VI
On the day of Olaf Ericson's barn-raising, his wife, for once in a way, rose early. Johanna Vavrika had been baking cakes and frying and boiling and spicing meats for a week beforehand, but it was not until the day before the party was to take place that Clara showed any interest in it. Then she was seized with one of her fitful spasms of energy, and took the wagon and little Eric and spent the day on Plum Creek, gathering vines and swamp goldenrod to decorate the barn.
By four o'clock in the afternoon buggies and wagons began to arrive at the big unpainted building in front of Olaf's house. When Nils and his mother came at five, there were more than fifty people in the barn, and a great drove of children. On the ground floor stood six long tables, set with the crockery of seven flourishing Ericson families, lent for the occasion. In the middle of each table was a big yellow pumpkin, hollowed out and filled with woodbine. In one corner of the barn, behind a pile of green-and-white striped watermelons, was a circle of chairs for the old people; the younger guests sat on bushel measures or barbed-wire spools, and the children tumbled about in the haymow. The box stalls Clara had converted into booths. The framework was hidden by goldenrod and sheaves of wheat, and the partitions were covered 'With wild grapevines full of fruit. At one of these Johanna Vavrika watched over her cooked meats, enough to provision an army; and at the next her kitchen girls had ranged the ice-cream freezers, and Clara was already cutting pies and cakes against the hour of serving. At the third stall, little Hilda, in a bright pink lawn dress, dispensed lemonade throughout the afternoon. Olaf, as a public man, had thought it inadvisable to serve beer in his barn; but Joe Vavrika had come over with two demijohns concealed in his buggy, and after his arrival the wagon shed was much frequented by the men.
“Hasn't Cousin Clara fixed things lovely?” little Hilda whispered, when Nils went up to her stall and asked for lemonade.
Nils leaned against the booth, talking to the excited little girl and watching the people. The barn faced the west, and the sun, pouring in at the big doors, filled the whole interior with a golden light, through which filtered fine particles of dust from the haymow, where the children were romping. There was a great chattering from the stall where Johanna Vavrika exhibited to the admiring women her platters heaped with fried chicken, her roasts of beef, boiled tongues, and baked hams with cloves stuck in the crisp brown fat and garnished with tansy and parsley. The older women, having assured themselves that there were twenty kinds of cake, not counting cookies, and three dozen fat pies, repaired to the corner behind the pile of watermelons, put on their white aprons, and fell to their knitting and fancywork. They were a fine company of old women, and a Dutch painter would have loved to find them there together, where the sun made bright patches on the floor and sent long, quivering shafts of gold through the dusky shade up among the rafters. There were fat, rosy old women who looked hot in their best black dresses; spare, alert old women with brown, dark-veined hands; and several of almost heroic frame, not less massive than old Mrs. Ericson herself. Few of them wore glasses, and old Mrs. Svendsen, a Danish woman, who was quite bald, wore the only cap among them. Mrs. Oleson, who had twelve big grandchildren, could still show two braids of yellow hair as thick as her own wrists. Among all these grandmothers there were more brown heads than white. They all had a pleased, prosperous air, as if they were more than satisfied with themselves and with life. Nils, leaning against Hilda's lemonade stand, watched them as they sat chattering in four languages, their fingers never lagging behind their tongues.
“Look at them over there,” he whispered, detaining Clara as she passed him. “Aren't they the Old Guard? I've just counted thirty hands. I guess they've wrung many a chicken's neck and warmed many a boy's jacket for him in their time.”
In reality he fell into amazement when he thought of the Herculean labours those fifteen pairs of hands had performed: of the cows they had milked, the butter they had made, the gardens they had planted, the children and grandchildren they had tended, the brooms they had worn out, the mountains of food they had cooked. It made him dizzy. Clara Vavrika smiled a hard, enigmatical smile at him and walked rapidly away. Nils' eyes followed her white figure as she went toward the house. He watched her walking alone in the sunlight, looked at her slender, defiant shoulders and her little hard-set head with its coils of blue-black hair. “No,” he reflected; “she'd never be like them, not if she lived here a hundred years. She'd only grow more bitter. You can't tame a wild thing; you can only chain it. People aren't all alike. I mustn't lose my nerve.” He gave Hilda's pigtail a parting tweak and set out after Clara. “Where to?” he asked, as he came upon her in the kitchen.
“I'm going to the cellar for preserves.”
“Let me go with you. I never get a moment alone with you. Why do you keep out of my way?”
Clara laughed. “I don't usually get in anybody's way.”
Nils followed her down the stairs and to the far corner of the cellar, where a basement window let in a stream of light. From a swinging shelf Clara selected several glass jars, each labeled in Johanna's careful hand. Nils took up a brown flask. “What's this? It looks good.”
“It is. It's some French brandy father gave me when I was married. Would you like some? Have you a corkscrew? I'll get glasses.”
When she brought them, Nils took them from her and put them down on the window-sill. “Clara Vavrika, do you remember how crazy I used to be about you?”
Clara shrugged her shoulders. “Boys are always crazy about somebody or another. I dare say some silly has been crazy about Evelina Oleson. You got over it in a hurry.”
“Because I didn't come back, you mean? I had to get on, you know, and it was hard sledding at first. Then I heard you'd married Olaf.”
“And then you stayed away from a broken heart,” Clara laughed.
“And then I began to think about you more than I had since I first went away. I began to wonder if you were really as you had seemed to me when I was a boy. I thought I'd like to see. I've had lots of girls, but no one ever pulled me the same way. The more I thought about you, the more I remembered how it used to be—like hearing a wild tune you can't resist, calling you out at night. It had been a long while since anything had pulled me out of my boots, and I wondered whether anything ever could again.” Nils thrust his hands into his coat pockets and squared his shoulders, as his mother sometimes squared hers, as Olaf, in a clumsier manner, squared his. “So I thought I'd come back and see. Of course the family have tried to do me, and I rather thought I'd bring out father's will and make a fuss. But they can have their old land; they've put enough sweat into it.” He took the flask and filled the two glasses carefully to the brim. “I've found out what I want from the Ericsons. Drinkskoal, Clara.” He lifted his glass, and Clara took hers with downcast eyes. “Look at me, Clara Vavrika.Skoal!”
She raised her burning eyes and answered fiercely: “Skoal!”
The barn supper began at six o'clock and lasted for two hilarious hours. Yense Nelson had made a wager that he could eat two whole fried chickens, and he did. Eli Swanson stowed away two whole custard pies, and Nick Hermanson ate a chocolate layer cake to the last crumb. There was even a cooky contest among the children, and one thin, slablike Bohemian boy consumed sixteen and won the prize, a gingerbread pig which Johanna Vavrika had carefully decorated with red candies and burnt sugar. Fritz Sweiheart, the German carpenter, won in the pickle contest, but he disappeared soon after supper and was not seen for the rest of the evening. Joe Vavrika said that Fritz could have managed the pickles all right, but he had sampled the demijohn in his buggy too often before sitting down to the table.
