CHAPTER X

She Came Boldly on 126

She came boldly on, and dropped anchor close to the shore, lowered a boat, and five men came on shore. They were all armed, and at first were cautious about advancing up the beach to Kaibuka and his men, but seeing that the latter possessed no firearms, they came on, and Kaibuka, throwing down his club and spear, walked down and shook hands with them in a very friendly manner, and was at once addressed by one of them in the Gilbert Island tongue, though he could not speak it very well. He told Kaibuka that the ship was going to China, and that he was a passenger; that he had been living on Temana (an island far to the south-east) but had tired of it, and so, when the ship called there to get some food, of which she was badly in want, he came away with her, the captain, in return for his services as interpreter, promising to give him a passage to the island of Makin, where were living four or five white men. He then asked Kaibuka if there was any drinking water on the little island, and any food—of any kind whatever—to be obtained.

The white men were at once taken and shown the well, at which they were very pleased, and two of them went back to the ship for water-casks, the others remaining on shore bartering with Kaibuka's people for some fish, a turtle, and coco-nuts, paying for them in tobacco and knives, and promising them a keg of rum if twenty turtle and a boat-load of full-grown coco-nuts were brought them within a few days. Turtle, however, were scarce, but Kaibuka said that there were a good many captive ones in the turtle ponds at the main village, and he would send over for some. And then his brain began to work. He suggested that two or three of the white men should go with his messenger; but they were too wary, and made excuses, which Kaibuka took in seeming good part, saying it did not matter, but that he would send a man over at once to his father to tell him to bring as many turtle as could be obtained. The captain and interpreter were satisfied with this, and returned on board, declining to let any of the curious natives come with them—on the plea that they would be too busy repairing some water-casks which they hoped Kaibuka and his men would help fill in the morning.

Then the young chief called to his messenger.

“Tell my father and my uncle that I can see but seven men altogether on the ship, but each one carries a gun, pistol, and cutlass, and two are always on guard. Tell him, too, to bring some turtle and fish, and let some young women who can dance well come with him as well. But my uncle and some of our best men must follow in their canoes at night, and make no noise. They must land and hide in the bush, and stay there till my father speaks.”

Early on the following morning the captain again landed, and was pleased to find Kaibuka's father, accompanied by some unarmed men and eight or ten handsome young women, awaiting him on the beach. He had, he said, brought but five turtle that day, but would fetch an equal number or more on the morrow if they could be obtained. The captain was pleased. Fresh food, he said, he was very anxious to obtain, as they had nothing on board but salt beef and mouldy biscuit. He gave old Takai (Kaibuka's father) some tobacco, and a knife, and said that the young women might go on board and dance for the amusement of the sailors. This was exactly what the old man desired, for he could, from them, obtain definite information as to the condition of affairs on board the ship, for it was very evident that the captain was determined not to be led into fancied security by the friendly demeanour of the natives, but meant to keep himself and crew well prepared to resist a surprise.

During this time the young Kaibuka and the interpreter—the white man from Temana—had become quite friendly, and that evening, whilst the young women were still on board, he came on shore alone, and calling Kaibuka aside from the other natives, said he wanted to speak to him privately. As soon as they were alone, he boldly avowed his intention of capturing the ship, and murdering all the other white men if Kaibuka and his people would assist him. The matter, he said, could be easily done. He and some other white men—two of whom were now living at Makin Island—had once stolen a ship when they were prisoners in Van Diemen's Land, had killed five or six soldiers and some of the crew, and sailed away with her to Fiji; and they had got much plunder from her.

“What is to be got fromthisship?” asked Kaibuka, who had heard this particular story from some traders and knew it to be true.

“Casks and casks of rum, and kegs of powder and bullets, hundreds of muskets, swords, knives, and axes and beads—all that man can want—for this ship is going to a far-off cold country to barter these things for furs.”

Kaibuka then inquired what share of the plunder he and his people should have if they captured the ship.

Half, replied the white man. Half of everything that was in the ship's hold and in the cabin, except some small square boxes of silver money—ten in all—for which he (Kaibuka) would have no use. And he could have two of the four big guns on the deck if he wished; but the ship herself was not to be harmed, nor any of her sails or rigging taken away. And Kaibuka would lend him two or three men to sail her to Makin, where he (the white man) would reward them well, and where they could remain till some ship brought them back to Tarawa.

“It shall be done,” said the young man; “come with me to my father and his brother, so that we may talk together.”

The murderous plot was soon arranged between the three, and the treacherous convict went off on board again to tell the unsuspecting captain that the old chief was anxious that he (the master) would let some of his men come on shore in the morning with axes and cut down a very large tree growing near the well. It was too great an undertaking for the natives with their poor tools—it would take them a week, but the sailors could do it in half a day. Old Takai wanted the tree cut down so as to build a large canoe.

