FRANCIS LIEBER.
To Edgar A. Poe, Esq.
BY JAMES K. PAULDING.
BY JAMES K. PAULDING.
Drink, drink, whom shall we drink?A friend or a mistress? Come let me think.To those who are absent, or those who are here?To the dead that we lov'd, or the living still dear?Alas! when I look, I find none of the last,The present is barren, let's drink to the past.Come! here's to the girl with the voice sweet and low,The eye all of fire and the bosom of snow,Who erewhile in the days of my youth that are fled,Once slept in my bosom, and pillow'd my head!Would you know where to find such a delicate prize?Go seek in yon church-yard, for there she lies.And here's to the friend, theonefriend of my youth,With a head full of genius, a heart full of truth,Who travell'd with me in the sunshine of life,And stuck to my side in its sorrow and strife!Would you know where to find a blessing so rare?Go drag the lone sea, you may find him there.And here's to a brace of twin cherubs of mine,With hearts like their mother's, as pure as this wine,Who came but to see the first act of the play,Grew tir'd of the scene, and so both went away.Would you know where this brace of bright cherubs have hied?Go seek them in Heaven, for there they abide.A bumper, my boys! to a gray-headed pair,Who watch'd o'er my childhood with tenderest care,God bless them, and keep them, and may they look downOn the head of their son, without tear, sigh or frown!Would you know whom I drink to—go seek midst the dead,You will find both their names on the stone at their head.And here's—but alas! the good wine is no more,The bottle is emptied of all its bright store;Like those we have toasted, its spirit is fled,And nothing is left of the light that it shed.Then, a bumper of tears, boys! the banquet here ends,With a health to our dead, since we've no living friends.
Drink, drink, whom shall we drink?A friend or a mistress? Come let me think.To those who are absent, or those who are here?To the dead that we lov'd, or the living still dear?Alas! when I look, I find none of the last,The present is barren, let's drink to the past.Come! here's to the girl with the voice sweet and low,The eye all of fire and the bosom of snow,Who erewhile in the days of my youth that are fled,Once slept in my bosom, and pillow'd my head!Would you know where to find such a delicate prize?Go seek in yon church-yard, for there she lies.And here's to the friend, theonefriend of my youth,With a head full of genius, a heart full of truth,Who travell'd with me in the sunshine of life,And stuck to my side in its sorrow and strife!Would you know where to find a blessing so rare?Go drag the lone sea, you may find him there.And here's to a brace of twin cherubs of mine,With hearts like their mother's, as pure as this wine,Who came but to see the first act of the play,Grew tir'd of the scene, and so both went away.Would you know where this brace of bright cherubs have hied?Go seek them in Heaven, for there they abide.A bumper, my boys! to a gray-headed pair,Who watch'd o'er my childhood with tenderest care,God bless them, and keep them, and may they look downOn the head of their son, without tear, sigh or frown!Would you know whom I drink to—go seek midst the dead,You will find both their names on the stone at their head.And here's—but alas! the good wine is no more,The bottle is emptied of all its bright store;Like those we have toasted, its spirit is fled,And nothing is left of the light that it shed.Then, a bumper of tears, boys! the banquet here ends,With a health to our dead, since we've no living friends.
“Some are born great, some achieve greatness, and some have greatness thrust upon them,” and so it is with angling. Some are born fishermen, some acquire the art, and it is thrust upon some by necessity. Ireadmyself into it. My firstpenchantfor angling was created by that prince of good fellows and good fishermen, Izaak Walton. I well remember one sunny spring morning, while reclining indolently in my little piazza with the “complete angler” open before me, I was suddenly smitten with a love for the “cool shaded stream” and the exercise of the angling rod. What a happy time of it hath the fisherman, thought I. How quietly his life passeth away; his spirits are always unruffled, and his bosom unknown to the cares that harass the rest of mankind. Here am I, always excited or depressed, and eternally ruminating upon dollars and cents, without ever allowing myself time to breathe the pure air of heaven in peace. I will turn fisherman, quoth I to myself, and immediately proceeded to purchase a rod and tackle just such as is recommended in the “complete angler,” mentally repeating all the while, one of honest old Izaak's wishes.
“I in these flowery meads would be,These chrystal streams should solace me,To whose harmonious babbling noise,I with my angle would rejoice.”
“I in these flowery meads would be,These chrystal streams should solace me,To whose harmonious babbling noise,I with my angle would rejoice.”
