Chapter Three.The Secret of Sâ.Through the very heart of the barren, naked Saharan country, that boundless sea of red-brown arid sands, which, like the ocean itself, is subject to fitful moods of calm and storm, there runs a deep rocky ravine which has ever been a mystery to geographers. It commences near the shore of Lake Tsâd, and extending for nearly eight hundred miles due north to Lake Melghir, is known as the Igharghar, and is the dried-up bed of a river, which, with its tributaries, once rendered this bare wilderness one of the most fertile spots on earth, but which, for upwards of two thousand years, has ceased to flow. Strangely enough, the country traversed by this great stony ravine is to-day the most arid and inhospitable in the world. The river, which, according to the legendary stories told in the market-places of the desert towns, must have been as mighty as the Nile, dried-up suddenly from some cause which has always puzzled geographers. A portion of its course, about two hundred miles, half filled with sand, has for ages been used as the caravan route between the city of Agades, the capital of the Aïr country, and Temasinin, at the foot of the Tinghert Plateau; but the remainder is of such a rocky character as to be impassable, and has on many occasions served us as ambush when fighting the Ouled Slimân marauders, our hereditary foes.On one of these expeditions we were encamped in the shadow of some great rocks, which had once been covered by the giant flood. Around us on every hand was the sandy, waterless waste, known by the ominous name ofUr-immandess, “He (Allah) heareth not,” that is, is deaf to the cry of the way-laid traveller. It is a dismal tract, one of the most hot and arid in the whole of Northern Africa. The poison-wind blows almost continually, and the general appearance of the sand dunes is altered almost hour by hour. We were six days’ march off an interesting little walled town I had once visited, called Azaka ’n Ahkar, where stands the curious tomb of a chieftain who fell during the Arab invasion over a thousand years ago, and to the west, within sight, was the low dark hill known to us as Mount Hikena, a spot feared universally throughout the desert as the abode of the jinns.Already had we engaged the fierce host of the Ouled Slimân in deadly conflict at the well of Agnar, but finding our opponents armed with rifles procured from European traders, we had drawn off in an endeavour to entice them into the Wady Igharghar, where our superior knowledge of the ground would give us distinct advantage. Our losses three days before had been very serious, and our Sheikh Tamahu had despatched messengers in all haste to the oasis of Noum-en-Nas, six marches distant, to urge forward reinforcements. That night, when the moon had risen, I accompanied Hamoud, one of my companions, as scout, to travel northward along the dried-up watercourse, to make areconnaissance, and to ascertain if the enemy were in the vicinity. To ride up that valley, choked by its myriad boulders, was impossible, therefore we were compelled to journey on foot.Had we ascended to the desert we should have imperilled our camp, for our enemies in search of us would undoubtedly detect our presence. We had pitched our tents at a secluded inaccessible spot, where the dried-up river had taken a sudden bend, in the heart of a country scarcely ever traversed. Through the long brilliant night with my companion I pressed forward, sometimes clambering over rough rocks, split by the heat of noon and chills of night, and at others sinking knee-deep in soft sand-drifts. When dawn spread we now and then clambered up the steep sides of the valley and cautiously took observations. In that region, the surface of the desert being perfectly flat, any object can be seen at great distances, therefore we at all times were careful not to stand upright, but remained crouched upon our faces. So dry also is the atmosphere that any sudden movement, such as the flapping of a burnouse or the swish of a horse’s tail, will cause sparks to be emitted.Beneath the milk-white sky of noon, when the fiery sun shone like a disc of burnished copper, we threw ourselves down beneath the shadow of a huge boulder to eat and rest. Hamoud, older than myself, was a typical nomad, bearded, bronzed, and a veritable giant in stature. His physical strength and power of endurance was greater than that of any other of our tribesmen, and he was always amiable and light-hearted. While he lit his keef-pipe and chatted, I gazed about me, noticing how, by the action of the eddying waters of this dried-up river, the very name of which is lost to us, the hard, grey rock above had been worn smooth and hollow. The mystery of the Igharghar had always attracted me since my earliest boyhood. Why this mighty stream, in some places nearly six miles wide, should have suddenly ceased to flow, fertilise, and give life to the great tract it traversed was a problem which the wise men of all ages had failed to solve. True, the One Merciful heard not in that wild, unfrequented region. It was the country accursed and forgotten of Allah.When, in the cooler hours, we resumed our journey, ever-watchful for the presence of the Ouled Slimân, on every side we noticed unmistakable traces of the enormous width and depth of the giant waterway. About noon on the second day I had ascended to the desert to scan the horizon, when I discovered some ruined masonry, half-buried beneath its winding-sheet of sand. On the keystone of an arch I found an inscription in Roman characters, and here and there stood broken columns and portions of grey time-worn walls.It was the site of an effaced and forgotten city; a centre of culture and civilisation which had owed its very existence to this great river, and had declined and fallen when the stream had so mysteriously ceased to flow. The once fertile land had withered, and become a dreary, sunburnt, uninhabitable wilderness.Ask any marabout from Morocco to far-off Tripoli, and he will declare that for some reason unknown, Allah, before the days of his Prophet, set the mark of his displeasure upon the country known to us as the Ahaggar. It is not, therefore, surprising that the Ouled Slimân, our enemies, should be known throughout the desert as the Children of Eblis.As, spear in hand, I walked at Hamoud’s side along that vanished fluvial basin, I discussed the probable causes of the sudden failure of that mighty flow. He suggested that its source might by some means have become exhausted; but geographers having ages ago disposed of that point, I explained to him how every theory possible had already been put forward and dismissed. The mysterious forgotten river was still a geographical problem as great as the existence of open water at the poles.Through two more days we journeyed forward, ever-watchful, yet discerning no sign of our enemies; but at length, coming to a steep bare cliff, once undoubtedly a roaring cataract, we found its granite bed had been worn into ridges two thousand years ago by the action of the torrent. At this point the plateau over which we had journeyed descended sheer and steep on to the plain, of which we commanded an extensive view for many miles. An hour before sundown the sky had suddenly darkened, indicative of an approaching sandstorm, therefore we resolved to remain there the night and retrace our steps next day. Our fears were realised. Shortly before midnight, as we sat together smoking, the unclouded starry sky assumed an extraordinary clearness. The atmosphere was perfectly still, when suddenly in the east a black cloud began to rise with frightful rapidity, and soon covered half the heavens. Presently a strong gust of wind enveloped us with sand, and threw little pebbles as large as peas into our faces. Soon, while we crouched beneath a rock, we were surrounded by a dense cloud of sand, and stood still in impenetrable gloom. The storm was of unusual severity. Our eyes were filled with grit every time we ventured to open them. We did not dare to lie down for fear of being buried. The tempest at last passed, the night quickly grew clear again, and, extricating ourselves from the sand that had drifted high about us, we lay down exhausted to sleep.Before dawn I rose, and, without disturbing the heavy slumber of my companion, strode forth along the brink of the dried-up cataract to examine more closely the hitherto unexplored spot. The sun-whitened boulders were all worn smooth where the gigantic rush of the waters had whirled past them ere they dashed below into that once fertile plain. And as I went along I presently discovered a place where I could descend the face of the cliff. Without difficulty I at last reached its base, and stepping forward, placed my foot upon soft drifted sand that gave way beneath my tread.With startling suddenness a strange sound fell upon my ears, deafening me. I felt myself falling, and in clutching frantically at the objects around, struck my head a violent blow. Then all consciousness became blotted out.How long I remained insensible I do not know. I have an idea that many hours must have elapsed, for when painfully I struggled back to a knowledge of things about me, I found myself enveloped in a darkness blacker than night, my ears being filled by a continuous unceasing roar like thunder. I was chilled to the bone, and on stretching forth my hand, found myself lying upon a mass of soft slime, that splashing over my face had half-suffocated me. With both hands outstretched, I tried to discover into what noisome place I had so suddenly been precipitated. Intently I listened. The roaring was that of some mighty unseen torrent.Creeping cautiously forward upon my hands and knees, fearing lest I should stumble into any further chasm, I soon came to water flowing swiftly past. Then the truth dawned upon me that I was beside the bank of some unknown subterranean river. Of the extent of that dark cavernous place I could obtain no idea. Thrice I shouted with all my strength, but in that deafening roar my voice was echoless.With a supplication to Allah to envelop me with the cloak of his protection, I cautiously pursued my way over the stones and slime in the direction the unseen stream was rushing. The incline was steep, and as the air seemed cool and fresh, I felt assured there must be some outlet to the blessed light of day. Yet onward I crept slowly, chilled by the icy mud, until my limbs trembled, and I was compelled to pause and rub them to prevent them becoming benumbed.Truly mine was an unenvious position. Throughout my life it has been my endeavour to tread those crooked and laborious paths whereby knowledge of hidden mysteries may be gained, therefore I worked on like a mole in the dark, and by diligent industry gained ground considerably. During several hours I pushed my way forward, until at length my hands came into contact with a wall of rock which barred all further passage, although the water lapping it swirled past on its downward course. Eagerly I felt about the rock, searching for some mode of egress, but could find none. The wall of the enormous cavern extended sheer and unbroken for five hundred paces, then turned back in the