§ 20. The army enters the service of Seuthês.
These offers were as liberal as the army could possibly expect; and Xenophon himself, mistrusting the Lacedæmonians as well as mistrusted by them, seems to have looked forward to the acquisition of a Thracian coast-fortress and territory (such as Miltiadês, Alkibiadês, and other Athenian leaders had obtained before him) as a valuable refuge in case of need. But even if the promise hadbeen less favorable, the Cyreians had no alternative; for they had not even present supplies—still less any means of subsistence throughout the winter; while departure by sea was rendered impossible by the Lacedæmonians. On the next day, Seuthês was introduced by Xenophon and the other generals to the army, who accepted his offers and concluded the bargain.
They remained for two months in his service, engaged in warfare against various Thracian tribes, whom they enabled him to conquer and despoil; so that at the end of that period, he was in possession of an extensive dominion, a large native force, and a considerable tribute. Though the suffering from cold was extreme, during these two months of full winter and amidst the snowy mountains of Thrace, the army were nevertheless enabled by their expeditions along with Seuthês to procure plentiful subsistence; which they could hardly have done in any other manner. But the pay which he had offered was never liquidated; at least, in requital of their two months of service, they received pay only for twenty days and a little more. And Xenophon himself, far from obtaining fulfilment of those splendid promises which Seuthês had made to him personally, seems not even to have received his pay as one of the generals. For him, the result was singularly unhappy; since he forfeited the goodwill of Seuthês by importunate demand and complaint for the purpose of obtaining the pay due to the soldiers; while they on their side, imputing to his connivance the non-fulfilment of the promise, became thus in part alienated from him. Much of his mischief was brought about by the treacherous intrigues and calumny of a corrupt Greek from Maroneia, named Herakleidês; who acted as minister and treasurer to Seuthês.
Want of space compels me to omit the narrative given by Xenophon, both of the relations of the army with Seuthês, and of the warfare carried on against the hostile Thracian tribes—interesting as it is from the juxtaposition of Greek and Thracian manners. It seems to have been composed by Xenophon under feelings of acute personal disappointment, and probably in refutation of calumnies against himself as if he had wronged the army. Hence we may trace in it a tone of exaggerated querulousness, and complaint that the soldiers were ungrateful to him. It is true that a portion of the army, under the belief that he had been richly rewarded by Seuthês while they had not obtained their stipulated pay, expressed virulent sentiments and falsehoods against him. Until such suspicions were refuted, it is no wonder that the army were alienated; but they were perfectly willing to hear both sides—and Xenophon triumphantly disproved the accusation. That in the end, their feelings towards him were those of esteem and favor, stands confessed in his own words, proving that the ingratitude of which he complains was the feeling of some indeed, but not of all.
It is hard to say however what would have been the fate of this gallant army, when Seuthês, having obtained from their arms in two months all that he desired, had become only anxious to send them off without pay—had they not been extricated by a change of interest and policy on the part of all-powerful Sparta. The Lacedæmonians had just declared war against Tissaphernês and Pharnabazus; sending Thimbron into Asia to commence military operations. They then became extremely anxious to transport the Cyreians across to Asia, which their governor Aristarchus had hitherto prohibited—and to take theminto permanent pay; for which purpose two Lacedæmonians, Charmînus and Polynîkus, were commissioned by Thimbron to offer to the army the same pay as he had promised, though not paid, by Seuthês; and as had been originally paid by Cyrus. Seuthês and Herakleidês, eager to hasten the departure of the soldiers, endeavored to take credit with the Lacedæmonians for assisting their views. Joyfully did the army accept this offer, though complaining loudly of the fraud practised upon them by Seuthês; which Charmînus, at the instance of Xenophon, vainly pressed the Thracian prince to redress. He even sent Xenophon to demand the arrear of pay in the name of the Lacedæmonians, which afforded to the Athenian an opportunity of administering a severe lecture to Seuthês. But the latter was not found so accessible to the workings of eloquence as the Cyreian assembled soldiers. Nor did Xenophon obtain anything beyond a miserable dividend upon the sum due:—together with evil expressions towards himself personally—an invitation to remain in his service with 1000 heavy-armed soldiers instead of going to Asia with the army—and renewed promises, not likely now to find much credit, of a fort and a grant of lands.
§ 21. Xenophon crosses over with the army to Asia.
