"DAVID."
"Joe" has recently been gaining experience in the fact that life is but a chapter of accidents. Joe could not be characterised as a careless creature; indeed, it is chronicled of him that he would positively feel for every step he took, and pick out the safest spots in the line of route. Poor Joe! His careful line of action and method of travelling did not meet with that reward to which it was entitled. Alas! he now rests here as a warning to his fellow-horses not to put trust in the treacherous smoothness of the agreeable asphalt, or too much faith in the comfort afforded by the pleasures of travelling on a newly-repaired road. He is laid up with an injured thigh, and a severe fracture has befallen one half of what he depended upon to carry him through life.
"Rest, complete rest, is what he needs," remarks a passing doctor. And a very ingenious arrangement is provided in order to attain the desired end.
This consists of a big canvas sling, held up by half a dozen pulleys. On this the whole weight of the body is supported, and the comfort afforded is equivalent to that provided by a good bed to a weary man. The animal is so weak that, if he tumbled down, it is doubtful whether he would get up again. Here he will remain until completely recovered, which means enjoying the repose afforded by this horsey hammock for a period between six weeks and six months.
The two fractured limbs are, for the time being, imbedded in iron splints with leather bands, and fitted with little pads in front in order not to cut the leg. All these surgical appliances are in every way as perfect as if they were intended for the human frame, instead of for a horse's.
Sickness does not seem to diminish the appetites of the inmates, and doses of iron and quinine are not of frequent occurrence. It may take three or four months to cure a case of lameness, and long terms of confinement may possibly be needed for diseases of the respiratory or digestive organs, or of the skin. But the bill for food, hay and straw, amounted to the comfortable sum of £1,510 0s. 8d. last year, against the modest outlay of £166 11s. 5d. which was spent in drugs. The number of horse-patients confined to well-kept beds of straw and healthy peat-moss, in admirably ventilated apartments, averages fifty at one time. Their paddock—or sick-ward—is a pattern of cleanliness, neatness, and good order.
There is only a moment to spend in the operating theatre, acknowledged to be the finest in Europe. It is a huge space covered with a glass canopy, where four or five horses can be operated on at once. There is ample accommodation for every student in the hospital to obtain a good view of the proceedings. Only a moment also to peep in at a little apartment in the far corner—a small operating room fitted up with a trevis, a wooden structure where the animal to be operated upon is placed, and strapped in with ropes, so that movement is impossible; only a moment, such a barking and a whining breaks upon the peaceful air—troublous cries that find an outlet from the open door of an upper room, to which ascends a stable staircase. It is the dogs' ward!
THE NURSERY.
The barking of the inmates is to be interpreted into an unmistakable welcome. Here, in corners of the cosiest, and beds of the whitest wood-fibre, reclines many a magnificent specimen. These fine St. Bernard pups are worth £250 a piece, and only a week or two ago a patient was discharged as convalescent, upon whose head rested the figure of £1,200. Most of them are suffering from skin disease; but here is a pup, with a coat of impenetrable blackness, afflicted with St. Vitus's dance. He wears a pitiful expression; but, save for an occasional twitter of a muscle, rests very quietly. Every cage is occupied, save one, and that is an apartment with double iron gates. It is set apart for mad dogs. Every creature bears its affliction with remarkable resignation, and, as one passes from bed to bed, runs out to the length of its chain and stands looking up the sawdust-strewn floor which leads to "the nursery."
One fine fellow, however, rests in acorner, near the bath, the very personification of all that is dignified.
"David" is a grand St. Bernard, upon whom a coat of shaggy beauty has been bestowed and the blessing of a majestic presence. He sits there with his front paw dangling over the bed-side; helpless, but not uncared for. His leg is broken, and he holds it out, tightly tied up and bandaged, as token thereof. Cheer up, David, old boy—look a bit pleasant, David, my brave fellow. But David only shakes his head in grateful thanks for a word of sympathy. He is a credit to his breed, and his noble disposition would lead him to forget what brought him there. It is a touching story. His owner's little daughter was his mistress; David followed her wherever she went, and—save at night time—never allowed her out of his sight, and even then he would nestle outside her door on the mat, until the child woke in the morning. Just a week ago the little girl had wandered down the river bank, climbing over the iron railings separating the pathway from the tiny valley which led down to the water. David did not notice this action, and when he turned his head saw that his mistress had disappeared. With his mind bent on the water, he took a leap, intending to spring over the rails; but his front paw caught the iron bars, and his leg was broken. The child was quite safe; she was only gathering flowers.