direction I had already traversed. Thus was a terrible truth forced upon me. I was entombed!My injured head pained me frightfully, and I must have become weakened by loss of blood. The terrors of that foul, fearsome place, where the deafening roar was unceasing, and the blackness could be felt, overwhelmed me. I groped back to the edge of the roaring torrent exhausted, and sinking, slept.When I awoke I was amazed to find the cavern illumined by a faint greenish light, just sufficient to enable me to see that the rushing, foaming waters were of great width and volume, and that the cavern whence they came was low, but of vast extent. Then, turning towards the light, I found that it shone up through the water beyond the wall of rock which formed that side of the cave. At first the strange light puzzled me, but I soon ascertained that the subterranean river emptied itself into the open air at that spot, and that the sun shining upon the water as it rushed out of its underground course, reflected the welcome light up to where I stood. The discovery held me breathless. I saw that in such enormous volume did those icy waters sweep down, that the opening in the rock whence they were let free was completely filled. There was, after all, no exit.At the edge of the boiling torrent I stood calmly contemplating the advisability of plunging in and allowing myself to be swept out into the air. The only thing which deterred me from so doing was the fear that outside the cataract fell down from some dizzy height into a foaming flood below, in which case I must be either battered to death upon the rocks or drowned beneath the descending tons of water. The thought of this terrible fate thrilled me with horror.Of a sudden I heard above the roar a man’s voice; and startled, turned round, and saw a long boat, shaped something like a canoe, containing two dark figures, being propelled swiftly towards me.Agape in wonder I stood watching them.Ere I could realise the truth, they had run their craft up high and dry where I stood, and were beside me, questioning me in some strange, unknown tongue. In that faint green light they looked weird, impish figures. Small of stature, their skins were a lightish yellow; they wore curious necklets and armlets of chased bones, and their loincloths were scaly, like the skin of some fish or serpent. In their hands they both carried long barbed spears. They had been fishing, for their boat was nearly full.To their rapid questions I could only shake my head, when in an instant the roar of the waters increased, until speech became impossible. Terrified they both, next second, leaped into their boat and dragged me in after them. Their promptitude saved my life, for ere an instant had elapsed our boat became lifted by an enormous inrush, which flooded the whole cavern to a depth of many feet. Our boat rose so near the roof that we were compelled to crouch down to prevent our heads being jammed, and soon I found myself being rowed rapidly along in triumph into the impenetrable darkness. I had escaped death by a hair’s breadth, but what grim adventure was yet in store for me I dreaded to anticipate.My impish captors bent hard at their paddles, exchanging muttered words, until soon the roaring of the torrent sounded indistinct, and we found ourselves out upon a great subterranean lake of limitless extent. The eyes of my companions, accustomed to that appalling darkness, could discern objects where I could distinguish nothing. As we went forward the current became weaker, and now and then I felt a splashing as a large fish was lifted from the water impaled upon a spear. Yet ever forward we kept on and on, for fully two hours, until suddenly I saw a faint glimmer of grey light upon the wide expanse of black water, and when we neared it I discerned that there was a huge crack in the roof of rock and it was open to the sky, but so great was the distance to the world above, that only a faint glimmer penetrated there.By its light I distinguished how clear and deep were the waters, and noticed that the fish my companions had caught were of a uniform grey colour, without eyes. In the impenetrable darkness of those subterranean depths the organs of vision, I afterwards ascertained, never developed. The eyes of the two men with me were also strange-looking, set closely together, dark and bead-like.But we paused not, holding straight upon our way, plunging again into the cavernous blackness, until presently there showed before us a golden shaft of sunlight striking full into the waters, and in a few moments we emerged into an open space green and fertile, surrounded on every side by high rocks, honeycombed with small caves, while the great unknown river itself disappeared beyond into a wide dark tunnel.Scarcely had we disembarked than the place literally swarmed with the uncanny-looking denizens of this underground realm, who, issuing from their cave-dwellings, eyed me curiously with greatest caution. I had not removed mylitham, and they undoubtedly were suspicious of a stranger who veiled his face.My captors, with much wild gesticulation, explained the circumstances in which they had discovered me, and presently, when I had been thoroughly inspected by all, and my appearance commented upon, my veil was surreptitiously snatched from my pallid face, and I was hurried into one of the small cell-like caverns, and there secured to the rock by a rudely constructed chain. Soon food was brought me, and the inhabitants of the curious unknown country formed a ring near the river bank, and commenced to execute a kind of wild dance, accompanied by fiendish yells, working themselves into a frenzy, like the dancers of the Ouled Naïls. For a long time I watched their weird pantomimic gyrations, when at length my eyes were startled at beholding, in the centre of the circle, a tall man of much paler complexion than my own, dressed in a few dilapidated rags. Once or twice only I caught a glimpse of him, and then I recognised that his face was that of an European, and his dress the tattered remains of a French military uniform. His beard and moustache seemed ashen grey, and upon his haggard countenance, as he stood motionless and statuesque amid the dancers, was a weary look of blank despair. He also was a captive.The strange-looking, yellow-skinned people of this riparian region at length ceased dancing, and with one accord knelt around him in adoration, worshipping him as though he were an idol. The scene, as they gabbled words in an unknown tongue, was weird and impressive. My fellow-captive did not apparently notice me, therefore, fearing to rouse the ire of this hitherto undiscovered people by shouting, I possessed myself in patience. The curious form of pagan worship at last ended; the unfortunate European was released and allowed to seek his abode, a small hole in the rock close to mine, and the impish-looking men dispersed, leaving me to my own dismal thoughts. Ere long the shadows lengthened as the sun sank behind the high rocks, and dusk crept on. About the open space which served as street, men and women of the curious tribe squatted, smoked, and chattered, while others, entering their boats armed with fishing-spears, paddled off down the subterranean stream in the direction I had come. Night fell, and at last the cave-dwellers slept.Slumber, however, came not to my wearied eyes, and for many hours I sat thinking over my strange position, my thoughts being suddenly disturbed by a noise as of some one moaning near me. It was the mysterious European.With slow steps and bent head he passed by, when, in a low clear voice, I accosted him in French.Startled, he halted, peering towards me; and when I had uttered a few reassuring words, telling him that I was his fellow-captive, he came towards me, looking half-suspiciously into my face, and enquired my name.I told him who I was, then made a similar enquiry.“My name is Flatters,” he answered in Arabic. “Thou mayest, perhaps, have heard of me in thy wanderings through the Desert?”“Flatters!” I cried. “Art thou Colonel Flatters, the lost explorer whom the French have sought these three whole years?”“The same,” he answered, sighing deeply, his arms crossed over his breast. “For three years I have been held captive in this noisome Land of Sâ.”His tall dark figure stood out against the starlight, his head bowed in dejection. By this brave explorer’s exploits the whole world had more than once been thrilled. By his intrepidity and ability to withstand the sudden extremes of heat and cold in our Great Desert, the French War Department had been enabled to complete their map of the Saharan plains. It was he who explored all the hitherto unknown region around El Biodh; who discovered and published explanations of the wonderful ruins of Tikbaben; who found the Afeli source; who climbed the mountain of Iraouen, and penetrated the country of the Ennitra, into which even we of the Azjar feared to venture. Twice he traversed the stony Tinghert tableland; but on the third occasion, while in the far south near Lake Tsâd, he suddenly disappeared, and although the French authorities had offered a reward of ten thousand francs to any one who could solve the mystery of his death or capture, and had sent two formidable expeditions across the desert, with a view of obtaining some tidings of him, all efforts had been futile.Yet he had been here, a prisoner in the hands of these uncanny dwellers beneath the earth’s surface!“Hast thou made no attempt to escape?” I enquired, as he seated himself wearily upon a ledge of rock near me.“Yes,” he answered despondently; “but my diaries and geological collections have been lost. All egress from this place is closed. Yon rocks are too sheer and high to be scaled, and the black flood hath risen so that there is neither entrance nor exit.”Briefly, I told him the manner in which I found myself in that dark cavern with its noisy torrent, and when I had finished he explained the manner in which he had disappeared.“I set forth from Algiers with five European companions, and after travelling for nine months along unfrequented paths in the inhospitable Ahaggar, found myself at Mount El Aghil alone, all my fellow-travellers having died. Unable to return by the route I had come on account of the fierce hostility of the Kel-Rhela, whose vengeance I had narrowly escaped, I was compelled to push on still southward through the Aïr country, reaching at last, close to the dried-up course of the Igharghar, a large and curious oasis, the earth of which was perfectly black and quite soft, contrasting strangely with the dull red sand of the surrounding desert. The vegetation was luxuriant, water-melons grew in rich profusion, and in exploring it I discovered, to my astonishment, a small but beautiful lake. About the oasis were large rocks, and in one of these I found an opening with curious signs rudely curved at the entrance. They appeared to be the hieroglyphics of some ancient race, and their strange character aroused my curiosity. Unlike any hitherto discovered, they were of huge design, representing men, monstrosities, and animals of unknown species, yet only superficially outlined, apparently with the most inadequate tools. Not only were they at the entrance, but on lighting a torch I found the interior of the cavern completely covered by these grotesque drawings; and it was while engaged in these interesting investigations that I suddenly stumbled into a narrow chasm that had evidently been hidden by dried branches to form a pitfall for the unwary. When I recovered consciousness I, like thyself, found myself captive in the hands of these fierce primitive barbarians of the nether world.”