When the army, now reduced by losses and dispersions, to 6000 men, was prepared to cross into Asia, Xenophon was desirous of going back to Athens, but was persuaded to remain with them until the junction with Thimbron. He was at this time so poor, having scarcely enough to pay for his journey home, that he was obliged to sell his horse at Lampsakus, the Asiatic town where the armylanded. Here he found Eukleidês, a Phliasian[110]prophet with whom he had been wont to hold intercourse and offer sacrifice at Athens. This man, having asked Xenophon how much he had acquired in the expedition, could not believe him when he affirmed his poverty. But when they proceeded to offer sacrifice together, from some animals sent by the Lampsakenes as a present to Xenophon, Eukleidês had no sooner inspected the entrails of the victims, than he told Xenophon that he fully credited the statement. "I see (he said) that even if money shall be ever on its way to come to you, you yourself will be a hindrance to it, even if there be no other (here Xenophon acquiesced): Zeus (the Gracious[111]) is the real bar. Have you ever sacrificed to him, with entire burnt-offerings, as we used to do together at Athens?" "Never (replied Xenophon), throughout the whole march." "Do so now, then (said Eukleidês), and it will be for your advantage." The next day, on reaching Ophrynium, Xenophon obeyed the injunction; sacrificing little pigs entire to Zeus the Gracious, as was the custom at Athens during the public festival called Diasia.[112]And on the very same day he felt the beneficial effects of the proceeding; for Biton and another envoy came from the Lacedæmonians with an advance of pay to the army, anddispositions so favorable to himself, that they bought back for him his horse, which he had just sold at Lampsakus for fifty darics. This was equivalent to giving him more than one year's pay in hand (the pay which he would have received as general being four darics per month, or four times that of the soldier), at a time when he was known to be on the point of departure, and therefore would not stay to earn it. The shortcomings of Seuthês were now made up with immense interest, so that Xenophon became better off than any man in the army; though he himself slurs over the magnitude of the present, by representing it as a delicate compliment to restore to him a favorite horse.
Thus gratefully and instantaneously did Zeus the Gracious respond to the sacrifice which Xenophon, after a long omission, had been admonished by Eukleidês to offer. And doubtless Xenophon was more than ever confirmed in the belief, which manifests itself throughout all his writings, that sacrifice not only indicates, by the interior aspect of the immolated victims, the tenor of coming events—but also, according as it is rendered to the right god and at the right season, determines his will, and therefore the course of events, for dispensations favorable or unfavorable.
But the favors of Zeus the Gracious, though begun, were not yet ended. Xenophon conducted the army through the Troad,[113]and across Mount Ida, to Antandrus; from thence along the coast of Lydia, through the plain of Thêbê and the town Adramyttium, leaving Atarneus on the right hand, to Pergamus[114]in Mysia; a hill townoverhanging the river and plain of Kaikus. This district was occupied by the descendants of the Eretrian[115]Gongylus, who, having been banished, for embracing the cause of the Persians when Xerxes invaded Greece, had been rewarded (like the Spartan king Demaratus) with this sort of principality under the Persian empire. His descendant, another Gongylus, now occupied Pergamus, with his wife Hellas and his sons Gorgion and Gongylus. Xenophon was here received with great hospitality. Hellas acquainted him, that a powerful Persian, named Asidatês, was now dwelling, with his wife, family, and property, in a tower not far off on the plain; and that a sudden night march, with 300 men, would suffice for the capture of this valuable booty, to which her own cousin should guide him. Accordingly, having sacrificed and ascertained that the victims were favorable, Xenophon communicated his plan after the evening meal to those captains who had been most attached to him throughout the expedition, wishing to make them partners in the profit. As soon as it became known, many volunteers, to the number of 600, pressed to be allowed to join. But the captains repelled them, declining to take more than 300, in order that the booty might afford an ampler dividend to each partner.
Beginning their march in the evening, Xenophon and his detachment of 300 reached about midnight the tower of Asidatês. It was large, lofty, thickly built, and contained a considerable garrison. It served for protection to his cattle and cultivating slaves around, like a baronial castle in the Middle Ages; but the assailants neglectedthis outlying plunder, in order to be more sure of taking the castle itself. Its walls however were found much stronger than was expected; and although a breach was made by force about daybreak, yet so vigorous was the defence of the garrison, that no entrance could be effected. Signals and shouts of every kind were made by Asidatês to procure aid from the Persian forces in the neighborhood; numbers of whom soon began to arrive, so that Xenophon and his company were obliged to retreat. And their retreat was at last only accomplished, after severe suffering and wounds to nearly half of them, through the aid of Gongylus with his forces from Pergamus, and of Proklês (the descendant of Demaratus) from Halisarna, a little farther off seaward.
