if only it reveals to us the Son of God?”(letter from the Vicar of St. Giles's, Oxford,Life and Letters, II, Chap. xxxvi.).4.See the letters between Max Müller and Dr. G. J. Romanes,Life and Letters, II, Chap. xxxi.5.Ueber die Wahre Geschichte des Celsus.6.Contra Celsum, I, 8.7.Contra Celsum, I, 63.8.Luke v. 8.9.1 Tim. i. 15.10.Tit. iii. 3.11.Miss Swanwick's translation.12.κόσμος νοητός, ἀόρατος.13.κόσμος ἰδεῶν.14.ἰδέα τῶν ἰδεῶν.15.παραδεἰγματα.16.Philo, vol. I, p. 106.17.τιθήνη.18.De Ebriet., VIII, 1, 361 f.19.υἱὸς τοῦ θεοῦ.20.μονογενής.21.πρωτόγονος.22.σοφία = θεοῦ λόγος.23.πρεσβύτερος υἱὸς.24.νεώτερος υἱὸς τοῦ θεοῦ.25.δυνάμεις.26.M. M.,Theosophy and Psychological Religion, p. 406.27.Lücke,Commentary on the Gospel of John.28.M. M.,Theosophy and Psychological Religion, p. 383.29.M. M.,Theosophy, p. 404.30.See theDeutsche Rundschau, 1895, XXXIII, p. 47.31.μονογενής υἱὸς τοῦ θεοῦ.32.Ὁ λόγος σὰρξ ἐγέιετο.33.λόγος τῆς ζοῆς.34.The original was, however, in German.35.Deutsche Rundschau, 1895, LXXXII, 409 ff.,“The Parliament of Religions in Chicago,”by F. Max Müller.36.See Prof. Dr. Paul Flechsig,Neue Untersuchungen über die Markbildung in den menschlichen Gehirnlappen, p. 67.37.These pronouns, referring of course to England and the Continent, were reversed in the original.38.Academy, January 2, 1897, p. 12.39.Ascent of Man, p. 187.40.Origin of Species, 5th ed., 1869, p. 255.41.Descent of Man, 1871, Vol. I, p. 36.42.Ascent of Man, 1894, p. 9.43.Vol. XVIII, p. 464.44.Lloyd Morgan,Animal Life and Intelligence, p. 350.45.H. Drummond,Ascent of Man, 1894, p. 169.46.SeeScience of Thought, p. 405.47.See the author's preface to his English translation (second edition) of Kant'sCritic of Pure Reason, p. xxviii, to which we now add the prophetic words of Shelley, in hisPrometheus Unbound(II, 4):—“He gave man speech, and speech created thought,Which is the measure of the Universe.”48.Ascent of Man, 1894, p. 200.49.Science of Language, 1891, p. 499.50.Cf.Biographies of Words, by M. M., 1888.51.This must of course be understood of authoritative or canonical Scripture.—ed. J. E. C.
Footnotes1.The Greek term“logos”was renderedGeschichtein the German title.2.The wordPferdebürlais apparently a Silesian equivalent forPferdebursche, and is represented in this volume by the term“horseherd,”after the analogy of cowherd, swineherd, or shepherd. The terminationbürlais probably a local corruption of the diminutivebürschelorbürschlein.3.“What difference does it make,”he would ask,“whether it was written by the son of Zebedee, or some other John, if only it reveals to us the Son of God?”(letter from the Vicar of St. Giles's, Oxford,Life and Letters, II, Chap. xxxvi.).4.See the letters between Max Müller and Dr. G. J. Romanes,Life and Letters, II, Chap. xxxi.5.Ueber die Wahre Geschichte des Celsus.6.Contra Celsum, I, 8.7.Contra Celsum, I, 63.8.Luke v. 8.9.1 Tim. i. 15.10.Tit. iii. 3.11.Miss Swanwick's translation.12.κόσμος νοητός, ἀόρατος.13.κόσμος ἰδεῶν.14.ἰδέα τῶν ἰδεῶν.15.παραδεἰγματα.16.Philo, vol. I, p. 106.17.τιθήνη.18.De Ebriet., VIII, 1, 361 f.19.υἱὸς τοῦ θεοῦ.20.μονογενής.21.πρωτόγονος.22.σοφία = θεοῦ λόγος.23.πρεσβύτερος υἱὸς.24.νεώτερος υἱὸς τοῦ θεοῦ.25.δυνάμεις.26.M. M.,Theosophy and Psychological Religion, p. 406.27.Lücke,Commentary on the Gospel of John.28.M. M.,Theosophy and Psychological Religion, p. 383.29.M. M.,Theosophy, p. 404.30.See theDeutsche Rundschau, 1895, XXXIII, p. 47.31.μονογενής υἱὸς τοῦ θεοῦ.32.Ὁ λόγος σὰρξ ἐγέιετο.33.λόγος τῆς ζοῆς.34.The original was, however, in German.35.Deutsche Rundschau, 1895, LXXXII, 409 ff.,“The Parliament of Religions in Chicago,”by F. Max Müller.36.See Prof. Dr. Paul Flechsig,Neue Untersuchungen über die Markbildung in den menschlichen Gehirnlappen, p. 67.37.These pronouns, referring of course to England and the Continent, were reversed in the original.38.Academy, January 2, 1897, p. 12.39.Ascent of Man, p. 187.40.Origin of Species, 5th ed., 1869, p. 255.41.Descent of Man, 1871, Vol. I, p. 36.42.Ascent of Man, 1894, p. 9.43.Vol. XVIII, p. 464.44.Lloyd Morgan,Animal Life and Intelligence, p. 350.45.H. Drummond,Ascent of Man, 1894, p. 169.46.SeeScience of Thought, p. 405.47.See the author's preface to his English translation (second edition) of Kant'sCritic of Pure Reason, p. xxviii, to which we now add the prophetic words of Shelley, in hisPrometheus Unbound(II, 4):—“He gave man speech, and speech created thought,Which is the measure of the Universe.”48.Ascent of Man, 1894, p. 200.49.Science of Language, 1891, p. 499.50.Cf.Biographies of Words, by M. M., 1888.51.This must of course be understood of authoritative or canonical Scripture.—ed. J. E. C.