“But who are they?” I enquired. “I have never heard mention of them before.”“Nor I,” he answered. “To our world they are as absolutely unknown as this mighty subterranean flood. During my captivity I have managed to learn some words of their tongue. Their gloomy, mysterious region is known to them as Sâ.”“But the river itself amazes me,” I observed.“True. Our accidental discoveries have proved an important geographical fact hitherto undreamed-of, namely, that the reason the mighty Igharghar no longer flows to irrigate the desert is because it has found a subterranean channel, and for ages has been still roaring on beneath its ancient bed towards the sea.”“Whence, in your opinion, cometh this mysterious river?” I enquired.“From Lake Tsâd, undoubtedly. The fish in its waters, although grey and sightless, because of the perpetual darkness in which they live, are of the same species as those I found in the lake. The strangest part of my adventure is that these people, never having before seen a white man, believe me to be some supernatural visitant, and worship me as Sâ, their principal god.”Then, while he listened attentively, I told him of the cavern where the river apparently rushed out into the open air, and suggested that, as a desperate and last resource, we might endeavour to escape by plunging into the chilly stream and allowing ourselves to be carried forth into the unknown. On due consideration, however, we agreed that this project was not feasible, on account of the swollen state of the dark flood, and as an alternative resolved to steal one of the canoes and explore the upper reaches of the mysterious underground stream. This decision we followed by immediate action. The explorer, obtaining a roughly fashioned hammer of stone from his own little cave, quickly severed my fetters, and together we crept out across the small deserted grass-plain to where the boats were moored. In one of them we found paddles, torches and spears, and, stepping in, pushed off and shot silently out into the darkness. Ere we had done so, however, we heard a loud ringing shout close to the bank. Our flight had been discovered.We each seized a paddle and pulled away with all our might against the stream. Quickly we entered the cavern opposite that through which I had been conveyed. The blackness was complete, but we strained every muscle in our efforts to propel forward our frail craft. Soon behind us we heard the wild, fierce yells of our pursuers, and knowing that their eyes, accustomed to that appalling gloom, could discern objects where we of the outer world could detect nothing, we feared lest we might be overtaken. Their angry voices echoed weirdly along the rocky roof, and we could hear the violent splashing of their paddles as they sped along in our wake.In this mad dash into the unknown realm of perpetual night we shot forward with utter disregard of what dangers lay before. We knew not, from one moment to another, whether we were heading up the great broad river, or whether rowing straight towards the rocky sides of the cavern. So light and flimsy was our craft that the least collision with a piece of jutting rock would have sent us down to depths unfathomable. At that moment we were enveloped by an hundred perils.To our surprise and profound satisfaction, we at length realised that the voices of our irate pursuers were growing fainter. They had evidently mistaken the direction we had taken, therefore we slowed up, and presently rested, spent and panting.I could hear the French officer’s hard breathing, but the darkness was so intense that we could not see each other.“We have unconsciously entered a tributary of the main stream,” he observed, gasping for breath. “Listen, the sounds are receding. At least for the present we are safe. Let us rest.”Nothing loth, I bent slowly across my paddle, now and then pulling a few strokes to prevent us drifting, and discussing our position in a low voice so that no echo should betray our presence. Thus we remained fully half-an-hour, until both of us had refreshed ourselves, then together we paddled on swiftly, yet full of caution. No glimmer of light penetrated that dispiriting gloom, and we feared to ignite one of our torches. Toiling forward, the perspiration rolling off us in great beads, we still continued pulling against the strong current for several hours, until suddenly we saw before us two large shafts of brilliant light striking down from above into the water. Slowly we approached lest any of the denizens of Sâ should be lurking there; but ere long, as we came nearer, our eyes were dazzled by a sight so amazing that expressions of wonder involuntarily escaped our parched lips.In the light before us we saw clearly outlined a colossal face with hideous grin, carved from the black rock. It was truly gigantic, marvellously fashioned, with huge ears and an expression absolutely demoniacal, the two shafts of bright light issuing forth from the eyes giving it an expression of intense ferocity. We rested on our paddles beneath it, and looked up aghast.“This,” cried Colonel Flatters, “must be the god Sâ, of whom I have heard so much during my sojourn with these people. He is their principal deity, and supposed to be the inexorable guardian of this remarkable kingdom.”“See!” I exclaimed, regarding the extraordinary stone countenance in amazement. “The light from those eyes is sunlight! They are merely holes upon which the sun is shining full!”And such it proved to be. Through the round apertures far up above, light and air were admitted from the desert.When at last our vision became accustomed to the welcome rays of light we made another bewildering discovery. The rock descended sheer into the black flood, but in little niches which had been rudely fashioned lay small heaps of gold ornaments and glittering gems, the sacrifices of this stone god’s votaries. Together we pulled our canoe close to the rock, taking care that the rapid swirl of the current did not hurl our craft against the jagged stones, and with my hand I clutched a heap of fine ornaments set with emeralds, pearls, and diamonds. In the sunlight we both examined them, finding they were evidently of very ancient manufacture, possibly the spoils of war against some long-forgotten but cultured nation. In workmanship they were similar to the ornaments found in the tombs of ancient Egypt; they had evidently never been manufactured by the barbarous people into whose possession they had passed.Before us was blackness impenetrable, and upon our ears there broke a distant roar, as of a cataract. The sound appalled us. If a cataract actually lay before, then escape was absolutely hopeless.But the fact that far above gleamed the sun gave us renewed courage, and after some discussion we became convinced that, this colossal face being regarded as the guardian of the unexplored country, an exit existed there. After some difficulty we ignited one of our torches, and with it stuck in the bows of the canoe, rode backwards and forwards, minutely examining the base of the rock. Once we passed so near that my companion was able to secure a handful of gems for himself, and both of us secreted these stolen votive offerings about our garments. The two parallel shafts of light from the eyes of the graven monstrosity, striking deep into the river, revealed curious fish and water-snakes disporting themselves around the boat, while great black bats which had come in through the two openings, startled by our presence, circled about us ominously with wide-spread flapping wings.The water glittering beneath the torch’s uncertain rays, flowed past so swiftly, that we were compelled to continue pulling in order to remain abreast of the idol. Long and earnestly we both searched to find some means by which we could reach the two holes that formed the idol’s eyes; yet they seemed so small that it was questionable whether, even if we successfully clambered up the sculptured face, we could squeeze our bodies through. A dozen times we allowed the canoe to drift past, while I endeavoured to discover some means by which to reach those glaring eyes. But the bright sunlight dazzled us, and beyond the tiny niches filled with jewels there was no other inequality to serve as foothold to gain the narrow ledge which formed the lips. Again, if I made a false step I should be instantly swept away by the swirling current, and lost for ever in the dark whirling flood.At length however my companion, muscular and agile, succeeded in springing clear of the canoe and gripping one of the small niches, tossing the jewels into the water by his frantic efforts. For an instant he struggled, his legs dangling in mid-air; then presently his toes found foothold, and he commenced slowly to clamber up the chin of the gigantic visage towards a kind of long ledge. I watched his progress breathlessly, not daring to utter a word, but keeping the canoe in readiness to row after him if he fell. With difficulty he ascended, clinging on to the face of the rock until he reached the great grinning mouth and stood up facing me.“What do you find?” I shouted, my voice echoing weirdly. I had noticed that as he glanced along the spot where he stood his face became transfixed by horror.“Follow me!” he replied hoarsely. “Have a care, a single false step means death.”At that instant the boat was passing the spot where he had gripped the rock’s face, and without hesitation I followed his example and sprang, clutching the narrow slippery ledge with both hands. My feet found a resting-place, yet next second a thought which crossed my mind held me appalled. I had omitted to moor the boat.Over my shoulder I throw a hasty glance. It had already drifted out of sight.I heard my white companion shouting, but taking no heed toiled on up the great face until a strong helping hand gripped mine, and I found myself standing beside him upon the narrow ledge forming the lips of the hideous countenance.Next instant, glancing round, my eyes encountered a sight which hold me petrified.A long dark aperture, about the height of myself, formed the mouth, and set therein were broad sharp teeth of rusted sword-blades, which overlapping, prevented entrance to the cavernous throat. Twenty blades were set in the jaw above and twenty below, forming an impassable barrier of razor-edged spikes. Our only means of escape being cut off by the drifting of the canoe, one fact alone remained to give us courage. From where we stood we recognised the utter impossibility of passing through, the eyes of the colossus, yet, as together we looked at the formidable teeth, we saw a human skeleton lying beneath them. The skull was beyond the row of blades, the legs towards us, proving that some means existed by which those jaws could be opened. The unfortunate man had, apparently, been impaled by the descending blades while in the act of escaping.After brief consultation we began an active search to discover the means by which the mouth could be opened. What lay beyond in that dark cavernous throat we knew not, though we strained our eyes into the blackness, and shook the sharp steel spikes in a vain endeavour to loosen them. For a full hour we searched, discovering nothing to lead us to any solution of the problem. That freedom lay beyond we felt convinced, by reason of the light and air from above; but whatever were the means employed to raise the deadly jaw they were a secret. Time after time we examined every nook and crevice minutely, until at last, when just about to give up our search as futile, I suddenly espied, projecting from the river’s surface, a short bar of iron, with the appearance of a lever.To reach it was imperative, therefore at imminent risk I let myself carefully over the edge of the rock, slowly lowering my body until I could grip it. Beneath my weight it slowly gave way, and next instant there was a loud gurgling as of water drawn in by a vacuum, followed immediately by a harsh metallic grating sound.