Duly accoutred according to the directions of master Izaak, I wended my way with a light heart and impatient step, to the slippery banks of old Neuse, chasing and catching grasshoppers for bait, as I passed through a meadow that lay in my way. When arrived at theriver I ensconced myself “secretly behind a tree,” fastened a grasshopper on my hook, and let it down to the water “as softly as a snail moves,” nothing doubting that I should soon draw forth a chub of the first water. There I sat with all the patience recommended by the “complete angler,” for two good long hours, expecting every moment to see the writhing grasshopper taken down by some monster of a chub. But nothing disturbed the poor fellow's kicking, except an impudent dragon fly that alighted on him, and sat there, floating lazily on the water and basking his bright wings in the warm sun, very prejudicially, as I thought, to Mr. Walton's manner of fishing. About this time I began to have some doubts as to the practice of master Izaak's rules for chub fishing in our uncivilized streams, and was pretty well cured of my fishing mania. I must say, though in justice to my preceptor, that I lacked one essential qualification for a fisherman—devotion, though I swore not an oath, sorely tempted as I was. This was doubtless the reason of my bad luck. After seeing the poor grasshopper make his last effort to get loose, without the least interruption from a chub, I despaired of ever being an angler, and “drew up stakes” to make for home, consoling myself with the reflection that “angling is like poetry—men are born to it.” As I trudged leisurely along I could not help thinking that I had been vastly more taken with the oddities and eccentricities of the devout old fisherman, than with the practice of his art in these unromantic regions, and inwardly assented to Swift's definition of angling—“a stick and a string, with a fool at one end and a worm at the other.” Ever since that day, I have been pointed at as the man that fished by the book, much to the gratification of my rustic neighbors, and mortification of myself.
BY E. A. POE.
BY E. A. POE.
1And the angel Israfel who has the sweetest voice of all God's creatures.—Koran.
In Heaven a spirit doth dwellWhose heart-strings are a lute:None sing so wild—so wellAs the angel Israfel—And the giddy stars are mute.Tottering aboveIn her highest noon,The enamored moonBlushes with love—While, to listen, the red levinPauses in Heaven.And they say (the starry choirAnd all the listening things)That Israfeli's fireIs owing to that lyreWith those unusual strings.But the Heavens that angel trodWhere deep thoughts are a duty—Where Love is a grown god—Where Houri glances areImbued with all the beautyWhich we worship in a star.Thou art not, therefore, wrongIsrafeli, who despisestAn unimpassion'd song:To thee the laurels belongBest bard—because the wisest.The extacies aboveWith thy burning measures suit—Thy grief—if any—thy loveWith the fervor of thy lute—Well may the stars be mute!Yes, Heaven is thine: but thisIs a world of sweets and sours:Our flowers are merely—flowers,And the shadow of thy blissIs the sunshine of ours.If I did dwell where IsrafelHath dwelt, and he where I,He would not sing one half as well—One half as passionately—And a loftier note than this would swellFrom my lyre within the sky.
In Heaven a spirit doth dwellWhose heart-strings are a lute:None sing so wild—so wellAs the angel Israfel—And the giddy stars are mute.Tottering aboveIn her highest noon,The enamored moonBlushes with love—While, to listen, the red levinPauses in Heaven.And they say (the starry choirAnd all the listening things)That Israfeli's fireIs owing to that lyreWith those unusual strings.But the Heavens that angel trodWhere deep thoughts are a duty—Where Love is a grown god—Where Houri glances areImbued with all the beautyWhich we worship in a star.Thou art not, therefore, wrongIsrafeli, who despisestAn unimpassion'd song:To thee the laurels belongBest bard—because the wisest.The extacies aboveWith thy burning measures suit—Thy grief—if any—thy loveWith the fervor of thy lute—Well may the stars be mute!Yes, Heaven is thine: but thisIs a world of sweets and sours:Our flowers are merely—flowers,And the shadow of thy blissIs the sunshine of ours.If I did dwell where IsrafelHath dwelt, and he where I,He would not sing one half as well—One half as passionately—And a loftier note than this would swellFrom my lyre within the sky.
BY JAMES K. PAULDING.
BY JAMES K. PAULDING.
One day, Rhadamanthus, the stern and wise judge of the dead, sat in the shades, passing sentence on the crimes, follies, and virtues of the human race, that flocked in myriads to his awful tribunal. On his right hand extended a delicious region, fragrant with flowers of unnumbered tints and odors, musical with the song of myriads of happy birds, and glowing in glories brighter than sunbeams, for they were reflected from the smiling face of an approving deity. On his left lay the kingdom of darkness and despair, where though nothing could be seen, the wretchedness of its tenants was sadly indicated by groans and howlings of suffering and despair, which might aptly represent the universal chorus of human misery. To the former, Rhadamanthus beckoned the good with a benignant and approving smile—to the latter, he condemned the wicked with a withering frown.
Few—alas! few and far between, were they who were beckoned to the land of delight, while crowds of wicked beings expiated in the region of howling darkness, the crimes of a guilty life. At length there approached a proud stately woman, clad carelessly in attire not the most cleanly, her cap on one side, her hands begrimed with ink, and a hole in either stocking. Pride and conceit sat on her brow, and she was passing to the right of the judge, towards the region of the blest, before receiving judgment, when Rhadamanthus stopped her, and demanded an account of her doings in the other world.
She seemed mightily indignant at this, and after muttering something about “an old ignoramus,” proceeded as follows:
“Your worship surely cannot be ignorant of the services I have rendered the present age, as well as posterity, in writing six folio volumes on political economy, the duties of kings, princes and governors, the character of different nations, and the true principles of government. That I might the more exclusively devote myself to these great objects, I resolved never to marry, lest the care of my household and children might interfere with the desire I had to be useful.”
