No. 61

Chinese

, in a perpendicular Line. But besides these there are

Compound

Acrosticks, where the principal Letters stand two or three deep. I have seen some of them where the Verses have not only been edged by a Name at each Extremity, but have had the same Name running down like a Seam through the Middle of the Poem.

There

is another near Relation of the Anagrams and Acrosticks, which is commonly

called

6

a Chronogram.

This

kind of Wit appears very often on many modern Medals, especially those of

Germany

7

, when they represent in the Inscription the Year in which they were coined. Thus we see on a Medal of

Gustavus Adolphus

the following Words, CHRISTVS DUX ERGO TRIVMPHVS. If you take the pains to pick the Figures out of the several Words, and range them in their proper Order, you will find they amount to MDCXVVVII, or 1627, the Year in which the Medal was stamped: For as some of the Letters distinguish themselves from the rest, and overtop their Fellows, they are to be considered in a double Capacity, both as Letters and as Figures. Your laborious

German

Wits will turn over a whole Dictionary for one of these ingenious Devices. A Man would think they were searching after an apt classical Term, but instead of that they are looking out a Word that has an L, and M, or a D in it. When therefore we meet with any of these Inscriptions, we are not so much to look in 'em for the Thought, as for the Year of the Lord.

The

Boutz Rimez

8

were the Favourites of the

French

Nation for a whole Age together, and that at a Time when it abounded in Wit and Learning. They were a List of Words that rhyme to one another, drawn up by another Hand, and given to a Poet, who was to make a Poem to the Rhymes in the same Order that they were placed upon the List: The more uncommon the Rhymes were, the more extraordinary was the Genius of the Poet that could accommodate his Verses to them. I do not know any greater Instance of the Decay of Wit and Learning among the

French

(which generally follows the Declension of Empire) than the endeavouring to restore this foolish Kind of Wit. If the Reader will be at the trouble to see Examples of it, let him look into the new

Mercure Galant

; where the Author every Month gives a List of Rhymes to be filled up by the Ingenious, in order to be communicated to the Publick in the

Mercure

for the succeeding Month. That for the Month of

November

last

, which now lies before me, is as follows.

One would be amazed to see so learned a Man as

Menage

talking seriously on this Kind of Trifle in the following Passage.

Monsieurde la Chambrehas told me that he never knew what he was going to write when he took his Pen into his Hand; but that one Sentence always produced another. For my own part, I never knew what I should write next when I was making Verses. In the first place I got all my Rhymes together, and was afterwards perhaps three or four Months in filling them up. I one Day shewed MonsieurGombauda Composition of this Nature, in which among others I had made use of the four following Rhymes,Amaryllis, Phillis, Marne, Arne,desiring him to give me his Opinion of it. He told me immediately, that my Verses were good for nothing. And upon my asking his Reason, he said, Because the Rhymes are too common; and for that Reason easy to be put into Verse. Marry, says I, if it be so, I am very well rewarded for all the Pains I have been at. But by MonsieurGombaud'sLeave, notwithstanding the Severity of the Criticism, the Verses were good.

Vid

.

Menagiana

.

Thus

far the learned

Menage,

whom I have translated Word for Word

9

.

The first Occasion of these

Bouts Rimez

made them in some manner excusable, as they were Tasks which the

French

Ladies used to impose on their Lovers.

But

when a grave Author, like him above-mentioned, tasked himself, could there be anything more ridiculous? Or would not one be apt to believe that the Author played

booty

10

, and did not make his List of Rhymes till he had finished his Poem?

I

shall only add, that this Piece of false Wit has been finely ridiculed by Monsieur

Sarasin,

in a Poem intituled,

La Defaite des Bouts-Rimez, The Rout of the Bouts-Rimez.

11

I must subjoin to this last kind of Wit the double Rhymes, which are used in Doggerel Poetry, and generally applauded by ignorant Readers.

If

the Thought of the Couplet in such Compositions is good, the Rhyme adds

little

12

to it; and if bad, it will not be in the Power of the Rhyme to recommend it. I am afraid that great Numbers of those who admire the incomparable

Hudibras

, do it more on account of these Doggerel Rhymes than of the Parts that really deserve admiration. I am sure I have heard the

Pulpit,Drum Ecclesiastick,Was beat with fist instead of a Stick,

and

There was an ancient sage PhilosopherWho had readAlexander Rossover,

more frequently quoted, than the finest Pieces of Wit in the whole Poem.