Though his first enterprise thus miscarried, Xenophon soon laid plans for a second, employing the whole army; and succeeded in bringing Asidatês prisoner to Pergamus, with his wife, children, horses, and all his personal property. Thus (says he, anxious above all things for the credit of sacrificial prophecy) the "previous sacrifices (those which had promised favorably before the first unsuccessful attempt) now came true." The persons of this family were doubtless redeemed by their Persian friends for a large ransom; which, together with the booty brought in, made up a prodigious total to be divided.
In making the division, a general tribute of sympathy and admiration was paid to Xenophon, in which all the army—generals, captains, and soldiers—and the Lacedæmonians besides—unanimously concurred. Like Agamemnon at Troy, he was allowed to select for himself the picked lots of horses, mules, oxen, and other items of booty; insomuch that he became possessor of a share valuableenough to enrich him at once, in addition to the fifty darics which he had before received. "Here then Xenophon (to use his own language) had no reason to complain of the god" (Zeus the Gracious). We may add—what he himself ought to have added, considering the accusations which he had before put forth—that neither had he any reason to complain of the ingratitude of the army.
§ 22. Xenophon takes leave of the army. Conclusion.
As soon as Thimbron arrived with his own forces, and the Cyreians became a part of his army, Xenophon took his leave of them. Having deposited in the temple at Ephesus[116]that portion which had been confided to him as general, of the tenth set apart by the army at Kerasus for the Ephesian Artemis, he seems to have executed his intention of returning to Athens. He must have arrived there, after an absence of about two years and a half, within a few weeks, at farthest, after the death of his friend and preceptor Sokratês,[117]whose trial and condemnation havebeen recorded in my last volume. That melancholy event certainly occurred during his absence from Athens; but whether it had come to his knowledge before he reached the city, we do not know. How much grief and indignation it excited in his mind, we may see by his collection of memoranda respecting the life and conversations of Sokratês, known by the name of Memorabilia, and probably put together shortly after his arrival.
That he was again in Asia three years afterwards, on military service under the Lacedæmonian king Agesilaus, is a fact attested by himself; but at what precise moment he quitted Athens for his second visit to Asia, we are left to conjecture. I incline to believe that he did not remain many months at home, but that he went out again in the next spring to rejoin the Cyreians in Asia—became again their commander—and served for two years under the Spartan general Derkyllidas before the arrival of Agesilaus. Such military service would doubtless be very much to his taste; while a residence at Athens, then subject and quiescent, would probably be distasteful to him; both from the habits of command which he had contracted during the previous two years, and from feelings arising out of the death of Sokratês. After a certain interval of repose, he would be disposed to enter again upon the war against his old enemy Tissaphernês; and his service went on when Agesilaus arrived to take the command.
But during the two years after this latter event, Athensbecame a party to the war against Sparta, and entered into conjunction with the king of Persia as well as with the Thebans and others; while Xenophon, continuing his service as commander of the Cyreians, and accompanying Agesilaus from Asia back into Greece, became engaged against the Athenian troops and their Bœotian allies at the bloody battle of Korôneia. Under these circumstances, we cannot wonder that the Athenians passed sentence of banishment against him;[118]not because he had originally taken part in aid of Cyrus against Artaxerxês—nor because his political sentiments were unfriendly to democracy, as has been sometimes erroneously affirmed—but because he was now openly in arms, and in conspicuous command, against his own country. Having thus become an exile, Xenophon was allowed by the Lacedæmonians to settle at Skillûs, one of the villages of Triphylia, near Olympia in Peloponnesus, which they had recently emancipated from the Eleians. At one of the ensuing Olympic festivals,[119]Megabyzus, the superintendent of the temple of Artemis at Ephesus, came over as a spectator; bringing with him the money which Xenophon had dedicated therein to the Ephesian Artemis. This money Xenophon invested in the purchase of lands at Skillûs, to be consecrated in permanence to the goddess; having previously consulted her by sacrifice to ascertain her approval of the site contemplated, which site was recommended to him by its resemblance in certain points to that of the Ephesiantemple. Thus, there was near each of them a river called by the same name Selinûs, having in it fish and a shelly bottom. Xenophon constructed a chapel, an altar, and a statue of the goddess made of cypress-wood: all exact copies, on a reduced scale, of the temple and golden statue at Ephesus. A column placed near them was inscribed with the following words—"This spot is sacred to Artemis. Whoever possesses the property and gathers its fruits, must sacrifice to her the tenth every year, and keep the chapel in repair out of the remainder. Should any one omit this duty, the goddess herself will take the omission in hand."