“At last!” I heard the Colonel cry in French. “It rises! Be careful how you ascend.”Slowly, and with infinite care, I crept upward, but as I did so I heard my companion’s echoing footsteps receding into the gloomy throat of Sâ, yet just as I had gained the ledge forming the lips I heard a piercing shriek, followed by a loud splash.I shouted, but there was no answer. My companion had stumbled into some chasm, and I was alone. The light of the hideous eyes had died out, and the spot was in almost total darkness. A dozen times I called his name, but there was no reassuring reply. Then, cautiously creeping forward upon my hands and knees, fearing the worst, I soon came to the edge of an abyss. Some stones I gathered and flung in. By the sound of the splash I knew the water must be of enormous depth. There, in that dark uncanny spot, had Colonel Flatters, the great explorer, whose intrepidity has been for years admired by the world, met his death.A long time I spent alternately shouting and listening. He might, I reflected, have been saved by falling stunned upon some rocky ledge. But I remembered hearing the splash. No, he had undoubtedly been precipitated into the water: the inky flood had closed over him.After diligent search I found a spot where the abyss ended, and again crept forward, still in darkness most intense. Yet the air seemed fresh, and I felt convinced that some outlet must lay beyond. How long, however, I toiled on in that narrow tunnel I know not, save that its dampness chilled me; and when at last it widened in ascending, I found myself a few minutes afterwards amid brushwood and brambles in the outer world.That night I wandered across the large fertile tract, but could not at first recognise it. When dawn spread, however, I saw around me a ridge of dunes that were familiar landmarks, and recognised, to my amazement, that I was at the oasis of Am Ohannan, on the direct caravan route that runs across the barren Afelèle to Touat.I had travelled nearly seventy miles in a subterranean region unknown to man, but in so doing had solved the problem that had so long puzzled geographers, the reason why the Igharghar no longer flowed. Besides, I had ascertained the fate of the hapless explorer, whose loss is lamented by both Arabs and Roumis to this day. Within one moon of my escape I was enabled to rejoin my people, and when news of my adventure reached the Bureau Arabe, in Algiers, I was summoned thither to give a detailed account of it before a small assembly of geographers and military officers.This I did, a report of it appearing in English inThe Geographical Journala month later. Of late, several attempts have been made by French expeditions to reach that uncanny realm of eternal darkness, but without success. Its entrance beneath the dry cataract of the Igharghar is now merely an overflowing well, around which a little herbage has grown, while its exit on the Am Ohannan I have unfortunately failed to re-discover. But since this strange adventure I have been known among my fellow tribesmen throughout the desert as “El Waci,” or The Teacher, because I have been enabled to prove to the French the existence of an undreamed-of region, and to elucidate the Secret of Sâ.
Through the very heart of the barren, naked Saharan country, that boundless sea of red-brown arid sands, which, like the ocean itself, is subject to fitful moods of calm and storm, there runs a deep rocky ravine which has ever been a mystery to geographers. It commences near the shore of Lake Tsâd, and extending for nearly eight hundred miles due north to Lake Melghir, is known as the Igharghar, and is the dried-up bed of a river, which, with its tributaries, once rendered this bare wilderness one of the most fertile spots on earth, but which, for upwards of two thousand years, has ceased to flow. Strangely enough, the country traversed by this great stony ravine is to-day the most arid and inhospitable in the world. The river, which, according to the legendary stories told in the market-places of the desert towns, must have been as mighty as the Nile, dried-up suddenly from some cause which has always puzzled geographers. A portion of its course, about two hundred miles, half filled with sand, has for ages been used as the caravan route between the city of Agades, the capital of the Aïr country, and Temasinin, at the foot of the Tinghert Plateau; but the remainder is of such a rocky character as to be impassable, and has on many occasions served us as ambush when fighting the Ouled Slimân marauders, our hereditary foes.
On one of these expeditions we were encamped in the shadow of some great rocks, which had once been covered by the giant flood. Around us on every hand was the sandy, waterless waste, known by the ominous name ofUr-immandess, “He (Allah) heareth not,” that is, is deaf to the cry of the way-laid traveller. It is a dismal tract, one of the most hot and arid in the whole of Northern Africa. The poison-wind blows almost continually, and the general appearance of the sand dunes is altered almost hour by hour. We were six days’ march off an interesting little walled town I had once visited, called Azaka ’n Ahkar, where stands the curious tomb of a chieftain who fell during the Arab invasion over a thousand years ago, and to the west, within sight, was the low dark hill known to us as Mount Hikena, a spot feared universally throughout the desert as the abode of the jinns.
Already had we engaged the fierce host of the Ouled Slimân in deadly conflict at the well of Agnar, but finding our opponents armed with rifles procured from European traders, we had drawn off in an endeavour to entice them into the Wady Igharghar, where our superior knowledge of the ground would give us distinct advantage. Our losses three days before had been very serious, and our Sheikh Tamahu had despatched messengers in all haste to the oasis of Noum-en-Nas, six marches distant, to urge forward reinforcements. That night, when the moon had risen, I accompanied Hamoud, one of my companions, as scout, to travel northward along the dried-up watercourse, to make areconnaissance, and to ascertain if the enemy were in the vicinity. To ride up that valley, choked by its myriad boulders, was impossible, therefore we were compelled to journey on foot.
Had we ascended to the desert we should have imperilled our camp, for our enemies in search of us would undoubtedly detect our presence. We had pitched our tents at a secluded inaccessible spot, where the dried-up river had taken a sudden bend, in the heart of a country scarcely ever traversed. Through the long brilliant night with my companion I pressed forward, sometimes clambering over rough rocks, split by the heat of noon and chills of night, and at others sinking knee-deep in soft sand-drifts. When dawn spread we now and then clambered up the steep sides of the valley and cautiously took observations. In that region, the surface of the desert being perfectly flat, any object can be seen at great distances, therefore we at all times were careful not to stand upright, but remained crouched upon our faces. So dry also is the atmosphere that any sudden movement, such as the flapping of a burnouse or the swish of a horse’s tail, will cause sparks to be emitted.
Beneath the milk-white sky of noon, when the fiery sun shone like a disc of burnished copper, we threw ourselves down beneath the shadow of a huge boulder to eat and rest. Hamoud, older than myself, was a typical nomad, bearded, bronzed, and a veritable giant in stature. His physical strength and power of endurance was greater than that of any other of our tribesmen, and he was always amiable and light-hearted. While he lit his keef-pipe and chatted, I gazed about me, noticing how, by the action of the eddying waters of this dried-up river, the very name of which is lost to us, the hard, grey rock above had been worn smooth and hollow. The mystery of the Igharghar had always attracted me since my earliest boyhood. Why this mighty stream, in some places nearly six miles wide, should have suddenly ceased to flow, fertilise, and give life to the great tract it traversed was a problem which the wise men of all ages had failed to solve. True, the One Merciful heard not in that wild, unfrequented region. It was the country accursed and forgotten of Allah.
When, in the cooler hours, we resumed our journey, ever-watchful for the presence of the Ouled Slimân, on every side we noticed unmistakable traces of the enormous width and depth of the giant waterway. About noon on the second day I had ascended to the desert to scan the horizon, when I discovered some ruined masonry, half-buried beneath its winding-sheet of sand. On the keystone of an arch I found an inscription in Roman characters, and here and there stood broken columns and portions of grey time-worn walls.
It was the site of an effaced and forgotten city; a centre of culture and civilisation which had owed its very existence to this great river, and had declined and fallen when the stream had so mysteriously ceased to flow. The once fertile land had withered, and become a dreary, sunburnt, uninhabitable wilderness.
Ask any marabout from Morocco to far-off Tripoli, and he will declare that for some reason unknown, Allah, before the days of his Prophet, set the mark of his displeasure upon the country known to us as the Ahaggar. It is not, therefore, surprising that the Ouled Slimân, our enemies, should be known throughout the desert as the Children of Eblis.
As, spear in hand, I walked at Hamoud’s side along that vanished fluvial basin, I discussed the probable causes of the sudden failure of that mighty flow. He suggested that its source might by some means have become exhausted; but geographers having ages ago disposed of that point, I explained to him how every theory possible had already been put forward and dismissed. The mysterious forgotten river was still a geographical problem as great as the existence of open water at the poles.