C.

Footnote 1:

chymes

return to footnote mark

Footnote 2:

This is an error.

Greek: Anagrámma

meant in old Greek what it now means. Lycophron, who lived B.C. 280, and wrote a Greek poem on Cassandra, was famous for his Anagrams, of which two survive. The Cabalists had a branch of their study called Themuru, changing, which made mystical anagrams of sacred names.

return

Footnote 3:

was called

return

Footnote 4:

The invention of Acrostics is attributed to Porphyrius Optatianus, a writer of the 4th century. But the arguments of the Comedies of Plautus are in form of acrostics, and acrostics occur in the original Hebrew of the

Book of Psalms.

return

Footnote 5:

was

return

Footnote 6:

known by the name of

return

Footnote 7:

The Chronogram was popular also, especially among the Germans, for inscriptions upon marble or in books. More than once, also, in Germany and Belgium a poem was written in a hundred hexameters, each yielding a chronogram of the date it was to celebrate.

return

Footnote 8:

Bouts rimés are said to have been suggested to the wits of Paris by the complaint of a verse turner named Dulot, who grieved one day over the loss of three hundred sonnets; and when surprise was expressed at the large number, said they were the 'rhymed ends,' that only wanted filling up.

return

Footnote 9:

Menagiana

, vol. I. p. 174, ed. Amst. 1713. The

Menagiana

were published in 4 volumes, in 1695 and 1696. Gilles Menage died at Paris in 1692, aged 79. He was a scholar and man of the world, who had a retentive memory, and, says Bayle,

'could say a thousand good things in a thousand pleasing ways.'

The repertory here quoted from is the best of the numerous collections of 'ana.'

return

Footnote 10:

double

return

Footnote 11:

Jean François Sarasin, whose works were first collected by Menage, and published in 1656, two years after his death. His defeat of the Bouts-Rimés, has for first title

Dulot Vaincu

is in four cantos, and was written in four or five days.

return

Footnote 12:

nothing

return

Contents

Non equidem studeo, bullalis ut mihi nugisPagina turgescal, dare pondus idonea fumo.Pers.translation

There is no kind of false Wit which has been so recommended by the Practice of all Ages, as that which consists in a Jingle of Words, and is comprehended under the general Name of

Punning

. It is indeed impossible to kill a Weed, which the Soil has a natural Disposition to produce. The Seeds of Punning are in the Minds of all Men, and tho' they may be subdued by Reason, Reflection and good Sense, they will be very apt to shoot up in the greatest Genius, that is not broken and cultivated by the Rules of Art. Imitation is natural to us, and when it does not raise the Mind to Poetry, Painting, Musick, or other more noble Arts, it often breaks out in Punns and Quibbles.

Aristotle

, in the Eleventh Chapter of his Book of Rhetorick, describes two or three kinds of Punns, which he calls Paragrams, among the Beauties of good Writing, and produces Instances of them out of some of the greatest Authors in the

Greek

Tongue.

Cicero

has sprinkled several of his Works with Punns, and in his Book where he lays down the Rules of Oratory, quotes abundance of Sayings as Pieces of Wit, which also upon Examination prove arrant Punns. But the Age in which

the Punn

chiefly flourished, was the Reign of King

James

the First. That learned Monarch was himself a tolerable Punnster, and made very few Bishops or Privy-Counsellors that had not some time or other signalized themselves by a Clinch, or a

Conundrum

. It was therefore in this Age that the Punn appeared with Pomp and Dignity. It had before been admitted into merry Speeches and ludicrous Compositions, but was now delivered with great Gravity from the Pulpit, or pronounced in the most solemn manner at the Council-Table. The greatest Authors, in their most serious Works, made frequent use of Punns. The Sermons of Bishop

Andrews

, and the Tragedies of

Shakespear

, are full of them. The Sinner was punned into Repentance by the former, as in the latter nothing is more usual than to see a Hero weeping and quibbling for a dozen Lines together.