The poor captain fell into the trap, the interpreter assuring him that the natives would not dream of attempting any mischief. Were not some of the young women still on board? he asked, which was a proof of the amicable intentions of the old chief and his people. Furthermore, he added, all the men had that night returned to the mainland to secure more turtle, and only the young women, a few boys, and the chief himself remained on the island.

Early in the morning the captain came on shore with three men, to fell the tree, leaving two only on board, with orders to be on their guard if he fired a shot, or they suspected anything was wrong. The interpreter accompanied him, and to show his confidence in the islanders he ostentatiously, but with seeming carelessness, threw his arms down at the foot of a tree, remarking to the captain that the old chief and boys and women seemed rather frightened at the sight of four armed white men, who also carried axes. Somewhat unwillingly the captain and his men followed suit, and then even permitted the children to carry their axes for them.

The interpreter walked on ahead with the old chief, apparently talking on nothing of importance, but in reality telling him with great glee of how he had succeeded in lulling the captain's suspicions. Presently the whole party reached the thicket in which the well was situated, and as the path was narrow they had to walk in single file, the children who were carrying the axes falling behind. And then suddenly, and almost without a sound, thirty or more stalwart savages, led by the young Kaibuka and his uncle, leapt on the unsuspecting white men, who in a few seconds were clubbed to death before even they could utter a cry.

“Now for the two on the ship,” cried the renegade to young Raibuka; “go, one of you women, down to the shore, near the ship, and cast a stone into the water as if at a fish, and the women on board, who are watching, will kill them as easily as we have killed these.”

As he turned, an axe was raised and buried in his brain, and he pitched head foremost down the bank into the well—dead.

“Let him lie there,” said one of the leaders; “throw the others after him, and wait for two more.”

The two poor seamen on board the ship were ruthlessly slaughtered by the women in a similarly treacherous manner, their bodies brought on shore, thrown down into the well with those of their shipmates and the renegade, and the whole depression filled with sand and coral slabs, till it was level with the surrounding soil.

Whilst this was being done by one lot of savages, another was looting the vessel of her cargo of trade goods, which was rapidly transferred in canoes to the mainland. Then, as her capturers feared to set fire to her, knowing that the blaze would be seen by the natives of Apaian, ten miles away, they managed to slip her cable, after cutting a large hole in her side at the water-line. Long before sunset she was still in sight, drifting on a smooth sea to the westward; then she suddenly disappeared, and nothing was ever known of her fate, and of the awful ending of her hapless captain and crew, except what was known by the perpetrators of the massacre themselves.

Such was Niâbon's story ofTe Mata Toto, and both Lucia and myself were glad to get away from the immediate vicinity of the tragedy, and return to our camping place near the boat, where we found both Tematau and Tepi awaiting us with some fine mullet, which I supplemented later on by a few plover. In the afternoon, whilst the women slept, the two men and myself cleaned our firearms, and attended to various matters on the boat. At sunset the breeze came away freshly from the old quarter—the south-east—and by dark we were at sea again, heading due north for Makin, the most northerly of the Gilbert Group, which was eighty miles distant, and which island I wanted to sight before keeping away north-west for the Caroline Archipelago, for there was a long stretch between, and I was not too brilliant a navigator.

However, we were not to see Makin Island, for about midnight the wind chopped round to the north—right ahead—and by daylight we had to reef down and keep away for the south point of Apaian, in the hope that by running along the east coast for a few miles we might get shelter. But we found it impossible to anchor owing to the heavy sea running; neither could we turn back and make for our former anchorage, which was now exposed to the full strength of the wind and sweep of the sea. We certainly could make the passage at the north end of Tarawa—near the Island of the Bloody Eye—and run into the lagoon, where we should be in smooth water; but we did not want to go back to Tarawa, under any circumstances—my own pride, quite apart from my companions' feelings, would not let me entertain that idea for an instant. To attempt to beat back round the south point of Apaian, and get into Apaian Lagoon would be madness, for the sea in the straits was now running mountains high, owing to a strong westerly current, and the wind was steadily increasing in violence; and even had it not been so, and we could have got inside easily, would either Lucia or myself have cared to avail ourselves of its security. For Bob Randall, the trader there, would be sure to board us, and Bob Randall, one of the straightest, decentest white men that ever trod in shoe leather, would wonder what Mrs. Krause was doing in Jim Sherry's boat! He and I had never met, but he knew both Krause and Mrs. Krause. No, I thought, that would never do.