“Humph,” quoth Rhadamanthus—and the woman of six folios mistaking this for an approving fiat, was about to pass into the happy region, when he sternly bade her remain where she was. Whereupon she tossed her head, cocked her chin, and took a pinch of snuff, half of which she flourished in the face of the judge.
At this moment there approached a respectable matronly female, of an open, contented, and happy countenance, which seemed the index of a virtuous mind. She was dressed in plain attire of exquisite neatness, and as she came before the judgment seat, made a low obeisance, reverent, yet devoid of fear. The judge returned the salutation with a bow, and asked in a voice of kind encouragement what she had been doing in her past life.
With timid modesty, she told her tale of usefulness. She had married a worthy man, whose house she tried to make a happy home, and whose moderate means she exerted all the becoming arts of domestic economy to render sufficient for the supply of all the rational wants of life. She had borne him six children, four sons and two daughters; of the former of whom, one was now fighting in defence of his country at the head of its armies; another was a judge administering the laws to the people with justice and mingled mercy; a third was cultivating his father's land, and watching over his declining age; and a fourth imitating the faith of his forefathers both by precept and example. The daughters were all happily married, and living a life of virtue, in the midst of their children.
The lady of the six folios listened to this detail of modest usefulness with unutterable scorn, but far different were the feelings of Rhadamanthus, who nodded and smiled approbation at every sentence.
“Approach,” cried he to the mother of six children, and the writer of six folios. “Thou,” addressing himself to the former—“Thou that hast made thy husband happy by thy cares and thy economy, and thy children useful to their country by thy precepts and example, pass into the region of the blest, and enjoy thy reward in an eternity of happiness. But thou”—and he frowned majestically—“thou that has preferred the quill to the spindle; to instruct mankind rather than teach thy children the ways of virtue; and to be the mother of six musty books, rather than of as many sons and daughters, to honor their parents, serve their country, and worship their God, thou shalt return again to the earth, where thy punishment shall be to give advice which none will follow, and write books that nobody will read.”
The happy mother passed into the region of bliss, and the instructer of nations returned to the earth, with a resolution to write another folio, contesting the decision of Rhadamanthus, and pointing out the abuses of his system of jurisprudence.
BY LIEUT. A. SLIDELL.
BY LIEUT. A. SLIDELL.
1These hitherto unpublishedScenes in Campilloare from a new edition (now in press) of the “Year in Spain.” We are indebted for them to the kindness of the author and of the Messrs. Harpers.
The Andalusian village of Campillo is built on a plain, with regular and well-paved streets, houses in good repair and neatly whitewashed, each with its stone seat at the door, and grated cage projecting from the window and garnished with shrubs and flowers, the scene of many a tender parley and midnight interview. Everything in Campillo, to the village church and village posada, bespeaks a pervading spirit of order and cleanliness, and the little room into which I was installed, partook largely of these qualities. It looked upon the principal square of the village, having in front the church, with its Gothic tower surmounted by the simple emblem of our faith, and embellished with the unwonted decoration of a clock, under whose promptings a hoarse old bell muttered forth the passing hours. On another side of the square was the hotel of the Ayuntamiénto, which contained the offices of the municipal authorities and police; while opposite was a guard-room, in which were a few ill-fed soldiers, shabbily accoutred in dirty belts and rusty muskets. In the middle of the square was a plain granite fountain, surrounded by a kerb, which formed a reservoir for watering cattle.
For want of better occupation, I passed a great part of the day in gazing from my window upon the moving scene below. Sometimes a stable boy would bring a train of jaded mules to the fountain, give them water, and wash their backs where they had been galled by the pack-saddles. Next would come a party of mules, heavily laden; each muleteer having his carbine slung securely beside him. These would pause a moment, refresh their cattle at the fountain, and then pass on and leave the arena again solitary, until some modern Sancho came ambling across the square, sitting upon the end of a mouse-colored ass, which he would guide at pleasure by means of a staff, touching the animal first on one side of the neck, then on the other. He too would pause at the fountain, renew his journey, and then have a contest with the animal about stopping at the open door of the posada, disappearing at length in a rage, and at a full gallop.
While the middle of the square seemed given up to passing travellers, the sides were more exclusively occupied by the native worthies of Campillo. In the guard-house, the soldiers were all sleeping away the heat of the day upon wooden benches in the interior; while the one on post sat under the shade of the portico, with his musket leaning against the wall beside him, occupied in cutting up tobacco on a board to make paper cigars. Immediately under my window was a group of the village notables, seated upon the stone bench that ran along the whole front of the building, or gathered round the more important personages of the assemblage. I amused myself in assigning to each a character, and in guessing at the import of his discourse.