"The Nursery" is a room set apart at the far end for the reception of the smaller species of the canine tribe.
The two little Skye terriers fondling one another are suffering from ingrown toe-nails and must needs have them cut. The cot next to them is empty; but a "King Charles" will convert the apartment into a royal one on the morrow. His Majesty, too, requires the application of the scissors to his royal toes. Above is a terrier—beautifully marked—but, withal, wearing a remarkably long expression of countenance. Something is wrong with one of his ears, and his face is tied up like that of an individual writhing beneath the tortures of toothache. "Dot" envies his brother terrier next door. There is nothing wrong withhim; he is not an inmate, but a boarder, and the property of one of the officials. A pretty little couple of colleys are sympathising with each other in their affliction as they lie cuddled up in the corner. They are both queer—something wrong with their lungs.
DISSECTING ROOM.
Out in the open again, we look in upon a fine bullock with a very ugly swollen face. But here, in a corner all to itself, wemeet with a veritable curiosity—a cow with a wooden leg!
This is a strapping young Alderney, of such value that it was deemed advisable to provide her with a wooden support instead of killing her at once. "Susan" was a pet, and had her own way in most things. Probably this aroused the green-eyed monster within the breast of a mare who sometimes shared her meadow. Whether the cause was jealousy or not, one thing is certain—after a particularly hearty meal, which seems to have endowed the mare with exceptional strength and vigour, to say nothing of a wicked and revengeful mind, she deliberately, and without warning, kicked the fair Susan. Susan had to lie up for three or four months, and now a wooden leg supports her injured frame.
"SUSAN."
A strap is fastened round the body of the cow; then a wooden support is placed near the neck and attached to the main strap with leather bands. Finally, the iron-bound timber leg is set in place; and it is said that the animal sustains but little inconvenience.
Following a number of students, we are soon within the precincts of the dissecting room. This is a square room containing a dozen or twenty dead donkeys, each laid out on a table for dissection. The enterprising students repair to Islington Cattle Market, and for a pound or thirty shillings purchase a likely subject from an obliging costermonger. Half a dozen of them will each take a share in the expense incurred, and work together at a table, passing from head to tail until a complete examination has been made.
But what most interests the casual visitor is "The Poor Man's Corner," a portion of the yard set apart for out-patients, and termed by the hospital authorities their "cheap practice."
Every day—excepting Sundays—between the hours of two and four, a motley crowd assembles here, bringing with them an animal which has betrayed signs to its owner that it is not altogether "fit." The cabby who is the proud possessor of a four-wheeler and an ancient-looking steed comes with a face which tells another tale than that which betokens a small fare. The coster thrusts his hands deep into his trousers pockets and waits in gloomy meditation. Visions of his donkey being condemned to death on the spot flash through his mind, and he almost regrets he came.
"Guvnor—I say, guvnor, it ain't a 'opeless case, is it? Don't say it's all up wi' it. Yer see, guvnor, I couldn't help but bring it along. I'm a rough 'un, but I've got a 'art, and, there, I couldn't stand it no longer, seein' the poor creeter a limpin' along like that. On'y say it ain't a 'opeless case."
He will soon be out of his suspense, for his donkey will be examined in its turn.
Not only is advice given gratis and the animal thoroughly examined, but, should it need medicine, or call for an operation, this is readily done, the students generally performing it under the superintendence of one of the professors.
The "poor man's" gate has just been opened, and Mr. E. R. Edwards, the hospital surgeon, holds the bridle of the first horse for examination as the students gather round. One of the professors appears upon the scene, and asks the owner what is the matter with his horse.
"He can 'ardly walk, sir."
"Lame, eh?"
"I expec's so, sir."
"What are you?"
"Hawks wegetables about, sir."
The horse is trotted up the yard and back again. Then the professor turns to a student and asks what he considers is wrong with the animal.
"Lame in both hind legs;"—and, the student having diagnosed the case correctly,the animal is walked off to be further treated and prescribed for.
Case after case is taken. One horse that draws firewood from seven in the morning until ten or eleven at night, cannot eat. Away it goes for examination, and the temperature of its pulse is taken. A lad, evidently not used to the stubborn disposition and immovable spirit of donkeys in general, has brought his own, which he informs the professor he only purchased "the week afore last." Now, nothing under the sun in the shape of argument with whip or words will make it go at anything like the pace which the man from whom he bought it guaranteed.
