Chapter 21

Poverty causeth the lustre of a man to grow dim, like the yellowness of the setting sun.When absent, he is not remembered among mankind; and when present, he shareth not their pleasures.In the market-streets he shunneth notice; and in desert places he poureth forth his tears.By Allah! a man, among his own relations, when afflicted with poverty, is as a stranger!

Poverty causeth the lustre of a man to grow dim, like the yellowness of the setting sun.When absent, he is not remembered among mankind; and when present, he shareth not their pleasures.In the market-streets he shunneth notice; and in desert places he poureth forth his tears.By Allah! a man, among his own relations, when afflicted with poverty, is as a stranger!

Interior of Báb Zuweyleh (from a Sketch by M. Coste)

With these reflections I walked forth into Beyn el-Ḳaṣreyn, and proceeded thence to Báb Zuweyleh, where I found the people crowding together, so that the gate was stopped up by their number; and, as destiny willed, I saw there a trooper, and, unintentionally pressing against him, my hand came in contact with his pocket, and I felt it, and found that it contained a purse; and I caught hold of the purse, and took it from his pocket. But the trooper felt that his pocket was lightened, and, putting his hand into it, found nothing; upon which he looked aside at me, and raised his hand with the mace,31and struck me upon my head. I fell to the ground, and the people surrounded us, and seized the bridle of the trooper's horse, saying, On account of the crowd dost thou strike this young man such a blow? But he called out to them and said, This is a robber! On hearing this I feared. The people around me said, This is a comely young man, and hath taken nothing. While some, however, believed this, others disbelieved; and after many words, the people dragged me along, desiring to liberate me: but, as it was predestined, there came at this moment the Wálee and other magistrates entering the gate, and, seeing the people surrounding me and the trooper, the Wálee said, What is the news? The trooper answered, By Allah, O Emeer, this is a robber: I had in my pocket a blue purse containing twenty pieces of gold; and he took it while I was pressed by the crowd.—Was any one with thee? asked the Wálee. The trooper answered, No. And the Wálee called out to the chief of his servants, saying, Seize him and search him. So he seized me; and protection was withdrawn from me; and the Wálee said to him, Strip him of all that is upon him. And when he did so, they found the purse in my clothes: and the Wálee, taking it, counted the money, and found it to be twenty pieces of gold, as the trooper had said; whereupon he was enraged, and called out to his attendants, saying, Bring him forward. They, therefore, brought me before him, and he said to me, O young man, tell the truth. Didst thou steal this purse?—And I hung down my head towards the ground, saying within myself, If I answer that I did not steal it, it will be useless, for he hath produced it from my clothes; and if I say, I stoleit, I fall into trouble. I then raised my head, and said, Yes, I took it. And when the Wálee heard these words, he wondered, and called witnesses, who presented themselves, and gave their testimony to my confession.—All this took place at Báb Zuweyleh.—The Wálee then ordered the executioner to cut off my hand; and he cut off my right hand;32but the heart of the trooper was moved with compassion for me, and he interceded for me that I should not be killed:33so the Wálee left me and departed. The people however continued around me, and gave me to drink a cup of wine; and the trooper gave me the purse, saying, Thou art a comely youth, and it is not fit that thou shouldst be a thief. And I took it from him, and addressed him with these verses:—

By Allah! good sir, I was not a robber; nor was I a thief, O, best of mankind!But fortune's vicissitudes overthrew me suddenly, and anxiety and trouble and poverty overpowered me.I cast it not; but it was the Deity who cast an arrow that threw down the kingly diadem from my head.34

By Allah! good sir, I was not a robber; nor was I a thief, O, best of mankind!But fortune's vicissitudes overthrew me suddenly, and anxiety and trouble and poverty overpowered me.I cast it not; but it was the Deity who cast an arrow that threw down the kingly diadem from my head.34

The trooper then left me and departed, after having given me the purse, and I went my way; but first I wrapped my hand in a piece of rag,35and put it in my bosom. My condition thus altered, and my countenance pallid in consequence of my sufferings, I walked to the Ḳá'ah, and, in a disordered state of mind, threw myself upon the bed. My wife, seeing my complexion thus changed, said to me, What hath pained thee, and wherefore do I see thee thus altered? I answered her, My head acheth, and I am not well. And on hearing this she was vexed, and became ill on my account, and said, Burn not my heart, O my master! Sit up, and raise thy head, and tell me what hath happened to thee this day; for I read a tale in thy face.—Abstain from speaking to me, I replied. And she wept, and said, It seemeth that thou art tired of us; for I see thee to be conducting thyself in a manner contrary to thy usual habit. Then she wept again, and continued addressing me, though I made her no reply, until the approach of night, when she placed some food before me; but I abstained from it, fearing that she should see me eat with my left hand, and said, I have no desire to eat at present. She then said again, Tell me what hath happened to thee this day, and wherefore I see thee anxious and broken-hearted. I answered, I will presently tell thee at my leisure. And she put the wine towards me, saying, Take it; for it will dispel thine anxiety; and thou must drink, and tell me thy story. I replied, therefore, If it must be so, give me to drink with thy hand. And she filled a cup and drank it; and then filled it again and handed it to me, and I took it from her with my left hand, and, while tears ran from my eyes, I repeated these verses:—