I must add to these great Authorities, which seem to have given a kind of Sanction to this Piece of false Wit, that all the Writers of Rhetorick have treated of Punning with very great Respect, and divided the several kinds of it into hard Names, that are reckoned among the Figures of Speech, and recommended as Ornaments in Discourse. I remember a Country School-master of my Acquaintance told me once, that he had been in Company with a Gentleman whom he looked upon to be the greatest

Paragrammatist

among the Moderns. Upon Inquiry, I found my learned Friend had dined that Day with Mr.

Swan

, the famous Punnster; and desiring him to give me some Account of Mr.

Swan's

Conversation, he told me that he generally talked in the

Paranomasia

, that he sometimes gave into the

Plocè

, but that in his humble Opinion he shined most in the

Antanaclasis

.

I must not here omit, that a famous University of this Land was formerly very much infested with Punns; but whether or no this might not arise from the Fens and Marshes in which it was situated, and which are now drained, I must leave to the Determination of more skilful Naturalists.

After this short History of Punning, one would wonder how it should be so entirely banished out of the Learned World, as it is at present, especially since it had found a Place in the Writings of the most ancient Polite Authors. To account for this, we must consider, that the first Race of Authors, who were the great Heroes in Writing, were destitute of all Rules and Arts of Criticism; and for that Reason, though they excel later Writers in Greatness of Genius, they fall short of them in Accuracy and Correctness. The Moderns cannot reach their Beauties, but can avoid their Imperfections. When the World was furnished with these Authors of the first Eminence, there grew up another Set of Writers, who gained themselves a Reputation by the Remarks which they made on the Works of those who preceded them. It was one of the Employments of these Secondary Authors, to distinguish the several kinds of Wit by Terms of Art, and to consider them as more or less perfect, according as they were founded in Truth. It is no wonder therefore, that even such Authors as

Isocrates, Plato

, and

Cicero

, should have such little Blemishes as are not to be met with in Authors of a much inferior Character, who have written since those several Blemishes were discovered.

I

do not find that there was a proper Separation made between Punns and

true

1

Wit by any of the Ancient Authors, except

Quintilian

and

Longinus

. But when this Distinction was once settled, it was very natural for all Men of Sense to agree in it. As for the Revival of this false Wit, it happened about the time of the Revival of Letters; but as soon as it was once detected, it immediately vanished and disappeared. At the same time there is no question, but as it has sunk in one Age and rose in another, it will again recover it self in some distant Period of Time, as Pedantry and Ignorance shall prevail upon Wit and Sense. And, to speak the Truth, I do very much apprehend, by some of the last Winter's Productions, which had their Sets of Admirers, that our Posterity will in a few Years degenerate into a Race of Punnsters: At least, a Man may be very excusable for any Apprehensions of this kind, that has seen

Acrosticks

handed about the Town with great Secrecy and Applause; to which I must also add a little Epigram called the

Witches Prayer

, that fell into Verse when it was read either backward or forward, excepting only that it Cursed one way and Blessed the other. When one sees there are actually such Pains-takers among our

British

Wits, who can tell what it may end in? If we must Lash one another, let it be with the manly Strokes of Wit and Satyr; for I am of the old Philosopher's Opinion, That if I must suffer from one or the other, I would rather it should be from the Paw of a Lion, than the Hoof of an Ass. I do not speak this out of any Spirit of Party. There is a most crying Dulness on both Sides. I have seen Tory

Acrosticks

and Whig

Anagrams

, and do not quarrel with either of them, because they are

Whigs

or

Tories

, but because they are

Anagrams

and

Acrosticks

.

But to return to Punning. Having pursued the History of a Punn, from its Original to its Downfal, I shall here define it to be a Conceit arising from the use of two Words that agree in the Sound, but differ in the Sense. The only way therefore to try a Piece of Wit, is to translate it into a different Language: If it bears the Test, you may pronounce it true; but if it vanishes in the Experiment, you may conclude it to have been a Punn. In short, one may say of a Punn, as the Countryman described his Nightingale, that it is

vox et præterea nihil,

a Sound, and nothing but a Sound. On the contrary, one may represent true Wit by the Description which

Aristinetus

makes of a fine Woman; when she is

dressed

she is Beautiful, when she is

undressed

she is Beautiful; or as

Mercerus

has translated it [more Emphatically]

Induitur, formosa est: Exuitur, ipsa forma est.