"Why, sir, I had to drag it here. 'Pon my word, I believe as 'ow he knew where I was a takin' 'im, for he crawled more'n ever. I thought as 'ow there might be something wrong wi' his wind."
"Trot him along," said the professor; but the donkey turned a deaf ear to the inviting cries of forty or fifty students to "go on," and bravely stood his ground. The victor was placed on one side to be dealt with later on.
The next case was one connected with a pathetic story. The horse—a poor creature which had evidently seen better days—was owned by a laundryman, a widower, who had eleven children to support, the oldest of whom was only fifteen years of age, and the youngest six months. He depended entirely on his horse to carry the laundry round from house to house.
The poor fellow stood quietly by and seemed to read in the professor's face and gather from his hurried consultation with a brother "vet." that something out of the common was the matter with his horse. In response to the doctor's beckoning, he approached the spot where the animal stood, and, with tears in his eyes, asked in a choking voice, "Not an operation, I hope, sir?"
The professor shook his head.
Then the truth flashed upon the laundryman's mind. He stood dumbfounded for a moment. The students ceased their chatter, and, save for the movement of a horse's foot upon the uneven stones, the yard was as still as the ward of a hospital where human beings lie. The horse was condemned to death!
"POOR MAN'S CORNER."
The poor fellow threw his arms about the animal's neck, and the horse turned its head in response to his master's caresses, and the cry which came from the man's heart could not have been more pitiful had he been parting from his only friend.
From the French ofLéo Lespès.
[Léo Lespèswas born at Bonchain, June the 18th, 1815—the day of Waterloo. At seventeen he was compelled to take up arms as a conscript of Fusiliers, and for eight years passed his life amidst the scenes of camps and guard-rooms. But Lespès was not born to be a soldier; nature had meant him for a man of letters. As soon as he obtained his liberty, he began to write for newspapers and magazines; and from that time until his death in 1875 he lived a busy but uneventful life, as one of the most popular of authors. He was one of the chief founders of thePetit Journal, which, owing largely to the tales and articles which he wrote under the signature of "Timothy Trimm," attained at once to a gigantic circulation. During his lifetime, his brilliant little stories were the delight of thousands; but beyond the limits of his native country his fame has never been so great as it deserves.]
[Léo Lespèswas born at Bonchain, June the 18th, 1815—the day of Waterloo. At seventeen he was compelled to take up arms as a conscript of Fusiliers, and for eight years passed his life amidst the scenes of camps and guard-rooms. But Lespès was not born to be a soldier; nature had meant him for a man of letters. As soon as he obtained his liberty, he began to write for newspapers and magazines; and from that time until his death in 1875 he lived a busy but uneventful life, as one of the most popular of authors. He was one of the chief founders of thePetit Journal, which, owing largely to the tales and articles which he wrote under the signature of "Timothy Trimm," attained at once to a gigantic circulation. During his lifetime, his brilliant little stories were the delight of thousands; but beyond the limits of his native country his fame has never been so great as it deserves.]
Y
ou wish me to write to you, my dear Anaïs—me, a poor blind creature whose hand moves faltering in the darkness? Are you not afraid of the sadness of my letters, written as they are in gloom? Have you no fear of the sombre thoughts which must beset the blind?
Dear Anaïs,youare happy; you can see. To see! Oh, to see! to be able to distinguish the blue sky, the sun, and all the different colours—what a joy! True, I once enjoyed this privilege, but when I was struck with blindness, I was scarcely ten years old. Now I am twenty-five. It is fifteen long years since everything around me became as black as night! In vain, dear friend, do I endeavour to recall the wonders of nature. I have forgotten all her hues. I smell the scent of the rose, I guess its shape by the touch; but its boasted colour, to which all beautiful women are compared, I have forgotten—or, rather, I cannot describe. Sometimes under this thick veil of darkness strange gleams flit. The doctors say that this is the movement of the blood, and that this may give some promise of a cure. Vain delusion! When one has lost for fifteen years the lights which beautify the earth, they are never to be found again except in heaven.