When God willeth an event to befall a man who is endowed with reason and hearing and sight,He deafeneth his ears, and blindeth his heart, and draweth his reason from him as a hair.36Till, having fulfilled his purpose against him, He restoreth him his reason that he may be admonished.37

When God willeth an event to befall a man who is endowed with reason and hearing and sight,He deafeneth his ears, and blindeth his heart, and draweth his reason from him as a hair.36Till, having fulfilled his purpose against him, He restoreth him his reason that he may be admonished.37

Having thus said, I wept again; and when she saw me do so, she uttered a loud cry, and said, What is the reason of thy weeping? Thou hast burned my heart! And wherefore didst thou take the cup with thy left hand?—I answered her, I have a boil upon my right hand.—Then put it forth, said she, that I may open it for thee.—It is not yet, I replied, the proper time for opening it; and continue not to ask me; for I will not put it forth at present. I then drank the contents of the cup, and she continued to hand me the wine until intoxication overcame me, and I fell asleep in the place where I was sitting; upon which she discovered that my right arm was without a hand, and, searching me, saw the purse containing the gold.

Grief, such as none else experienceth, overcame her at the sight; and she suffered incessant torment on my account until the morning, when I awoke, and found that she had prepared for me a dish composed of four boiled fowls, which she placed before me. She then gave me to drink a cup of wine; and I ate and drank, and put down the purse, and was about to depart; but she said, Whither wouldst thou go? I answered, To such a place, to dispel somewhat of the anxiety which oppresseth my heart.—Go not, said she; but rather sit down again. So I sat down, and she said to me, Hath thy love of me become so excessive that thou hast expended all thy wealth upon me, and lost thy hand? I take thee, then, as witness against me, and God also is witness, that I will never desert thee; and thou shalt see the truth of my words.—Immediately, therefore, she sent for witnesses, who came; and she said to them, Write my contract of marriage to this young man, and bear witness that I have received the dowry. And they did as she desired them; after which she said, Bear witness that all my property which is in this chest, and all my memlooks and female slaves, belong to this young man. Accordingly, they declared themselves witnesses of her declaration, and I accepted the property, and they departed after they had received their fees. She then took me by my hand, and, having led me to a closet, opened a large chest, and said to me, See what is contained in this chest. I looked, therefore; and lo, it was full of handkerchiefs; and she said, This is thy property; which I have received from thee: for every time that thou gavest me a handkerchief containing fifty pieces of gold, I wrapped it up, and threw it into this chest: take, then, thy property; for God hath restored it to thee, and thou art now of high estate. Fate hath afflicted thee on my account so that thou hast lost thy right hand, and I am unable to compensate thee: if I should sacrifice my life, it would be but a small thing, and thy generosity would still have surpassed mine.—She then added, Now take possession of thy property. So I received it; and she transferred the contents of her chest to mine, adding her property to mine which I had given her. My heart rejoiced, my anxiety ceased, and I approached and kissed her, and made myself merry by drinking with her; after which she said again, Thou hast sacrificed all thy wealth and thy hand through love of me, and how can I compensate thee? By Allah, if I gave my life for love of thee,it were but a small thing, and I should not do justice to thy claims upon me.—She then wrote a deed of gift transferring to me all her apparel, and her ornaments of gold and jewels, and her houses and other possessions; and she passed that night in grief on my account, having heard my relation of the accident that had befallen me.

Thus we remained less than a month, during which time she became more and more infirm and disordered; and she endured no more than fifty days before she was numbered among the people of the other world. So I prepared her funeral, and deposited her body in the earth, and having caused recitations of the Ḳur-án to be performed for her, and given a considerable sum of money in alms for her sake, returned from the tomb. I found that she had possessed abundant wealth, and houses and lands, and among her property were the store-rooms of sesame of which I sold to thee the contents of one; and I was not prevented from settling with thee during this period but by my being busied in selling the remainder, the price of which I have not yet entirely received. Now I desire of thee that thou wilt not oppose me in that which I am about to say to thee; since I have eaten of thy food: I give thee the price of the sesame, which is in thy hands.—This which I have told thee was the cause of my eating with my left hand.