All this time we were hugging the land as near as we could, first on one tack, then on the other, hoping that the weather would moderate, but hoping in vain, for the sky was now a dull leaden hue, and the sea was so bad, even in our somewhat sheltered situation, that we were all more or less sea-sick. I got my chart and studied the thing out. Sixty miles due south of us was Maiana Lagoon—a huge square-shaped atoll, into which we might run, and have the boat plundered by the natives to a certainty. That was no good. No, if the gale did not moderate, there was but one course open to me—to run before it for Apamama, a hundred and thirty miles to the S.S.E., which meant two hundred and sixty miles of sailing before we laid a course for the N.W. And then the delay. We might be tied up by the nose in Apamama Lagoon for a week or more before we could make another start. I rolled up the chart, wet and soddened as it was with the rain beating on it, and angrily told Tematau, who was steering, to watch the sea, for every now and then the boat would plunge heavily and ship a caskful or two of water over the bows.

“We are in a bad place here, master,” he replied, quietly; “'tis the strong current that raiseth the high sea.”

I knew he was right, and could not but feel ashamed of my irritability, for both he and Tepi had been watching the boat most carefully, and I there and then decided what to do, my ill-temper vanishing when I saw Mrs. Krause and Niâbon bailing out the water which had come over the hatch coamings into their cabin.

“This is a bad start for us, Lucia,” I said cheerfully; “we can't dodge about here under the lee of the land with such a sea running. I am afraid that there is no help for us but to make a run for it for Apamama. What do you think, Niâbon?”

She looked at me with a smiling face, and rising to her feet steadied herself by placing her hands on the after-coaming of the hatch. Her thin muslin gown was wet through from neck to hem, and clung closely to her body, and as her eyes met mine, I, for the first time in my life, felt a sudden tenderness for her, something that I never before felt when any woman's eyes had looked into mine. And I had never been a saint, though never a libertine; but between the two courses, I think, I had had as much experience of women as falls to most men, and I had never yet met a woman who seemed to so hold and possess my moral sense as did this semi-savage girl, who, for all I knew, might be no better than the usual run of Polynesian girls with European blood in their veins. But yet at that moment, I felt, ay, Iknew, though I could not tell why, that she wasnotwhat she might well have been, when one considered her past environment, and her lonely unprotected situation—that is, lonely and unprotected from a civilised and conventional point of view; for with the wild races among whom she had dwelt since her infancy, she had always met with full, deep, and ample protection, and love and respect—and fear.

“Thou art the captain, Simi,” she said in Samoan, “and thou alone canst guide us on the sea. And I think, as thou dost, that we must sail before the storm to Apamama; for when the wind comes suddenly and strong from the north, as it has done now, it sometimes lasteth for five days, and the sea becomes very great.”

“'Tis well, Niâbon,” I answered, with a laugh, meant more for Lucia than for her; “we shall turn the boat's head for Apamama, and lie there in the lagoon in peace till the gale hath died away.”

And then we wore ship, and in another hour were racing before the gale under the jib and an extemporised foresail of a mat lashed to two short oars, the lower one fast to the deck, and the upper one, eighteen inches or so higher, to the mast stays. This lifted the boat beautifully, and made her steer ever so much easier than had I tried to run her with a close-reefed mainsail, for the lopping seas would have caught the boom, and either capsized us or carried the mast away, and yet I had to keep enough canvas on her—jib and mat foresail—to run away from the toppling mountains of water behind us. I had never had such an experience before, and hope I may never have one like it again. Every few minutes we would drop down into a valley as dark as death, with an awful wall of blackness astern, towering over us mountain high, shaking and wavering as if it knew not the exact spot whereunder we, struggling upward, lay helpless in the trough, awaiting to be sent to the bottom if we failed to rise on the first swelling outlier of the black terror astern.

How We Escaped Broaching to 140

How we escaped broaching to and foundering in that wild gale will always be a wonder to me, for the boat, although she did not ship much water, seemed so deadly sluggish at times that looking astern made my flesh creep. All that night we went tearing along, and glad enough we were when day broke, and we saw the sun rise. The wind still blew with great violence, but later on in the morning the sky cleared rapidly, and at nine o'clock, to our delight, we sighted Apamama a little to leeward, distant about eight miles, and in another hour we raced through the north passage and brought-to in smooth water under the lee of two small uninhabited islands which gave us good shelter. From where we were anchored we could see the main village, which was six miles away to the eastward, and I quite expected to see visitors coming as soon as the wind fell sufficiently to permit of boats or canoes beating over to us, and determined to give them the slip if possible, and get under way again before they could board us and urge me to come and anchor on the other side, abreast of the village.

My reasons for wishing to avoid coming in contact with the people were shared by my companions, and were based on good grounds.