That well-fed royalist, with silver shoe and knee buckles, and the red cockade in his hat, is doubtless the Alcalde of Campillo. He is declaiming upon thelate successes of the insurgent royalists in Portugal; and of those two who listen to him, and seem to catch the words that fall from his lips, the one is our own innkeeper paying his court to the powers that be, and the other, with the thin legs and long nose, who is followed by a half-starved dog, equally miserable with his master, is certainly the village doctor, the Sangrado of Campillo. He is evidently looked on contemptuously by the rest of the assembly, who are aware of his ignorance, and know that he owes his situation, and the right to kill or cure the good people of Campillo, rather to two ounces of gold opportunely bestowed on the Alcalde, than to any acquaintance with the healing art. The thick-set man in the oil-cloth cocked hat, with scowling look and bushy whiskers, who is fingering the hilt of his sabre, is the commandant of the royalist volunteers. He has become terrible to the “negros,” who will tell you that he is no better than he should be, that he began the world after the manner of Robin Hood, and passed in due season to the command of a royalist guerrilla. But who is that tall sharp featured individual, walking across the Plaza, with the village curate on one side and a capuchin on the other? That is doubtless the intendant of police, who has just received intelligence of some pretended revolutionary plot, and who will soon go with a force in search of persons and papers.
BY DR. ROBERT M. BIRD.
BY DR. ROBERT M. BIRD.
'Tis brave and good through the broad pine-wood,As through a sea, to steer,Cheering the heart and warming the blood,In chase of the gallant deer;Up o'er the hill, and down the hollow,Still through a wood to go,With some antique pine in the distance everEchoing your loud hillo.Hillo! hillo!In opening May, what a grand arrayOf flowers is spread around!Solemn, aloft, are the tree-tops gray,But a garden on the ground;With the pleasant wild-pink, goatsbeard, and brier,And the wild-rose here and there,Smelling so sweet in the desert woods,And making them so fair.Hillo! hillo!Your dogs they rest on the ridgy crest,When evening darkens o'er,The trumpeter1creeps to her high perched nest,The hawk he screams no more.Down with a pine—how the light-wood catches!And soon 'tis in a glow:A merry fine time in the pines one passes,When we camp—Now, my dogs, hillo!Hillo! hillo!Just at your ear, all night you hearThe wailing whippoorwill;The turkey tramps through the hollow near,The owl hoots from the hill;The katydid, too, if the summer wake her,Pipes out from the flame-bush nigh:Sure, the song of the midnight woods is sweeterThan mortal minstrelsy!Hillo! hillo!And hark! the sound that swells around!How mournfully it gush'd!A groan of air in the tree-trops drown'd,A voice, half-heard, then hush'd;The ghostly whisper, the sob, and sigh,The dirge of the piny breeze,As spirits were clustering over-head,Like birds, upon the trees.Hillo! hillo!Then Memory wakes from her silent cell,—Perhaps a tear is shedFor the few we love, or loved, so well,The distant, or the dead.But a truce to sorrow—the night is waxing,The fire is burning low:We sleep as well in the dry pine-woodAs ever in sheets of snow.Hillo! hillo!
'Tis brave and good through the broad pine-wood,As through a sea, to steer,Cheering the heart and warming the blood,In chase of the gallant deer;Up o'er the hill, and down the hollow,Still through a wood to go,With some antique pine in the distance everEchoing your loud hillo.Hillo! hillo!In opening May, what a grand arrayOf flowers is spread around!Solemn, aloft, are the tree-tops gray,But a garden on the ground;With the pleasant wild-pink, goatsbeard, and brier,And the wild-rose here and there,Smelling so sweet in the desert woods,And making them so fair.Hillo! hillo!Your dogs they rest on the ridgy crest,When evening darkens o'er,The trumpeter1creeps to her high perched nest,The hawk he screams no more.Down with a pine—how the light-wood catches!And soon 'tis in a glow:A merry fine time in the pines one passes,When we camp—Now, my dogs, hillo!Hillo! hillo!Just at your ear, all night you hearThe wailing whippoorwill;The turkey tramps through the hollow near,The owl hoots from the hill;The katydid, too, if the summer wake her,Pipes out from the flame-bush nigh:Sure, the song of the midnight woods is sweeterThan mortal minstrelsy!Hillo! hillo!And hark! the sound that swells around!How mournfully it gush'd!A groan of air in the tree-trops drown'd,A voice, half-heard, then hush'd;The ghostly whisper, the sob, and sigh,The dirge of the piny breeze,As spirits were clustering over-head,Like birds, upon the trees.Hillo! hillo!Then Memory wakes from her silent cell,—Perhaps a tear is shedFor the few we love, or loved, so well,The distant, or the dead.But a truce to sorrow—the night is waxing,The fire is burning low:We sleep as well in the dry pine-woodAs ever in sheets of snow.Hillo! hillo!
1The greater wood-pecker.
BY MAJOR HENRY LEE.1
BY MAJOR HENRY LEE.1
1We are pleased at an opportunity afforded us of presenting our readers in anticipation with an extract of great beauty from thesecondvolume of Major Lee's Life of Napoleon. This volume will not be published for some time—many laborious investigations operating to delay the work much longer than was anticipated by its author. We are indebted to Major Lee himself for the MS,—who sends it to us from Paris.