I replied, Thou hast treated me with kindness and generosity:—and he then said, Thou must travel with me to my country; for I have bought merchandise of Cairo and Alexandria. Wilt thou accompany me?—I answered, Yes;—and promised him that I would be ready by the first day of the following month. So I sold all that I possessed, and, having bought merchandise with the produce, travelled with the young man to this thy country, where he sold his merchandise and bought other in its stead, after which he returned to the land of Egypt: but it was my lot to remain here, and to experience that which hath befallen me this night during my absence from my native country.—Now is not this, O King of the age, more wonderful than the story of the humpback?

The King replied, Ye must be hanged, all of you!—And upon this, the Sulṭán's steward advanced towards the King, and said, If thou permit me, I will relate to thee a story that I happened to hear just before I found this humpback; and if it be more wonderful than the events relating to him, wilt thou grant us our lives?—The King answered, Tell thy story:—and he began thus:—

Head-piece to the Story told by the Sultán's Steward

I was last night with a party who celebrated a recitation of the Ḳur-án,38for which purpose they had assembled the professors of religion and law; and when these reciters had accomplished their task, the servants spread a repast, comprising among other dishes a zirbájeh.39We approached, therefore, to eat of the zirbájeh; but one of the company drew back, and refused to partake of it: we conjured him; yet he swore that he would not eat of it: and we pressed him again; but he said, Press me not; for I have suffered enough from eating of this dish. And when we had finished, we said to him, By Allah, tell us the reason of thine abstaining from eating of this zirbájeh. He replied, Because I cannot eat of it unless I wash my hands forty times with kali, and forty times with cyperus, and forty times with soap; altogether, a hundred and twenty times. And upon this, the giver of the entertainment ordered his servants, and they brought water and the other things which this man required: so he washed his hands as he had described, and advanced, though with disgust, and, having seated himself, stretched forth his hand as one in fear, and put it into the zirbájeh, and began to eat, while we regarded him with the utmost wonder. His hand trembled, and when he put it forth, we saw that his thumb was cut off, and that he ate with his four fingers: we therefore said to him, We conjure thee, by Allah, to tell us how was thy thumb maimed: was it thus created by God, or hath some accident happened to it?—O my brothers, he answered, not only have I lost this thumb, but also the thumb of the other hand; and each of myfeet is in like manner deprived of the great toe: but see ye:—and, so saying, he uncovered the stump of the thumb of his other hand, and we found it like the right; and so also his feet, destitute of the great toes. At the sight of this, our wonder increased, and we said to him, We are impatient to hear thy story, and thine account of the cause of the amputation of thy thumbs and great toes, and the reason of thy washing thy hands a hundred and twenty times. So he said,—

Know that my father was a great merchant, the chief of the merchants of the city of Baghdád in the time of the Khaleefeh Hároon Er-Rasheed; but he was ardently addicted to the drinking of wine, and hearing the lute; and when he died, he left nothing. I buried him, and caused recitations of the Ḳur-án to be performed for him, and, after I had mourned for him days and nights, I opened his shop, and found that he had left in it but few goods, and that his debts were many: however, I induced his creditors to wait, and calmed their minds, and betook myself to selling and buying from week to week, and so paying the creditors.40

Thus I continued to do for a considerable period, until I had discharged all the debts and increased my capital; and as I was sitting one day, I beheld a young lady, than whom my eye had never beheld any more beautiful, decked with magnificent ornaments and apparel, riding on a mule, with a slave before her and a slave behind her; and she stopped the mule at the entrance of the market-street, and entered, followed by a eunuch, who said to her, O my mistress, enter, but inform no one who thou art, lest thou open the fire of indignation upon us. The eunuch then further cautioned her; and when she looked at the shops of the merchants, she found none more handsome than mine; so, when she arrived before me, with the eunuch following her, she sat down upon the seat of my shop, and saluted me; and I never heard speech more charming than hers, or words more sweet, She then drew aside the veil from her face, and I directed at her a glance which drew from me a sigh; my heart was captivated by her love, and I continued repeatedly gazing at her face, and recited these two verses:—

Say to the beauty in the dove-coloured veil, Death would indeed be welcome to relieve me from thy torment.Favour me with a visit, that so I may live. See, I stretch forth my hand to accept thy liberality.

Say to the beauty in the dove-coloured veil, Death would indeed be welcome to relieve me from thy torment.Favour me with a visit, that so I may live. See, I stretch forth my hand to accept thy liberality.

And when she had heard my recitation of them, she answered thus:—

May I lose my heart if it cease to love you! For verily my heart loveth none but you.If my eye regard any charms but yours, may the sight of you never rejoice it after absence!

May I lose my heart if it cease to love you! For verily my heart loveth none but you.If my eye regard any charms but yours, may the sight of you never rejoice it after absence!