Immediately near the chapel was an orchard of every description of fruit-trees, while the estate around comprised an extensive range of meadow, woodland, and mountain—with the still loftier mountain called Pholoê adjoining. There was thus abundant pasture for horses, oxen, sheep, and also excellent hunting-ground near, for deer and other game; advantages not to be found near the Artemision[120]at Ephesus. Residing hard by on his own property, allotted to him by the Lacedæmonians, Xenophon superintended this estate as steward for the goddess; looking perhaps to the sanctity of her name for protection from disturbance by the Eleians, who viewed with a jealous eye the Lacedæmonians at Skillûs, and protested against the peace and convention promoted by Athens after the battle of Leuktra, because it recognized that place, along with the townships of Triphylia, as having the right of self-government. Every year he made a splendid sacrifice, from the tenth of all the fruits of the property; to which solemnity not only all the Skilluntines, but also all the neighboring villages,were invited. Booths were erected for the visitors, to whom the goddess furnished (this is the language of Xenophon) an ample dinner of barley-meal, wheaten loaves, meat, game, and sweetmeats; the game being provided by a general hunt, which the sons of Xenophon conducted, and in which all the neighbors took part if they chose. The produce of the estate, saving this tithe or tenth and subject to the obligation of keeping the holy building in repair, was enjoyed by Xenophon himself. He had a keen relish for both hunting and horsemanship, and was among the first authors, so far as we know, who ever made these pursuits, with the management of horses and dogs, the subject of rational study and description.
Such was the use to which Xenophon applied the tithe voted by the army at Kerasus to the Ephesian Artemis; the other tithe, voted at the same time to Apollo, he dedicated at Delphi in the treasure-chamber of the Athenians, inscribing upon the offering his own name and that of Proxenus. His residence being only at a distance of a little more than two miles from the great temple of Olympia,[121]he was enabled to enjoy society with every variety of Greeks—and to obtain copious information about Grecian politics, chiefly from philo-Laconian informants, and with the Lacedæmonian point of view predominant in his own mind; while he had also leisure for the composition of his various works. The interesting description which he himself gives of his residence at Skillûs implies a state of things not present and continuing, but past and gone;other testimonies too, though confused and contradictory, seem to show that the Lacedæmonian settlement at Skillûs lasted no longer than the power of Lacedæmon was adequate to maintain it. During the misfortunes which befell that city after the battle of Leuktra (371B.C.), Xenophon, with his family and his fellow-settlers, was expelled by the Eleians, and is then said to have found shelter at Corinth. But as Athens soon came to be not only at peace, but in intimate alliance, with Sparta—the sentence of banishment against Xenophon was revoked; so that the latter part of his life was again passed in the enjoyment of his birthright as an Athenian citizen and Knight.[122]Two of his sons, Gryllus and Diodorus, fought among the Athenian horsemen at the cavalry combat which preceded the battle of Mantineia, where the former was slain, after manifesting distinguished bravery; while his grandson Xenophon became in the next generation the subject of a pleading before the Athenian court of justice, composed by the orator Deinarchus.