The ruler of Apamama, King Apinoka, was, although quite a young man, the most powerful and most dreaded of all the chiefs of the islands of the mid-Pacific, and he boasted that in time he would crush out and utterly exterminate the inhabitants of the surrounding islands unless they submitted to him, and for years past had been steadily buying arms of the best quality. He had in his employ several white men, one of whom was his secretary, another was a sort of military instructor, and a third commanded a small but well-armed schooner, and it was his (the king's) ambition to possess a steamer, so that he could more easily and expeditiously set out on his career of conquest. The revenue he derived was a very large one, for the island contained hundreds of thousands of coco-nut trees, and all day long, from morn till night, his subjects were employed in turning the nuts into oil or copra, which he sold to trading vessels. A thorough savage, though he affected European dress at times, he ruled with a rod of iron, and he had committed an appalling number of murders, exercising his power and his love of bloodshed in a truly horrifying manner. For instance, if one of his slaves offended him, he would have the man brought before him and order him to climb a very tall coco-nut tree which grew in front of the king's house and throw himself down. If the poor wretch hesitated, Apinoka would then and there shoot him dead; if he obeyed, and threw himself down, he was equally as certain to be killed by the fall—sixty feet or more. Wherever he went he was surrounded by his bodyguard, and his haughty and domineering disposition was a general theme among the white traders of the Pacific Islands. To those captains who supplied him with firearms he was liberal to lavishness in the favours he conferred; to any who crossed him or declined to pander to him, he would be grossly insulting, and forbid them to ever come into the lagoon again.

His house was a huge affair, and contained an extraordinary medley of articles—European furniture, sewing machines, barrel organs, brass cannon and cannon-balls, cuckoo clocks, bayonets, cutlasses, rifles, cases and casks of liquor, from Hollands gin to champagne, and fiery Fiji rum to the best old French brandy. His harem consisted of the daughters of his most notable chiefs, and occupied a house near by, which was guarded day and night by men armed with breechloaders, who had instructions to shoot any one who dared to even look at the king's favourites.

And yet, strangely enough, the very people over whom this despot tyrannised were devotedly attached to him; and many trading captains had told me that he was “a real good sort when you got to know him.” One of these men a few years later conveyed Apinoka and five hundred of his fighting-men to the neighbouring islands of Euria and Axanuka—two of the loveliest gems of the mid-Pacific—and witnessed the slaughter of the entire male population, Apinoka sparing only the young women and the strongest children, keeping the former for himself and his chiefs, and the children for slaves. As might have been expected, there were always plenty of renegade and ruffianly white men eager to enter into his service, in which they could give full fling to their instincts of rapine and licentiousness.

I had never seen Apinoka nor any of his European hangers-on, and had no desire to make his or their acquaintance, so I anxiously watched the weather and had everything ready to get under way the moment we could do so with safety. But though it was smooth enough inside the lagoon, the wind continued to blow with undiminished violence, and even had it moderated there was such a terrific sea tumbling in through the narrow passage, that it would have been a most risky undertaking to have attempted to beat out against a head wind, with such a heavy, sluggish boat. Had I known what was to happen I should have risked it ten times over.

At noon, whilst we were having our midday meal, Tematau, who was standing for'ard, scanning the eastern shore of the atoll, said he could see a boat coming towards us, beating up under a reefed mainsail and jib.

“It is one of Apinoka's boats, Simi,” said Niâbon, “for there is no trader in Apamama; the king will let no one trade here.”

“Well, we can't help ourselves,” I said, as I looked at the boat through my glasses; “she is beating up for us—there is no doubt about that. I daresay we shall get rid of them when they find out who we are.”

Niâbon shook her head, and by their faces I saw that both Tepi and Tematau did not like the idea of our awaiting the coming boat.

“What can we do?” I said, with childish petulance. “We cannot go to sea in such weather as this, and get knocked about uselessly.”

“Master,” said big Tepi gravely, “may I speak?”

“Speak,” I said, as I handed my glasses to Lucia—“what is it?”

“This master. These men of Apamama be dangerous. No one can trust them; and they will be rude and force themselves upon us, and when they see the many guns we have on board they will take them by force, if thou wilt not sell them at their own price.”

“Let them so try,” I said, in sudden anger at the thought of a boatload of King Apinoka's crowd of naked bullies coming on board and compelling me to do as they wished: “I will shoot the first man of them who tries to lay his hand on anything which is mine.”

Tepi's black eyes sparkled, and all the fighting blood of his race leapt to his cheeks and brow, as he stretched out his huge right arm.

“Ay, master. And I too desire to fight. But these men will come as friends, and their numbers and weight will render us helpless in this small boat. Is it not better that we should hoist the anchor and run before the wind to the south passage, gain the open sea, and then come to anchor again under the lee of the land until the storm is spent?”