While the supper was being cleared away the two fiddlers began to tune up for the dance. Clara was to accompany them on her old upright piano, which had been brought down from her father's. By this time Nils had renewed old acquaintances. Since his interview with Clara in the cellar, he had been busy telling all the old women how young they looked, and all the young ones how pretty they were, and assuring the men that they had here the best farmland in the world. He had made himself so agreeable that old Mrs. Ericson's friends began to come up to her and tell how lucky she was to get her smart son back again, and please to get him to play his flute. Joe Vavrika, who could still play very well when he forgot that he had rheumatism, caught up a fiddle from Johnny Oleson and played a crazy Bohemian dance tune that set the wheels going. When he dropped the bow every one was ready to dance.
Olaf, in a frock coat and a solemn made-up necktie, led the grand march with his mother. Clara had kept well out ofthatby sticking to the piano. She played the march with a pompous solemnity which greatly amused the prodigal son, who went over and stood behind her.
“Oh, aren't you rubbing it into them, Clara Vavrika? And aren't you lucky to have me here, or all your wit would be thrown away.”
“I'm used to being witty for myself. It saves my life.”
The fiddles struck up a polka, and Nils convulsed Joe Vavrika by leading out Evelina Oleson, the homely schoolteacher. His next partner was a very fat Swedish girl, who, although she was an heiress, had not been asked for the first dance, but had stood against the wall in her tight, high-heeled shoes, nervously fingering a lace handkerchief. She was soon out of breath, so Nils led her, pleased and panting, to her seat, and went over to the piano, from which Clara had been watching his gallantry. “Ask Olena Yenson,” she whispered. “She waltzes beautifully.”
Olena, too, was rather inconveniently plump, handsome in a smooth, heavy way, with a fine colour and good-natured, sleepy eyes. She was redolent of violet sachet powder, and had warm, soft, white hands, but she danced divinely, moving as smoothly as the tide coming in. “There, that's something like,” Nils said as he released her. “You'll give me the next waltz, won't you? Now I must go and dance with my little cousin.”
Hilda was greatly excited when Nils went up to her stall and held out his arm. Her little eyes sparkled, but she declared that she could not leave her lemonade. Old Mrs. Ericson, who happened along at this moment, said she would attend to that, and Hilda came out, as pink as her pink dress. The dance was a schottische, and in a moment her yellow braids were fairly standing on end. “Bravo!” Nils cried encouragingly. “Where did you learn to dance so nicely?”
“My Cousin Clara taught me,” the little girl panted.
Nils found Eric sitting with a group of boys who were too awkward or too shy to dance, and told him that he must dance the next waltz with Hilda.
The boy screwed up his shoulders. “Aw, Nils, I can't dance. My feet are too big; I look silly.”
“Don't be thinking about yourself. It doesn't matter how boys look.”
Nils had never spoken to him so sharply before, and Eric made haste to scramble out of his corner and brush the straw from his coat.
Clara nodded approvingly. “Good for you, Nils. I've been trying to get hold of him. They dance very nicely together; I sometimes play for them.”
“I'm obliged to you for teaching him. There's no reason why he should grow up to be a lout.”
“He'll never be that. He's more like you than any of them. Only he hasn't your courage.” From her slanting eyes Clara shot forth one of those keen glances, admiring and at the same time challenging, which she seldom bestowed on any one, and which seemed to say, “Yes, I admire you, but I am your equal.”
Clara was proving a much better host than Olaf, who, once the supper was over, seemed to feel no interest in anything but the lanterns. He had brought a locomotive headlight from town to light the revels, and he kept skulking about as if he feared the mere light from it might set his new barn on fire. His wife, on the contrary, was cordial to every one, was animated and even gay. The deep salmon colour in her cheeks burned vividly, and her eyes were full of life. She gave the piano over to the fat Swedish heiress, pulled her father away from the corner where he sat gossiping with his cronies, and made him dance a Bohemian dance with her. In his youth Joe had been a famous dancer, and his daughter got him so limbered up that every one sat around and applauded them. The old ladies were particularly delighted, and made them go through the dance again. From their corner where they watched and commented, the old women kept time with their feet and hands, and whenever the fiddles struck up a new air old Mrs. Svendsen's white cap would begin to bob.
Clara was waltzing with little Eric when Nils came up to them, brushed his brother aside, and swung her out among the dancers. “Remember how we used to waltz on rollers at the old skating rink in town? I suppose people don't do that any more. We used to keep it up for hours. You know, we never did moon around as other boys and girls did. It was dead serious with us from the beginning. When we were most in love with each other, we used to fight. You were always pinching people; your fingers were like little nippers. A regular snapping turtle, you were. Lord, how you'd like Stockholm! Sit out in the streets in front of cafes and talk all night in summer, just like a reception—officers and ladies and funny English people. Jolliest people in the world, the Swedes, once you get them going. Always drinking things—champagne and stout mixed, half-and-half, serve it out of big pitchers, and serve plenty. Slow pulse, you know; they can stand a lot. Once they light up, they're glowworms, I can tell you.”
“All the same, you don't really like gay people.”
“Idon't?”
“No; I could tell that when you were looking at the old women there this afternoon. They're the kind you really admire, after all; women like your mother. And that's the kind you'll marry.”
“Is it, Miss Wisdom? You'll see who I'll marry, and she won't have a domestic virtue to bless herself with. She'll be a snapping turtle, and she'll be a match for me. All the same, they're a fine bunch of old dames over there. You admire them yourself.
“No, I don't; I detest them.”
“You won't, when you look back on them from Stockholm or Budapest. Freedom settles all that. Oh, but you're the real Bohemian Girl, Clara Vavrika!” Nils laughed down at her sullen frown and began mockingly to sing:
“Oh, how could a poor gypsy maiden like meExpect the proud bride of a baron to be?”
Clara clutched his shoulder. “Hush, Nils; every one is looking at you.”
“I don't care. They can't gossip. It's all in the family, as the Ericsons say when they divide up little Hilda's patrimony amongst them. Besides, we'll give them something to talk about when we hit the trail. Lord, it will be a godsend to them! They haven't had anything so interesting to chatter about since the grasshopper year. It'll give them a new lease of life. And Olaf won't lose the Bohemian vote, either. They'll have the laugh on him so that they'll vote two apiece. They'll send him to Congress. They'll never forget his barn party, or us. They'll always remember us as we're dancing together now. We're making a legend. Where's my waltz, boys?” he called as they whirled past the fiddlers.
The musicians grinned, looked at each other, hesitated, and began a new air; and Nils sang with them, as the couples fell from a quick waltz to a long, slow glide:
“When other lips and other heartsTheir tale of love shall tell,In language whose excess impartsThe power they feel so well.”