Bonaparte, having despatched the affairs which on the evening of the action of Fombio called him back to Placentia; having adjusted the amount of contribution imposed on that town, provided for the immediate passage of his rear division across the Po, and signed an armistice with the commissioners of the Duke of Parma, hastened to rejoin his advance, and to resume the personal direction of its movements. He arrived at Casal Pusterlengo at 3 o'clock on the morning of the 10th, and marched without delay in pursuit of Beaulieu. Early in the forenoon, and at some distance in front of Lodi, with the grenadiers under Lannes, he reached the Austrian rear guard, composed of the grenadiers of Nadasti, and two squadrons of hussars, with two field pieces; which detachment, Beaulieu, that he might gain time to withdraw his main body, encumbered with a heavy train of artillery, across the Adda, had directed to defend to the last the approach to Lodi. The ground they occupied was found to be so strong that it was necessary to execute several manœuvres before they could be advantageously attacked. The onset of the French was made with that ardor which the presence of their general, and the confidence of victoryinspired. The defence, which was as obstinate as the post was important, was persisted in until the French battalions pouring along in succession, the Austrians were nearly surrounded. They at last gave way, leaving their killed and wounded, with one field piece, on the field; and were pursued so closely into Lodi, that they could neither shut the gates nor cross the river before the French van-guard was in possession of the town.
Beaulieu's main body, upon which the fugitives retreated, consisting of 12,000 infantry, 4,000 horse, and 30 pieces of artillery, was drawn up behind field-works on the left bank of the Adda, and immediately opposite to Lodi; the artillery, in front, looking on the bridge, and the cavalry, a little withdrawn, on the flanks. From this position, in which he felt at last safe and unassailable, the Austrian general directed a violent cannonade on the town of Lodi, as soon as he perceived it was occupied by the French; and expecting rather to dislodge his adversary than to be himself disturbed, he declined destroying the bridge over the Adda, and thus interrupting his direct communication with Milan. To avoid and to mitigate the effect of this cannonade, Bonaparte sheltered his infantry and horse, as fast as they came up, behind the rampart of the town, which ran along the bank of the river; and planting advantageously his own artillery, opened a fire, which though supported by fewer guns, was more effectual than the enemy's, inasmuch as the Austrians were uncovered. Notwithstanding the strength of Beaulieu's ground, Bonaparte perceived, that with men like his, it was not impregnable; and persevering in his design of intercepting Wukassowich and Colli in their retreat to Mantua, he resolved, even under the Austrian guns, to force the passage of the Adda. The attempt was hazardous; but the soul of the enterprise consisted in its danger, and the main chance of success, in its apparent impossibility, which, so long as the bridge remained entire, was only apparent. To prevent its destruction, he proceeded in person, in full exposure to the Austrian artillery, to place two guns in such positions that their cross fires, which assisted by Berthier he himself tried, covered the farther end of the bridge, and rendered all approach to it impracticable. The freedom with which he exposed himself while making his skill as an artillery officer, instrumental to his success as their general, delighted the troops extremely, and was the occasion of their conferring on him that rank, which rendered him famous in the annals of the bivouac, as “the Little Corporal.” Then, comparatively at leisure, he made his preparations for forcing the passage, ordering the artillery officers to maintain their fire with unabated spirit, and directing Massena to give the rest of the troops, who were drawn up behind the rampart, and had been in constant exertion from 3 o'clock in the morning, a hasty breakfast and a short repose.
The force which he had in hand at Lodi was more formidable in character than numbers, consisting of three brigades of Massena's division, the grenadier corps lately commanded by Laharpe, and a reserve of light cavalry under general Beaumont, in all about 13,000 men; Gen. Kilmaine with the principal part of the horse, and Gen. Mesnard with a brigade of infantry, had been detached in the morning from Casal; the first to the left for the double purpose of keeping free that wing of the army, and of hanging upon the flank of the Austrian divisions in their retreat from Milan to Cassano; the second to the right, for security on that side, and with instructions to observe and act against the garrison of Pizzighitone. Serrurier's division being the last in crossing the Po, and having been directed to occupy Pavia, was at some distance in the rear; while Augereau's, which had encamped the previous night at Borghetto, was following by the way of Casal the progress of the advance. To this General, therefore, as additional force might be required at Lodi, orders were sent to expedite his march, and close up with the front as soon as possible.
Although the chief reliance for success in this undertaking, was to be on the courage and alacrity of the troops engaged in it, two circumstances enabled Bonaparte to bring its issue, in some degree, within the range of calculation. One of these was the information of the inhabitants, that at the present stage of the water, the Adda was fordable for cavalry, at a point half a league above the town; and the other, his own observation, that the Austrian commander, in order to shelter his troops from the French artillery as the French were sheltered from his own, had withdrawn his mass of infantry and his corps of horse behind a swell in the surface of the ground, to a position so much in the rear, that it placed them farther from the Austrian guns, than the French grenadiers would be when prepared to rush across the bridge. In the first he perceived an opportunity of annoying the right flank of the enemy, and distracting his attention at a critical moment; in the second, and more important one, the practicability, by a sudden and impetuous charge, of reaching his guns before his infantry could interpose; and in both the probability that his own column of attack, would be exposed but for an instant, to the enemy's artillery. Upon the edge of this sharp inference, which few minds would have had the acuteness to shape or the firmness to act upon, the fate of the day was to turn.