On bringing this accomplished and eminent leader to the close of that arduous retreat which he had conducted with so much honor, I have thought it necessary to anticipate a little on the future in order to take a glance at his subsequent destiny. To his exile (in this point of view not less useful than that of Thucydidês) we probably owe many of those compositions from which so much of our knowledge of Grecian affairs is derived. But to the contemporary world, the retreat, which Xenophon so successfully conducted, afforded a far more impressive lesson than any of his literary compositions. It taught in the moststriking manner the impotence of the Persian land-force, manifested not less in the generals than in the soldiers. It proved that the Persian leaders were unfit for any systematic operations, even under the greatest possible advantages, against a small number of disciplined warriors resolutely bent on resistance; that they were too stupid and reckless even to obstruct the passage of rivers, or destroy roads, or cut off supplies. It more than confirmed the contemptuous language applied to them by Cyrus himself, before the battle of Kunaxa; when he proclaimed that he envied the Greeks their freedom, and that he was ashamed of the worthlessness of his own countrymen. Against such perfect weakness and disorganization, nothing prevented the success of the Greeks along with Cyrus, except his own paroxysm of fraternal antipathy. And we shall perceive hereafter the military and political leaders of Greece—Agesilaus, Jason of Pheræ, and others down to Philip and Alexander[123]—firmly persuaded that with a tolerably numerous and well-appointed Grecian force, combined with exemption from Grecian enemies, they could succeed in overthrowing or dismembering the Persian empire. This conviction, so important in the subsequent history of Greece, takes its date from the retreat of the Ten Thousand. We shall indeed find Persia exercising an important influence, for two generations to come—and at the peace of Antalkidas an influence stronger than ever—over the destinies of Greece. But this will be seen to arise from the treason of Sparta, the chief of the Hellenic world, who abandons the Asiatic Greeks, and even arms herself with the name and the force of Persia, for purposesof aggrandizement and dominion to herself. Persia is strong by being enabled to employ Hellenic strength against the Hellenic cause; by lending money or a fleet to one side or the other of the Grecian parties, and thus becoming artificially strengthened against both. But the Xenophontic Anabasis[124]betrays her real weakness against any vigorous attack; while it at the same time exemplifies the discipline, the endurance, the power of self-action and adaptation, the susceptibility of influence from speech and discussion, the combination of the reflecting obedience of citizens with the mechanical regularity of soldiers—which confer such immortal distinction on the Hellenic character. The importance of this expedition and retreat, as an illustration of the Hellenic qualities and excellence, will justify the large space which has been devoted to it in this History.
[2]Kunaxa: see Introduction.
[2]Kunaxa: see Introduction.
[3]Heralds: officers who proclaimed war or peace, challenged to battle, and were bearers of messages from the commander-in-chief or king; here, messengers.
[3]Heralds: officers who proclaimed war or peace, challenged to battle, and were bearers of messages from the commander-in-chief or king; here, messengers.
[4]Sacrifice: it was the custom of the Greeks to examine the entrails of the animals they sacrificed, in order that from their appearance they might learn the will of the gods; and next, that they might gain a knowledge of coming events.In all important undertakings these signs were carefully consulted, before any decisive action was taken.
[4]Sacrifice: it was the custom of the Greeks to examine the entrails of the animals they sacrificed, in order that from their appearance they might learn the will of the gods; and next, that they might gain a knowledge of coming events.
In all important undertakings these signs were carefully consulted, before any decisive action was taken.
[5]Hellenic: pertaining to the Hellenes, or Greeks; Grecian.
[5]Hellenic: pertaining to the Hellenes, or Greeks; Grecian.
[6]Array: disposition of forces with reference to defence or attack.
[6]Array: disposition of forces with reference to defence or attack.
[7]Herald: here used apparently in the sense of a public crier.
[7]Herald: here used apparently in the sense of a public crier.
[8]This seems to have been a standing military jest, to make the soldiers laugh at their past panic.
[8]This seems to have been a standing military jest, to make the soldiers laugh at their past panic.
[9]Talent: about 57 pounds avoirdupois; or, taking silver at its present value, about $1250.
[9]Talent: about 57 pounds avoirdupois; or, taking silver at its present value, about $1250.
[10]Phalanx: a body of troops in compact array, with their shields joined and their pikes or spears crossing each other, so as to present a firm, unbroken front to the foe.
[10]Phalanx: a body of troops in compact array, with their shields joined and their pikes or spears crossing each other, so as to present a firm, unbroken front to the foe.
[11]Irrigation: during the long dry summer the crops in this region would have perished from drought if the fields had not been watered. This was done by a system of canals, in which the supply of water, drawn from the overflow of the Tigris and Euphrates during the spring floods, was stored up to be used when needed. So abundant was the growth of grain on this rich soil that Herodotus did not dare state the amount for fear that he would be thought guilty of exaggeration.
[11]Irrigation: during the long dry summer the crops in this region would have perished from drought if the fields had not been watered. This was done by a system of canals, in which the supply of water, drawn from the overflow of the Tigris and Euphrates during the spring floods, was stored up to be used when needed. So abundant was the growth of grain on this rich soil that Herodotus did not dare state the amount for fear that he would be thought guilty of exaggeration.
[12]Corn: any kind of grain used for food.
[12]Corn: any kind of grain used for food.
[13]Satrap: the governor of a Persian province.
[13]Satrap: the governor of a Persian province.