The old women applauded vigorously. “What a gay one he is, that Nils!” And old Mrs. Svendsen's cap lurched dreamily from side to side to the flowing measure of the dance.
“Of days that have as ha-a-p-py been,And you'll remember me.”
VII
The moonlight flooded that great, silent land. The reaped fields lay yellow in it. The straw stacks and poplar windbreaks threw sharp black shadows. The roads were white rivers of dust. The sky was a deep, crystalline blue, and the stars were few and faint. Everything seemed to have succumbed, to have sunk to sleep, under the great, golden, tender, midsummer moon. The splendour of it seemed to transcend human life and human fate. The senses were too feeble to take it in, and every time one looked up at the sky one felt unequal to it, as if one were sitting deaf under the waves of a great river of melody. Near the road, Nils Ericson was lying against a straw stack in Olaf's wheat field. His own life seemed strange and unfamiliar to him, as if it were something he had read about, or dreamed, and forgotten. He lay very still, watching the white road that ran in front of him, lost itself among the fields, and then, at a distance, reappeared over a little hill. At last, against this white band he saw something moving rapidly, and he got up and walked to the edge of the field. “She is passing the row of poplars now,” he thought. He heard the padded beat of hoofs along the dusty road, and as she came into sight he stepped out and waved his arms. Then, for fear of frightening the horse, he drew back and waited. Clara had seen him, and she came up at a walk. Nils took the horse by the bit and stroked his neck.
“What are you doing out so late, Clara Vavrika? I went to the house, but Johanna told me you had gone to your father's.”
“Who can stay in the house on a night like this? Aren't you out yourself?”
“Ah, but that's another matter.”
Nils turned the horse into the field.
“What are you doing? Where are you taking Norman?”
“Not far, but I want to talk to you tonight; I have something to say to you. I can't talk to you at the house, with Olaf sitting there on the porch, weighing a thousand tons.”
Clara laughed. “He won't be sitting there now. He's in bed by this time, and asleep—weighing a thousand tons.”
Nils plodded on across the stubble. “Are you really going to spend the rest of your life like this, night after night, summer after summer? Haven't you anything better to do on a night like this than to wear yourself and Norman out tearing across the country to your father's and back? Besides, your father won't live forever, you know. His little place will be shut up or sold, and then you'll have nobody but the Ericsons. You'll have to fasten down the hatches for the winter then.”
Clara moved her head restlessly. “Don't talk about that. I try never to think of it. If I lost Father I'd lose everything, even my hold over the Ericsons.”
“Bah! You'd lose a good deal more than that. You'd lose your race, everything that makes you yourself. You've lost a good deal of it now.”
“Of what?”
“Of your love of life, your capacity for delight.”
Clara put her hands up to her face. “I haven't, Nils Ericson, I haven't! Say anything to me but that. I won't have it!” she declared vehemently.
Nils led the horse up to a straw stack, and turned to Clara, looking at her intently, as he had looked at her that Sunday afternoon at Vavrika's. “But why do you fight for that so? What good is the power to enjoy, if you never enjoy? Your hands are cold again; what are you afraid of all the time? Ah, you're afraid of losing it; that's what's the matter with you! And you will, Clara Vavrika, you will! When I used to know you—listen; you've caught a wild bird in your hand, haven't you, and felt its heart beat so hard that you were afraid it would shatter its little body to pieces? Well, you used to be just like that, a slender, eager thing with a wild delight inside you. That is how I remembered you. And I come back and find you—a bitter woman. This is a perfect ferret fight here; you live by biting and being bitten. Can't you remember what life used to be? Can't you remember that old delight? I've never forgotten it, or known its like, on land or sea.”
He drew the horse under the shadow of the straw stack. Clara felt him take her foot out of the stirrup, and she slid softly down into his arms. He kissed her slowly. He was a deliberate man, but his nerves were steel when he wanted anything. Something flashed out from him like a knife out of a sheath. Clara felt everything slipping away from her; she was flooded by the summer night. He thrust his hand into his pocket, and then held it out at arm's length. “Look,” he said. The shadow of the straw stack fell sharp across his wrist, and in the palm of his hand she saw a silver dollar shining. “That's my pile,” he muttered; “will you go with me?”
Clara nodded, and dropped her forehead on his shoulder.
Nils took a deep breath. “Will you go with me tonight?”
“Where?” she whispered softly.
“To town, to catch the midnight flyer.”
Clara lifted her head and pulled herself together. “Are you crazy, Nils? We couldn't go away like that.”
“That's the only way we ever will go. You can't sit on the bank and think about it. You have to plunge. That's the way I've always done, and it's the right way for people like you and me. There's nothing so dangerous as sitting still. You've only got one life, one youth, and you can let it slip through your fingers if you want to; nothing easier. Most people do that. You'd be better off tramping the roads with me than you are here.” Nils held back her head and looked into her eyes. “But I'm not that kind of a tramp, Clara. You won't have to take in sewing. I'm with a Norwegian shipping line; came over on business with the New York offices, but now I'm going straight back to Bergen. I expect I've got as much money as the Ericsons. Father sent me a little to get started. They never knew about that. There, I hadn't meant to tell you; I wanted you to come on your own nerve.”
Clara looked off across the fields. “It isn't that, Nils, but something seems to hold me. I'm afraid to pull against it. It comes out of the ground, I think.”
“I know all about that. One has to tear loose. You're not needed here. Your father will understand; he's made like us. As for Olaf, Johanna will take better care of him than ever you could. It's now or never, Clara Vavrika. My bag's at the station; I smuggled it there yesterday.”
Clara clung to him and hid her face against his shoulder. “Not tonight,” she whispered. “Sit here and talk to me tonight. I don't want to go anywhere tonight. I may never love you like this again.”
Nils laughed through his teeth. “You can't come that on me. That's not my way, Clara Vavrika. Eric's mare is over there behind the stacks, and I'm off on the midnight. It's goodbye, or off across the world with me. My carriage won't wait. I've written a letter to Olaf, I'll mail it in town. When he reads it he won't bother us—not if I know him. He'd rather have the land. Besides, I could demand an investigation of his administration of Cousin Henrik's estate, and that would be bad for a public man. You've no clothes, I know; but you can sit up tonight, and we can get everything on the way. Where's your old dash, Clara Vavrika? What's become of your Bohemian blood? I used to think you had courage enough for anything. Where's your nerve—what are you waiting for?”
Clara drew back her head, and he saw the slumberous fire in her eyes. “For you to say one thing, Nils Ericson.”
“I never say that thing to any woman, Clara Vavrika.” He leaned back, lifted her gently from the ground, and whispered through his teeth: “But I'll never, never let you go, not to any man on earth but me! Do you understand me? Now, wait here.”
