But, though, of course, there were always the other fellows, loneliness seemed to envelop him, an almost tangible loneliness that pressed upon him, something that alarmed him. What was it this time, he would ask himself: was he ill, or had he the blues? Blast those moods, which you couldn't understand yourself! Was he ill, or had he the blues? Was it that beastly worm, rooting away in his carcase with its legs and eating up his marrow, or was he just thinking it rotten that his wife and children were away?... His brain was whirling with it all: first that rotten feeling and then the beastly worm. Sometimes it became such an obsession with him that, during his afternoon rides when he let his horse gallop wildly, he would see the thing wriggling along in front of him.... Then he would think of Ernst; and he felt sorry for the poor chap. What a queer thing it was, a diseased soul; and could he ... could he himself be diseased ... in his soul ... or at any rate in his body?... If he told people what he suspected, nobody would believe him. Outwardly he was such a sturdy fellow, such a healthy animal. But if only they could take a peep inside him!... That wretched worm thing had been at it again, rooting away in his carcase with its beastly legs, its hundreds of legs, never leaving him in peace. Was it just a queer feeling, was it an illusion, like Ernst's hallucination ... or could it really be a live thing?... No, that was too ridiculous: it wasn't really alive.... And yet he remembered stories of people who always had headaches, headaches which nothing could cure; and, after their death, a nest of earwigs had been found swarming in their brains.... Imagine, if it should be some beastly insect! But no, it wasn't alive, it wasn't alive: he only called it a worm or centipede because that described the beastly sensation.... Should he go and see a doctor, some clever specialist at Amsterdam?... But what was he to say?
"Doctor, there's something crawling about inside my carcase like a beastly centipede!"
And the doctor would tell him to undress and would look at his carcase, still young and fresh, notwithstanding his earlier rackety life, with the muscles in good condition, the joints flexible, the chest broad, the lungs expanded, and would stare at him and think ... he would think ... the specialist would think that he was mad! He would ask questions about his brothers and sisters ... and he would want to see Ernst ... and he would draw all sorts of learned conclusions, would the clever specialist.... No, hanged if he would go to a doctor; he would be ashamed to say:
"Doctor, there's something crawling about inside my carcase, like a beastly centipede."
He would be ashamed, absolute ashamed....
Or to say:
"Doctor, a gin-and-bitters upsets me."
"Well, captain," the doctor would say, "then you'd better not take a gin-and-bitters."
What was the use of going to a doctor, or even a specialist? He would not do it, he wouldnot.... The best thing was to be abstemious, certainly not take any drinks ... and then grapple with that damned sensation—come, he wasn't a girl!—and not think about it, just stop thinking about it.... He must have a little distraction: he was leading such a lonely life these days. And, in that loneliness, without his wife and children, he began to think, with that incurable sentimentality which lay hidden deep down in him, of the comfort it was to belong to a large family, of the way it cheered you up.... Theirs had been a big family: but how it was scattering now! Bertha's little tribe had all broken up.... The others Mamma still kept together; and that Sunday evening was a capital institution of Mamma's.... And so he would look in on Karel and Cateau towards dinner-time, hoping that they would ask him to stay and that for once he would not have to dine with the other fellows at the mess; but they did not ask him and, when it was nearly six, Gerrit, feeling almost uncomfortable, heaved his big body out of his chair and went and joined the others, reflecting that Karel and Cateau had little by little become utter strangers.... And, though he was not awfully keen on Adolphine, he sank his pride, invited himself to her house and stayed on for the whole evening; and he had to confess to himself that, upon his word, Adolphine was at her best in her own house and that the evening had not been so bad. Constance was at Baarn one day, at Nunspeet another; Van der Welcke was abroad; but Aunt Ruyvenaer was at the Hague—Uncle had gone to India—and Aunt Lot was always jolly:
"Yes, Herrit.... You showed a ghood nose to come here.... We're havingnassi[6].... You'll stay and lhunch, take pot lhuck, eh, Herrit, what?"
He accepted gratefully, felt a sudden radiant glow inside him, just where loneliness gave him a feeling of icy cold. Yes, he would stay to lunch: he loved the East-Indian "rice-table," the way Aunt and Toetie made it; and he was secretly glad that Uncle was away, for he didn't like Uncle. In Aunt Lot's big, roomy house there was a sort of genial warmth that gave him a delicious sensation and almost left him weak, as though a smell of Java pervaded everything around, reminding him of his childhood. The house was full of Japanese porcelain; there were stuffed birds of paradise; under a big square glass cover was a wholepasser,[7]with tiny dolls as toys: littlewarongs,[8]little herds of cattle; there were Malay weapons on the walls; in Aunt's conservatory there were mats on the floor, as in Java; and Gerrit thought it fun to tease Alima, though she was dressed as a European, and he was only sorry that she was notlatta,[9]because that reminded him of thelattaservants whom he used to tease, in Java, as a child:
"Boeang, baboe; baboe, boeang!"[10]
And from the Japanese porcelain and the birds of paradise and thepasserthere came that same smell, the smell that pervaded the whole house, a smell ofakar-wangi[11]and sandalwood; and, while Aunt was making "rice-table" and Alima running from the store-room to the kitchen with a basket full of bottles of Indian spices, Gerrit felt his mouth water:
"Aunt, we're going to have a great tuck-in!"
"Allah,[12]that boy Herrit!" chortled Aunt Lot, looking terribly fat, with her vast, pendulous bosom, wearing no stays, indoors, but with brilliants the size of turnips in her ears. "Allah, that Herrit: he'd murder his own father fornassi!"
And Aunt went into ecstasies: Aunt, turned into a mobile Hindu idol, ran from kitchen to cellar and store-room; Toetie ran too; Alima ran too. The aromatic fragrance filled the whole house. There would bepetis, black and scented and hot.