She then said to me, O youth, hast thou any handsome stuffs?—O my mistress, I answered, thy slave is a poor man; but wait until the other merchants open their shops, and then I will bring thee what thou desirest. So I conversed with her, drowned in the sea of her love, and bewildered by my passion for her, until the merchants had opened their shops, when I arose, and procured all that she wanted, and the price of these stuffs was five thousand pieces of silver: and she handed them all to the eunuch, who took them; after which, they both went out from the market-street, and the slaves brought to her the mule, and she mounted, without telling me whence she was, and I was ashamed to mention the subject to her: consequently, I became answerable for the price to the merchants, incurring a debt of five thousand pieces of silver.

I went home, intoxicated with her love, and they placed before me the supper, and I ate a morsel; but reflections upon her beauty and loveliness prevented my eating more. I desired to sleep, but sleep came not to me; and in this condition I remained for a week. The merchants demanded of me their money; but I prevailed upon them to wait another week; and after this week, the lady came again, riding upon a mule, and attended by a eunuch and two other slaves; and, having saluted me, said, O my master, we have been tardy in bringing to thee the price of the stuffs: bring now the money-changer, and receive it.41So the money-changer came, and the eunuch gave him the money, and I took it, and sat conversing with her until the market was replenished, and the merchants opened their shops, when she said to me, Procure for me such and such things. Accordingly, I procured for her what she desired of the merchants, and she took the goods and departed without saying anything to me respecting the price. When she had gone, therefore, I repented of what I had done; for I had procured for her what she demanded for the price of a thousand pieces of gold; and as soon as she had disappeared from my sight, I said within myself, What kind of love is this? She hath brought me five thousand pieces of silver, and taken goods for a thousand pieces of gold!—I feared that the result would be my bankruptcy, and the loss of the property of others, and said, The merchants know none but me, and this woman is no other than a cheat, who hath imposed upon meby her beauty and loveliness: seeing me to be young, she hath laughed at me, and I asked her not where was her residence.

Arrival of the Lady on the Mule

I remained in a state of perplexity, and her absence was prolonged more than a month. Meanwhile the merchants demanded of me their money, and so pressed me that I offered my possessions for sale, and was on the brink of ruin; but as I was sitting absorbed in reflection, suddenly she alighted at the gate of the market-street, and came in to me. As soon as I beheld her, my solicitude ceased, and I forgot the trouble which I had suffered. She approached, and addressed me with her agreeable conversation, and said, Produce the scales, and weigh thy money:—and she gave me the price of the goods which she had taken, with a surplus; after which, she amused herself by talking with me, and I almost died with joy and happiness. She then said to me, Hast thou a wife? I answered, No: for I am not acquainted with any woman:—and wept. So she asked me, What causeth thee to weep? And I answered, A thought that hath come into my mind:—and, taking some pieces of gold, gave them to the eunuch, requesting him to grant me his mediation in the affair; upon which he laughed, and said, She is in love with thee more than thou art with her, and hath no want of the stuffs, but hath done this only from her love of thee: propose to her, therefore, what thou wilt; for she willnot oppose thee in that which thou wilt say. Now she observed me giving the pieces of gold to the eunuch, and returned, and resumed her seat; and I said to her, Shew favour to thy slave, and pardon me for that which I am about to say. I then acquainted her with the feelings of my heart, and my declaration pleased her, and she consented to my proposal, saying, This eunuch will come with my letter; and do thou what he shall tell thee;—and she arose, and departed.

I went to the merchants, and delivered to them their money, and all profited except myself; for when she left me I mourned for the interruption of our intercourse, and I slept not during the whole of the next night: but a few days after, her eunuch came to me, and I received him with honour, and asked him respecting his mistress. He answered, She is sick:—and I said to him, Disclose to me her history. He replied, The lady Zubeydeh, the wife of Hároon Er-Rasheed, brought up this damsel, and she is one of her slaves: she had desired of her mistress to be allowed the liberty of going out and returning at pleasure, and the latter gave her permission: she continued, therefore, to do so until she became a chief confident; after which, she spoke of thee to her mistress, and begged that she would marry her to thee: but her mistress said, I will not do it until I see this young man, and if he have a desire for thee, I will marry thee to him. We therefore wish to introduce thee immediately into the palace; and if thou enter without any one's having knowledge of thy presence, thou wilt succeed in accomplishing thy marriage with her; but if thy plot be discovered, thy head will be struck off. What, then, sayest thou?—I answered, Good: I will go with thee, and await the event that shall befall me there.—As soon, then, as this next night shall have closed in, said the eunuch, repair to the mosque which the lady Zubeydeh hath built on the bank of the Tigris, and there say thy prayers, and pass the night.42—Most willingly, I replied.