Clara sank down on a sheaf of wheat and covered her face with her hands. She did not know what she was going to do—whether she would go or stay. The great, silent country seemed to lay a spell upon her. The ground seemed to hold her as if by roots. Her knees were soft under her. She felt as if she could not bear separation from her old sorrows, from her old discontent. They were dear to her, they had kept her alive, they were a part of her. There would be nothing left of her if she were wrenched away from them. Never could she pass beyond that skyline against which her restlessness had beat so many times. She felt as if her soul had built itself a nest there on that horizon at which she looked every morning and every evening, and it was dear to her, inexpressibly dear. She pressed her fingers against her eyeballs to shut it out. Beside her she heard the tramping of horses in the soft earth. Nils said nothing to her. He put his hands under her arms and lifted her lightly to her saddle. Then he swung himself into his own.
“We shall have to ride fast to catch the midnight train. A last gallop, Clara Vavrika. Forward!”
There was a start, a thud of hoofs along the moonlit road, two dark shadows going over the hill; and then the great, still land stretched untroubled under the azure night. Two shadows had passed.
VII
A year after the flight of Olaf Ericson's wife, the night train was steaming across the plains of Iowa. The conductor was hurrying through one of the day coaches, his lantern on his arm, when a lank, fair-haired boy sat up in one of the plush seats and tweaked him by the coat.
“What is the next stop, please, sir?”
“Red Oak, Iowa. But you go through to Chicago, don't you?” He looked down, and noticed that the boy's eyes were red and his face was drawn, as if he were in trouble.
“Yes. But I was wondering whether I could get off at the next place and get a train back to Omaha.”
“Well, I suppose you could. Live in Omaha?”
“No. In the western part of the State. How soon do we get to Red Oak?”
“Forty minutes. You'd better make up your mind, so I can tell the baggageman to put your trunk off.”
“Oh, never mind about that! I mean, I haven't got any,” the boy added, blushing.
“Run away,” the conductor thought, as he slammed the coach door behind him.
Eric Ericson crumpled down in his seat and put his brown hand to his forehead. He had been crying, and he had had no supper, and his head was aching violently. “Oh, what shall I do?” he thought, as he looked dully down at his big shoes. “Nils will be ashamed of me; I haven't got any spunk.”
Ever since Nils had run away with his brother's wife, life at home had been hard for little Eric. His mother and Olaf both suspected him of complicity. Mrs. Ericson was harsh and faultfinding, constantly wounding the boy's pride; and Olaf was always setting her against him.
Joe Vavrika heard often from his daughter. Clara had always been fond of her father, and happiness made her kinder. She wrote him long accounts of the voyage to Bergen, and of the trip she and Nils took through Bohemia to the little town where her father had grown up and where she herself was born. She visited all her kinsmen there, and sent her father news of his brother, who was a priest; of his sister, who had married a horse-breeder—of their big farm and their many children. These letters Joe always managed to read to little Eric. They contained messages for Eric and Hilda. Clara sent presents, too, which Eric never dared to take home and which poor little Hilda never even saw, though she loved to hear Eric tell about them when they were out getting the eggs together. But Olaf once saw Eric coming out of Vavrika's house—the old man had never asked the boy to come into his saloon—and Olaf went straight to his mother and told her. That night Mrs. Ericson came to Eric's room after he was in bed and made a terrible scene. She could be very terrifying when she was really angry. She forbade him ever to speak to Vavrika again, and after that night she would not allow him to go to town alone. So it was a long while before Eric got any more news of his brother. But old Joe suspected what was going on, and he carried Clara's letters about in his pocket. One Sunday he drove out to see a German friend of his, and chanced to catch sight of Eric, sitting by the cattle pond in the big pasture. They went together into Fritz Oberlies' barn, and read the letters and talked things over. Eric admitted that things were getting hard for him at home. That very night old Joe sat down and laboriously penned a statement of the case to his daughter.
Things got no better for Eric. His mother and Olaf felt that, however closely he was watched, he still, as they said, “heard.” Mrs. Ericson could not admit neutrality. She had sent Johanna Vavrika packing back to her brother's, though Olaf would much rather have kept her than Anders' eldest daughter, whom Mrs. Ericson installed in her place. He was not so highhanded as his mother, and he once sulkily told her that she might better have taught her granddaughter to cook before she sent Johanna away. Olaf could have borne a good deal for the sake of prunes spiced in honey, the secret of which Johanna had taken away with her.
At last two letters came to Joe Vavrika: one from Nils, enclosing a postal order for money to pay Eric's passage to Bergen, and one from Clara, saying that Nils had a place for Eric in the offices of his company, that he was to live with them, and that they were only waiting for him to come. He was to leave New York on one of the boats of Nils' own line; the captain was one of their friends, and Eric was to make himself known at once.
Nils' directions were so explicit that a baby could have followed them, Eric felt. And here he was, nearing Red Oak, Iowa, and rocking backward and forward in despair. Never had he loved his brother so much, and never had the big world called to him so hard. But there was a lump in his throat which would not go down. Ever since nightfall he had been tormented by the thought of his mother, alone in that big house that had sent forth so many men. Her unkindness now seemed so little, and her loneliness so great. He remembered everything she had ever done for him: how frightened she had been when he tore his hand in the corn-sheller, and how she wouldn't let Olaf scold him. When Nils went away he didn't leave his mother all alone, or he would never have gone. Eric felt sure of that.
The train whistled. The conductor came in, smiling not unkindly. “Well, young man, what are you going to do? We stop at Red Oak in three minutes.”
“Yes, thank you. I'll let you know.” The conductor went out, and the boy doubled up with misery. He couldn't let his one chance go like this. He felt for his breast pocket and crackled Nils' letter to give him courage. He didn't want Nils to be ashamed of him. The train stopped. Suddenly he remembered his brother's kind, twinkling eyes, that always looked at you as if from far away. The lump in his throat softened. “Ah, but Nils, Nils wouldunderstand!” he thought. “That's just it about Nils; he always understands.”
A lank, pale boy with a canvas telescope stumbled off the train to the Red Oak siding, just as the conductor called, “All aboard!”
The next night Mrs. Ericson was sitting alone in her wooden rocking-chair on the front porch. Little Hilda had been sent to bed and had cried herself to sleep. The old woman's knitting was on her lap, but her hands lay motionless on top of it. For more than an hour she had not moved a muscle. She simply sat, as only the Ericsons and the mountains can sit. The house was dark, and there was no sound but the croaking of the frogs down in the pond of the little pasture.
Eric did not come home by the road, but across the fields, where no one could see him. He set his telescope down softly in the kitchen shed, and slipped noiselessly along the path to the front porch. He sat down on the step without saying anything. Mrs. Ericson made no sign, and the frogs croaked on. At last the boy spoke timidly.
“I've come back, Mother.”
“Very well,” said Mrs. Ericson.
Eric leaned over and picked up a little stick out of the grass.
“How about the milking?” he faltered.
“That's been done, hours ago.”
“Who did you get?”
“Get? I did it myself. I can milk as good as any of you.”