"Oh, for rice, with a dried fish, andpetis!" Gerrit rhapsodized.
And Aunt laughed till the tears came, happy and glad because Gerrit was fond ofnassi.
But there would also bekroepoek,[13]golden and crisp: the dried fish which, when heated, swelled up into brittle flakes, flakes that cracked in your fingers as you broke them and between your teeth as you crunched them; and then there would belodeh,[14]with a creamy sauce full of floating vegetables andtjabé; and, to follow on the rice, Aunt had madedjedjonkong, the Java sugar-cake, with the icing of whitemaizena[15]on the top; only Aunt was sorry that she could get nosanten,[16]in "Gholland," and had to do the best she could with milk and cream....
And, when at last they sat down to table—Aunt, the three girls and Gerrit, the enthusiastic Gerrit—Aunt and the little cousins would laugh aloud:
"Allah, that boy Herrit!"
And they vied with one another who should help him, very carefully, so that the rice should not make a messy heap on his plate:
"No,don'tmix up your food!" Aunt Lot entreated. "That Dhutchtotok[17]way of mixing up everything together: I can't stand it. Keep your rice clean, as clean as you can."
"Yes, Aunt, as maidenly as a young girl!" cried Gerrit, with sparkling eyes.
And Aunt again laughed till the tears came: too bhad, you know!
"And now yourlodehin the little saucer ... that's it ... so-o! ... And thesambal,[18]neatly on the edge of your plate: don't mix it up, Herrit ... Oh, that boy Herrit! ... Take a taste now: eachsambalwith a spoonful of rice ... that's it ... so-o! ... Thekroepoekon the table-cloth ... that's it ... so-o! ... And now ghobble away ...Allah, that boy Herrit: he'd murder his own father fornassi! ...Kassian, Van Lowe!"
This last exclamation was meant to convey that Van Lowe, Gerrit's father, was dead long since and that Gerrit therefore could not murder his father fornassiif he wanted to; and this time Aunt's eyes filled with tears of real emotion, not of laughter:kassian, Van Lowe!
Gerrit no longer felt lonely and ceased thinking of those queer feelings of his. He ate his rice with due respect, ate it slowly, so as to spin out the enjoyment as long as he could; but it was an effort, you know, with Aunt and Toetie and Dotje and Poppie vying with one another in turns:
"Herrit, have some more sambal-tomaat[19]... Herrit, fill up yourlodel-saucer.... Herrit, take someketimoen:[20]that's nice and cool, if your mouth's burning...."
And, though Gerrit's palate was on fire, though thesambalrose to his temples till it congested his brain like a cocktail, Gerrit went on eating, took another spoonful of clean rice, took another taste of blackpetis....
"Herrit, there'sdjedjonkongcoming!" Aunt warned him. "You won't leave me in the lurch with mydjedjonkong, will you, Herrit?"
And Gerrit declared that Aunt was making heavy demands on his stomach, but that he would manage to leave room for thedjedjonkong; and he banged one fist upon the other, to express that he would bang thenassitogether in his stomach, to make room for the sugar-cake. Aunt was radiant with pleasure, because Gerrit thought everything so delicious; and, after thedjedjonkong, as Gerrit sat puffing and blowing, she suggested:
"Come, Herrit,nappas[21]a bit now!"
And Gerrit took the liberty of loosing a few buttons of his uniform and dropped, with legs wide outstretched, into a wicker deck-chair, while Aunt invited him to be sure and not leave her in the lurch, next day, with the remnants.
The curry lunch at Aunt Lot's put Gerrit in good spirits for the whole day. He puffed and blew more in fun than in reality; he extolled the "rice-table," which is never heavy, thetjabé, which clears your blood and your brain; and it was as though Aunt's aromatic and very strongsambalsfilled him with the joy of life, for that day, and also with a certain tenderness, because it all reminded him of his childhood at Buitenzorg. He took his afternoon ride quietly and pleasantly: excellent exercise, after the generous meal; arrived at the mess in good spirits and did not eat much, gassing about Aunt Lot'snassi; and, when he went home, at a reasonable hour in the evening, he asked himself:
"If I can have such good days, why should I have such rotten ones? I shall tell Line to give usnassievery day; but Line can't do it as Aunt Lot does...."
Another day, Gerrit, with that sentimental longing for his own people, went and looked up Paul. He found him in his sitting-room, the place beautifully tidy, Paul lying on the sofa in a silk shirt and a white-flannel jacket, reading a modern novel. And Paul was very amiable, even allowed Gerrit to smoke a cigar: one of his own, for Paul did not smoke; only, he asked Gerrit not to make a mess with the ash and to throw the match into the wastepaper-basket at once, because he couldn't stand used matches about the place.
"Aren't you going away this summer?" asked Gerrit.
"Not I, my dear fellow!" said Paul, decidedly. "It's such dirty work, travelling: your skin gets black, your nails get black in the train; your clothes get creased in your trunk; and you never know what sort of bed awaits you. No, I'm getting too old to go away...."
"But aren't you even going to Nunspeet?"
"Oh, my dear Gerrit," Paul implored, "whatisthe use of my going to Nunspeet? Mamma has Adeline and the children with her; Constance is devoting herself to Ernst: what earthly use would it be for me to go to Nunspeet?... All that travelling is such a nuisance; and going to Nunspeet would make me almost as dirty as going to Switzerland.... No, I shall stay where I am. The landlady's very clean and so is the maid; and, though I have to see to a lot myself, of course, things are fairly well cared for ... and nottoodirty...."
"But, Paul," said Gerrit, with a sort of "Look here, drop it!" gesture, "that cleanliness of yours is becoming a mania!"
"And why shouldn't I have a mania as well as any one else?" asked Paul, in an offended voice. "Every one has a mania. You have a mania for bringing children into the world. Mine is comparatively sterile, but has just as much right to exist as yours."