Accordingly, when the time of nightfall arrived, I went to the mosque, and said my prayers there, and passed the night; and as soon as the morning began to dawn, I saw two eunuchs approaching in a small boat, conveying some empty chests, which they brought into the mosque. One of them then departed, and the other remained; and I looked attentively at him, and lo, it was he who had been our intermediary: and soon after, the damsel, my companion, came up to us. I rose to her when she approached, and embraced her; and she kissed me, and wept: and after we had conversed together for a little while, she took me and placed me in a chest, and locked it upon me.43The slaves then brought a quantity of stuffs, and filled with them the otherchests, which they locked, and conveyed, together with the chest in which I was enclosed, to the boat, accompanied by the damsel; and having embarked them, they plied the oars, and proceeded to the palace of the honoured lady Zubeydeh. The intoxication of love now ceased in me, and reflection came in its place: I repented of what I had done, and prayed God to deliver me from my dangerous predicament.

Mosque on the Bank of the Tigris

Meanwhile, they arrived at the gate of the Khaleefeh, where they landed, and took out all the chests, and conveyed them into the palace: but the chief of the door-keepers, who had been asleep when they arrived, was awoke by the sounds of their voices, and cried out to the damsel, saying, The chests must be opened, that I may see what is in them:—and he arose, and placed his hand upon the chest in which I was hidden. My reason abandoned me, my heart almost burst from my body, and my limbs trembled; but the damsel said, These are the chests of the lady Zubeydeh, and if thou open them and turn them over, she will be incensed against thee, and we shall all perish. They contain nothing but clothes dyed of various colours, except this chest upon which thou hast put thy hand, in which there are also some bottles filled with the water of Zemzem,44and if any of the water run out upon the clothes it will spoil their colours. Now I have advised thee, and it is for thee to decide: so do what thou wilt.—When he heard, therefore, these words, he said to her, Take the chests, and pass on:—and the eunuchs immediately took them up, and, with the damsel, conveyed them into the palace: but in an instant, I heard a person crying out, and saying, The Khaleefeh! The Khaleefeh!

I was bereft of my reason, and seized with a colick from excessive fear; I almost died, and my limbs were affected with a violent shaking. The Khaleefeh cried out to the damsel, saying to her, What are these chests? She answered, O my lord (may God exalt thy dominion!), these chests contain clothes of my mistress Zubeydeh.—Open them,said the Khaleefeh, that I may see the clothes.—When I heard this, I felt sure of my destruction. The damsel could not disobey his command; but she replied, O Prince of the Faithful, there is nothing in these chests but clothes of the lady Zubeydeh, and she hath commanded me not to open them to any one. The Khaleefeh, however, said, The chests must be opened, all of them, that I may see their contents:—and immediately he called out to the eunuchs to bring them before him. I therefore felt certain that I was on the point of destruction. They then brought before him chest after chest, and opened each to him, and he examined the contents; and when they brought forward the chest in which I was enclosed, I bade adieu to life, and prepared myself for death; but as the eunuchs were about to open it, the damsel said, O Prince of the Faithful, verily this chest containeth things especially appertaining to women; and it is proper, therefore, that it should be opened before the lady Zubeydeh:—and when the Khaleefeh heard her words, he ordered the eunuchs to convey all the chests into the interior of the palace. The damsel then hastened, and ordered two eunuchs to carry away the chest in which I was hidden, and they took it to an inner chamber, and went their way: whereupon she quickly opened it, and made a sign to me to come out: so I did as she desired, and entered a closet that was before me, and she locked the door upon me, and closed the chest: and when the eunuchs had brought in all the chests, and had gone back, she opened the door of the closet, and said, Thou hast nothing to fear! May God refresh thine eye! Come forth now, and go up with me, that thou mayest have the happiness of kissing the ground before the lady Zubeydeh.

I therefore went with her, and beheld twenty other female slaves, high-bosomed virgins, and among them was the lady Zubeydeh, who was scarcely able to walk from the weight of the robes and ornaments with which she was decked. As she approached, the female slaves dispersed from around her, and I advanced to her, and kissed the ground before her. She made a sign to me to sit down: so I seated myself before her; and she began to ask me questions respecting my condition and lineage; to all of which I gave such answers that she was pleased, and said, By Allah, the care which we have bestowed on the education of this damsel hath not been in vain. She then said to me, Know that this damsel is esteemed by us as though she were really our child, and she is a trust committed to thy care by God. Upon this, therefore, I again kissed the ground before her, well pleased to marry the damsel; after which, she commanded me to remain with them ten days. Accordingly, I continued with them during thisperiod; but I knew nothing meanwhile of the damsel; certain of the maids only bringing me my dinner and supper, as my servants. After this, however, the lady Zubeydeh asked permission of her husband, the Prince of the Faithful, to marry her maid, and he granted her request, and ordered that ten thousand pieces of gold should be given to her.