His suggestion was so sensible that I felt annoyed and disgusted with myself. Of course there was a south passage less than ten miles distant, and we could easily run down to it and bring to outside the reef, and either lay-to or anchor in almost as smooth water as it was inside. But I would not let Lucia or Niâbon think that I had forgotten about it; so I spoke sharply to poor Tepi, and told him to mind his own business. Did he think, I asked, that I was a fool and did not know either of the south passage or my own mind? And so I let my vanity and obstinacy overrule my common sense.

“Get thy arms ready,” I said to Tematau and Tepi, “and if these fellows are saucy stand by me like men, I shall not lift anchor and ran away because Apinoka of Apamama sendeth a boat to me.”

Now, I honestly believe that these two men thought that there would be serious trouble if I was so foolishly obstinate as to await the coming boat, when we could so easily lift anchor, rip down the lagoon, and be out through the south passage and in smooth water under the lee of the land in less than an hour; but at the same time they cocked their eyes so lovingly at the Sniders and Evans's magazine rifles which Niâbon passed up to me that I knew they were secretly delighted at the prospect of a fight.

Niâbon said something in a low voice to Lucia, who then spoke to me, and said nervously—

“Please do not think I am a coward, Mr. Sherry. But do you not think it is better for us to get away?”

“No, I don't,” I answered so rudely that her face flushed scarlet, and her eyes filled with tears; “I shall stay here if fifty of King Apinoka's boats were in sight.” And as I spoke I felt a strange, unreasoning fury against the approaching boat.

I picked up an Evans rifle—we had two on board—filled the magazine, handed it to Niâbon, told her to lay it down in the little cabin, out of sight, with the other arms—three Snider carbines, my breechloading shotgun, and three of those rotten pin-fire French service revolvers—the Lefaucheux. My own revolver was a Deane and Adams, and could be depended upon—the Lefaucheux could not, for the cartridges were so old that twenty-five per cent, of them would miss fire. Years before, at a ship chandler's shop in Singapore, I had bought twenty of these revolvers, with ten thousand cartridges, for a trifling sum, intending to sell them to the natives of the Admiralty Islands, who have a great craze for “little many-shooting guns,” as they call repeaters; but the cartridges were so defective that I was ashamed to palm them off as an effective weapon, and had given all but three away to various traders as curiosities to hang upon the walls of their houses.

As the boat drew near I saw that she was steered by a white man, who sailed her beautifully. He was dressed in a suit of dirty pyjamas, and presently, as the wind lifted the rim of the wide Panama hat he was wearing, I caught a glimpse of his features and recognised him—Florence Tully, one of the greatest blackguards in the Pacific, and whom I had last seen at Ponape, in the Carolines. As he saw me looking at him, he took off his hat and waved it.

“That is 'Florry' Tully, Jim,” said Lucia. “I have often seen him. He is the man who shot his wife—a native girl—at Yap, in the Carolines, because she told the captain of a Spanish gunboat that he had been selling arms to the natives.”

“I know the fellow too,” I said; “the little scoundrel used to be boatswain of Bully Hayes's brig, theLeonora. Hayes kicked him ashore at Jakoits Harbour, on Ponape, for stealing a cask of rum from theLeonora, and selling it to the crew of an American whaler.”

Five minutes later the boat, which was crowded with natives, went about like a top, and then Tully—as fine a sailor man as ever put hand to a rope—brought her alongside in such a manner that I could not but admire and envy the little blackguard's skill.

I Could Not But Admire and Envy 148

The boat itself was kept in fine order, and was painted like all the king's miniature fleet—white outside, and bright salmon inside. One glance at his boat's crew showed me that they were all armed—in a flashy melodramatic style, like the Red Indians of a comic opera, each naked native having a brace of revolvers buckled to a broad leather belt around his waist, from which also hung a French navy cutlass in a leather sheath. They were all big, stalwart fellows, though no one of them was as tough a customer to deal with as our Tepi, who eyed them with undisguised enmity as he caught and made fast the line they heaved aboard.

Little Tully, red-headed, red-bearded, unwashed, and as dirty generally as a pig from his own County Down, jumped on board and extended his filthy paw to me effusively.

“Wal, now, I jest am surprised to see you, Jim Sherry,” he said with the “Down East” drawl he affected—he called himself an American—“why, we haven't seen one another fer quite a stretch. Naow, tell me, where air you from and where air you goin'?” “From Tarawa, and bound to Taputeuea” (an island a hundred miles to the south), I replied curtly, my temper rising, as suddenly catching sight of Lucia and Niâbon, he stared rudely at the former, then grinned and held out his hand to her. She touched it coldly with ill-disguised aversion.

“Why, you too, Mrs. Krause! Wal, this is surprisin'. And where areyougoin'? Where's the boss?” “Mr. Krause is on Tarawa,” she replied quickly, “and he has chartered Mr. Sherry's boat to take me to Drummond's Island” (Taputeuea), “where there is a German barque loading for Samoa.” The latter part of her remark was quite true, and Tully knew it.