"But, Paul, you're becoming an old fogey at this rate, never moving, for fear of a speck of dirt. If you go on like this, you'll get rooted in a little selfish circle of your own, you'll cease to take an interest in anything ... and you're young still, only just thirty-eight...."
"I've taken an interest in the world for years," said Paul, "but I consider the world such a vile, dirty rubbish-heap, such a conglomeration of human wretchedness, such a rotten, scurvy, stinking, filthy dustbin...."
"But, Paul, you're absurd!"
"Because I choose at last to retire into my room, where at least things are clean!" said Paul, with a gesture of irritation.
"My dear chap, you don't mean what you say: I can't tell if you're serious or humbugging."
"Serious? You say I'm not serious?" cried Paul, grinning scornfully and working himself into a real temper. "Do you think I'm not serious?"
"Well, if you're serious, then I say that you're simply diseased."
"Diseased?"
"Yes, diseased: just as much as Ernst is diseased. That tidiness of yours is a mania; that way of looking upon the world as a dustbin is a disease. You were always a humbug, but at least you used to be good company, you used to be a brilliant talker; and nowadays, for some time past, you show yourself nowhere, you shut yourself up, you're becoming impossible and a bore...."
"I'm becoming older," said Paul, soberly. "A brilliant talker? I may have been, perhaps. But it's not worth while. The moment you fashion a thought into words and try to express it, no one listens to you. People are just as sloppy and messy in their conversation as in everything else. It's not worth while.... And yet," he said, with a touch of melancholy, "you're right: I used to be different. But it's really not worth while, old fellow, in my case. You have your wife and your children: not that I'm yearning for a wife and children, especially such an ant-hill as you've brought into the world. But what have I? The club bores me. Doing anything bores me. I am too modern for the old ideas and not modern enough for the new ones."
His eyes lit up as he heard himself beginning to talk:
"Yes, the old ideas," he repeated; and his voice became fuller and recovered the rather sing-song rhythm of earlier days, when he used to unbosom himself at great length of all sorts of ironical theories and mock philosophy, very often superficial, but always brilliant. "The old ideas. There's rank, for instance. I've been thinking about it lately. I like rank. But do you know how I like it? Just as Ernst loves an antique vase, even so I am sometimes attracted by an old title. I should like to be a count or a marquis, not from snobbery: don't imagine that I want to be a count or a marquis out of snobbery, for that's not the idea at all. But just as Ernst admires an antique vase, or an old book, or a piece of brocade, I admire a count's or marquis' title; and my title, besides, would be much cleaner than the piece of brocade, which is full of microbes. But, for goodness' sake, don't run away with the idea that I want to be a count or a marquis out of snobbery. You understand, don't you? I should only care for it from the decorative and traditional point of view.... But a modern title ofjonkheer,[22]Gerrit, dating back to William I.,[23]I wouldn't have if you paid me! To begin with, I thinkjonkheeran ugly word; and then I think that a title of that sort looks like a modern-art signboard, like one of thoseart-nouveauposters with their everlasting stiff, upright, squirmy lines; and those conventional poppies are positively revolting to my mind because they symbolize to me the cant and hypocrisy of our modern world.... Yes, there's a great deal of poetry, Gerrit, in old ideas. We people are crammed full of old ideas: we inherited them; they're in our blood. And we live in a society in which the new ideas are already putting forth shoots, the real, new ideas, the true, the beautiful ideas, the three or four beautiful ideas that already exist. But I, for my part, have my blood so full of old ideas that I can't advance with the rest.... New ideas: look here, one new idea, a really beautiful new idea, in our time, is pity. Gerrit, what could be more beautiful and more delightful and newer than pity: genuine pity for all human wretchedness? I feel it myself, even though I never leave my sofa. I feel it myself. But, even as I feel it and never leave my sofa, so the whole world feels the new idea of pity ... and never leaves its sofa.... Lord, my dear chap, there's blood sticking to everything; the world is nothing but mean selfishness and hypocrisy; there's war, injustice and all sorts of rottenness; and we know it's there and we condemn it and we feel pity for everything that is trampled underfoot and sucked dry.... And what do we do? Nothing. I do just as little as the great powers do. The Tsar does nothing; there's not a government, not an individual that does a thing. You don't do anything either.... Meanwhile, there is war, there is injustice, not only in South Africa, but everywhere, Gerrit, everywhere: you've only to go outside and you'll come upon injustice in the Hoogstraat; you've only to go travelling and get black with grime and dirt ... and you'll find injustice everywhere.... And, meanwhile, that idea is stirring in this filthy world of ours: the idea of pity.... And, just as I am powerless, everything and everybody is powerless.... Then am I not right to withdraw from the whole business into my room ... and to stay on my sofa?..."
He went on talking; and at last Gerrit got up, glad that he had been to see Paul and that Paul had talked as usual, long-winded though he might have been. But he was hardly gone, before Paul rose from his sofa. He flung open the shutters, to air the room of Gerrit's smoke; he rang the bell, to have the ash cleared away; he put the chairs straight and removed every trace of Gerrit's visit:
"There, I let myself be persuaded into talking!" thought Paul, irritably. "But d'you think the chap grasped it and valued it for a moment? Of course he didn't: not what I said of the old and not what I said of the new ideas!... It's not worth while taking the trouble to be a brilliant talker.... The world is dirty and stupid ... and Gerrit is stupid also, with his nine children, and dirty, with those cigars of his ... and besides he's a melancholy beggar, who has his manias ... just as Ernst has ... and I ... and everybody...."
And he flung himself angrily on his cushions and read his modern novel, all day long, without so much as stirring....
[4]Shirt.
[4]Shirt.
[5]Half-castes.
[5]Half-castes.
[6]Malay: rice, currie.
[6]Malay: rice, currie.
[7]Market-place, bazaar.