Through two more days we journeyed forward, ever-watchful, yet discerning no sign of our enemies; but at length, coming to a steep bare cliff, once undoubtedly a roaring cataract, we found its granite bed had been worn into ridges two thousand years ago by the action of the torrent. At this point the plateau over which we had journeyed descended sheer and steep on to the plain, of which we commanded an extensive view for many miles. An hour before sundown the sky had suddenly darkened, indicative of an approaching sandstorm, therefore we resolved to remain there the night and retrace our steps next day. Our fears were realised. Shortly before midnight, as we sat together smoking, the unclouded starry sky assumed an extraordinary clearness. The atmosphere was perfectly still, when suddenly in the east a black cloud began to rise with frightful rapidity, and soon covered half the heavens. Presently a strong gust of wind enveloped us with sand, and threw little pebbles as large as peas into our faces. Soon, while we crouched beneath a rock, we were surrounded by a dense cloud of sand, and stood still in impenetrable gloom. The storm was of unusual severity. Our eyes were filled with grit every time we ventured to open them. We did not dare to lie down for fear of being buried. The tempest at last passed, the night quickly grew clear again, and, extricating ourselves from the sand that had drifted high about us, we lay down exhausted to sleep.
Before dawn I rose, and, without disturbing the heavy slumber of my companion, strode forth along the brink of the dried-up cataract to examine more closely the hitherto unexplored spot. The sun-whitened boulders were all worn smooth where the gigantic rush of the waters had whirled past them ere they dashed below into that once fertile plain. And as I went along I presently discovered a place where I could descend the face of the cliff. Without difficulty I at last reached its base, and stepping forward, placed my foot upon soft drifted sand that gave way beneath my tread.
With startling suddenness a strange sound fell upon my ears, deafening me. I felt myself falling, and in clutching frantically at the objects around, struck my head a violent blow. Then all consciousness became blotted out.
How long I remained insensible I do not know. I have an idea that many hours must have elapsed, for when painfully I struggled back to a knowledge of things about me, I found myself enveloped in a darkness blacker than night, my ears being filled by a continuous unceasing roar like thunder. I was chilled to the bone, and on stretching forth my hand, found myself lying upon a mass of soft slime, that splashing over my face had half-suffocated me. With both hands outstretched, I tried to discover into what noisome place I had so suddenly been precipitated. Intently I listened. The roaring was that of some mighty unseen torrent.
Creeping cautiously forward upon my hands and knees, fearing lest I should stumble into any further chasm, I soon came to water flowing swiftly past. Then the truth dawned upon me that I was beside the bank of some unknown subterranean river. Of the extent of that dark cavernous place I could obtain no idea. Thrice I shouted with all my strength, but in that deafening roar my voice was echoless.
With a supplication to Allah to envelop me with the cloak of his protection, I cautiously pursued my way over the stones and slime in the direction the unseen stream was rushing. The incline was steep, and as the air seemed cool and fresh, I felt assured there must be some outlet to the blessed light of day. Yet onward I crept slowly, chilled by the icy mud, until my limbs trembled, and I was compelled to pause and rub them to prevent them becoming benumbed.
Truly mine was an unenvious position. Throughout my life it has been my endeavour to tread those crooked and laborious paths whereby knowledge of hidden mysteries may be gained, therefore I worked on like a mole in the dark, and by diligent industry gained ground considerably. During several hours I pushed my way forward, until at length my hands came into contact with a wall of rock which barred all further passage, although the water lapping it swirled past on its downward course. Eagerly I felt about the rock, searching for some mode of egress, but could find none. The wall of the enormous cavern extended sheer and unbroken for five hundred paces, then turned back in the direction I had already traversed. Thus was a terrible truth forced upon me. I was entombed!
My injured head pained me frightfully, and I must have become weakened by loss of blood. The terrors of that foul, fearsome place, where the deafening roar was unceasing, and the blackness could be felt, overwhelmed me. I groped back to the edge of the roaring torrent exhausted, and sinking, slept.
When I awoke I was amazed to find the cavern illumined by a faint greenish light, just sufficient to enable me to see that the rushing, foaming waters were of great width and volume, and that the cavern whence they came was low, but of vast extent. Then, turning towards the light, I found that it shone up through the water beyond the wall of rock which formed that side of the cave. At first the strange light puzzled me, but I soon ascertained that the subterranean river emptied itself into the open air at that spot, and that the sun shining upon the water as it rushed out of its underground course, reflected the welcome light up to where I stood. The discovery held me breathless. I saw that in such enormous volume did those icy waters sweep down, that the opening in the rock whence they were let free was completely filled. There was, after all, no exit.
At the edge of the boiling torrent I stood calmly contemplating the advisability of plunging in and allowing myself to be swept out into the air. The only thing which deterred me from so doing was the fear that outside the cataract fell down from some dizzy height into a foaming flood below, in which case I must be either battered to death upon the rocks or drowned beneath the descending tons of water. The thought of this terrible fate thrilled me with horror.
Of a sudden I heard above the roar a man’s voice; and startled, turned round, and saw a long boat, shaped something like a canoe, containing two dark figures, being propelled swiftly towards me.
Agape in wonder I stood watching them.
Ere I could realise the truth, they had run their craft up high and dry where I stood, and were beside me, questioning me in some strange, unknown tongue. In that faint green light they looked weird, impish figures. Small of stature, their skins were a lightish yellow; they wore curious necklets and armlets of chased bones, and their loincloths were scaly, like the skin of some fish or serpent. In their hands they both carried long barbed spears. They had been fishing, for their boat was nearly full.
To their rapid questions I could only shake my head, when in an instant the roar of the waters increased, until speech became impossible. Terrified they both, next second, leaped into their boat and dragged me in after them. Their promptitude saved my life, for ere an instant had elapsed our boat became lifted by an enormous inrush, which flooded the whole cavern to a depth of many feet. Our boat rose so near the roof that we were compelled to crouch down to prevent our heads being jammed, and soon I found myself being rowed rapidly along in triumph into the impenetrable darkness. I had escaped death by a hair’s breadth, but what grim adventure was yet in store for me I dreaded to anticipate.
My impish captors bent hard at their paddles, exchanging muttered words, until soon the roaring of the torrent sounded indistinct, and we found ourselves out upon a great subterranean lake of limitless extent. The eyes of my companions, accustomed to that appalling darkness, could discern objects where I could distinguish nothing. As we went forward the current became weaker, and now and then I felt a splashing as a large fish was lifted from the water impaled upon a spear. Yet ever forward we kept on and on, for fully two hours, until suddenly I saw a faint glimmer of grey light upon the wide expanse of black water, and when we neared it I discerned that there was a huge crack in the roof of rock and it was open to the sky, but so great was the distance to the world above, that only a faint glimmer penetrated there.
By its light I distinguished how clear and deep were the waters, and noticed that the fish my companions had caught were of a uniform grey colour, without eyes. In the impenetrable darkness of those subterranean depths the organs of vision, I afterwards ascertained, never developed. The eyes of the two men with me were also strange-looking, set closely together, dark and bead-like.
But we paused not, holding straight upon our way, plunging again into the cavernous blackness, until presently there showed before us a golden shaft of sunlight striking full into the waters, and in a few moments we emerged into an open space green and fertile, surrounded on every side by high rocks, honeycombed with small caves, while the great unknown river itself disappeared beyond into a wide dark tunnel.
Scarcely had we disembarked than the place literally swarmed with the uncanny-looking denizens of this underground realm, who, issuing from their cave-dwellings, eyed me curiously with greatest caution. I had not removed mylitham, and they undoubtedly were suspicious of a stranger who veiled his face.
My captors, with much wild gesticulation, explained the circumstances in which they had discovered me, and presently, when I had been thoroughly inspected by all, and my appearance commented upon, my veil was surreptitiously snatched from my pallid face, and I was hurried into one of the small cell-like caverns, and there secured to the rock by a rudely constructed chain. Soon food was brought me, and the inhabitants of the curious unknown country formed a ring near the river bank, and commenced to execute a kind of wild dance, accompanied by fiendish yells, working themselves into a frenzy, like the dancers of the Ouled Naïls. For a long time I watched their weird pantomimic gyrations, when at length my eyes were startled at beholding, in the centre of the circle, a tall man of much paler complexion than my own, dressed in a few dilapidated rags. Once or twice only I caught a glimpse of him, and then I recognised that his face was that of an European, and his dress the tattered remains of a French military uniform. His beard and moustache seemed ashen grey, and upon his haggard countenance, as he stood motionless and statuesque amid the dancers, was a weary look of blank despair. He also was a captive.
The strange-looking, yellow-skinned people of this riparian region at length ceased dancing, and with one accord knelt around him in adoration, worshipping him as though he were an idol. The scene, as they gabbled words in an unknown tongue, was weird and impressive. My fellow-captive did not apparently notice me, therefore, fearing to rouse the ire of this hitherto undiscovered people by shouting, I possessed myself in patience. The curious form of pagan worship at last ended; the unfortunate European was released and allowed to seek his abode, a small hole in the rock close to mine, and the impish-looking men dispersed, leaving me to my own dismal thoughts. Ere long the shadows lengthened as the sun sank behind the high rocks, and dusk crept on. About the open space which served as street, men and women of the curious tribe squatted, smoked, and chattered, while others, entering their boats armed with fishing-spears, paddled off down the subterranean stream in the direction I had come. Night fell, and at last the cave-dwellers slept.