[14]Cyreian Greeks: those Greeks who had engaged in the expedition of Cyrus in his attempt to seize the throne of Persia. See Introduction.
[14]Cyreian Greeks: those Greeks who had engaged in the expedition of Cyrus in his attempt to seize the throne of Persia. See Introduction.
[15]Covenant: a solemn agreement or treaty which both parties bound themselves to keep by oath, calling on their respective gods to punish them if they violated the compact.
[15]Covenant: a solemn agreement or treaty which both parties bound themselves to keep by oath, calling on their respective gods to punish them if they violated the compact.
[16]Convention: treaty or agreement.
[16]Convention: treaty or agreement.
[17]See note on p. 38.
[17]See note on p. 38.
[18]Tribute: this was an annual tax so heavy and so cruelly extorted that it kept the great body of the people in a state little better than that of slavery.
[18]Tribute: this was an annual tax so heavy and so cruelly extorted that it kept the great body of the people in a state little better than that of slavery.
[19]Cyreian Persians: those Persians who had espoused the cause of Cyrus in his attempt to seize the throne.
[19]Cyreian Persians: those Persians who had espoused the cause of Cyrus in his attempt to seize the throne.
[20]Amnesty: pardon.
[20]Amnesty: pardon.
[21]Strike our tents: take down our tents.
[21]Strike our tents: take down our tents.
[22]Barbarians: the Greeks called all foreigners "barbarians." This word, however, did not generally express contempt, or necessarily imply lack of civilization, but was used to designate those who spoke another language than Greek.
[22]Barbarians: the Greeks called all foreigners "barbarians." This word, however, did not generally express contempt, or necessarily imply lack of civilization, but was used to designate those who spoke another language than Greek.
[23]Ionia: see note on p. 21.
[23]Ionia: see note on p. 21.
[24]Wall of Media: a wall supposed to have extended from the Euphrates to the Tigris. It cannot now be traced with certainty.
[24]Wall of Media: a wall supposed to have extended from the Euphrates to the Tigris. It cannot now be traced with certainty.
[25]Bitumen: mineral pitch or asphalt. It is now much used for cement, for making pavements, and for covering flat roofs.
[25]Bitumen: mineral pitch or asphalt. It is now much used for cement, for making pavements, and for covering flat roofs.
[26]Pontoons: light framework or floats on which a platform or roadway is laid for a temporary bridge. Boats or canoes, placed side by side, and covered with planks, are not infrequently so used.
[26]Pontoons: light framework or floats on which a platform or roadway is laid for a temporary bridge. Boats or canoes, placed side by side, and covered with planks, are not infrequently so used.
[27]Inflated skins: bags or vessels made of the skins of sheep and other animals. They are quite commonly used in the East for carrying wine and other liquids. When inflated they are also employed as above mentioned.
[27]Inflated skins: bags or vessels made of the skins of sheep and other animals. They are quite commonly used in the East for carrying wine and other liquids. When inflated they are also employed as above mentioned.
[28]Mysians and Pisidians: see note on p. 35.
[28]Mysians and Pisidians: see note on p. 35.
[29]Ionia: the central part of the western coast of Asia Minor. Here, at a very early period, flourishing Greek colonies were planted, and Ionia became celebrated for its art, its literature, and its cities, such as Ephesus and Miletus. But the country could not maintain its independence against the Eastern kings, and was at this period tributary to Persia. If the Ten Thousand could reach Ionia they would be among fellow-countrymen and friends, and within easy sail of all parts of Greece.
[29]Ionia: the central part of the western coast of Asia Minor. Here, at a very early period, flourishing Greek colonies were planted, and Ionia became celebrated for its art, its literature, and its cities, such as Ephesus and Miletus. But the country could not maintain its independence against the Eastern kings, and was at this period tributary to Persia. If the Ten Thousand could reach Ionia they would be among fellow-countrymen and friends, and within easy sail of all parts of Greece.
[30]Tiara: a flexible cap worn by the Persians. The king alone had the right to wear it erect and high, as a badge of royal authority. Some suppose that when Tissaphernês says that though he cannot openly place the high tiara on his head, but shall wear it on his heart (feeling like a king if not looking like one), that he purposely uses the language "the better to blind Klearchus," and make him think that if the Greeks will aid him with their arms, he will revolt and aspire to become king in fact.