Displaying of the Bride

The lady Zubeydeh, therefore, sent for the Ḳáḑee and witnesses, and they wrote my contract of marriage to the damsel; and the maids then prepared sweetmeats and exquisite dishes, and distributed them in all the apartments. Thus they continued to do for a period of ten more days; and after the twenty days had passed, they conducted the damsel into the bath, preparatively to my being introduced to her as her husband. They then brought to me a repast comprising a basin of zirbájeh sweetened with sugar, perfumed with rose-water infused with musk, and containing different kinds of fricandoed fowls and a variety of other ingredients, such as astonished the mind; and, by Allah, when this repast was brought, I instantly commenced upon the zirbájeh, and ate of it as much as satisfied me, and wiped my hand, but forgot to wash it. I remained sitting until it became dark; when the maids lighted the candles, and the singing-girls approached with the tambourines, and they continued to display the bride, and to give presents of gold, until she had perambulated the whole of the palace; after which, they brought her to me, and disrobed her; and as soon as I was left alone with her, I threw my arms around her neck,scarcely believing in our union: but as I did so, she perceived the smell of the zirbájeh from my hand, and immediately uttered a loud cry: whereupon the female slaves ran in to her from every quarter.

I was violently agitated, not knowing what was the matter; and the slaves who had come in said to her, What hath happened to thee, O our sister?—Take away from me, she exclaimed to them, this madman, whom I imagined to be a man of sense!—What indication of my insanity hath appeared to thee? I asked. Thou madman, said she, wherefore hast thou eaten of the zirbájeh, and not washed thy hand? By Allah, I will not accept thee for thy want of sense, and thy disgusting conduct!—And so saying, she took from her side a whip,45and beat me with it upon my back until I became insensible from the number of the stripes. She then said to the other maids, Take him to the magistrate of the city police, that he may cut off his hand with which he ate the zirbájeh without washing it afterwards. On hearing this, I exclaimed, There is no strength nor power but in God! Wilt thou cut off my hand on account of my eating a zirbájeh and neglecting to wash it?—And the maids who were present entreated her, saying to her, O our sister, be not angry with him for what he hath done this time. But she replied, By Allah, I must cut off something from his extremities! And immediately she departed, and was absent from me ten days: after which, she came again, and said to me, O thou black-faced! Am I not worthy of thee? How didst thou dare to eat the zirbájeh and not wash thy hand?—And she called to the maids, who bound my hands behind me, and she took a sharp razor, and cut off both my thumbs and both my great toes, as ye see, O companions; and I swooned away. She then sprinkled upon my wounds some powder, by means of which the blood was stanched; and I said, I will not eat of a zirbájeh as long as I live unless I wash my hands forty times with kali and forty times with cyperus and forty times with soap:—and she exacted of me an oath that I would not eat of this dish unless I washed my hands as I have described to you. Therefore, when this zirbájeh was brought, my colour changed, and I said within myself, This was the cause of the cutting off of my thumbs and great toes:—so, when ye compelled me, I said, I must fulfil the oath which I have sworn.

I then said to him (continued the Sulṭán's steward), And what happened to thee after that? He answered, When I had thus sworn to her, she was appeased, and I was admitted into her favour; and we lived happily together for a considerable time: after which she said, The people of the Khaleefeh's palace know not that thou hast residedhere with me, and no strange man beside thee hath entered it; nor didst thou enter but through the assistance of the lady Zubeydeh. She then gave me fifty thousand pieces of gold, and said to me, Take these pieces of gold, and go forth and buy for us a spacious house. So I went forth, and purchased a handsome and spacious house, and removed thither all the riches that she possessed, and all that she had treasured up, and her dresses and rarities.—This was the cause of the amputation of my thumbs and great toes.—So we ate (said the Sulṭán's steward), and departed; and after this, the accident with the humpback happened to me: this is all my story; and peace be on thee.

The King said, This is not more pleasant than the story of the humpback: nay, the story of the humpback is more pleasant than this; and ye must all of you be crucified.—The Jew, however, then came forward, and, having kissed the ground, said, O King of the age, I will relate to thee a story more wonderful than that of the humpback:—and the King said, Relate thy story. So he commenced thus:—