The other day I had a rare sensation. In groping in my room I put my hand upon—oh! you would never guess—upon a mirror! I sat down in front of it, and arranged my hair like a coquette. Oh! what would I have given to be able to regard myself!—to know if I was nice!—if my skin is as white as it is soft, and if I have pretty eyes under my long lashes!—Ah! they often told us at school that the devil comes in the glasses of little girls wholook at themselves too long! All I can say is, if he came in mine he must have been nicely caught—my lord Satan. I couldn't have seen him!
You ask me in your kind letter, which they have just read to me, whether it is true that the failure of a banker has ruined my parents. I have heard nothing about it. No, they are rich. I am supplied with every luxury. Everywhere that my hand rests it touches silk and velvet, flowers and precious stuffs. Our table is abundant, and every day my taste is coaxed with dainties. Therefore, you see, Anaïs, that my beloved folks are happily well off.
Write to me, my darling, since you are now back from that aristocratic England, and you have some pity for the poor blind girl.
You have no idea, Anaïs, what I am going to tell you! Oh! you will laugh as if you had gone crazy. You will believe that with my sight I must have lost my reason. I have a lover!
Yes, dear; I, the girl without eyes, have a wooer as melting and as importunate as the lover of a duchess. After this, what is to be said? Love, who is as blind as blind can be, undoubtedly owed me this as one of his own kind.
Howhegot in amongst us I don't know; still less, what he is going to do here. All I can tell you is that he sat on my left at dinner the other day, and that he looked after me with extreme care and attention.
"This is the first time," I said, "that I have had the honour of meeting you."
"True," he answered, "but I know your parents."
"You are welcome," I replied, "since you know how to esteem them—my good angels!"
"They are not the only people," he continued, softly, "for whom I feel affection."
"Oh," I answered, thoughtlessly, "then whom else here do you like?"
"You," said he.
"Me? What do you mean?"
"That I love you."
"Me? You loveme?"
"Truly! Madly!"
At these words I blushed, and pulled my scarf over my shoulders. He sat quite silent.
"You are certainly abrupt in your announcement."
"Oh! it might be seen in my regards, my gestures, all my actions."
"That may be, but I am blind. A blind girl is not wooed as others are."
"What do I care about the want of sight?" said he, with a delightful accent of sincerity; "what matters it to me if your eyes are closed to the light? Is not your figure charming, your foot as tiny as a fairy's, your step superb, your tresses long and silky, your skin of alabaster, your complexion carmine, and your hand the colour of the lily?"
He had finished his description before his words ceased sounding in my ears. So then, I had, according to him, a beautiful figure, a fairy foot, a snowy skin, a complexion like a rose, and fair and silky hair. Oh, Anaïs, dear Anaïs, to other girls such a lover, who describes all your perfections, is nothing but a suitor; but to a blind girl he is more than a lover, he is a mirror.
I began again: "Am I really as pretty as all that?"
"I am still far from the reality."
"And what would you have me do?"
"I want you to be my wife."
I laughed aloud at this idea.
"Do you mean it?" I cried. "A marriage between the blind and the seeing, between the day and the night? Why, I should have to put my orange blossoms on by groping! No! no! my parents are rich: a single life has no terrors for me; single I will remain, and take the service of Diana, as they say—and so much the worse for her if she is waited on amiss!"
He went away without saying a word more. It is all the same: he has taught me that I am nice! I don't know how it is that I catch myself loving him a little, Mr. Mirror mine!
Oh, dear Anaïs, what news I have to tell you! What sad and unexpected things befall us in this life! As I tell you what has happened to me, the tears are falling from my darkened eyes.
Several days after my conversation with the stranger whom I callmy mirror, I was walking in the garden, leaning on my mother's arm, when she was suddenly and loudly called for. It seemed to me that the maid, in haste to find my mother, betrayed some agitation in her voice.
"What is the matter, mother?" I asked her, troubled without knowing why.
"Nothing, love; some visitor, no doubt. In our position we owe something to society."
"In that case," I said, embracing her, "I will not keep you any longer. Go and do the honours of the drawing-room."
She pressed two icy lips upon my forehead. Then I heard her footsteps on the gravel path receding in the distance.
"HEARD VOICES."
She had hardly left me when I thought I heard the voices of two neighbours—two workmen—who were chatting together, thinking they were alone. You know, Anaïs, when God deprives us of one of our faculties, he seems, in order to console us, to make the others keener: the blind man has his hearing sharper than his whose gaze can traverse space. I did not lose a word of their remarks, although they spoke in a low tone. And this is what they said:
"Poor things! how sad! The brokers in again!"