Slumber, however, came not to my wearied eyes, and for many hours I sat thinking over my strange position, my thoughts being suddenly disturbed by a noise as of some one moaning near me. It was the mysterious European.
With slow steps and bent head he passed by, when, in a low clear voice, I accosted him in French.
Startled, he halted, peering towards me; and when I had uttered a few reassuring words, telling him that I was his fellow-captive, he came towards me, looking half-suspiciously into my face, and enquired my name.
I told him who I was, then made a similar enquiry.
“My name is Flatters,” he answered in Arabic. “Thou mayest, perhaps, have heard of me in thy wanderings through the Desert?”
“Flatters!” I cried. “Art thou Colonel Flatters, the lost explorer whom the French have sought these three whole years?”
“The same,” he answered, sighing deeply, his arms crossed over his breast. “For three years I have been held captive in this noisome Land of Sâ.”
His tall dark figure stood out against the starlight, his head bowed in dejection. By this brave explorer’s exploits the whole world had more than once been thrilled. By his intrepidity and ability to withstand the sudden extremes of heat and cold in our Great Desert, the French War Department had been enabled to complete their map of the Saharan plains. It was he who explored all the hitherto unknown region around El Biodh; who discovered and published explanations of the wonderful ruins of Tikbaben; who found the Afeli source; who climbed the mountain of Iraouen, and penetrated the country of the Ennitra, into which even we of the Azjar feared to venture. Twice he traversed the stony Tinghert tableland; but on the third occasion, while in the far south near Lake Tsâd, he suddenly disappeared, and although the French authorities had offered a reward of ten thousand francs to any one who could solve the mystery of his death or capture, and had sent two formidable expeditions across the desert, with a view of obtaining some tidings of him, all efforts had been futile.
Yet he had been here, a prisoner in the hands of these uncanny dwellers beneath the earth’s surface!
“Hast thou made no attempt to escape?” I enquired, as he seated himself wearily upon a ledge of rock near me.
“Yes,” he answered despondently; “but my diaries and geological collections have been lost. All egress from this place is closed. Yon rocks are too sheer and high to be scaled, and the black flood hath risen so that there is neither entrance nor exit.”
Briefly, I told him the manner in which I found myself in that dark cavern with its noisy torrent, and when I had finished he explained the manner in which he had disappeared.
“I set forth from Algiers with five European companions, and after travelling for nine months along unfrequented paths in the inhospitable Ahaggar, found myself at Mount El Aghil alone, all my fellow-travellers having died. Unable to return by the route I had come on account of the fierce hostility of the Kel-Rhela, whose vengeance I had narrowly escaped, I was compelled to push on still southward through the Aïr country, reaching at last, close to the dried-up course of the Igharghar, a large and curious oasis, the earth of which was perfectly black and quite soft, contrasting strangely with the dull red sand of the surrounding desert. The vegetation was luxuriant, water-melons grew in rich profusion, and in exploring it I discovered, to my astonishment, a small but beautiful lake. About the oasis were large rocks, and in one of these I found an opening with curious signs rudely curved at the entrance. They appeared to be the hieroglyphics of some ancient race, and their strange character aroused my curiosity. Unlike any hitherto discovered, they were of huge design, representing men, monstrosities, and animals of unknown species, yet only superficially outlined, apparently with the most inadequate tools. Not only were they at the entrance, but on lighting a torch I found the interior of the cavern completely covered by these grotesque drawings; and it was while engaged in these interesting investigations that I suddenly stumbled into a narrow chasm that had evidently been hidden by dried branches to form a pitfall for the unwary. When I recovered consciousness I, like thyself, found myself captive in the hands of these fierce primitive barbarians of the nether world.”
“But who are they?” I enquired. “I have never heard mention of them before.”
“Nor I,” he answered. “To our world they are as absolutely unknown as this mighty subterranean flood. During my captivity I have managed to learn some words of their tongue. Their gloomy, mysterious region is known to them as Sâ.”
“But the river itself amazes me,” I observed.
“True. Our accidental discoveries have proved an important geographical fact hitherto undreamed-of, namely, that the reason the mighty Igharghar no longer flows to irrigate the desert is because it has found a subterranean channel, and for ages has been still roaring on beneath its ancient bed towards the sea.”
“Whence, in your opinion, cometh this mysterious river?” I enquired.
“From Lake Tsâd, undoubtedly. The fish in its waters, although grey and sightless, because of the perpetual darkness in which they live, are of the same species as those I found in the lake. The strangest part of my adventure is that these people, never having before seen a white man, believe me to be some supernatural visitant, and worship me as Sâ, their principal god.”
Then, while he listened attentively, I told him of the cavern where the river apparently rushed out into the open air, and suggested that, as a desperate and last resource, we might endeavour to escape by plunging into the chilly stream and allowing ourselves to be carried forth into the unknown. On due consideration, however, we agreed that this project was not feasible, on account of the swollen state of the dark flood, and as an alternative resolved to steal one of the canoes and explore the upper reaches of the mysterious underground stream. This decision we followed by immediate action. The explorer, obtaining a roughly fashioned hammer of stone from his own little cave, quickly severed my fetters, and together we crept out across the small deserted grass-plain to where the boats were moored. In one of them we found paddles, torches and spears, and, stepping in, pushed off and shot silently out into the darkness. Ere we had done so, however, we heard a loud ringing shout close to the bank. Our flight had been discovered.
We each seized a paddle and pulled away with all our might against the stream. Quickly we entered the cavern opposite that through which I had been conveyed. The blackness was complete, but we strained every muscle in our efforts to propel forward our frail craft. Soon behind us we heard the wild, fierce yells of our pursuers, and knowing that their eyes, accustomed to that appalling gloom, could discern objects where we of the outer world could detect nothing, we feared lest we might be overtaken. Their angry voices echoed weirdly along the rocky roof, and we could hear the violent splashing of their paddles as they sped along in our wake.
In this mad dash into the unknown realm of perpetual night we shot forward with utter disregard of what dangers lay before. We knew not, from one moment to another, whether we were heading up the great broad river, or whether rowing straight towards the rocky sides of the cavern. So light and flimsy was our craft that the least collision with a piece of jutting rock would have sent us down to depths unfathomable. At that moment we were enveloped by an hundred perils.
To our surprise and profound satisfaction, we at length realised that the voices of our irate pursuers were growing fainter. They had evidently mistaken the direction we had taken, therefore we slowed up, and presently rested, spent and panting.
I could hear the French officer’s hard breathing, but the darkness was so intense that we could not see each other.
“We have unconsciously entered a tributary of the main stream,” he observed, gasping for breath. “Listen, the sounds are receding. At least for the present we are safe. Let us rest.”
Nothing loth, I bent slowly across my paddle, now and then pulling a few strokes to prevent us drifting, and discussing our position in a low voice so that no echo should betray our presence. Thus we remained fully half-an-hour, until both of us had refreshed ourselves, then together we paddled on swiftly, yet full of caution. No glimmer of light penetrated that dispiriting gloom, and we feared to ignite one of our torches. Toiling forward, the perspiration rolling off us in great beads, we still continued pulling against the strong current for several hours, until suddenly we saw before us two large shafts of brilliant light striking down from above into the water. Slowly we approached lest any of the denizens of Sâ should be lurking there; but ere long, as we came nearer, our eyes were dazzled by a sight so amazing that expressions of wonder involuntarily escaped our parched lips.
In the light before us we saw clearly outlined a colossal face with hideous grin, carved from the black rock. It was truly gigantic, marvellously fashioned, with huge ears and an expression absolutely demoniacal, the two shafts of bright light issuing forth from the eyes giving it an expression of intense ferocity. We rested on our paddles beneath it, and looked up aghast.
“This,” cried Colonel Flatters, “must be the god Sâ, of whom I have heard so much during my sojourn with these people. He is their principal deity, and supposed to be the inexorable guardian of this remarkable kingdom.”
“See!” I exclaimed, regarding the extraordinary stone countenance in amazement. “The light from those eyes is sunlight! They are merely holes upon which the sun is shining full!”
And such it proved to be. Through the round apertures far up above, light and air were admitted from the desert.
When at last our vision became accustomed to the welcome rays of light we made another bewildering discovery. The rock descended sheer into the black flood, but in little niches which had been rudely fashioned lay small heaps of gold ornaments and glittering gems, the sacrifices of this stone god’s votaries. Together we pulled our canoe close to the rock, taking care that the rapid swirl of the current did not hurl our craft against the jagged stones, and with my hand I clutched a heap of fine ornaments set with emeralds, pearls, and diamonds. In the sunlight we both examined them, finding they were evidently of very ancient manufacture, possibly the spoils of war against some long-forgotten but cultured nation. In workmanship they were similar to the ornaments found in the tombs of ancient Egypt; they had evidently never been manufactured by the barbarous people into whose possession they had passed.
Before us was blackness impenetrable, and upon our ears there broke a distant roar, as of a cataract. The sound appalled us. If a cataract actually lay before, then escape was absolutely hopeless.