Footnotes1.The Greek term“logos”was renderedGeschichtein the German title.2.The wordPferdebürlais apparently a Silesian equivalent forPferdebursche, and is represented in this volume by the term“horseherd,”after the analogy of cowherd, swineherd, or shepherd. The terminationbürlais probably a local corruption of the diminutivebürschelorbürschlein.3.“What difference does it make,”he would ask,“whether it was written by the son of Zebedee, or some other John, if only it reveals to us the Son of God?”(letter from the Vicar of St. Giles's, Oxford,Life and Letters, II, Chap. xxxvi.).4.See the letters between Max Müller and Dr. G. J. Romanes,Life and Letters, II, Chap. xxxi.5.Ueber die Wahre Geschichte des Celsus.6.Contra Celsum, I, 8.7.Contra Celsum, I, 63.8.Luke v. 8.9.1 Tim. i. 15.10.Tit. iii. 3.11.Miss Swanwick's translation.12.κόσμος νοητός, ἀόρατος.13.κόσμος ἰδεῶν.14.ἰδέα τῶν ἰδεῶν.15.παραδεἰγματα.16.Philo, vol. I, p. 106.17.τιθήνη.18.De Ebriet., VIII, 1, 361 f.19.υἱὸς τοῦ θεοῦ.20.μονογενής.21.πρωτόγονος.22.σοφία = θεοῦ λόγος.23.πρεσβύτερος υἱὸς.24.νεώτερος υἱὸς τοῦ θεοῦ.25.δυνάμεις.26.M. M.,Theosophy and Psychological Religion, p. 406.27.Lücke,Commentary on the Gospel of John.28.M. M.,Theosophy and Psychological Religion, p. 383.29.M. M.,Theosophy, p. 404.30.See theDeutsche Rundschau, 1895, XXXIII, p. 47.31.μονογενής υἱὸς τοῦ θεοῦ.32.Ὁ λόγος σὰρξ ἐγέιετο.33.λόγος τῆς ζοῆς.34.The original was, however, in German.35.Deutsche Rundschau, 1895, LXXXII, 409 ff.,“The Parliament of Religions in Chicago,”by F. Max Müller.36.See Prof. Dr. Paul Flechsig,Neue Untersuchungen über die Markbildung in den menschlichen Gehirnlappen, p. 67.37.These pronouns, referring of course to England and the Continent, were reversed in the original.38.Academy, January 2, 1897, p. 12.39.Ascent of Man, p. 187.40.Origin of Species, 5th ed., 1869, p. 255.41.Descent of Man, 1871, Vol. I, p. 36.42.Ascent of Man, 1894, p. 9.43.Vol. XVIII, p. 464.44.Lloyd Morgan,Animal Life and Intelligence, p. 350.45.H. Drummond,Ascent of Man, 1894, p. 169.46.SeeScience of Thought, p. 405.47.See the author's preface to his English translation (second edition) of Kant'sCritic of Pure Reason, p. xxviii, to which we now add the prophetic words of Shelley, in hisPrometheus Unbound(II, 4):—“He gave man speech, and speech created thought,Which is the measure of the Universe.”48.Ascent of Man, 1894, p. 200.49.Science of Language, 1891, p. 499.50.Cf.Biographies of Words, by M. M., 1888.51.This must of course be understood of authoritative or canonical Scripture.—ed. J. E. C.
See the author's preface to his English translation (second edition) of Kant'sCritic of Pure Reason, p. xxviii, to which we now add the prophetic words of Shelley, in hisPrometheus Unbound(II, 4):—
“He gave man speech, and speech created thought,Which is the measure of the Universe.”
“He gave man speech, and speech created thought,
Which is the measure of the Universe.”