Eric slid along the step nearer to her. “Oh, Mother, why did you?” he asked sorrowfully. “Why didn't you get one of Otto's boys?”
“I didn't want anybody to know I was in need of a boy,” said Mrs. Ericson bitterly. She looked straight in front of her and her mouth tightened. “I always meant to give you the home farm,” she added.
The boy stared and slid closer. “Oh, Mother,” he faltered, “I don't care about the farm. I came back because I thought you might be needing me, maybe.” He hung his head and got no further.
“Very well,” said Mrs. Ericson. Her hand went out from her suddenly and rested on his head. Her fingers twined themselves in his soft, pale hair. His tears splashed down on the boards; happiness filled his heart.
As the train neared Tarrytown, Imogen Willard began to wonder why she had consented to be one of Flavia's house party at all. She had not felt enthusiastic about it since leaving the city, and was experiencing a prolonged ebb of purpose, a current of chilling indecision, under which she vainly sought for the motive which had induced her to accept Flavia's invitation.
Perhaps it was a vague curiosity to see Flavia's husband, who had been the magician of her childhood and the hero of innumerable Arabian fairy tales. Perhaps it was a desire to see M. Roux, whom Flavia had announced as the especial attraction of the occasion. Perhaps it was a wish to study that remarkable woman in her own setting.
Imogen admitted a mild curiosity concerning Flavia. She was in the habit of taking people rather seriously, but somehow found it impossible to take Flavia so, because of the very vehemence and insistence with which Flavia demanded it. Submerged in her studies, Imogen had, of late years, seen very little of Flavia; but Flavia, in her hurried visits to New York, between her excursions from studio to studio—her luncheons with this lady who had to play at a matinee, and her dinners with that singer who had an evening concert—had seen enough of her friend's handsome daughter to conceive for her an inclination of such violence and assurance as only Flavia could afford. The fact that Imogen had shown rather marked capacity in certain esoteric lines of scholarship, and had decided to specialize in a well-sounding branch of philology at the Ecole des Chartes, had fairly placed her in that category of “interesting people” whom Flavia considered her natural affinities, and lawful prey.
When Imogen stepped upon the station platform she was immediately appropriated by her hostess, whose commanding figure and assurance of attire she had recognized from a distance. She was hurried into a high tilbury and Flavia, taking the driver's cushion beside her, gathered up the reins with an experienced hand.
“My dear girl,” she remarked, as she turned the horses up the street, “I was afraid the train might be late. M. Roux insisted upon coming up by boat and did not arrive until after seven.”
“To think of M. Roux's being in this part of the world at all, and subject to the vicissitudes of river boats! Why in the world did he come over?” queried Imogen with lively interest. “He is the sort of man who must dissolve and become a shadow outside of Paris.”
“Oh, we have a houseful of the most interesting people,” said Flavia, professionally. “We have actually managed to get Ivan Schemetzkin. He was ill in California at the close of his concert tour, you know, and he is recuperating with us, after his wearing journey from the coast. Then there is Jules Martel, the painter; Signor Donati, the tenor; Professor Schotte, who has dug up Assyria, you know; Restzhoff, the Russian chemist; Alcee Buisson, the philologist; Frank Wellington, the novelist; and Will Maidenwood, the editor ofWoman. Then there is my second cousin, Jemima Broadwood, who made such a hit in Pinero's comedy last winter, and Frau Lichtenfeld.Haveyou read her?”
Imogen confessed her utter ignorance of Frau Lichtenfeld, and Flavia went on.
“Well, she is a most remarkable person; one of those advanced German women, a militant iconoclast, and this drive will not be long enough to permit of my telling you her history. Such a story! Her novels were the talk of all Germany when I was there last, and several of them have been suppressed—an honor in Germany, I understand. 'At Whose Door' has been translated. I am so unfortunate as not to read German.”
“I'm all excitement at the prospect of meeting Miss Broadwood,” said Imogen. “I've seen her in nearly everything she does. Her stage personality is delightful. She always reminds me of a nice, clean, pink-and-white boy who has just had his cold bath, and come down all aglow for a run before breakfast.”
“Yes, but isn't it unfortunate that she will limit herself to those minor comedy parts that are so little appreciated in this country? One ought to be satisfied with nothing less than the best, ought one?” The peculiar, breathy tone in which Flavia always uttered that word “best,” the most worn in her vocabulary, always jarred on Imogen and always made her obdurate.
“I don't at all agree with you,” she said reservedly. “I thought everyone admitted that the most remarkable thing about Miss Broadwood is her admirable sense of fitness, which is rare enough in her profession.”
Flavia could not endure being contradicted; she always seemed to regard it in the light of a defeat, and usually colored unbecomingly. Now she changed the subject.
“Look, my dear,” she cried, “there is Frau Lichtenfeld now, coming to meet us. Doesn't she look as if she had just escaped out of Valhalla? She is actually over six feet.”
Imogen saw a woman of immense stature, in a very short skirt and a broad, flapping sun hat, striding down the hillside at a long, swinging gait. The refugee from Valhalla approached, panting. Her heavy, Teutonic features were scarlet from the rigor of her exercise, and her hair, under her flapping sun hat, was tightly befrizzled about her brow. She fixed her sharp little eyes upon Imogen and extended both her hands.
“So this is the little friend?” she cried, in a rolling baritone.
Imogen was quite as tall as her hostess; but everything, she reflected, is comparative. After the introduction Flavia apologized.
“I wish I could ask you to drive up with us, Frau Lichtenfeld.”
“Ah, no!” cried the giantess, drooping her head in humorous caricature of a time-honored pose of the heroines of sentimental romances. “It has never been my fate to be fitted into corners. I have never known the sweet privileges of the tiny.”
Laughing, Flavia started the ponies, and the colossal woman, standing in the middle of the dusty road, took off her wide hat and waved them a farewell which, in scope of gesture, recalled the salute of a plumed cavalier.
When they arrived at the house, Imogen looked about her with keen curiosity, for this was veritably the work of Flavia's hands, the materialization of hopes long deferred. They passed directly into a large, square hall with a gallery on three sides, studio fashion. This opened at one end into a Dutch breakfast room, beyond which was the large dining room. At the other end of the hall was the music room. There was a smoking room, which one entered through the library behind the staircase. On the second floor there was the same general arrangement: a square hall, and, opening from it, the guest chambers, or, as Miss Broadwood termed them, the “cages.”
When Imogen went to her room, the guests had begun to return from their various afternoon excursions. Boys were gliding through the halls with ice water, covered trays, and flowers, colliding with maids and valets who carried shoes and other articles of wearing apparel. Yet, all this was done in response to inaudible bells, on felt soles, and in hushed voices, so that there was very little confusion about it.