“That is so, theWandrahm. She's been lying there nigh on four months. And so you goin' ter Samoa, eh? Wal, I wish I was goin' there myself; but I've got a rosy berth here—I'm boss of King Apinoka's fleet of trading boats, an' live like a fightin' cock.”

I was about to ask him to have a glass of grog, just out of mere civility and island custom, when Tematau and Tepi made a sudden movement, and turning, I saw that they were trying to prevent three or four of Tolly's boat's crew from coming on board.

“Tell your men to keep to their boat, please,” I said sharply. “My two men don't understand the ways of these Apamama people, and they'll be quarrelling presently.”

“Why, certainly, Jim,” he said, with such oily effusiveness that I longed to kick him over the side; “but there ain't no need for your men to be scared. My crew on'y want to hev' a bit of a gam{*} with yours—thet's all.”

* Whalemen's parlance for gossip.

He told his men to stay in the boat, but I saw him give them a swift glance, and prepared myself for the next move. Tepi was watching him keenly; Tematau went for'ard and began splitting kindling wood in a lazy, aimless sort of a way, but I knew that he, too, was ready. Still I felt that we were in a tight place—three men against ten, exclusive of Tully. However, I tried to appear at my ease, and asked him to have a drink. Niâbon passed us up a half-bottle of brandy, two tin mugs and some water.

My visitor tossed off his liquor, and lit a cigar, offering me another.

“This is a fine lump of a boat,” he said, running his eye over the deck, and then trying to peer into the little cabin; “you wouldn't care about sellin' her, I guess.”

“No,” I replied, “not now, at any rate. Must fulfil my charter first. But I am open to an offer when we come back from Drummond's Island. I suppose you want her for the king.”

“That is so. He's keen on getting better and bigger boats than those he has, and will sling out the dollars for anything that takes his fancy—like this one will. Won't you run down with her now, and let him have a look at her? It'll be a lot better than lyin' up here, and the king wants to see you.”

I detected the suppressed eagerness in his voice as he made his request, and pretended to think for a few moments, blaming myself for my folly in not clearing out when we could have done so easily.

“No,” I said slowly, as if I had considered the matter, “I think we'll lay here for to-day anyway. But I don't see why I could not run down early to-morrow. Do you think the king could spare me about fifty fathoms of 1 3/4 inch line? I want some badly.”

“Of course—I'll give it to you myself. But I partickler want you to come back with me rightaway, ez Apinoka will jest be ragin' mad with me if I go back by myself. You see, he's going away to the south end of the lagoon at daylight on a fishin' trip.”

“Well, I'll run down to the town in the morning and wait till he returns,” I said, inwardly boiling at the man's persistency. “A day or two days' delay won't matter to me, and I think I'll put the boat up on the beach and get a look at her underneath—I think some of her seams want caulking. That will take one day at least, and then we might just as well be lying high and dry on the beach instead of being half-drowned outside, running before this northerly.”

The little devil was disappointed—that could be seen by his face—and I was also pretty sure did not believe my talk about the rope I wanted and the caulking to be done. But I was now burning with anxiety to get rid of him and his boatload of naked bullies. Once they were well away from us, I would get up anchor and make sail for the south passage and get to sea again.

“Well, just as you please,” he said sullenly, as he helped himself to another brandy. “I suppose I must get back.” Then he asked me if I had any rifles to sell.

“No. We only have enough for ourselves. Oh, where's the water? Niâbon, some water please.”

He started and looked hard at the girl. “Is that there gal the witch woman?” he asked quickly, staring at her steadily. “'Niâbon' you called her, didn't you? Where is she goin'?”

“With Mrs. Krause,” I said shortly.

“Great Caesar's sea boots! Apinoka and his people know all about her. He'll be mighty glad to see her. She's denied good-lookin' too. Why, I thought——”

He jumped to his feet and told his boat's crew that “Niâbon” was on board, and in an instant every one of them was staring at her and calling out her name, and one of them, bolder than the rest, made a gesture to her to get into the boat. I pretended not to notice it, and Niâbon herself told them that we were all very tired and wanted sleep, but that in the morning she would talk with them all at the village—when we came to see the king. They seemed satisfied, but a deal of whispering went on—and I felt certain that had Tully given them the word, they would have there and then rushed us and captured the boat.

“Wal, I must be goin',” said Tully at last; “when do you think you'll be down? The king will be mighty vexed at not seein' you to-day.”

“It's only eight miles across,” I said carelessly, “so I daresay we'll be there about seven in the morning, before breakfast. But,” I added, to allay his suspicions, “the weather may take up a bit this afternoon; if it does, I'll come along rightaway, after we have had a sleep.”