"And the girl has not the least suspicion. She never guesses that they take advantage of her loss of sight to make her happy."
"What do you mean?"
"There isn't any doubt about it. All that her hand touches is of mahogany or velvet; only the velvet has grown shabby and the mahogany has lost its lustre. At table she enjoys the most delicious dishes without dreaming, in her innocence, that the domestic misery is kept concealed from her, and that alongside of that very table her father and mother seldom have anything except dry bread."
Oh, Anaïs, you can understand my agony! They have practised on me for my happiness; they have made me live in luxury amidst my darkness—and me alone. Oh! marvellous devotion. All the wealth which a most grateful heart can offer cannot pay this everlasting debt.
I have not told anyone that I have guessed this sad yet charming secret. My mother would be overwhelmed to learn that all her trouble to conceal her poverty from me has been useless. I still affect a firm belief in the flourishing condition of our house. But I am determined to save it.
M. de Sauves, as my lover is called, came to see me—and may Heaven forgive me!—I set myself to play the coquette with him.
So I said: "Have you still the same esteem for me?"
"Yes," said he. "I love you because you are beautiful with the noblest beauty, which is pure and modest."
"And my figure?"
"As exquisite and graceful as a vine."
"Ah! and my forehead?"
"Large, and smooth as the ivory which it outshines."
"Really?" And I began to laugh.
"What makes you so merry?"
"An idea—that you are my mirror. I see myself reflected in your words."
"Dearest, I would that it might be so always."
"Would you agree, then——?"
"To be your faithful mirror, to reflect your qualities, your virtues. Consent to be my wife. I have some fortune; you shall want for nothing, and I willstrive with all my power to make you happy."
At these words I thought of my poor parents, whom my marriage would relieve of an enormous burden.
"If I consent to marry you," I answered, "your self-love, as a man, would suffer. I could not see you."
"Alas!" he cried, "I owe you a confession."
"Go on," I said.
"I am a graceless child of nature. I have neither charm of countenance, nor dignity of carriage. To crown my misfortune, a scourge, nowadays made powerless by the art of vaccination, has mercilessly scarred my features. In marrying a blind girl, therefore, I show that I am selfish and without humility."
I held out my hand to him.
"I don't know whether you are too hard on yourself, but I believe you to be good and true. Take me, then, such as I am. Nothing, at any rate, will turn my thoughts from yours. Your love will be an oasis in the desert of my night."
Am I doing right, or wrong? I know not, dear Anaïs, but I am going to my parents' rescue. Perhaps, in my groping, I have found the right way.
I thank you for your kind friendliness, for the compliments and congratulations with which your letter is filled.
Yes, I have been married for two months, and I am the happiest of women. I have nothing to desire; idolised by my husband, and adored by my parents, who have not left me, I do not regret my infirmity, since Edmond sees for both of us.
The day I was married, my mirror—as I call him—reflected complacently my bridal pomp. Thanks to it, I knew that my veil was nicely made, and that my wreath of orange-blossoms was not all on one side. What could a Venetian mirror have done more?
In the evening we walk out together in the gardens, and he makes me admire the flowers by their perfume, the birds by their song, the fruit by its taste and its soft touch. Sometimes we go to the theatre, and there, too, he reproduces, by his wit, all that my closed eyes cannot see. Oh! what does his ugliness matter to me? I no longer know what is beautiful, or what is ugly, but Idoknow what is kind and loving.
Farewell, then, dear Anaïs, rejoice in my happiness.
I am a mother, Anaïs, the mother of a little girl, and I can't see her! They say she looks sweet enough to eat. They make out that she is a living miniature of me, and I can't admire her! Oh, how mighty is a mother's love! I have borne without a murmur not to look upon the blue of heaven, the glamour of the flowers, the features of my husband, of my parents, of those who love me; but it seems that I cannot bear with resignation not to see my child! Oh, if the black band which covers my sight would fall for a minute, a second only; if I could look at her as one looks at the vanishing lightning, I should be happy—I should be proud for the remainder of my life!
Edmond this time cannot be my mirror. It is in vain that he tells me that my cherub has fair curly hair, great wayward eyes, and a vermilion smile. What good is that to me? I cannot see my little darling when she stretches out her arms to me!
My husband is an angel. Do you know what he is doing? He has had me cared for during the past year without my knowing it. He wishes to restore the light to me, and the doctor is—himself!—he who for my sake has adopted a profession from which his sensibility recoils.