At 5 o'clock in the afternoon, when the men were refreshed, and when Augereau's immediate junction might be counted on, he directed Gen. Beaumont with the cavalry and four pieces of light artillery, to pass the Adda at the ford above, and having gained a footing on the opposite bank, to cannonade the right flank of the Austrians, and if practicable, to charge them. A column of attack 4,000 strong, composed of grenadiers, and having the second battalion of carabiniers or light infantry grenadiers, in front,2was formed under the orders of Massena behind the rampart of the town, with the leading sections so close to the gate, that by merely facing to the left, they would be ready to spring upon the bridge. The rest of Massena's troops had orders to follow in the charge instantly. The time required for thedetourof the cavalry, Bonaparte employed in passing through the ranks of the grenadiers, by a few energetic expressions encouraging their zeal and rousing their intrepidity. Shouts of “long live the republic!” repeated by a thousand voices, welcomed his appearance, and proclaimed, that troops who hadturned the Alps and traversed the Po, were not to be stopped by the Adda.3The cannonade was continued with fury on both sides; when the guns of Beaumont being heard on the left, and the Austrian fire seeming to slacken at the sound, Bonaparte himself gave the word to advance. The drums beat the charge; and the assailants issuing from behind the wall, like a band of giants sprung from the earth, suddenly changed the face of the conflict and quickly brought it to a closer decision. Wheeling to the left, the leading sections rushed upon the bridge against a storm of fire, which at the first onset, was so fatal, that the head of the column reeled under its destruction. Bonaparte, aware that his attempt must prove instantly successful or dreadfully abortive, perceived the disorder in a moment, and in a moment repaired it. He hastened to the front, and seconded by Berthier, Massena, Cervoni, d'Allemagne, Lannes, Dupat, and the Commissary Salicetti, gave a fresh impulse to the charge; and the column closing its ranks and quickly redressing its disordered front, sprang forward with more determined valor and more ardent steps. The bridge, two hundred yards long, was instantly cleared. Dupat was the first officer across; Bonaparte himself was next after Lannes. The soldiers, impatient to get across, and crowding on their leaders, were seen as they approached the shore, some sliding down the timbers of the bridge, others leaping off into the water, and then speeding up the bank to close with the enemy. Displaying as rapidly as they passed, they threw in a close and a deadly fire, and falling upon the Austrian artillery before it could be supported, dispersed the men or killed them at their pieces. Then with fury they rushed upon the infantry, which, neither in time for rescue, nor in spirit for revenge, was advancing. A struggle too fierce to be lasting, ensued. The Austrians, discouraged by frequent defeats and constant misfortunes, were unnerved by this unexpected attack, which like a blast of death had swept across the river; and their line was already pierced and mangled, when Augereau coming up with his light brigade under Gen. Rusca, led it keenly into action and completed this double victory, which at one blow, severed a strong line of defence, and routed a formidable army. Part of Beaulieu's force fled, with their general, into the Venetian territory to Crema, part to Pizzighitone, some even to Cremona. His hussars endeavoring to cover the retreat, made several charges, which, owing to the firmness of the French infantry, were not successful.
2When Alexander's officers dissuaded him against attempting the passage of the Granicus, and particularly at a late hour in the day, he said—“The Hellespont would blush, if after having crossed it, I should be afraid of the Granicus.”—Plutarch's Life of Alexander.
3Napoleon in his despatch reporting to the government the battle of Lodi (Moniteur, 20th May, 1796) says, his column of attack was formed of grenadiers, with the “second battalion of carabiniers in front.” In the French army there are both foot and horse carabiniers, the former of which were employed at Lodi, and are the grenadiers of the light infantry.
But the marches and fighting of the day had so much exhausted the victorious troops, that though still eager for glory they were panting for breath, and the pursuit was not carried far beyond the field of battle. The Austrians left on the ground 1,200 men killed and wounded, and in possession of the French 1,000 prisoners, 600 horses, 20 guns, and several stand of colors. Bonaparte's loss scarcely exceeded 200 in killed and wounded; such was the rapidity and effect of a movement which, with the nicest calculations of judgment, seemed to combine the wild boldness of inspiration.4
4Formally announcing to his readers a minute description of the battle of Lodi, (vol. iii. p. 128) the author of Waverley prefaces it by assuring them that the Adda falls into the Po at Pizzighitone, a town at least twenty-five miles above its mouth; which is like saying that the Tiber falls into the sea at Rome. Another error into which he falls, requires more serious notice, because he founds on it a general prospective imputation of untruth against Napoleon, in reference to his military despatches, and his posthumous works. At page 134, this free and fanciful historian says—“Bonaparte states that they only lost 200 men during the storm of the passage. We cannot but suppose that this is a very mitigated account of the actual loss of the French army. So slight a loss is not to be reconciled with the horrors of the battle, as he himself detailed them in his despatches; nor with the conclusion, in which he mentions, that of the sharp contests which the army of Italy had to sustain during the campaign, none was to be compared with that ‘terrible passage of the bridge of Lodi.’”