Flavia had at last built her house and hewn out her seven pillars; there could be no doubt, now, that the asylum for talent, the sanatorium of the arts, so long projected, was an accomplished fact. Her ambition had long ago outgrown the dimensions of her house on Prairie Avenue; besides, she had bitterly complained that in Chicago traditions were against her. Her project had been delayed by Arthur's doggedly standing out for the Michigan woods, but Flavia knew well enough that certain of therarae aves—“the best”—could not be lured so far away from the seaport, so she declared herself for the historic Hudson and knew no retreat. The establishing of a New York office had at length overthrown Arthur's last valid objection to quitting the lake country for three months of the year; and Arthur could be wearied into anything, as those who knew him knew.
Flavia's house was the mirror of her exultation; it was a temple to the gods of Victory, a sort of triumphal arch. In her earlier days she had swallowed experiences that would have unmanned one of less torrential enthusiasm or blind pertinacity. But, of late years, her determination had told; she saw less and less of those mysterious persons with mysterious obstacles in their path and mysterious grievances against the world, who had once frequented her house on Prairie Avenue. In the stead of this multitude of the unarrived, she had now the few, the select, “the best.” Of all that band of indigent retainers who had once fed at her board like the suitors in the halls of Penelope, only Alcee Buisson still retained his right of entree. He alone had remembered that ambition hath a knapsack at his back, wherein he puts alms to oblivion, and he alone had been considerate enough to do what Flavia had expected of him, and give his name a current value in the world. Then, as Miss Broadwood put it, “he was her first real one,”—and Flavia, like Mohammed, could remember her first believer.
“The House of Song,” as Miss Broadwood had called it, was the outcome of Flavia's more exalted strategies. A woman who made less a point of sympathizing with their delicate organisms, might have sought to plunge these phosphorescent pieces into the tepid bath of domestic life; but Flavia's discernment was deeper. This must be a refuge where the shrinking soul, the sensitive brain, should be unconstrained; where the caprice of fancy should outweigh the civil code, if necessary. She considered that this much Arthur owed her; for she, in her turn, had made concessions. Flavia had, indeed, quite an equipment of epigrams to the effect that our century creates the iron genii which evolve its fairy tales: but the fact that her husband's name was annually painted upon some ten thousand threshing machines in reality contributed very little to her happiness.
Arthur Hamilton was born and had spent his boyhood in the West Indies, and physically he had never lost the brand of the tropics. His father, after inventing the machine which bore his name, had returned to the States to patent and manufacture it. After leaving college, Arthur had spent five years ranching in the West and traveling abroad. Upon his father's death he had returned to Chicago and, to the astonishment of all his friends, had taken up the business—without any demonstration of enthusiasm, but with quiet perseverance, marked ability, and amazing industry. Why or how a self-sufficient, rather ascetic man of thirty, indifferent in manner, wholly negative in all other personal relations, should have doggedly wooed and finally married Flavia Malcolm was a problem that had vexed older heads than Imogen's.
While Imogen was dressing she heard a knock at her door, and a young woman entered whom she at once recognized as Jemima Broadwood—“Jimmy” Broadwood she was called by people in her own profession. While there was something unmistakably professional in her franksavoir-faire, “Jimmy's” was one of those faces to which the rouge never seems to stick. Her eyes were keen and gray as a windy April sky, and so far from having been seared by calcium lights, you might have fancied they had never looked on anything less bucolic than growing fields and country fairs. She wore her thick, brown hair short and parted at the side; and, rather than hinting at freakishness, this seemed admirably in keeping with her fresh, boyish countenance. She extended to Imogen a large, well-shaped hand which it was a pleasure to clasp.
“Ah! You are Miss Willard, and I see I need not introduce myself. Flavia said you were kind enough to express a wish to meet me, and I preferred to meet you alone. Do you mind if I smoke?”
“Why, certainly not,” said Imogen, somewhat disconcerted and looking hurriedly about for matches.
“There, be calm, I'm always prepared,” said Miss Broadwood, checking Imogen's flurry with a soothing gesture, and producing an oddly fashioned silver match-case from some mysterious recess in her dinner gown. She sat down in a deep chair, crossed her patent-leather Oxfords, and lit her cigarette. “This matchbox,” she went on meditatively, “once belonged to a Prussian officer. He shot himself in his bathtub, and I bought it at the sale of his effects.”
Imogen had not yet found any suitable reply to make to this rather irrelevant confidence, when Miss Broadwood turned to her cordially: “I'm awfully glad you've come, Miss Willard, though I've not quite decided why you did it. I wanted very much to meet you. Flavia gave me your thesis to read.”
“Why, how funny!” ejaculated Imogen.
“On the contrary,” remarked Miss Broadwood. “I thought it decidedly lacked humor.”
“I meant,” stammered Imogen, beginning to feel very much like Alice in Wonderland, “I meant that I thought it rather strange Mrs. Hamilton should fancy you would be interested.”
Miss Broadwood laughed heartily. “Now, don't let my rudeness frighten you. Really, I found it very interesting, and no end impressive. You see, most people in my profession are good for absolutely nothing else, and, therefore, they have a deep and abiding conviction that in some other line they might have shone. Strange to say, scholarship is the object of our envious and particular admiration. Anything in type impresses us greatly; that's why so many of us marry authors or newspapermen and lead miserable lives.” Miss Broadwood saw that she had rather disconcerted Imogen, and blithely tacked in another direction. “You see,” she went on, tossing aside her half-consumed cigarette, “some years ago Flavia would not have deemed me worthy to open the pages of your thesis—nor to be one of her house party of the chosen, for that matter. I've Pinero to thank for both pleasures. It all depends on the class of business I'm playing whether I'm in favor or not. Flavia is my second cousin, you know, so I can say whatever disagreeable things I choose with perfect good grace. I'm quite desperate for someone to laugh with, so I'm going to fasten myself upon you—for, of course, one can't expect any of these gypsy-dago people to see anything funny. I don't intend you shall lose the humor of the situation. What do you think of Flavia's infirmary for the arts, anyway?”
“Well, it's rather too soon for me to have any opinion at all,” said Imogen, as she again turned to her dressing. “So far, you are the only one of the artists I've met.”
“One of them?” echoed Miss Broadwood. “One of theartists? My offense may be rank, my dear, but I really don't deserve that. Come, now, whatever badges of my tribe I may bear upon me, just let me divest you of any notion that I take myself seriously.”
Imogen turned from the mirror in blank astonishment and sat down on the arm of a chair, facing her visitor. “I can't fathom you at all, Miss Broadwood,” she said frankly. “Why shouldn't you take yourself seriously? What's the use of beating about the bush? Surely you know that you are one of the few players on this side of the water who have at all the spirit of natural or ingenuous comedy?”
“Thank you, my dear. Now we are quite even about the thesis, aren't we? Oh, did you mean it? Well, youarea clever girl. But you see it doesn't do to permit oneself to look at it in that light. If we do, we always go to pieces and waste our substance astarring as the unhappy daughter of the Capulets. But there, I hear Flavia coming to take you down; and just remember I'm not one of them—the artists, I mean.”