[7]Market-place, bazaar.
[8]Booths.
[8]Booths.
[9]Attractive, pretty.
[9]Attractive, pretty.
[10]"Put the baby down, nurse; nurse, put baby down."
[10]"Put the baby down, nurse; nurse, put baby down."
[11]Cedarwood, or any other scented wood.
[11]Cedarwood, or any other scented wood.
[12]Lord!
[12]Lord!
[13]The dried fish known in British India as Bombay duck.
[13]The dried fish known in British India as Bombay duck.
[14]A sort of cocoa-nut.
[14]A sort of cocoa-nut.
[15]Indian cornflour.
[15]Indian cornflour.
[16]Cocoa-nut milk.
[16]Cocoa-nut milk.
[17]The nickname given by the half-castes to the pure bred Dutch.
[17]The nickname given by the half-castes to the pure bred Dutch.
[18]Red pepper, capsicum.
[18]Red pepper, capsicum.
[19]Tomato-capsicum.
[19]Tomato-capsicum.
[20]Cucumber, gherkin.
[20]Cucumber, gherkin.
[21]Take breath.
[21]Take breath.
[22]The lowest title of nobility in Holland, ranking after the barons and hereditary knights orridders. The highest title is that of count. There are no marquises or dukes in the Northern Netherlands.
[22]The lowest title of nobility in Holland, ranking after the barons and hereditary knights orridders. The highest title is that of count. There are no marquises or dukes in the Northern Netherlands.
[23]1814.
[23]1814.
Dorine also, Gerrit remembered, had remained in the Hague; and he looked her up at her boarding-house, where she occupied two small, comfortless rooms. He had not seen her for days ... or was it weeks? He called twice without finding her in: the servant did not know where she had gone, for Miss van Lowe was nearly always out. At last, Gerrit caught her at home, at twelve o'clock, when she was hurriedly having a makeshift lunch, on the edge of the table, with her chair askew, taking nervous bites and timid sips.
"My dear Dorine, where have you been hiding all this time?" asked Gerrit, with boisterous geniality.
She was out of sorts at being taken by surprise:
"Where have I been hiding? Where have I been hiding? I never have a moment to hide anywhere. I'm far too busy for that!"
"But what have you got to do?"
"What have I got to do? The day flies ... and I never have time to do what I've got to do."
"But whathaveyou got to do, Dorine?"
"My dear Gerrit, I won't bore you with a list of my doings. Take it from me that my life is sometimestoobusy and that Ineverknow a second's rest...."
He sat down and looked at her lunch.
"I came to take a snack with you and just to have a chat. But I see that you're in a great hurry and that you haven't a great deal to eat, so I don't expect you want me...."
"Do you think I sit down to an elaborate meal all by myself? No, Gerrit, I've no time for that."
"Have you a mouthful for me?"
"A mouthful, yes. I'll ring and order a couple of eggs for you."
She rang, ordered the eggs; and Gerrit was given a plate on the edge of the unlaid table:
"I'm glad to see you again, Sissy," said Gerrit. "I never see you at all, now that we don't meet at Mamma's."
"Well, you don't miss much."
"I can't say you're very amiable to-day. Have you such a thing as a glass of beer for me?"
"No, I haven't any beer."
"What are you drinking then?"
"Water, as you see."
"Oh, do you drink nothing but water? Well, then I'll have a glass of water too. I'm not very hungry either," said Gerrit, fibbing, for he was always hungry. "And, tell me, Dorine: don't you intend to run down to Nunspeet?"
"Ye-es," said Dorine, dubiously. "I ought really to go to Nunspeet.... Mamma's written to me, so has Adeline ... but I don't know how to fit it in."
"How do you mean, to fit it in?"
"Well, with the things I've got to do here."
"But what is it you've got to do?"
"Oh, Gerrit, nothing really that would interest you!... The point is that I'm good enough for Nunspeet ... but then of course they only want me to be nurse to your children."
"Why, Dorine!"
"That's it, of course!" she said, tartly. "To be nurse to your children!"
"I don't think you need be afraid of that. Line has the governess with her...."
"Well, then why does everybody want to get me down to Nunspeet: Mamma, Adeline, you?... I can't do anything for Ernst, because Ernst upsets me too much...."
"But, Dorine, to give you a change ... as you're so lonely here...."
"Lonely?... Lonely?" echoed Dorine.
She drank her last sip of water and said:
"I don't mind being lonely...."
"Yes, I know that, but still it's rather comfortless."
"I like being lonely. I think it very cosy and comfortable."
"You think it cosy?"
"Yes."
"Here, in this bare room of yours?"
"Yes, here, in this bare room of mine."
"But, Dorine, that's not possible!"
"But, good gracious, Gerrit, don't I tell you that it is!"
She stamped her foot angrily and gave him a resentful glance. Behind her dark eyes he saw a whole world of secret bitterness, a fierce grudge which smouldered in the depths of her soul. And it suddenly struck him that she looked very old, though he knew that she was only just thirty-nine. Her hair, drawn into a knot at the back, was beginning to go grey, there were deep wrinkles in her forehead, now that she was out of temper; and the lines of her cheeks and chin and her sharp, bitter mouth gave her almost the look of an old woman. Her figure too appeared withered and shrunken. And he suddenly thought her so much to be pitied in her lonely life as an unmarried woman without interests, over whose head the years had passed bringing none of the sweetness of the changing seasons—for it seemed as if she had never known a spring, as if she would never know a summer, as if there would only be the dreary autumn which was now beginning to loom dimly before her, as if there had never been anything for her in life, as if there never would be anything for her, never anything but that weary passing of the monotonous, lonely days, so lonely and so monotonous that she created for herself a bustle and flurry that did not exist, interests that were not there, an activity which she imagined, running in and out of shop after shop, for a box of stationery or a skein of thread, with, in between, a casual charitable call, done in a fussy, unpractical fashion—he suddenly thought her so much to be pitied in her loveless, cheerless life that he said:
"Shall I tell you what would be nice of you? And sensible?... To pack up all your traps, say good-bye to your landlady below ... and come and live withus!"