[30]Tiara: a flexible cap worn by the Persians. The king alone had the right to wear it erect and high, as a badge of royal authority. Some suppose that when Tissaphernês says that though he cannot openly place the high tiara on his head, but shall wear it on his heart (feeling like a king if not looking like one), that he purposely uses the language "the better to blind Klearchus," and make him think that if the Greeks will aid him with their arms, he will revolt and aspire to become king in fact.
[31]Philhellenic: Greek-loving.
[31]Philhellenic: Greek-loving.
[32]Miletus: a city of Ionia, subject in a measure to Athens, revolted in 412B.C.The next year the Lacedæmonians, or Spartans, who were the enemies of Athens, sent over a fleet to aid the people of Miletus. Tissaphernês, the Persian satrap, desiring to see the power of Athens completely overthrown, promised to pay the Spartan soldiers (of whom Klearchus was one), but afterwards made up his mind not to do so, and left them to fight at their own expense.
[32]Miletus: a city of Ionia, subject in a measure to Athens, revolted in 412B.C.The next year the Lacedæmonians, or Spartans, who were the enemies of Athens, sent over a fleet to aid the people of Miletus. Tissaphernês, the Persian satrap, desiring to see the power of Athens completely overthrown, promised to pay the Spartan soldiers (of whom Klearchus was one), but afterwards made up his mind not to do so, and left them to fight at their own expense.
[33]Arcadian: an inhabitant of Arcadia, a district of the Peloponnesian peninsula, Greece.
[33]Arcadian: an inhabitant of Arcadia, a district of the Peloponnesian peninsula, Greece.
[34]Democrat and philosopher: Xenophon (431?-355B.C.) belonged to that party in Athens that maintained the principle of government "of the people, by the people, and for the people," in opposition to the party that, like the Spartans, believed that all political power should be monopolized by a favored few. Xenophon was also the disciple and friend of Socrates the philosopher, of whom some account will be given later on.
[34]Democrat and philosopher: Xenophon (431?-355B.C.) belonged to that party in Athens that maintained the principle of government "of the people, by the people, and for the people," in opposition to the party that, like the Spartans, believed that all political power should be monopolized by a favored few. Xenophon was also the disciple and friend of Socrates the philosopher, of whom some account will be given later on.
[35]Oneirus: the god of dreams and messenger of Zeus (Jupiter), father of gods and men, sometimes called Zeus the Preserver, Saviour, or Deliverer.
[35]Oneirus: the god of dreams and messenger of Zeus (Jupiter), father of gods and men, sometimes called Zeus the Preserver, Saviour, or Deliverer.
[36]Zeus: see note above on Oneirus.
[36]Zeus: see note above on Oneirus.
[37]Bœotian dialect: the inhabitants of the Greek province of Bœotia were considered by the Athenians to be a dull and unprogressive people. They spoke a broad, coarse dialect.
[37]Bœotian dialect: the inhabitants of the Greek province of Bœotia were considered by the Athenians to be a dull and unprogressive people. They spoke a broad, coarse dialect.
[38]Cashier: to dismiss from service.
[38]Cashier: to dismiss from service.
[39]Ears bored: this was an Eastern (Lydian) custom, which the Greeks despised as only befitting slaves, since with them it was a mark of servitude. Agasias intimates that Apollonidês either had been a slave or at least ought to be one.
[39]Ears bored: this was an Eastern (Lydian) custom, which the Greeks despised as only befitting slaves, since with them it was a mark of servitude. Agasias intimates that Apollonidês either had been a slave or at least ought to be one.
[40]Kilikia(also spelled Cilicia): Asia Minor.
[40]Kilikia(also spelled Cilicia): Asia Minor.
[41]Sneeze: any sudden, involuntary outburst, like sneezing, was considered a sign of the divine will for good or evil. As it occurred here just as Xenophon pronounced the auspicious word "preservation," it was regarded as a favorable omen sent by Zeus himself. The accustomed invocation was like the old English custom of crying "God bless you" when one sneezed.
[41]Sneeze: any sudden, involuntary outburst, like sneezing, was considered a sign of the divine will for good or evil. As it occurred here just as Xenophon pronounced the auspicious word "preservation," it was regarded as a favorable omen sent by Zeus himself. The accustomed invocation was like the old English custom of crying "God bless you" when one sneezed.
[42]Pæan: war-song, song of triumph; originally addressed to the god Apollo.
[42]Pæan: war-song, song of triumph; originally addressed to the god Apollo.