But the fact that far above gleamed the sun gave us renewed courage, and after some discussion we became convinced that, this colossal face being regarded as the guardian of the unexplored country, an exit existed there. After some difficulty we ignited one of our torches, and with it stuck in the bows of the canoe, rode backwards and forwards, minutely examining the base of the rock. Once we passed so near that my companion was able to secure a handful of gems for himself, and both of us secreted these stolen votive offerings about our garments. The two parallel shafts of light from the eyes of the graven monstrosity, striking deep into the river, revealed curious fish and water-snakes disporting themselves around the boat, while great black bats which had come in through the two openings, startled by our presence, circled about us ominously with wide-spread flapping wings.
The water glittering beneath the torch’s uncertain rays, flowed past so swiftly, that we were compelled to continue pulling in order to remain abreast of the idol. Long and earnestly we both searched to find some means by which we could reach the two holes that formed the idol’s eyes; yet they seemed so small that it was questionable whether, even if we successfully clambered up the sculptured face, we could squeeze our bodies through. A dozen times we allowed the canoe to drift past, while I endeavoured to discover some means by which to reach those glaring eyes. But the bright sunlight dazzled us, and beyond the tiny niches filled with jewels there was no other inequality to serve as foothold to gain the narrow ledge which formed the lips. Again, if I made a false step I should be instantly swept away by the swirling current, and lost for ever in the dark whirling flood.
At length however my companion, muscular and agile, succeeded in springing clear of the canoe and gripping one of the small niches, tossing the jewels into the water by his frantic efforts. For an instant he struggled, his legs dangling in mid-air; then presently his toes found foothold, and he commenced slowly to clamber up the chin of the gigantic visage towards a kind of long ledge. I watched his progress breathlessly, not daring to utter a word, but keeping the canoe in readiness to row after him if he fell. With difficulty he ascended, clinging on to the face of the rock until he reached the great grinning mouth and stood up facing me.
“What do you find?” I shouted, my voice echoing weirdly. I had noticed that as he glanced along the spot where he stood his face became transfixed by horror.
“Follow me!” he replied hoarsely. “Have a care, a single false step means death.”
At that instant the boat was passing the spot where he had gripped the rock’s face, and without hesitation I followed his example and sprang, clutching the narrow slippery ledge with both hands. My feet found a resting-place, yet next second a thought which crossed my mind held me appalled. I had omitted to moor the boat.
Over my shoulder I throw a hasty glance. It had already drifted out of sight.
I heard my white companion shouting, but taking no heed toiled on up the great face until a strong helping hand gripped mine, and I found myself standing beside him upon the narrow ledge forming the lips of the hideous countenance.
Next instant, glancing round, my eyes encountered a sight which hold me petrified.
A long dark aperture, about the height of myself, formed the mouth, and set therein were broad sharp teeth of rusted sword-blades, which overlapping, prevented entrance to the cavernous throat. Twenty blades were set in the jaw above and twenty below, forming an impassable barrier of razor-edged spikes. Our only means of escape being cut off by the drifting of the canoe, one fact alone remained to give us courage. From where we stood we recognised the utter impossibility of passing through, the eyes of the colossus, yet, as together we looked at the formidable teeth, we saw a human skeleton lying beneath them. The skull was beyond the row of blades, the legs towards us, proving that some means existed by which those jaws could be opened. The unfortunate man had, apparently, been impaled by the descending blades while in the act of escaping.
After brief consultation we began an active search to discover the means by which the mouth could be opened. What lay beyond in that dark cavernous throat we knew not, though we strained our eyes into the blackness, and shook the sharp steel spikes in a vain endeavour to loosen them. For a full hour we searched, discovering nothing to lead us to any solution of the problem. That freedom lay beyond we felt convinced, by reason of the light and air from above; but whatever were the means employed to raise the deadly jaw they were a secret. Time after time we examined every nook and crevice minutely, until at last, when just about to give up our search as futile, I suddenly espied, projecting from the river’s surface, a short bar of iron, with the appearance of a lever.
To reach it was imperative, therefore at imminent risk I let myself carefully over the edge of the rock, slowly lowering my body until I could grip it. Beneath my weight it slowly gave way, and next instant there was a loud gurgling as of water drawn in by a vacuum, followed immediately by a harsh metallic grating sound.
“At last!” I heard the Colonel cry in French. “It rises! Be careful how you ascend.”
Slowly, and with infinite care, I crept upward, but as I did so I heard my companion’s echoing footsteps receding into the gloomy throat of Sâ, yet just as I had gained the ledge forming the lips I heard a piercing shriek, followed by a loud splash.
I shouted, but there was no answer. My companion had stumbled into some chasm, and I was alone. The light of the hideous eyes had died out, and the spot was in almost total darkness. A dozen times I called his name, but there was no reassuring reply. Then, cautiously creeping forward upon my hands and knees, fearing the worst, I soon came to the edge of an abyss. Some stones I gathered and flung in. By the sound of the splash I knew the water must be of enormous depth. There, in that dark uncanny spot, had Colonel Flatters, the great explorer, whose intrepidity has been for years admired by the world, met his death.
A long time I spent alternately shouting and listening. He might, I reflected, have been saved by falling stunned upon some rocky ledge. But I remembered hearing the splash. No, he had undoubtedly been precipitated into the water: the inky flood had closed over him.
After diligent search I found a spot where the abyss ended, and again crept forward, still in darkness most intense. Yet the air seemed fresh, and I felt convinced that some outlet must lay beyond. How long, however, I toiled on in that narrow tunnel I know not, save that its dampness chilled me; and when at last it widened in ascending, I found myself a few minutes afterwards amid brushwood and brambles in the outer world.
That night I wandered across the large fertile tract, but could not at first recognise it. When dawn spread, however, I saw around me a ridge of dunes that were familiar landmarks, and recognised, to my amazement, that I was at the oasis of Am Ohannan, on the direct caravan route that runs across the barren Afelèle to Touat.
I had travelled nearly seventy miles in a subterranean region unknown to man, but in so doing had solved the problem that had so long puzzled geographers, the reason why the Igharghar no longer flowed. Besides, I had ascertained the fate of the hapless explorer, whose loss is lamented by both Arabs and Roumis to this day. Within one moon of my escape I was enabled to rejoin my people, and when news of my adventure reached the Bureau Arabe, in Algiers, I was summoned thither to give a detailed account of it before a small assembly of geographers and military officers.
This I did, a report of it appearing in English inThe Geographical Journala month later. Of late, several attempts have been made by French expeditions to reach that uncanny realm of eternal darkness, but without success. Its entrance beneath the dry cataract of the Igharghar is now merely an overflowing well, around which a little herbage has grown, while its exit on the Am Ohannan I have unfortunately failed to re-discover. But since this strange adventure I have been known among my fellow tribesmen throughout the desert as “El Waci,” or The Teacher, because I have been enabled to prove to the French the existence of an undreamed-of region, and to elucidate the Secret of Sâ.