Flavia conducted Imogen and Miss Broadwood downstairs. As they reached the lower hall they heard voices from the music room, and dim figures were lurking in the shadows under the gallery, but their hostess led straight to the smoking room. The June evening was chilly, and a fire had been lighted in the fireplace. Through the deepening dusk, the firelight flickered upon the pipes and curious weapons on the wall and threw an orange glow over the Turkish hangings. One side of the smoking room was entirely of glass, separating it from the conservatory, which was flooded with white light from the electric bulbs. There was about the darkened room some suggestion of certain chambers in the Arabian Nights, opening on a court of palms. Perhaps it was partially this memory-evoking suggestion that caused Imogen to start so violently when she saw dimly, in a blur of shadow, the figure of a man, who sat smoking in a low, deep chair before the fire. He was long, and thin, and brown. His long, nerveless hands drooped from the arms of his chair. A brown mustache shaded his mouth, and his eyes were sleepy and apathetic. When Imogen entered he rose indolently and gave her his hand, his manner barely courteous.
“I am glad you arrived promptly, Miss Willard,” he said with an indifferent drawl. “Flavia was afraid you might be late. You had a pleasant ride up, I hope?”
“Oh, very, thank you, Mr. Hamilton,” she replied, feeling that he did not particularly care whether she replied at all.
Flavia explained that she had not yet had time to dress for dinner, as she had been attending to Mr. Will Maidenwood, who had become faint after hurting his finger in an obdurate window, and immediately excused herself As she left, Hamilton turned to Miss Broadwood with a rather spiritless smile.
“Well, Jimmy,” he remarked, “I brought up a piano box full of fireworks for the boys. How do you suppose we'll manage to keep them until the Fourth?”
“We can't, unless we steel ourselves to deny there are any on the premises,” said Miss Broadwood, seating herself on a low stool by Hamilton's chair and leaning back against the mantel. “Have you seen Helen, and has she told you the tragedy of the tooth?”
“She met me at the station, with her tooth wrapped up in tissue paper. I had tea with her an hour ago. Better sit down, Miss Willard;” he rose and pushed a chair toward Imogen, who was standing peering into the conservatory. “We are scheduled to dine at seven, but they seldom get around before eight.”
By this time Imogen had made out that here the plural pronoun, third person, always referred to the artists. As Hamilton's manner did not spur one to cordial intercourse, and as his attention seemed directed to Miss Broadwood, insofar as it could be said to be directed to anyone, she sat down facing the conservatory and watched him, unable to decide in how far he was identical with the man who had first met Flavia Malcolm in her mother's house, twelve years ago. Did he at all remember having known her as a little girl, and why did his indifference hurt her so, after all these years? Had some remnant of her childish affection for him gone on living, somewhere down in the sealed caves of her consciousness, and had she really expected to find it possible to be fond of him again? Suddenly she saw a light in the man's sleepy eyes, an unmistakable expression of interest and pleasure that fairly startled her. She turned quickly in the direction of his glance, and saw Flavia, just entering, dressed for dinner and lit by the effulgence of her most radiant manner. Most people considered Flavia handsome, and there was no gainsaying that she carried her five-and-thirty years splendidly. Her figure had never grown matronly, and her face was of the sort that does not show wear. Its blond tints were as fresh and enduring as enamel—and quite as hard. Its usual expression was one of tense, often strained, animation, which compressed her lips nervously. A perfect scream of animation, Miss Broadwood had called it, created and maintained by sheer, indomitable force of will. Flavia's appearance on any scene whatever made a ripple, caused a certain agitation and recognition, and, among impressionable people, a certain uneasiness, For all her sparkling assurance of manner, Flavia was certainly always ill at ease and, even more certainly, anxious. She seemed not convinced of the established order of material things, seemed always trying to conceal her feeling that walls might crumble, chasms open, or the fabric of her life fly to the winds in irretrievable entanglement. At least this was the impression Imogen got from that note in Flavia which was so manifestly false.
Hamilton's keen, quick, satisfied glance at his wife had recalled to Imogen all her inventory of speculations about them. She looked at him with compassionate surprise. As a child she had never permitted herself to believe that Hamilton cared at all for the woman who had taken him away from her; and since she had begun to think about them again, it had never occurred to her that anyone could become attached to Flavia in that deeply personal and exclusive sense. It seemed quite as irrational as trying to possess oneself of Broadway at noon.
When they went out to dinner Imogen realized the completeness of Flavia's triumph. They were people of one name, mostly, like kings; people whose names stirred the imagination like a romance or a melody. With the notable exception of M. Roux, Imogen had seen most of them before, either in concert halls or lecture rooms; but they looked noticeably older and dimmer than she remembered them.
Opposite her sat Schemetzkin, the Russian pianist, a short, corpulent man, with an apoplectic face and purplish skin, his thick, iron-gray hair tossed back from his forehead. Next to the German giantess sat the Italian tenor—the tiniest of men—pale, with soft, light hair, much in disorder, very red lips, and fingers yellowed by cigarettes. Frau Lichtenfeld shone in a gown of emerald green, fitting so closely as to enhance her natural floridness. However, to do the good lady justice, let her attire be never so modest, it gave an effect of barbaric splendor. At her left sat Herr Schotte, the Assyriologist, whose features were effectually concealed by the convergence of his hair and beard, and whose glasses were continually falling into his plate. This gentleman had removed more tons of earth in the course of his explorations than had any of his confreres, and his vigorous attack upon his food seemed to suggest the strenuous nature of his accustomed toil. His eyes were small and deeply set, and his forehead bulged fiercely above his eyes in a bony ridge. His heavy brows completed the leonine suggestion of his face. Even to Imogen, who knew something of his work and greatly respected it, he was entirely too reminiscent of the Stone Age to be altogether an agreeable dinner companion. He seemed, indeed, to have absorbed something of the savagery of those early types of life which he continually studied.
Frank Wellington, the young Kansas man who had been two years out of Harvard and had published three historical novels, sat next to Mr. Will Maidenwood, who was still pale from his recent sufferings and carried his hand bandaged. They took little part in the general conversation, but, like the lion and the unicorn, were always at it, discussing, every time they met, whether there were or were not passages in Mr. Wellington's works which should be eliminated, out of consideration for the Young Person. Wellington had fallen into the hands of a great American syndicate which most effectually befriended struggling authors whose struggles were in the right direction, and which had guaranteed to make him famous before he was thirty. Feeling the security of his position he stoutly defended those passages which jarred upon the sensitive nerves of the young editor ofWoman. Maidenwood, in the smoothest of voices, urged the necessity of the author's recognizing certain restrictions at the outset, and Miss Broadwood, who joined the argument quite without invitation or encouragement, seconded him with pointed and malicious remarks which caused the young editor manifest discomfort. Restzhoff, the chemist, demanded the attention of the entire company for his exposition of his devices for manufacturing ice cream from vegetable oils and for administering drugs in bonbons.