Portrait of the Jew

Head-piece to the Story told by the Jewish Physician

The most wonderful of the events that happened to me in my younger days was this:—I was residing in Damascus, where I learnt and practised my art; and while I was thus occupied, one day there came to me a memlook from the house of the governor of the city: so I went forth with him, and accompanied him to the abode of the governor. I entered, and beheld, at the upper end of a saloon, a couch of alabaster overlaid with plates of gold, upon which was reclining a sick man: he was young; and a person more comely had not been seen in his age. Seating myself at his head, I ejaculated a prayer for his restoration;46and he made a sign to me with his eye. I then said to him, O my master, stretch forth to me thy hand:—whereupon he put forth to me his left hand; and I was surprised at this, and said within myself, What self-conceit! I felt his pulse, however, and wrote a prescription for him, and continued to visit him for a period of ten days, until he recovered his strength; when he entered the bath, and washed himself, and came forth: and the governor conferred upon me a handsome dress of honour, and appointed me superintendent of the hospital of Damascus.47But when I went with him into the bath, which they had cleared of all other visitors for us alone, and the servants had brought the clothes, and taken away those which he had pulled off within, I perceived that his right hand had been cruelly amputated; at the sight of which I wondered, and grieved for him; and looking at his skin, I observedupon him marks of beating with miḳra'ahs, which caused me to wonder more. The young man then turned towards me, and said, O doctor of the age, wonder not at my case; for I will relate to thee my story when we have gone out from the bath:—and when we had gone forth, and arrived at the house, and had eaten some food, and rested, he said to me, Hast thou a desire to divert thyself in the supper-room? I answered, Yes:—and immediately he ordered the slaves to take up thither the furniture, and to roast a lamb and bring us some fruit. So the slaves did as he commanded them: and when they had brought the fruit, and we had eaten, I said to him, Relate to me thy story:—and he replied, O doctor of the age, listen to the relation of the events which have befallen me.

Know that I am of the children of El-Móṣil. My paternal grandfather died leaving ten male children, one of whom was my father: he was the eldest of them; and they all grew up and married; and my father was blest with me; but none of his nine brothers was blest with children. So I grew up among my uncles, who delighted in me exceedingly; and when I had attained to manhood, I was one day with my father in the chief mosque of El-Móṣil. The day was Friday; and we performed the congregational prayers, and all the people went out, except my father and my uncles, who sat conversing together respecting the wonders of various countries, and the strange sights of different cities, until they mentioned Egypt; when one of my uncles said, The travellers assert, that there is not on the face of the earth a more agreeable country than Egypt with its Nile:48—and my father added, He who hath not seen Cairo hath not seen the world: its soil is gold; its Nile is a wonder; its women are like the black-eyed virgins of Paradise; its houses are palaces; and its air is temperate; its odour surpassing that of aloes-wood, and cheering the heart: and how can Cairo be otherwise when it is the metropolis of the world?49Did ye see its gardens in the evening (he continued), with the shade obliquely extending over them, ye would behold a wonder, and yield with ecstasy to their attractions.50

When I heard these descriptions of Egypt, my mind became wholly engaged by reflections upon that country; and after they had departed to their homes, I passed the night sleepless from my excessive longing towards it, and neither food nor drink was pleasant to me. A few days after, my uncles prepared to journey thither, and I wept before my father that I might go with them, so that he prepared a stock of merchandise for me, and I departed in their company; but he said tothem, Suffer him not to enter Egypt, but leave him at Damascus, that he may there sell his merchandise.

Aleppo

I took leave of my father, and we set forth from El-Móṣil, and continued our journey until we arrived at Aleppo, where we remained some days; after which we proceeded thence until we came to Damascus; and we beheld it to be a city with trees and rivers and fruits and birds, as though it were a paradise, containing fruits of every kind. We took lodgings in one of the Kháns, and my uncles remained there until they had sold and bought; and they also sold my merchandise, gaining, for every piece of silver, five, so that I rejoiced at my profit. My uncles then left me, and repaired to Egypt, and I remained, and took up my abode in a handsome Ḳá'ah, such as the tongue cannot describe; the monthly rent of which was two pieces of gold.51

Here I indulged myself with eating and drinking, squandering away the money that was in my possession; and as I was sitting one day at the door of the Ḳá'ah, a damsel approached me, attired in clothing of the richest description, such as I had never seen surpassed in costliness, and I invited her to come in; whereupon, without hesitation, she entered; and I was delighted at her compliance, and closed the door upon us both. She then uncovered her face, and took off her izár, and I found her to be so surprisingly beautiful that love for her took possession of my heart: so I went and brought a repast consisting of the most delicious viands and fruit and everything else that wasrequisite for her entertainment, and we ate and sported together; after which, we drank till we were intoxicated, and fell asleep, and so we remained until the morning, when I handed her ten pieces of gold; but she swore that she would not accept them from me, and said, Expect me again, O my beloved, after three days: at the hour of sunset I will be with thee: and do thou prepare for us, with these pieces of gold, a repast similar to this which we have just enjoyed. She then gave me ten pieces of gold, and took leave of me, and departed, taking my reason with her. And after the three days had expired, she came again, decked with embroidered stuffs and ornaments and other attire more magnificent than those which she wore on the former occasion. I had prepared for her what was required previously to her arrival; so we now ate and drank and fell asleep as before; and in the morning she gave me again ten pieces of gold, promising to return to me after three more days. I therefore made ready what was requisite, and after the three days she came attired in a dress still more magnificent than the first and second, and said to me, O my master, am I beautiful?—Yea, verily, I answered.—Wilt thou give me leave, she rejoined, to bring with me a damsel more beautiful than myself, and younger than I, that she may sport with us, and we may make merry with her? For she hath requested that she may accompany me, and pass the night in frolicking with us.—And so saying, she gave me twenty pieces of gold, desiring me to prepare a more plentiful repast, on account of the lady who was to come with her; after which, she bade me farewell, and departed.