[43]Mysians and Pisidians: rude tribes inhabiting mountainous districts of Asia Minor, and maintaining their independence in spite of the efforts of the Persian kings to subjugate them.
[43]Mysians and Pisidians: rude tribes inhabiting mountainous districts of Asia Minor, and maintaining their independence in spite of the efforts of the Persian kings to subjugate them.
[44]Lotos-eaters: the lotos is a date-like fruit, fabled by Homer in the "Odyssey" to be so delicious and possessed of such marvellous properties that those who once tasted it forgot home and friends and wished only to remain where they might continue to eat it forever. See "Odyssey," Book IX., and compare Tennyson's poem of the "Lotos-Eaters."
[44]Lotos-eaters: the lotos is a date-like fruit, fabled by Homer in the "Odyssey" to be so delicious and possessed of such marvellous properties that those who once tasted it forgot home and friends and wished only to remain where they might continue to eat it forever. See "Odyssey," Book IX., and compare Tennyson's poem of the "Lotos-Eaters."
[45]Achæans: inhabitants of Achaia, in the Peloponnesian peninsula.
[45]Achæans: inhabitants of Achaia, in the Peloponnesian peninsula.
[46]Peloponnesians: inhabitants of the Greek peninsula of the Peloponnesus (or so-called Island of Pelops), now known as the Morea. They were considered the best soldiers in Greece. Sparta, the rival and enemy of Athens, was the ruling city of this district.
[46]Peloponnesians: inhabitants of the Greek peninsula of the Peloponnesus (or so-called Island of Pelops), now known as the Morea. They were considered the best soldiers in Greece. Sparta, the rival and enemy of Athens, was the ruling city of this district.
[47]Athenian catastrophe: in 415B.C.the Athenians sent out a powerful expedition to conquer Syracuse in Sicily. They met with a disastrous defeat, both by land and sea, many thousands being taken captive and sold as slaves. Alkibiadês, an Athenian who had taken refuge in Sparta, now urged the Spartans to attack Athens, their old rival and enemy. His vehement eloquence was eventually successful.
[47]Athenian catastrophe: in 415B.C.the Athenians sent out a powerful expedition to conquer Syracuse in Sicily. They met with a disastrous defeat, both by land and sea, many thousands being taken captive and sold as slaves. Alkibiadês, an Athenian who had taken refuge in Sparta, now urged the Spartans to attack Athens, their old rival and enemy. His vehement eloquence was eventually successful.
[48]Periklês: leader of the party of the people in Athens, and for a long time governor of the city; he was perhaps the greatest statesman that Greece produced.
[48]Periklês: leader of the party of the people in Athens, and for a long time governor of the city; he was perhaps the greatest statesman that Greece produced.
[49]The war: the Peloponnesian War, 431-404B.C.This was a desperate struggle for supremacy between the two chief powers of Greece, Sparta and Athens. The Spartans were a rough, military people, despising all intellectual culture and maintaining a narrow and tyrannical form of government from which the body of the people was wholly excluded. The Athenians, on the contrary, wished to maintain a republic in which all citizens should take part; they represented the highest civilization of Greece, and were in one sense the schoolmasters of the world.
[49]The war: the Peloponnesian War, 431-404B.C.This was a desperate struggle for supremacy between the two chief powers of Greece, Sparta and Athens. The Spartans were a rough, military people, despising all intellectual culture and maintaining a narrow and tyrannical form of government from which the body of the people was wholly excluded. The Athenians, on the contrary, wished to maintain a republic in which all citizens should take part; they represented the highest civilization of Greece, and were in one sense the schoolmasters of the world.
[50]Sophists: a class of philosophers or teachers who gave instruction in rhetoric and the art of disputation. They went about from city to city, and, contrary to the general custom of Greek philosophers, took fees from their pupils. "What the Sophists, among other things conducive to success in life, really taught the people, was the art of conducting their own cases before the great citizen-juries, where every man was forced to be his own advocate." [See Myers's "Outlines of Ancient History."]
[50]Sophists: a class of philosophers or teachers who gave instruction in rhetoric and the art of disputation. They went about from city to city, and, contrary to the general custom of Greek philosophers, took fees from their pupils. "What the Sophists, among other things conducive to success in life, really taught the people, was the art of conducting their own cases before the great citizen-juries, where every man was forced to be his own advocate." [See Myers's "Outlines of Ancient History."]
[51]Javelin: a light spear.
[51]Javelin: a light spear.