Flavia, always noticeably restless at dinner, was somewhat apathetic toward the advocate of peptonized chocolate and was plainly concerned about the sudden departure of M. Roux, who had announced that it would be necessary for him to leave tomorrow. M. Emile Roux, who sat at Flavia's right, was a man in middle life and quite bald, clearly without personal vanity, though his publishers preferred to circulate only those of his portraits taken in his ambrosial youth. Imogen was considerably shocked at his unlikeness to the slender, black-stocked Rolla he had looked at twenty. He had declined into the florid, settled heaviness of indifference and approaching age. There was, however, a certain look of durability and solidity about him; the look of a man who has earned the right to be fat and bald, and even silent at dinner if he chooses.
Throughout the discussion between Wellington and Will Maidenwood, though they invited his participation, he remained silent, betraying no sign either of interest or contempt. Since his arrival he had directed most of his conversation to Hamilton, who had never read one of his twelve great novels. This perplexed and troubled Flavia. On the night of his arrival Jules Martel had enthusiastically declared, “There are schools and schools, manners and manners; but Roux is Roux, and Paris sets its watches by his clock.” Flavia had already repeated this remark to Imogen. It haunted her, and each time she quoted it she was impressed anew.
Flavia shifted the conversation uneasily, evidently exasperated and excited by her repeated failures to draw the novelist out. “Monsieur Roux,” she began abruptly, with her most animated smile, “I remember so well a statement I read some years ago in your 'Mes Etudes des Femmes' to the effect that you had never met a really intellectual woman. May I ask, without being impertinent, whether that assertion still represents your experience?”
“I meant, madam,” said the novelist conservatively, “intellectual in a sense very special, as we say of men in whom the purely intellectual functions seem almost independent.”
“And you still think a woman so constituted a mythical personage?” persisted Flavia, nodding her head encouragingly.
“Une Meduse, madam, who, if she were discovered, would transmute us all into stone,” said the novelist, bowing gravely. “If she existed at all,” he added deliberately, “it was my business to find her, and she has cost me many a vain pilgrimage. Like Rudel of Tripoli, I have crossed seas and penetrated deserts to seek her out. I have, indeed, encountered women of learning whose industry I have been compelled to respect; many who have possessed beauty and charm and perplexing cleverness; a few with remarkable information and a sort of fatal facility.”
“And Mrs. Browning, George Eliot, and your own Mme. Dudevant?” queried Flavia with that fervid enthusiasm with which she could, on occasion, utter things simply incomprehensible for their banality—at her feats of this sort Miss Broadwood was wont to sit breathless with admiration.
“Madam, while the intellect was undeniably present in the performances of those women, it was only the stick of the rocket. Although this woman has eluded me I have studied her conditions and perturbances as astronomers conjecture the orbits of planets they have never seen. if she exists, she is probably neither an artist nor a woman with a mission, but an obscure personage, with imperative intellectual needs, who absorbs rather than produces.”
Flavia, still nodding nervously, fixed a strained glance of interrogation upon M. Roux. “Then you think she would be a woman whose first necessity would be to know, whose instincts would be satisfied only with the best, who could draw from others; appreciative, merely?”
The novelist lifted his dull eyes to his interlocutress with an untranslatable smile and a slight inclination of his shoulders. “Exactly so; you are really remarkable, madam,” he added, in a tone of cold astonishment.
After dinner the guests took their coffee in the music room, where Schemetzkin sat down at the piano to drum ragtime, and give his celebrated imitation of the boardingschool girl's execution of Chopin. He flatly refused to play anything more serious, and would practice only in the morning, when he had the music room to himself. Hamilton and M. Roux repaired to the smoking room to discuss the necessity of extending the tax on manufactured articles in France—one of those conversations which particularly exasperated Flavia.
After Schemetzkin had grimaced and tortured the keyboard with malicious vulgarities for half an hour, Signor Donati, to put an end to his torture, consented to sing, and Flavia and Imogen went to fetch Arthur to play his accompaniments. Hamilton rose with an annoyed look and placed his cigarette on the mantel. “Why yes, Flavia, I'll accompany him, provided he sings something with a melody, Italian arias or ballads, and provided the recital is not interminable.”
“You will join us, M. Roux?”
“Thank you, but I have some letters to write,” replied the novelist, bowing.
As Flavia had remarked to Imogen, “Arthur really played accompaniments remarkably well.” To hear him recalled vividly the days of her childhood, when he always used to spend his business vacations at her mother's home in Maine. He had possessed for her that almost hypnotic influence which young men sometimes exert upon little girls. It was a sort of phantom love affair, subjective and fanciful, a precocity of instinct, like that tender and maternal concern which some little girls feel for their dolls. Yet this childish infatuation is capable of all the depressions and exaltations of love itself, it has its bitter jealousies, cruel disappointments, its exacting caprices.
Summer after summer she had awaited his coming and wept at his departure, indifferent to the gayer young men who had called her their sweetheart and laughed at everything she said. Although Hamilton never said so, she had been always quite sure that he was fond of her. When he pulled her up the river to hunt for fairy knolls shut about by low, hanging willows, he was often silent for an hour at a time, yet she never felt he was bored or was neglecting her. He would lie in the sand smoking, his eyes half-closed, watching her play, and she was always conscious that she was entertaining him. Sometimes he would take a copy of “Alice in Wonderland” in his pocket, and no one could read it as he could, laughing at her with his dark eyes, when anything amused him. No one else could laugh so, with just their eyes, and without moving a muscle of their face. Though he usually smiled at passages that seemed not at all funny to the child, she always laughed gleefully, because he was so seldom moved to mirth that any such demonstration delighted her and she took the credit of it entirely to herself Her own inclination had been for serious stories, with sad endings, like the Little Mermaid, which he had once told her in an unguarded moment when she had a cold, and was put to bed early on her birthday night and cried because she could not have her party. But he highly disapproved of this preference, and had called it a morbid taste, and always shook his finger at her when she asked for the story. When she had been particularly good, or particularly neglected by other people, then he would sometimes melt and tell her the story, and never laugh at her if she enjoyed the “sad ending” even to tears. When Flavia had taken him away and he came no more, she wept inconsolably for the space of two weeks, and refused to learn her lessons. Then she found the story of the Little Mermaid herself, and forgot him.
Imogen had discovered at dinner that he could still smile at one secretly, out of his eyes, and that he had the old manner of outwardly seeming bored, but letting you know that he was not. She was intensely curious about his exact state of feeling toward his wife, and more curious still to catch a sense of his final adjustment to the conditions of life in general. This, she could not help feeling, she might get again—if she could have him alone for an hour, in some place where there was a little river and a sandy cove bordered by drooping willows, and a blue sky seen through white sycamore boughs.