Accordingly, on the fourth day, I procured what was requisite, as usual, and soon after sunset she came, accompanied by a female wrapped in an izár, and they entered, and seated themselves. I was rejoiced, and I lighted the candles, and welcomed them with joy and exultation. They then took off their outer garments, and when the new damsel uncovered her face, I perceived that she was like the full moon: I had never beheld a person more beautiful. I arose immediately, and placed before them the food and drink, and we ate and drank, while I continued caressing the new damsel, and filling the wine-cup for her, and drinking with her: but the first lady was affected with a secret jealousy.—By Allah, she said, verily this girl is beautiful! Is she not more charming than I?—Yea, indeed, I answered.—Soon after this, I fell asleep, and when I awoke in the morning, I found my hand defiled with blood, and, opening my eyes, perceived that the sun had risen; so I attempted to rouse the damsel,my new companion, whereupon her head rolled from her body. The other damsel was gone, and I concluded, therefore, that she had done this from her jealousy; and after reflecting a while, I arose, and took off my clothes, and dug a hole in the Ḳá'ah, in which I deposited the murdered damsel, afterwards covering her remains with earth, and replacing the marble pavement as it was before. I then dressed myself again, and, taking the remainder of my money, went forth, and repaired to the owner of the Ḳá'ah, and paid him a year's rent, saying to him, I am about to journey to my uncles in Egypt.

So I departed to Egypt, where I met with my uncles, and they were rejoiced to see me. I found that they had concluded the sale of their merchandise, and they said to me, What is the cause of thy coming? I answered, I had a longing desire to be with you, and feared that my money would not suffice me.—For a year I remained with them, enjoying the pleasures of Egypt and its Nile; and I dipped my hand into the residue of my money, and expended it prodigally in eating and drinking until near the time of my uncles' departure, when I fled from them: so they said, Probably, he hath gone before us, and returned to Damascus:—and they departed. I then came forth from my concealment, and remained in Cairo three years, squandering away my money until scarcely any of it remained: but meanwhile I sent every year the rent of the Ḳá'ah at Damascus to its owner: and after the three years my heart became contracted, for nothing remained in my possession but the rent for the year.

I therefore journeyed back to Damascus, and alighted at the Ḳá'ah. The owner was rejoiced to see me, and I entered it, and cleansed it of the blood of the murdered damsel, and, removing a cushion, I found, beneath this, the necklace that she had worn that night. I took it up and examined it, and wept a while. After this I remained in the house two days, and on the third day I entered the bath, and changed my clothes. I now had no money left; and I went one day to the market, where (the Devil suggesting it to me, in order to accomplish the purpose of destiny) I handed the necklace of jewels to a broker; and he rose to me, and seated me by his side: then having waited until the market was replenished, he took it, and announced it for sale secretly, without my knowledge. The price bidden for it amounted to two thousand pieces of gold; but he came to me and said, This necklace is of brass, of the counterfeit manufacture of the Franks, and its price hath amounted to a thousand pieces of silver. I answered him, Yes; we had made it for a woman, merely to laugh at her, and my wifehas inherited it, and we desire to sell it: go, therefore, and receive the thousand pieces of silver. Now when the broker heard this, he perceived that the affair was suspicious, and went and gave the necklace to the chief of the market, who took it to the Wálee, and said to him, This necklace was stolen from me, and we have found the thief, clad in the dress of the sons of the merchants. And before I knew what had happened, the officers had surrounded me, and they took me to the Wálee, who questioned me respecting the necklace. I told him, therefore, the same story that I had told to the broker; but he laughed, and said, This is not the truth:—and instantly his people stripped me of my outer clothing, and beat me with miḳra'ahs all over my body, until, through the torture that I suffered from the blows, I said, I stole it;—reflecting that it was better I should say I stole it, than confess that its owner was murdered in my abode; for then they would kill me to avenge her: and as soon as I had said so, they cut off my hand, and scalded the stump with boiling oil,52and I swooned away. They then gave me to drink some wine, by swallowing which I recovered my senses; and I took my amputated hand, and returned to the Ḳá'ah; but its owner said to me, Since this hath happened to thee, leave the Ḳá'ah, and look for another abode; for thou art accused of an unlawful act.—O my master, I replied, give me two or three days' delay that I may seek for a lodging:—and he assented to this, and departed and left me. So I remained alone, and sat weeping, and saying, How can I return to my family with my hand cut off? He who cut it off knoweth not that I am innocent: perhaps, then, God will bring about some event for my relief.


Back to IndexNext