She stared at him with angry eyes and pressed her thin lips together:
"Come and live withyou?" she asked, in astonishment. "What do you mean?"
"What I say. The house is small, but we can manage with the children; you would have a tiny bedroom: that's the best I could do for you. Line is very fond of you and so are the children. And then you'd be living with us and have a jolly time."
"Livewith you?" she repeated.
And he saw a shadow of hesitation in her eyes, for, indeed, it seemed to her that a heavenly warmth suddenly lapped her round; and she felt her dark, angry eyes grow moist, she did not know why.
"Yes. Wouldn't you think that jolly?"
"But what put it into your head, Gerrit?"
"Because I don't think it's jolly for you here."
"I'm all right here, I'm quite contented."
"Yes, I know; but surely you'd be more comfortable with us?"
She made an effort to force back the tears in her eyes. It was always so, with those tiresome, nervous tears: they came for nothing, for no reason at all. It was not sensitiveness in her, it was sheer miserable nervousness, so she herself thought; and she hated herself for it, hated herself for those tears which sparkled so readily. But Gerrit's words had surprised her and touched her, surprised and touched her to such an extent that she was ashamed to let him see it and so blazed out, purposely, in order to hide herself behind that assumption of bitter resentment and ill-temper:
"More comfortable? More comfortable in your house? I'd be anursemaidin your house, that's what I should be! No, I've had enough in the end of living for everybody who wants me and who can make use of me! I'm going to live formyselfat last, for myself and nobody else...."
"But, Dorine...."
He did not complete his sentence. He did not wish to be cruel and tell her that she had never lived for anybody but herself: not because she was selfish, for she was not that at heart, but because she had never found the right path, along which she could have trudged valiantly, urging her lonely steps towards a point which would have formed a centre for her small life, for the small circle of herself and that which she would have loved. Year after year had passed over her head, bringing none of the sweetness of the changing seasons: the illusion of spring she had never known; the fierce heat of summer she had never known; kindly shelter she had never known; nor had she ever known aught of blowing winds and raging storms: all that was sensitive in her had shrivelled like flowers which no sun has ever shone upon; what was feminine in her had withered like flowers which no dew has watered; and everything in her had become soured and embittered into an almost unconscious exasperation at her aimless existence, at her loveless life, which had gone on for years and years. Was it now nothing but autumn in front of her and around her, like twilight in her soul, like twilight around her soul?...
He stood up, she made him feel sad. He went away; and his parting words were merely:
"No, Dorine, you would not be a nursemaid in our house. If you care to think it over, do; and be sure that Line and I will think it very jolly if you do come to us...."
And he took his afternoon ride, picked out his lonely road. With a horse, like that, it was like being with a friend. He patted the animal's neck; and it shivered, like a woman under a caressing hand. He talked to it; and it shook its pointed ears, as though it understood, as though it answered with a graceful movement of its neck and head. And, while he let the horse go at a foot's pace, with the reins held loose in his hand, he thought how lonely it had all become, now that the twilight was deepening around them. In bright flashes he thought just once more of his childhood, out there: Buitenzorg; the white palace; the delicious garden, unique of its kind and world-famous, with its precious trees, its clustering palms, its giant ferns, its strange, huge giant creepers with stems as thick as pythons slung from tree to tree.... And, behind it, the river ... where he used to play with Karel and Constance.... Oh, how vivid it all was! To think of it almost brought the tears to his eyes, now that the twilight was gathering round him and these memories were but the last reflection of those sunny days when they were all children together!... It had begun very slowly, slowly but irrevocably: the gradual separation and drifting apart, the ties loosened until they were all detached ... now, just now, in the sombre twilight that was drawing nigh.... Slowly, slowly, with every year in which the brothers and sisters grew bigger and older, in which they developed from children into persons who themselves drew a circle around them, their own circle of marriage, their own circle of children, of which they themselves were now the centre, even as his father and his mother had been in their family-circle, in their circle of children and even grandchildren.... Slowly, slowly it had happened, year by year, really almost unnoticeably, that all the brothers and sisters who had been one family in the white palace over there—which in that garden yonder, so very far away in miles and years, seemed to him part of the fairy-tale of his boyhood, with Constance' fairy figure flitting through it, red flowers at her temples—that all the brothers and sisters had drawn a circle round about themselves, a circle of their families or of themselves alone; and, though those circles for the first few years had sometimes intersected one another, slowly, slowly they had shifted farther and farther apart; and, just as that gloomy twilight drew nigh, they retreated still farther.... Had Mamma always secretly foreseen it; and was that why she had clung so obstinately to that one evening a week, the evening at which formerly he had laughed and joked with the others: always that Sunday evening of Mamma's, the "family group," that gathering at regular intervals, with cards and cakes, which they all sometimes thought extremely boring, but never neglected, for the sake of the old mother, who wished to keep the children together? Had Mamma always foreseen it? Oh, it still existed, the family-group, with the cards and cakes, every Sunday; but was it not really losing its significance more and more ... because the circles had shifted so very far apart?... The twilight was gathering around them all, sombre and menacing; and he felt its chilling influence even now as he rode along on that warm summer's day: the twilight was deepening around Dorine and around Paul, growing darker and darker with their growing loneliness, the loneliness of a lonely man and a lonely woman who had not sought or had not found the warm light for their later years, the still young but yet later years of the small soul that just exists and, consciously or unconsciously, is for ever asking