Now the truth is, Napoleon never “details” nor even mentions, “the horrors of the battle” of Lodi, in any of his despatches. In that of the 22d Floreal, 11th of May, he says—“Although since the commencement of the campaign we have had some severe affairs, and it has frequently been necessary to expose the troops to fire in the freest manner, none of our struggles has come up to the terrible passage of the bridge of Lodi.” Here is certainly no “detailof the horrors of a battle,” implying a conflict and slaughter of some duration. On the contrary, in the body of the same despatch, he had previously described the severity of the affair, as existing only for a moment. “The grenadiers presented themselves on the bridge, which is 200 yards in length; the fire of the enemy was terrible; the head of the column seemed even to hesitate;a moment's hesitationand all would have been lost. The generals sensible of this, threw themselves in front, and decided the strugglewhile it was yet balanced. This formidable column overthrew every thing opposed to it; the enemy's artillery wasinstantlytaken.In the twinkling of an eyehis army was completely dispersed.” Salicetti's despatch is conceived in similar terms. The charge was made “with the rapidity of lightning”—the column hesitated “for an instant”—and renewing the charge, carried the Austrian artillery “in a moment.” In his account dictated to Montholon, (vol. iii. p. 214) Napoleon, who could hardly have anticipated a calumny of this kind, says—“the column traversed the bridge at a running pace, in a few seconds,” and “was not exposed to the fire of the enemy, except at the very moment when it wheeled to the left upon the bridge.” All this shows that the “storm of the passage” instead of consisting of a “detailof horrors,” was a momentary hurricane of shot, which swept off in an instant from the head of the column 200 men. Now the head of the column, could only have been a certain portion of the whole column. As the second battalion of carabiniers was in front, let us suppose this battalion constituted the head, and had got upon the bridge. We learn from a previous statement of Napoleon's, which is not disputed, (Montholon, t. 3, p. 205) that the ten battalions of grenadiers collected at Tortona, composed a force of 3,500 men. They had been marching and fighting ever since; but let us estimate the second carabiniers at 300; supposing them all on the bridge when the Austrians fired, and we have two thirds of them killed and wounded in a single instant! If this was nota sharp affair, a hot fire, a terrible passage,it is doubtful whether the annals of war furnish any thing that is. Cæsar lost but 200 men at the battle of Pharsalia, although the struggle had been at one moment so warm, that the brave Crastinus and thirty centurions fell.—Bello civili. L. 3, C. 99.
The head of the column being thus shattered, had the Austrian artillery quickly repeated and vigorously sustained their fire, the attempt of Napoleon must have failed. But it is evident that they were daunted and confused by the sudden rush of the French upon the bridge, by the opening of Beaumont's guns upon their flank, and by the want of support from their own infantry; and after delivering one fire, served their guns unsteadily and made little effectual resistance; for of all the distinguished persons who sprang to the front of the column, eight in number, not one was even wounded. This agrees perfectly with another passage of Napoleon's report, which is of itself arefutation of Sir Walter's calumny. “If we have lost but few men, it is owing to the promptitude with which the charge was executed, and to the sudden effect produced on the enemy, by the imposing mass and dreadful fire, of our intrepid column.”
But the author of Waverley, finding that no authentic narrative of this action furnished the desired “horrors of the battle,” resolved, it seems, in order to color his charge of wilful and habitual misstatement against Napoleon, to prepare a set of horrors of his own, expressly for the occasion. At page 133, therefore, he asserts, in opposition to the report of Napoleon, that of Salicetti, the memoires of Napoleon, the histories of Jomini and Desjardins, all of which were in existence when he wrote, that “from the windows of the houses on the left side of the river, the soldiers who occupied them, poured volley upon volley of musketry on the thick column as it endeavored to force its way over the long bridge.” Thisdetailseems with little variation to be transposed from his own spirited account of the battle of Bothwell bridge. “But the bridge was long and narrow, which rendered the manœuvres slow as well as dangerous, and those who first passed had still to force the houses, from which the covenanters continued to fire.”—Old Mortality, chapter xxxii. After this it would be needless to remark upon the next passage in Sir Walter's commentary, which runs thus: “In fact, as we may take occasion to prove hereafter, the memoranda of the great general, dictated to his officers at St. Helena, have a little too much the character of his original bulletins; and while they show a considerable disposition to exaggerate the difficulties to be overcome, the fury of the conflict, and the exertions of courage by which the victory was attained, show a natural inconsistency, from the obvious wish to diminish the loss which was its unavoidable price.”