C.

Footnote 1:

fine

return to footnote mark

Contents

Scribendi rectè sapere est et principium et fons.Hor.translation

Mr.

Lock

has an admirable Reflexion upon the Difference of Wit and Judgment, whereby he endeavours to shew the Reason why they are not always the Talents of the same Person. His Words are as follows:

Andhence, perhaps, may be given some Reason of that common Observation, That Men who have a great deal of Wit and prompt Memories, have not always the clearest Judgment, or deepest Reason. For Wit lying most in the Assemblage of Ideas, and putting those together with Quickness and Variety, wherein can be found any Resemblance or Congruity, thereby to make up pleasant Pictures and agreeable Visions in the Fancy; Judgment, on the contrary, lies quite on the other Side, In separating carefully one from another, Ideas wherein can be found the least Difference, thereby to avoid being misled by Similitude, and by Affinity to take one thing for another. This is a way of proceeding quite contrary to Metaphor and Allusion; wherein, for the most part, lies that Entertainment and Pleasantry of Wit which strikes so lively on the Fancy, and is therefore so acceptable to all People.1

This is, I think, the best and most Philosophical Account that I have ever met with of Wit, which generally, though not always, consists in such a Resemblance and Congruity of Ideas as this Author mentions. I shall only add to it, by way of Explanation, That every Resemblance of Ideas is not that which we call Wit, unless it be such an one that gives

Delight

and

Surprise

to the Reader: These two Properties seem essential to Wit, more particularly the last of them. In order therefore that the Resemblance in the Ideas be Wit, it is necessary that the Ideas should not lie too near one another in the Nature of things; for where the Likeness is obvious, it gives no Surprize. To compare one Man's Singing to that of another, or to represent the Whiteness of any Object by that of Milk and Snow, or the Variety of its Colours by those of the Rainbow, cannot be called Wit, unless besides this obvious Resemblance, there be some further Congruity discovered in the two Ideas that is capable of giving the Reader some Surprize. Thus when a Poet tells us, the Bosom of his Mistress is as white as Snow, there is no Wit in the Comparison; but when he adds, with a Sigh, that it is as cold too, it then grows into Wit. Every Reader's Memory may supply him with innumerable Instances of the same Nature. For this Reason, the Similitudes in Heroick Poets, who endeavour rather to fill the Mind with great Conceptions, than to divert it with such as are new and surprizing, have seldom any thing in them that can be called Wit. Mr.

Lock's

Account of Wit, with this short Explanation, comprehends most of the Species of Wit, as Metaphors, Similitudes, Allegories, Ænigmas, Mottos, Parables, Fables, Dreams, Visions, dramatick Writings, Burlesque, and all the Methods of Allusion: As there are many other Pieces of Wit, (how remote soever they may appear at first sight, from the foregoing Description) which upon Examination will be found to agree with it.

As

true Wit

generally consists in this Resemblance and Congruity of Ideas,

false Wit

chiefly consists in the Resemblance and Congruity sometimes of single Letters, as in Anagrams, Chronograms, Lipograms, and Acrosticks: Sometimes of Syllables, as in Ecchos and Doggerel Rhymes: Sometimes of Words, as in Punns and Quibbles; and sometimes of whole Sentences or Poems, cast into the Figures of

Eggs, Axes

, or

Altars

: Nay, some carry the Notion of Wit so far, as to ascribe it even to external Mimickry; and to look upon a Man as an ingenious Person, that can resemble the Tone, Posture, or Face of another.

As

true Wit

consists in the Resemblance of Ideas, and

false Wit

in the Resemblance of Words, according to the foregoing Instances; there is another kind of Wit which consists partly in the Resemblance of Ideas, and partly in the Resemblance of Words; which for Distinction Sake I shall call

mixt Wit

. This kind of Wit is that which abounds in

Cowley

, more than in any Author that ever wrote. Mr.

Waller

has likewise a great deal of it. Mr.

Dryden

is very sparing in it.

Milton

had a Genius much above it.

Spencer

is in the same Class with

Milton

. The

Italians

, even in their Epic Poetry, are full of it. Monsieur

Boileau


Back to IndexNext