itself the reason of its small existence.... The twilight was perhaps not yet so dark around Adolphine, for she still had her own circle; but even that circle had already shifted far from the original family-circle, was moving farther and farther away.... And the twilight had fallen, black as night, so suddenly, around poor Bertha, now that she was dozing away in a small house in a village where she knew nobody and did nothing but look out of her window at the garden, while the roar of the trains deadened her already dull memories. It seemed too as if Bertha's circle had broken up, like a ring of light that breaks up into sparks which die out in the distance, now that she had no one with her but Marianne, poor girl, pining away in her unhappy lot, the victim of a destiny too big for her small soul.... Karel, his brother: was Karel his brother still? Or had not Karel, with his wife, who had never been admitted to the family as an intimate, also shifted his circle far, far away from the circle of them all?... And, as for poor Ernst, had the twilight not deepened around poor Ernst, his gloomy solitude growing ever darker, until he had fallen ill, ill in his soul and in his senses?... And, now that all those circles were shifting so far away from one another and becoming ever wider, what consolation would there be for Mamma, around whom loneliness and darkness were closing, closing just around her, poor Mamma, to whom the family circle meant so much, who had always wanted to remain the centre of the love and warmth of all her children?... And it was strange that, when he thought of Constance, her circle, on the contrary, seemed to be moving closer, as though there were a new light dawning for her and Addie; and strangest of all was when he thought of himself and of his little tribe, which, it was true, had left him for the moment, but still belonged to him and was always, always round him ... as if there were no twilight there at all ... as if it were always dawn, a radiant dawn, flinging wide its golden beams.... Oh, children were everything! Had he not done wisely to create his golden dawn?... He did not think of his wife: he thought of his children; he was a father more than a husband.... Had he not done well? Was it not there that hope smiled upon him, upon all of them, upon poor Mamma: upon poor Mamma who, at that very moment, was sunning her lonely old age in the light of that golden dawn?... Had he not done wisely? But why, if he had done wisely, must he doubt sometimes and be astonished and even anxious about all that young, radiant life which he had begotten and which shed forth a warmth and light in which he now felt his strange soul happily basking, warmer and lighter than the sunlight in which he was riding? Why should he doubt and be astonished and even anxious?... Oh, he saw it, suddenly: because, later on, the rays of that golden dawn also would shine far away from their centre and that golden radiance would gradually become dim and dark in its turn!... But, suppose it were a law of nature, suppose it were bound to be, that all that was united at first in sunny affection and sunny fellowship should scatter in all directions; suppose it were bound to circle away and fade into sombre twilight; suppose it were a law of nature that brothers and sisters should become estranged, as though they had not been born of one mother and begotten of one father! Suppose that had to be! Then why have so many doubts, why feel astonishment and anxiety and why not enjoy the warmth, as long as the morning sun still shone, after the first gleams of the cheerful dawn?... Oh, how he longed for his dawn, his little tribe of laughing children! He would go to them to-morrow, to-morrow! To see them all around him, to hold them all in one vast embrace, to toss them in his arms, to let them ride on his back and on his shoulders, to dandle them on his knee, to romp with them till they all rolled in a heap, to press his lips to their soft childish skins, giving himself sheer ecstasy in those simple caresses! He would go down to-morrow, to-morrow!...
Yes, the gloom might deepen around all the rest, but light was still dawning before him, as it had shone, long years ago, before his father and mother, when they had all—he and his brothers and sisters—been children together and their sunny radiance had been their parents' dawn yonder in India, in the grand white palace, in the fairy gardens.... Yes, light was still dawning in front of him ... and, though later that light would surely circle away from him also, though the twilight would gather around his head, around his soul, as it was now beginning to gather, with such gloomy darkness, around his poor mother, there was still the present and he had no right to feel doubt or anxiety.
He rode back; and the evening dusked along the wooded roads. But straight before his eyes was a whirl of golden dust, because he had forced his thoughts to be glad and sunny: his fair-haired little tribe, at Nunspeet, whirled before his eyes. It whirled all radiant light, straight before his eyes.
When he was back in town, seated at the officers' mess, where he dined these days, not one of them noticed that he had seen that deepening twilight, nor that he had seen the first gleam of dawn; and he was just a big, yellow-haired fellow, a great, burly officer, with a jovial, blustering voice and rough movements that made his chair creak and his glass in constant danger of breaking; and all the time a stream of noisy oaths came from his mouth and his jokes set the whole table ringing with laughter....
Months had dragged by, when Gerrit, riding out with his squadron, had a meeting that gave him a shock. It was on the Koninginnegracht, one dank autumn morning, dull and dark at that early hour, as if it would not get light all day; the whole roadway was taken up by the horses, whose hoofs clattered in rhythmical trot over the even cobbles; the maids, in their lilac-print dresses, hung out of the windows to look at the fine hussars. A closed cab came towards the squadron and had to pull up beside the pavement to let the horses pass. And, with a swift glance, Gerrit saw through the dimmed panes of the carriage the face of a woman with a pair of laughing eyes: two brown-gold sparks of laughter, lasting scarce two or three seconds, those two gleams of gay gold. The laughing eyes were all that he saw in the vague expanse of face, pale in the shadow of the cab, under the dark frame of a large hat; but that laughing glance gave him such a shock that he flushed purple, while his blood flew to his temples and set them throbbing as if he had taken a cocktail. He felt a stinging sensation in his neck; and the thought flashed through him:
"I'll be hanged if that wasn't Pauline! I'll be hanged if that wasn't Pauline! Can she be back at the Hague?"