"Angel of my life," he said to me yesterday, "do you know what I hope?"
"Is it possible?"
"Yes; those lotions which I made you use under the pretext that they would beautify the skin, were really preparations for an operation of a very different importance."
"What operation?"
"For the cure of cataract."
"Will not your hand tremble?"
"No; my hand will be sure, for my heart will be devoted."
"Oh!" said I, embracing him, "you are not a man, you are a ministering angel."
"Ah!" he said, "kiss me once more, dearest. Let me enjoy these last few moments of illusion."
"What do you mean, dear?"
"That soon, with the help of God, you will regain your sight."
"And then——?"
"Then you will see me as I am—small, insignificant, and ugly."
At these words it seemed to me as if aflash shot through my darkness: it was my imagination which was kindling like a torch.
"Edmond, dearest," I said rising, "if you do not trust my love, if you think that, whatever your face may be, I am not your willing slave, leave me in my nothingness, in my eternal night."
He answered nothing, but pressed my hand.
The operation, my mother told me, might be attempted in a month.
I called to mind the details which I had asked about my husband. Mamma had told me that he was marked by small-pox; papa maintains that his hair is very thin: Nicette, our servant, will have it that he is old.
To be marked by the small-pox is to be the victim of an accident. To be bald is a sign of intellectual power: so said Lavater. But to be old—that is a pity. And then, if, unfortunately, in the course of nature, he were to die before me, I should have less time to love him.
In fact, Anaïs, if you remember the stories in the fairy book which we read together, you with eyes and voice, I in heart and spirit, you will admit that I am rather in the interesting situation of "The Beauty and the Beast," without having the resource of the transformation miracle. Meanwhile, pray for me; for, with God's help, who knows whether I shall not soon be able to read your precious letters!
Oh, my friend, don't look at the end of this letter before you have read the beginning. Take your share of my griefs, my vicissitudes, and my joys, by following their natural course.
The operation took place a fortnight ago. A trembling hand was placed upon my eyes. I uttered two piercing cries; then I seemed to see day, light, colour, sun. Then instantaneously a bandage was replaced upon my burning forehead. I was cured! only a little patience and a little courage were required. Edmond had restored me to the sweetness of life.
But, must I confess it? I did a foolish thing. I disobeyed my doctor—he will not know it: besides, there is no danger in my rashness now. They had brought me my little one to kiss. Nicette was holding her in her lap. The child said in her soft voice, "Mamma!" I could resist no longer. I tore off the bandage.
"My child! oh, how lovely she is!" I cried out. "I see her! oh, I see her!"
"MY CHILD! OH, HOW LOVELY SHE IS!"
Nicette quickly put the bandage on again. But I was no longer lonely in the darkness. This cherub face, restored by memory, from that moment lighted up my night.
Yesterday my mother came to dress me. We were long over my toilette. I had on a beautiful silk dress, a lace collar, my hair dressedà laMarie Stuart. When my arrangements were complete, my mother said to me:—
"Take off the bandage."
I obeyed, and though only a twilight prevailed in the room, I thought that I had never seen anything so beautiful. I pressed to my heart my mother, my father, and my child.
"You have seen," said my father, "everybody but yourself."
"And my husband," I cried out, "where is my husband?"
"He is hiding," said my mother.
Then I remembered his ugliness, his attire, his thin hair, and his scarred face.
"Poor dear Edmond," I said, "let him come to me. He is more beautiful than Adonis."
"While we are waiting for your lord and master," mamma answered, "admire yourself; look in the glass. You may admire yourself for a long time without blame, if you are to make up for lost time."
I obeyed; a little from vanity, a little from curiosity. What if I was ugly? What if my plainness, like my poverty, had been concealed from me? They led me to my pier-glass. I uttered a cry of joy. With my slender figure, my complexion like a rose, my eyes a little dazed, and like two shimmering sapphires, I was charming. Nevertheless, I could not look at myself quite at my ease, for the glass was trembling without cessation, and my image reflected on its brilliant surface seemed as if it danced for joy.
I looked behind the glass to see what made it tremble.
A young man came out—a fine young man, with large black eyes and striking figure, whose coat was adorned by the rosette of the Legion of Honour. I blushed to think that I had been so foolish in the presence of a stranger.
"A YOUNG MAN CAME OUT."