The French cavalry, with the exception of a small party headed by Marmont, and composed mostly of Bonaparte's escort, took no part in the action, and received none of the General's praise. It was alleged that the ford was found less practicable and the circuit more extensive, than had been counted upon. But the conduct, or rather the nullity of this corps, at Lodi could hardly have lessened the dissatisfaction which Bonaparte expressed the day before in a letter to Carnot. “I will confess to you, that since the death of Stengel, I have not a single fighting man among the superior officers of cavalry. I wish you would send me two or three Adjutants General, who have risen in the dragoons, possess a spark of military fire, and are firmly resolved never to make skilful retreats.” It was not until the French had reached the borders of the Mincio, and by capture or contribution had furnished their troopers with heavy horses; and when Murat, being returned with promotion from Paris, had an opportunity of displaying that unbounded courage which gave a romantic splendor to the technical force of his charges, that the cavalry of the army of Italy began to prove worthy of their General's skill in war, and to rival the infantry in prowess.5The conduct of the grenadiers, and particularly of the battalion of carabiniers, was above praise or description. When Bonaparte asked for the names of the men who formed the leading section of the column, for the purpose of mentioning them honorably in his report, the names of the whole battalion were handed him. Léon, a sergeant of the thirty-second, whose courage had been noticed at Monteligino and Montinotte, and Laforge, a grenadier of the twenty-first, remarkable for activity and strength, appear however to have been most conspicuous. The sergeant, after passing the bridge in the front section, led the assault upon the Austrian batteries. The grenadier, throwing himself into the enemy's intrenchments, slew five men with his own hand. Among the generals in like manner, the gallantry of Berthier was judged pre-eminent. To these circumstances Bonaparte made allusion in his report. “Were I to mention all who distinguished themselves, I should be obliged to name all the carabiniers and grenadiers of the light division, and almost all the officers of the staff. But I must not forget the intrepid Berthier, who himself acted as gunner, horseman, and grenadier, on this memorable day.”6Yet however excellent the spirit of the troops and the conduct of the officers, few victories were ever, in so great a degree, the result of the General's sagacity and courage, as that of Lodi.7His modesty in making no reference to himself in his report, was as heroic as his conduct in the battle.
5This account of the French cavalry at Lodi is confirmed by the words of Napoleon's report—“the ford being found very bad, the cavalry was greatly retarded, and could not charge.” It corresponds with the observation respecting them in his memoires (Montholon, t. 1, p. 4.) Yet Lockhart insists, that at the battle of Lodi and during the charge of the French grenadiers, “Beaumont pressed gallantly with his horse upon the Austrian flank.” The same critical historian, who appears to have written for the sole purpose of repeating or inventing misrepresentations, copies devoutly Sir Walter's errors; one importing that the vanguard of grenadiers who first passed the Po, was commanded by Andreossi, and the other that the Adda falls into the Poat Pizzighitone.
6In the report, neither of Napoleon nor of Salicetti, is it stated that they were personally engaged in this charge. But at St. Helena, “some one having read an account of the battle of Lodi, in which it was said that Bonaparte displayed great courage in crossing the bridge; and that Lannes passed it after him—‘Before me,’ said Bonaparte, with much warmth; ‘Lannes passed first and I only followed him. It is necessary to correct that on the spot’—and the correction was accordingly made in the margin of the book.” (Haylitt, vol. i. p. 449. See also Lockhart, t. 1, p. 47.) Herefirstmust meanbefore me;for in his despatch to the Directory of the 22d July, (Moniteur of the 1st of August,) in reporting a successful assault on the outworks of Mantua, and extolling the conduct of the officers engaged in it, Napoleon says—“The chief of battalion Dupat, who commands the brave fifth battalion of grenadiers, is the same officer who passed the first the bridge of Lodi.” In his despatch, Bonaparte tells the Directors that Salicetti was constantly at his side, a fact which shows the latter was in the charge, and which otherwise would probably not have been mentioned. He also says—“the army is under real obligations to him,” referring no doubt by the wordreal, to thefalsepretensions set up, by Salicetti and his colleagues, or for them, in regard to the storming of Little Gibraltar at Toulon, which are noticed in the first volume (p. 365) of this work.
7After this anecdote, the author of Waverley lugs into his narrative, the following compliment to the national vanity of his countrymen. (Vol. iii, p. 137.) “This somewhat resembles the charge which foreign tacticians have brought against the English, that they gained victories by continuing, with their insular ignorance and obstinacy, to fight on, long after the period when if they had known the rules of war, they ought to have considered themselves as completely defeated.” Such impertinence and bad taste deter imitation, or it might be said, this charge against Sir Walter's compatriots has never been urged by officers of the army or navy of the United States—neither on the lakes nor on the ocean; at Saratoga, nor at New Orleans, where the “flower of the peninsular veterans,” as Sir Walter himself admits, (vol. viii. p. 474,) led by the disciple and brother-in-law of Wellington—sought a combat with an inferior force of western militia, and were perfectly sensible of a total defeat.