But he pulled himself together, settled himself stiffly and firmly in the saddle and tried to forget his shock and the two brown-gold sparks of those laughing eyes. Well, suppose it were she: what about it? It was all so long ago; and did he not often come across the live memories of his past, looming up suddenly on his path, just like that, in the street, and did he not pass them with hardly a smile of reminiscence lurking under his moustache and just lingering in his glance? Suppose it were she: what then? Was he, who had brought all his old madness within respectable, middle-aged bounds, going to let himself be shocked by a pair of laughing eyes out of the past?... No, he felt himself quiet and strong, in the soberness of his later years. If his blood went coursing through his veins like that at the glance of a woman, at a memory looming up on his path, he couldn't help it.... Nevertheless, all that autumn day—a day which had opened dull and dark and which had remained dull and dark, with its heavy, clouded sky—was lighted for him by the two or three seconds' gay, golden gleam from those eyes. Yes, what eyes that girl Pauline had ... Lord, what a pair of eyes! Eyes that laughed even when her mouth did not, eyes full of golden mockery, eyes which knew that they sent him raving mad with their glance, as if he were a brand which a spark from them set on fire!... And she knew it, she knew well enough that she sent him mad with her eyes!... Was she back at the Hague? At the time, she had suddenly gone to Paris and he had not seen her for years ... for at least twelve years. He was twelve years older now; she was twelve years older. How rotten, that getting old, that wearing out of your miserable carcase, of the one body which you got in this world and which you took to the grave with you and which you couldn't change, as you change into a new uniform!... Well, his was still fit and strong; and Pauline's eyes laughed as they used to do....
Twelve years? Come, he wouldn't think about it any longer! If he once started remembering everything that had happened years and years ago, the day would be too short for his recollections!
And, in the staidness of his riper years, he forgot the meeting on the Koninginnegracht and even thought that he might easily have been mistaken and that it wasn't Pauline at all.... He was no longer lonely in his house, now that his wife and the children filled the home once more; and he felt that he must always have it like this in future: the warmth of the snug home around him; that otherwise he would feel unhappy and queer and lonely, as in those months last summer. And the first Sunday evening at Mamma's sent a cheerful glow all through him; and yet it seemed empty here and there in the once crowded drawing-rooms. For the two old aunts no longer came: Mamma, it was true, had not held them accountable for the upset which they had caused with their shrill, childish voices on that most unfortunate evening, when poor Constance had been so excited as it was; Mamma had forced herself always to remain nice to them; but gradually they had fallen into their dotage altogether and never went out now, living in their little villa with a nurse; they had become very badly-behaved and fought and quarrelled with each other; they slept in one bed and refused each other a fair share of the sheets; and once Aunt Rine pushed Aunt Tine on the stairs, so that she fell down and hurt her old ribs severely. So they no longer came. And it was strange, but Gerrit missed the queer, old figures of those two antiquated spinsters, who used to sit, each with a great piece of crochet-work in her bony hands, on either side of the conservatory-doors all through the Sunday evening, now and again hissing into each other's ears spiteful observations which the children heard and understood and laughed at; looking with their greedy old eyes, sweet-toothed old ladies that they were, at the cakes and lemonade; consuming them at last, with gloating satisfaction; then getting up suddenly, both at the same time, and going downstairs, under the careful conduct of the little nieces, to the four-wheeler with the reliable driver, who always brought them safe home. The Sunday evenings were no longer the same, thought Gerrit, without those two characteristic, traditional figures, about whom they all cracked a lot of jokes, but who nevertheless had so long retained something of life's immutability and pathetic monotony ... until suddenly the change came and the two figures disappeared.... They would go on living for years, perhaps, wrangling and quarrelling, clinging desperately to the world with their bony hands: for years, as though death couldn't get at them; but they would never sit there again, one by each of the conservatory-doors....
But a great void had been caused by the dispersal of Bertha's little band. For Bertha never came to the Hague now; and all who had been to see her at Baarn were agreed that she was becoming very strange and sat in a very strange way at her window, almost without moving, as if, after her busy, stirring life, she, the society-woman, had suddenly, upon her husband's death, felt that there was no need to do anything more and had let that atmosphere of listlessness and apathy submerge her and become the element in which she vegetated. She hardly ever spoke, took no interest in anything, just sat and looked out of the window, never going outside the house; and, though she had the full use of her senses, she had lapsed into a sort of staring torpor, submitting to the passing of the years, the unnecessary, sombre years that would glide noiselessly over her soul, bringing with them the dreary twilight, unillumined by a ray of hope, in which her soul would sit, waiting for the coming darkness.... In that house of mourning, in her silent, passionless grief, she had kept no one with her but Marianne, though Marietje was to come home later. The family knew about Emilie and Henri now, for Emilie, proud of her new life, had been unable to hold her tongue, had bragged of what they were doing and how they were making money in Paris; and the whole family had been astounded and shocked at it. Adolphine and Cateau had made them all swear never, whatever they did, to let out that Emilie painted fans or that Henri had become a circus-clown! True, they had not been able to hide Emilie's fans from Mamma van Lowe, because Emilie herself had presented her grandmother with one; but that scandal about Henri the old woman fortunately had not heard: it might have given her a shock that would have been fatal.... Gerrit knew that people at the Hague were incessantly telling stories about Emilie and Henri and he would rather have told the thing out, so that people should know the truth; but the others, even Constance, implored him to hold his tongue and so he would hold his tongue with the rest, as if it concerned a disgraceful family-secret....