"Just look," said my mother to me, without taking any notice of him, "how fair you are; like a white rose."
"Mamma!" I cried.
"Only look at these white arms," and she pulled my sleeves above the elbow without the smallest scruple.
"But, mamma," I said, "what are you thinking of, before a stranger!"
"A stranger? it is a mirror."
"I don't mean the glass, but this young gentleman who was behind it, like a lover in a comedy."
"Eh! goose," cried my father, "you need not be so bashful. It is your husband."
"Edmond!" I cried out, and made a step forward to embrace him.
Then I fell back. He was so beautiful! I was so happy! Blind, I had loved in confidence. What made my heart beat now was a new love, swollen by the generosity of this truly noble man, who had ordered everyone to say that he was ugly, in order to console me for my blindness.
Edmond fell at my knees. Mamma put me in his arms, as she wiped away her tears.
"How lovely you are," said my husband to me, in an ecstasy.
"Flatterer!" I answered, looking down at him.
"No, when I alone was your mirror I always told you so—and see! my colleague, here, whom you have just consulted, is of the same opinion, and declares that I am right!"
By the kindness of Cardinal Manning, we are able to present our readers with a fac-simile of the Cardinal's synopsis of a sermon on Charity, preached on the 9th of July, 1890, in the chapel of the Sisters of Charity, Carlisle Place, Westminster. The fac-simile shows the Cardinal's handwriting at the age of 83, and also his peculiar method of jotting down his notes on long, narrow slips, two of which are here given to a page. These notes are for a sermon of an hour's duration.
By the kindness of Cardinal Manning, we are able to present our readers with a fac-simile of the Cardinal's synopsis of a sermon on Charity, preached on the 9th of July, 1890, in the chapel of the Sisters of Charity, Carlisle Place, Westminster. The fac-simile shows the Cardinal's handwriting at the age of 83, and also his peculiar method of jotting down his notes on long, narrow slips, two of which are here given to a page. These notes are for a sermon of an hour's duration.
Sermon (part 1 of 6)
Sermon (part 2 of 6)
Sermon (part 3 of 6)
Sermon (part 4 of 6)
Sermon (part 5 of 6)
Sermon (part 6 of 6)
Translated from the Russian of Alexander Pushkin.
[Alexander Sergeivitch Pushkin, the first of the great Russian writers, was born at Moscow on Ascension Day, 1799. His father was a Russian nobleman, an officer, a courtier, and a wit, but so fiery-tempered that he threw up his commission in a rage at being reprimanded on parade for having used his cane to poke the fire. Pushkin's mother was the granddaughter of a negro slave named Abraham Hannibal, whom Peter the Great had made a favourite and at last had raised to be an admiral—a piece of history stranger than romance. Pushkin's African descent was visible in his appearance—in his crisp black hair, his irregular though mobile features, and his swarthy skin. At school he hated work—his sums always made him cry—and he was the ringleader in every prank. When scarcely yet of age he wrote an "Ode to Liberty," for which he was condemned to exile in Bessarabia. There for some years he continued to pour forth the lofty, fiery, and romantic poems which have caused him to be termed the Byron of the North. Besides his poems Pushkin also wrote a striking volume of prose stories, from which "The Queen of Spades" is taken. When Nicholas was crowned he was recalled to Court, and in 1831 he married. For five years he lived in happiness; but the husband of his wife's sister, who was named George Danthès, preferred the wife of Pushkin to his own. Pushkin, who was as jealous as Othello, challenged Danthès to a duel. On the 29th of January, 1837, the brothers-in-law met with pistols at six paces, and Pushkin was shot through the body. Two days afterwards he breathed his last. He was buried, at his own desire, at a monastery near his early home, where his grave is still denoted by a cross of marble, bearing simply the initials A. S. P.]