He said that the chances were that it would take up, as the wind was hauling more to the eastward, which meant rain, and once rain fell the wind would fall too.

We had a third drink, and I passed a couple of bottles of square-face oyer to his crew, and then, to our intense satisfaction, Tally went over the side into his own boat, which at once pushed off, and in a few minutes was slipping over the lagoon towards the big village, Tolly waving his dirty Panama hat to us as he stood grasping the steer oar. I almost fancied I could see him grin evilly at me.

“Simi,” said Niàbon as she watched the receding boat, “let us get away from here quickly. That man Florry means ill to us, for I saw his eyes gleam when, as Lucia sat down on the mats under which the rifles are hidden, he heard them rattle together.”

Tepi and Tematau joined her in her assertion that Tully meant mischief and would seize the boat for the king, who would have no compunction in resorting to violence or murder to achieve his object, especially with a man like Tully to cany out his wishes. Tepi also said that once the king knew that Niâbon was on board he would use every effort to gain possession of her. Then, too, the firearms we carried were a further incentive to treachery—the king's mania to increase his stock of arms and ammunition being well known.

“Very well,” I said to Lucia, “I'm quite as anxious as any one of us to get away. Let us wait, however, till Tully's boat is well down the lagoon.”

“Master,” said Tepi, “do not delay. See, the wind is falling, and rain—much rain—is close to from the east, and the rain killeth the wind. And this is a heavy boat to move with oars.”

He was quite right, for, as Tully had said was likely, the wind was not only falling, but was going round to the eastward. The sooner we got out of Apamama Lagoon the better.

“We'll loose the mainsail then,” I said to Niâbon, “and we'll get away. But we won't hoist it yet. We'll up anchor and drift until the rain comes—it will be on us in a quarter of an hour, and Tully won't be able to see anything of us till we are abreast of the passage; and we may get out to sea without any one seeing us at all.”

We got the anchor up, and with mainsail and jib all ready for hoisting, let the boat drift, and in another quarter of an hour a dense rain squall came down on us from the eastward with just enough wind in it to send us along at a smart pace as soon as we hoisted our sails. In less than an hour we were pretty close to the passage; for, although we could not see it owing to the rain, we felt the force of the swift current running out, and could hear the subdued roar of the dangerous tide-rips. Tematau was for'ard, holding on to the fore-stay and peering ahead. Suddenly he gave a cry of alarm and shouted to me to luff.

It was too late, for almost at the same time we struck with a crash, and the current, catching the boat's stern, slewed her round broadside on to the reef, where she lay hard and fast, though shaking in every timber as a wall of water, hissing like a boiling cauldron, formed against her starboard side.

Bidding the women sit quite quiet, we let go main and jib halliards and got the sails inboard—no easy task under the circumstances. The water was not very deep, less than three feet, and every moment was decreasing in depth as the tide rushed out. This was fortunate for us in one respect, for we could at least see what damage had been done when she struck and possibly make it good; but on the other hand we should have to stick where we were till the flood tide, and I was horribly afraid of the rain clearing off and revealing us to the natives.

However, there was no use in meeting trouble halfway, so we waited patiently for half an hour, when the reef became bare and we could make an examination of the boat's bottom—on one side at least. It did not take us long to discover that no great harm had been done—she had struck fairly stem on to a patch of growing coral, which was better than hard rock—and beyond carrying away a bit of her false keel, and deeply scoring the bow planking, there was nothing else we could see at which to grumble.

I was considering what was best to be done—the whole five of us could not even move so heavy a boat an inch—when to my disgust the rain suddenly cleared, and I saw that we were aground on Entrance Island, with a native village staring us in our faces less than a quarter of a mile away! And almost at the same moment we saw ten or a dozen men walking over the reef towards us. Through my glasses I saw that they were carrying nets and fish baskets, and I felt relieved at once; the moment they saw us they dropped their burdens and came on at a run. None of them were armed.

Carrying Nets and Fish Baskets 158

“They are some of the king's fisherfolk,” said Tepi, scanning them closely; “that is their village, Only fishermen and two of the king's pilots live here. I have heard them spoken of many times.”

“Then they are just the very fellows we want,” I said to Lucia; “there's enough of them, with us, to put the boat off this ledge into the water again. They'll be here in a few minutes. Niàbon, do you think we can be seen from the king's village? I can see the houses there quite plainly.”

“I fear so, Simi,” she replied.

“Then we must make these fellows who are coming to us work hard. I'll pay them well for it if they get us afloat again in another hour. Let me do all the talking. Take my glasses and let me know the moment you see a boat coming. We must not be caught here like this; and the tide won't turn for another hour at least.”