Ernst, it is true, had never come regularly to the Sunday evenings; but none the less his absence—down at Nunspeet—cast a sad shadow. What was even sadder was that Aunt Lot still came with the girls, but was full of bitter lamentation, saying that things were going altogether wrong with the sugar and that these were r-r-rotten times. And, as a matter of fact, suddenly, one Sunday, Aunt came with much emotion and tears, the girls more resigned, good, simple souls that they were; and Aunt told in a torrent of words how they were as good as ruined—Uncle had sent cable after cable from Java—as good as ruined: they were leaving their big house at once; they already had in view a tiny little house at Duinoord; and they would manage there till better times came. It created great consternation in the family, where money never counted but had always been very useful; yet Gerrit, in spite of Aunt Lot's tragic attitude and the tearful voice in which she lamented her fate all through the evening, admired a certain keen practical sense in her; in the girls there was also an unruffled calm, a quiet determination to accept the situation sensibly, without keeping up the appearance of former luxury, and to retire into poverty with a modest resignation that left no room for false shame.... A tiny little house, one servant: yes, Herrit, but Aunt would ask him tonassiall the same, for there was no living withoutsambal, eh, Herrit?... And Gerrit admired it all, admired that practical notion of at once cutting your coat according to your cloth in spite of the tragedy of tears and gestures and exclamations of "Ye-es,kassian!"[24]And he said, speaking to Constance:
"Do you think that real Dutch people could ever behave like that? No, to begin with, they wouldn't trumpet it forth; then they would go quietly abroad; but good old Aunt Lot trumpets it forth and started being practical yesterday and isn't ashamed to move into a smaller house; and, as I live, she's already asking me tonassi!"
Yes, that was the good, old-fashioned East-Indian way; the simple soul, the simple views of life; the real thing, without show; the cordial hospitality surviving, even though there was no money left; and all this attracted Gerrit, for all Auntie's East-Indian accent, for all her look of a Hindu idol, with the capacious, rolling bosom and the brilliants as big as turnips.... And the three girls, no longer young—why had those good children never married, in "Gholland"?—so quiet and practical, laughing already at the thought of the one servant: they'd make their own beds; but Alima, of course, was remaining—dressed just like a lady, stays and all, splendid!—sharing prosperity and misfortune with hernjonja,[25]just simply, without stopping for a moment to think whether she hadn't better look out for a better place.
"Yes, Constance, say what you like, it does me good, in this cold Dutch air of ours, a glimpse like that of the simple, warmhearted, old-Indian way!"
And, in spite of all, there were still cards and cakes on Sunday evenings; but, though Mamma stuck to it, though she was still the centre of her circle, though the children left her outside most minor quarrels and difficulties, she still seemed to feel that something was cracking and tearing and breaking. No, she could no longer deny it to herself; and her once bright old face had changed, had lost its cheerfulness and had come to wear, with those new wrinkles round the mouth, a melancholy, moping look: the family was agrandeur déchue!
And things were no better when Constance, making her voice as gentle and sympathetic as she could, spoke to her about Addie; and, on one of those Sunday evenings, the old woman said to Van der Welcke, in a harsh voice, which was beginning to tremble with the sound of broken harp-strings: "So Addie ... has changed his mind. Constance has told me."
It had been a great disappointment to Van der Welcke too, so great that he could not forgive Addie and would hardly speak to him. And he also shrugged his shoulders, angrily, as if he couldn't help it:
"What am I to say, Mamma? Addie is such a very determined boy. He spoke to his mother at Nunspeet and his mother agrees with him. I don't."
The old woman's head dropped to her breast and went nodding softly up and down.
"The older we become," she said, "the more disappointment we find in life...."
She looked up; there was resentment in her eyes. She beckoned Addie to her, with that imperative gesture which she sometimes employed even to the oldest of her children.
The boy came:
"What is it, Grandmamma?"
She looked at him; and something within her at once grew softer, when she saw him standing before her, with a grave, gentle smile on his fair boyish face, the face which was at the same time so virile in its strength. Still, she shook her grey head, as though to say that she knew all about it; and there was reproach in her flickering eyes.
"Well, well," she said. "Mamma has been speaking to me, Addie. And Mamma tells me that you have changed your mind ... that you want to be a doctor."
"Yes, Granny."
"Well, well ... and Papa and Mamma and Grandmamma, who would so much have liked to see you make your way in the diplomatic service."
"Granny, really, I don't feel that I have the vocation."
"And as a doctor?"
"As a doctor, yes, Granny."
"Then I suppose it can't be helped, Addie," said the old woman; and she suddenly broke down and began to sob quietly.
Van der Welcke looked gloomy. The boy looked down upon them where he stood, in front of his father and his grandmother. He liked the old woman and he adored his father and had been hurt by his father's fit of sulkiness. But he couldn't help seeing that it was their vanity that was wounded; and, without wishing to be cruel, he couldn't help saying, very gently:
"Granny, Mamma understood. I should be so glad, Granny, if you and Papa could also understand...."
But Van der Welcke's jealousy of Constance stabbed ruthlessly at his heart: he rose and moved to the card-table.
"Mamma understood, Addie?" the old lady repeated, resentfully. "Oh, Mamma knows that she can't refuse you anything, you see. Papa too; and now he's upset, poor Papa.... Our illusions become fewer and fewer, Addie, as we grow older; and therefore it's so terribly sad, dear, when we have to lose the very last of them. We had all placed our hopes in you, my boy."
"But, even if I don't go in for the diplomatic service, Granny, that's no reason why I...."
The old woman raised her hand almost angrily, imposing silence upon him:
"Diplomacy is the finest profession in the world," she said, sharply. "There's nothing above it.... It's just those new ideas, dear, which Granny can't keep up with and which make her so sad, because she doesn't understand them...."
"Granny, I can't bear to see you crying like this."
He sat down beside her, took her hand, looked into her eyes. She mistook his gentleness:
"Won't you think it over, Addie?" she asked, softly and coaxingly:
"No, Granny," he said, in a calm, decided tone. "I can't do that."
"You mean, you won't."
"I can't, I mustn't, Granny."
"You mustn't?"
"No, Granny. Do try to realize, Granny dear, that Imustn't."
The old woman's head went up and down, nodding bitter reproaches....
"Granny, may I promise you to try my hardest ... to do you credit, one of these days ... as a doctor?"
She gave an angry, contemptuous smile through her tears. He kissed her very tenderly....
"Ah," he thought to himself, "how we all drag with us—every one of us—that burden of vanity in our souls ... which prevents us from living, from reallyliving!..."