[Alexander Sergeivitch Pushkin, the first of the great Russian writers, was born at Moscow on Ascension Day, 1799. His father was a Russian nobleman, an officer, a courtier, and a wit, but so fiery-tempered that he threw up his commission in a rage at being reprimanded on parade for having used his cane to poke the fire. Pushkin's mother was the granddaughter of a negro slave named Abraham Hannibal, whom Peter the Great had made a favourite and at last had raised to be an admiral—a piece of history stranger than romance. Pushkin's African descent was visible in his appearance—in his crisp black hair, his irregular though mobile features, and his swarthy skin. At school he hated work—his sums always made him cry—and he was the ringleader in every prank. When scarcely yet of age he wrote an "Ode to Liberty," for which he was condemned to exile in Bessarabia. There for some years he continued to pour forth the lofty, fiery, and romantic poems which have caused him to be termed the Byron of the North. Besides his poems Pushkin also wrote a striking volume of prose stories, from which "The Queen of Spades" is taken. When Nicholas was crowned he was recalled to Court, and in 1831 he married. For five years he lived in happiness; but the husband of his wife's sister, who was named George Danthès, preferred the wife of Pushkin to his own. Pushkin, who was as jealous as Othello, challenged Danthès to a duel. On the 29th of January, 1837, the brothers-in-law met with pistols at six paces, and Pushkin was shot through the body. Two days afterwards he breathed his last. He was buried, at his own desire, at a monastery near his early home, where his grave is still denoted by a cross of marble, bearing simply the initials A. S. P.]
The Queen of Spades denotes ill-luck.Complete Fortune-Teller.
T
here was a card party at the rooms of Naroumoff, a lieutenant in the Horse Guards. A long winter night had passed unnoticed, and it was five o'clock in the morning when supper was served. The winners sat down to table with an excellent appetite; the losers let their plates remain empty before them. Little by little, however, with the assistance of the champagne, the conversation became animated, and was shared by all.
"How did you get on this evening, Surin?" said the host to one of his friends.
"Oh, I lost, as usual. I really have no luck. I playmirandole. You know that I keep cool. Nothing moves me; I never change my play, and yet I always lose."
"Do you mean to say that all the evening you did not once back the red? Your firmness of character surprises me."
"What do you think of Hermann?" said one of the party, pointing to a youngEngineer officer. "That fellow never made a bet or touched a card in his life, and yet he watches us playing until five in the morning."
"It interests me," said Hermann; "but I am not disposed to risk the necessary in view of the superfluous."
"Hermann is a German, and economical; that is the whole of the secret," cried Tomski. "But what is really astonishing is the Countess Anna Fedotovna!"
"How so?" asked several voices.
"Have you not remarked," said Tomski, "that she never plays?"
"Yes," said Naroumoff, "a woman of eighty, who never touches a card; that is indeed something extraordinary!"
"You do not know why?"
"No; is there a reason for it?"
"Just listen. My grandmother, you know, some sixty years ago, went to Paris, and became the rage there. People ran after her in the streets, and called her the 'Muscovite Venus.' Richelieu made love to her, and my grandmother makes out that, by her rigorous demeanour, she almost drove him to suicide. In those days women used to play at faro. One evening at the Court she lost, onparole, to the Duke of Orleans, a very considerable sum. When she got home, my grandmother removed her beauty-spots, took off her hoops, and in this tragic costume went to my grandfather, told him of her misfortune, and asked him for the money she had to pay. My grandfather, now no more, was, so to say, his wife's steward. He feared her like fire; but the sum she named made him leap into the air. He flew into a rage, made a brief calculation, and proved to my grandmother that in six months she had got through half a million roubles. He told her plainly that he had no villages to sell in Paris, his domains being situated in the neighbourhood of Moscow and of Saratoff; and finally refused point blank. You may imagine the fury of my grandmother. She boxed his ears, and passed the night in another room.
"The next day she returned to the charge. For the first time in her life, she condescended to arguments and explanations. In vain did she try to prove to her husband that there were debts and debts, and that she could not treat a Prince of the blood like her coachmaker.
"All this eloquence was lost. My grandfather was inflexible. My grandmother did not know where to turn. Happily she was acquainted with a man who was very celebrated at this time. You have heard of the Count of St. Germain, about whom so many marvellous stories were told. You know that he passed for a sort of Wandering Jew, and that he was said to possess an elixir of life and the philosopher's stone.
"Some people laughed at him as a charlatan. Casanova, in his memoirs, says that he was a spy. However that may be, in spite of the mystery of his life, St. Germain was much sought after in good society, and was really an agreeable man. Even to this day my grandmother has preserved a genuine affection for him, and she becomes quite angry when anyone speaks of him with disrespect.
"It occurred to her that he might be able to advance the sum of which she was in need, and she wrote a note begging him to call. The old magician came at once, and found her plunged in the deepest despair. In two or three words she told him everything; related to him her misfortune and the cruelty of her husband, adding that she had no hope except in his friendship and his obliging disposition.