There were eleven natives, and when they were close to I noticed with satisfaction that most of them were sturdy, well-built fellows. They came up to us, and we all shook hands, and before even asking them to help me, I inquired if they would like some grog to dry their skins.

Lucia had a quart bottle of Hollands all ready, and in less than five minutes it was empty, and our visitors said I was a noble-minded and thoughtful man.

“Friends,” I said, “behold me and my friends—and this our boat cast upon the reef like a stranded porpoise. Wilt help us float again, so that we may get to the king's town to-night and sleep in peace? And I shall pay every man twenty sticks of rich, sweet tobacco and four bottles of grog between thee.”

My munificent offer was received with acclamation, though at first they wanted a preliminary smoke and gossip, but I bade them hurry.

“No time have we for talk now, friends,” I said, jocularly slapping one of them on his brawny shoulders; “'tis but this morning the king sent a white man to me in his own boat to bid me welcome; and, as we hurried down the lagoon, that devil's rain sent me astray, so that the boat was caught in the current and swept down into the passage, where we struck, as thou seest.”

My explanation was quite satisfactory, and they went to work with a will, lightening the boat—after a first and fruitless attempt to move her—by taking out all our water, stores, &c. We were but fifty or sixty feet away from the edge of the channel; and in half an hour, by our united effort, had dragged her half the distance, when Niâbon beckoned me to her.

“There are two boats half-way down the lagoon,” she said in a low voice: “one is that of Tully, and they are using both sails and oars. See, they are plainly in sight.”

I jumped back again amongst the natives. I knew that they would have already seen the coming boats had they not been toiling so hard, so I called to Niâbon to open another bottle of grog and serve it out.

“Hurry, hurry, O strong men,” I cried, as we moved the boat another foot astern, “else shall I be laughed at by the king's white men, for two boats are coming. And instead of twenty it shall be forty sticks of tobacco each if ye get this boat in the water before the king's men are here to laugh at me.”

The poor beggars were working like Trojans, their naked bodies streaming with perspiration, as Niâbon held out to each of them half a pannikinful of raw gin, which was tossed off at one swallow. Then both she and Lucia, who was now on the reef, began digging the promised tobacco out of a case with sheath knives.

“Don't bother to count the sticks!” I cried, as the boat made a sudden move and was kept going for nearly a dozen feet. “Toss out about half of the case and be ready to jump on board and get under cover.”

At last, with a yell of satisfaction from the natives, the stern post was seen to be over the ledge of the coral, and then with one final effort the boat went into the water with a splash like a sperm whale “breaching.”

“Now, in with everything,” I shouted to Tematau, as one glance showed me the two boats, now less than half a mile away, coming along at what seemed to me to be infernal speed.

Tematau and the natives made a rush at the boxes of stores, bundles of sails, water breakers, and everything else, and tumbled them on board anyhow, Lucia and Niâbon taking the lighter articles from them and dropping them into the cabin, so as to give us more deck room, whilst I ran up the jib, and big Tepi the mainsail.

“Take all the loose tobacco there, my friends,” cried Niâbon to the fishermen, who with panting bosoms stood looking at us as if we had all gone mad, “and here are the four bottles ofrom.”

One of them sprang to the side of the boat just as I, feeling every moment that I should drop with exhaustion, pushed her off with an oar into deep water. And then we heard a chorus of yells and cries from the two boats, as we eased off the jib and main sheets, and Niâbon put her before the wind. Thencrack! crack!and two bullets went through the mainsail just below the peak, and I heard Tolly's voice shouting to me to bring to again.

“Come aft here, you two,” I cried to Tepi and his mate; “get out the guns, quick. Sit down in the cabin and fire, one on each side of me.”

I did not speak a moment too soon, for the leading boat suddenly lowered her sail, took in all her oars but two, and began firing at us at less than three hundred yards, and every bullet hit us somewhere, either in the hull or aloft. Then they took to their oars again, and I saw that unless we could knock some of them over she—and those in the second boat as well—would be aboard of us in a few minutes, for there was now but little wind and the strength of the ebb tide was fast slackening.

Tematau and Tepi each fired two or three shots in quick succession, but missed, and then a very heavy bullet struck the side of the coaming of the steering-well in which I was seated, glanced off and ploughed along the deck, and the second boat now began firing into us with breechloading rifles of some sort.

“Let me try,” I said to Tematau, clambering out of the well into the cabin. “Go and steer, but sit down on the bottom, or you'll be hit.”

Niâbon handed me my Evans' rifle in the very nick of time, for at that moment Tully stood up in the stern sheets of his boat and, giving the steer oar to a native, began to take pot shots at Tepi and myself. I waited until my hand was a bit steady, and then down he went headlong amongst his crew. I knew I could not possibly have missed him at such a short distance.


Back to IndexNext