Chapter Four.The Three Dwarfs of Lebo.When my beard, now long, scraggy, and grey, was yet soft as silk upon my youthful chin, I was sent as spy into Agadez, the mysterious City of the Black Sultan. At that time it was the richest, most zealously guarded, and most strongly fortified town in the whole Sahara, and surrounded, as it constantly was, by marauding tribes and enemies of all sorts, a vigilant watch was kept day and night, and woe betide any stranger found within its colossal walls, for the most fiendish of tortures that the mind of man could devise was certain to be practised upon him, and his body eventually given to the hungry dogs at the city gate.In order, however, to ascertain its true strength and the number of its garrison, I, as one of the younger and more adventurous of our clansmen, was chosen by Tamahu, our Sheikh, to enter and bring back report to our encampment in the rocky fastness of the Tignoutin. Therefore I removed my big black veil, assumed the white haik and burnouse of the Beni-Mansour, a peaceful tribe further north, and contrived to be captured as slave by a party of raiding Ennitra who were encamped by the well of Tafidet, five miles from the capital of Ahir. As I had anticipated, I was soon taken to the City of the Black Sultan, and there sold in the slave-market, first becoming the property of a Jew merchant, then of Hanaza, the Grand Vizier of the Sultan. As personal slave of this high official I was lodged within the palace, or Fada, that veritable city within a city, containing as it did nearly three thousand inhabitants, over one thousand of whom were inmates of his Majesty’s harem.In the whole of Africa, no monarch, not even the Moorish Lord of the Land of the Maghrib, was housed so luxuriously as this half-negro conqueror of the Asben. When first I entered the Fada as slave, I was struck by the magnificence of the wonderful domain. As I crossed court after court, each more beautiful than the one before, and each devoted to a separate department of the royal household, the guards, the janissaries, the treasurer, the armourers, and the eunuchs, I was amazed at every turn by their magnificence and beauty. At last we came to the court of the Grand Vizier, a smaller but prettier place, with a cool, plashing fountain tiled in blue and white, and shaded by figs, myrtles, and trailing vines. Beyond, I could see an arched gateway in the black wall, before which stood two giant negro guards in bright blue, their drawn swords flashing in the sun. Of my conductor I enquired whither that gate led, and was told it was impassable to all save the Sultan himself, for it was the gate of the Courts of Love, the entrance to the royal harem.Through the many months during which I served my capricious master, that closed, iron-studded door, zealously guarded night and day by its mute janissaries with their curved scimitars, was a constant source of mystery to me. Often I sat in the courtyard and dreamed of the thousand terrible dramas which that ponderous door hid from those outside that world of love, hatred, and all the fiercest passions of the human heart. The Sultan was fickle and capricious. The favourite of to-day was the discarded of to-morrow. The bright-eyed houri who, loaded with jewels, could twist her master round her finger one day, was the next the merest harem slave, compelled to wash the feet of the woman who had succeeded her in her royal master’s favour. Truly the harem of the Sultan of the Ahir was a veritable hotbed of intrigue, where ofttimes the innocent victims of jealousy were cast alive to the wild beasts, or compelled to partake of the Cup of Death—coffee wherein chopped hair had been placed—a draught that was inevitably fatal.One brilliant night, when the silver moonbeams whitened the court wherein I lived, I sat in the deep shadow of the oleanders, sad and lonely. Through six long dreary months had I been held slave by the Grand Vizier, yet it was Allah’s will that I should have no opportunity to return to my people. So I possessed myself in patience. Through those months mine eyes and ears had been ever on the alert, and long ago I had completed my investigations. Suddenly my reflections were interrupted, for I saw standing before me a veritable vision of beauty, a pale-faced girl in the gorgeous costume of the harem, covered with glittering jewels, and wearing the tiny fez, pearl-embroidered zouave, and filmyserroualof the Sultan’s favourites. Not more than eighteen, her unveiled countenance was white as any Englishwoman’s; her startled eyes were bright as the moonbeams above, and as she stood mute and trembling before me, her bare, panting bosom, half-covered by her long, dark tresses, rose and fell quickly. I raised my eyes, and saw that the negro guards were sleeping. She had escaped from the Courts of Love.“Quick!” she gasped, terrified. “Hide me, while there is yet time.”At her bidding I rose instantly, for her wondrous beauty held me as beneath some witch’s spell. And at the same time I led the way to my tiny den, a mere hole in the gigantic wall that separated the royal harem from the outer courts of the palace.“My name is Zohra,” she explained, when she had entered; “and thine?”—she paused for an instant, looking me straight in the face. “Of a verity,” she added at length, “thine is Ahamadou, the spy of the dreaded Azjar, the Veiled Men.”I started, for I had believed my secret safe.“What knowest thou of me?” I gasped eagerly.“That thou hast risked all in order to report to thy people upon the Black Sultan’s strength,” she answered, sinking upon my narrow divan, throwing back her handsome head and gazing into my eyes. “But our interests are mutual. I have these ten months been held captive, and desire to escape. By bribing one of the slaves with the Sultan’s ring I contrived to have poison placed in the kouss-kouss of the guards—”“You have killed them!” I cried, peering forth, and noticing the ghastly look upon their faces as they slept at their posts.“It was the only way,” she answered, shrugging her shoulders. “To obtain me the Sultan’s men murdered my kinsmen, and put our village to the sword. Mine is but a mild revenge.”“Of what tribe art thou?” I enquired eagerly, detecting in her soft sibillations an accent entirely unfamiliar.“I am of the Kel-Oui, and was born at Lebo.”“At Lebo!” I cried eagerly. “Then thou knowest of the Three Dwarfs of Lebo?”“Yea. And furthermore I have learnt their secret, a secret which shall be thine alone in return for safe conduct to my people.”“But my clansmen are in deadly feud with thine,” I observed reflectively.“Does that affect thy decision?” she enquired in a tone of reproach.I reflected, and saw how utterly impossible it seemed that I myself could escape the vigilance of these ever-watchful guards of the many gates which lay between myself and freedom. I glanced at the frail girl lying upon my poor ragged divan, her girdle and throat blazing with jewels, and felt my heart sink within me.“Thou thinkest that because I am a woman I have no courage,” she observed, her keen eyes reading my secret thoughts. “But hist! listen!”I held my breath, and as I did so the footsteps of men fell upon the flags of the courtyard. We peered forth through the chink in the wooden shutter, which at night closed my window, and saw two men carrying a bier, followed by two gigantic negro eunuchs. Upon the bier was a body covered by a cloth; and as it passed we both caught sight of gay-coloured silks and lace. Below the black pall a slim white hand, sparkling with diamonds, moved convulsively, and as thecortègepassed, a low stifling cry reached us—the despairing cry of a woman.“All!” gasped my companion, dismayed. “It is Zulaimena! Yesterday she ruled the harem, but this morning it was whispered into our lord’s ear that she had tried to poison him, and he condemned her and myself to be given alive to the alligators,” and she shuddered at thought of the fate which awaited her if detected.Conversing only in whispers, we waited till the palace was hushed in sleep. Then, when she had attired herself in one of my old serving-dresses and bound her hair tightly, we crept cautiously out into the moonlit court. Over the horse-shoe arch of the harem-gate the single light burned yellow and faint, while on either side the guards crouched, their dead fingers still grasping their ponderous scimitars. All was still, therefore quietly and swiftly we passed into the Court of the Treasury, and thence into that of the Eunuchs. Here we were instantly challenged by two guards with drawn swords, clansmen of those who lay dead at the harem-gate.“Whence goest thou?” they both enquired with one voice, suddenly awakened from gazing mutely at the stars, their blades flashing in the moonbeams.“Our master, the Grand Vizier, has had an apoplexy, and is dying!” I cried, uttering the first excuse that rose to my lips. “Let not his life be upon thine heads, for we go forth to seek the court physician Ibrahim.”“Speed on the wings of haste!” they cried. “May the One Merciful have compassion upon him!”Thus we passed onward, relating the same story at each gate, and being accorded the same free passage, until at last we came to an enormous steel-bound door which gave exit into the city; the gate which was closed and barred by its ponderous bolts at themaghribhour, and opened not until dawn save for the dark faced Sultan himself.Here I gave exactly the same account of our intentions to the captain of the guard. He chanced to be a friend of my master’s, and was greatly concerned when I vividly described his critical condition.“Let the slaves pass!” I heard him cry a moment later, and, with a loud creaking, the iron-studded door which had resisted centuries of siege and battle, slowly swung back upon its creaking hinges. At that instant, however, a prying guard raised his lantern and held it close to my companion’s face.“By the Prophet’s beard, a woman!” he cried aloud, starting back, an instant later. “We are tricked!”“Seize them!” commanded the captain, and in a moment three guards threw themselves upon us. Swift as thought I drew my keenjambiyah, my trusty knife which I had ever carried in my sash throughout my captivity, and plunged it into the heart of the first man who laid hands upon me, while a second later the man who gripped Zohra, received a cut full across his broad negro features which for ever spoilt his beauty. Then, with a wild shout to my companion to follow, I dashed forward and ran for my life.Lithe and agile as a gazelle in the desert she sped on beside me along the dark crooked silent streets. In a few minutes the tragedy of the harem-gate would be discovered, and every effort would be then made to recapture the eloping favourite of the brutal Black Sultan. We knew well that if captured both of us would be given alive to the alligators, a punishment too terrible to contemplate. But together we sped on, our pace quickened by the fiendish yells of our pursuers, until doubling in a maze of narrow crooked streets, we succeeded at last, with Allah directing our footsteps, in evading the howling guards and gaining one of the four gates of the city, where the same story as we had told in the Fada resulted in the barrier being opened for us, and a moment later we found ourselves in the wild, barren plain, at that hour lying white beneath the brilliant moon. We paused not, however, to admire picturesque effects, but strode boldly forward, eager to put as great a distance as possible between ourselves and the stronghold of the Ahir, ere the dawn.Fortunately my bright-eyed fellow-fugitive was well acquainted with the country around Agadez, therefore we were enabled to journey by untravelled paths; but the three days we spent in that burning inhospitable wilderness, ere we reached the well where we obtained our first handful of dates and slaked our thirst, were among the most terrible of any I have experienced during my many wanderings over the sandy Saharan waste.On that evening when the mysterious horizon was ablaze with the fiery sunset, and I had turned my face to the Holy Ca’aba, I was dismayed to discover that, instead of travelling towards the country of her people, the Kel-Oui, we had struck out in an entirely different direction, but when I mentioned it she merely replied—“I promised, in return for thine assistance, to lead thee unto the Three Dwarfs of Lebo, the secret of which none know save myself. Ere three suns have set thine eyes shall witness that which will amaze thee.”Next day we trudged still forward into a stony, almost impenetrable country, utterly unknown to me, and two days later, having ascended a rocky ridge, my conductress suddenly halted almost breathless, her tiny feet sadly cut by the sharp stones notwithstanding the wrappings I had placed about them, and pointing before her, cried—“Behold! The Three Dwarfs!”Eagerly I strained mine eyes in the direction indicated, and there discerned in the small oasis below, about an hour’s march distant, three colossal pyramids of rock of similar shape to those beside the Nile.“Yon fertile spot was Lebo until ten years ago, when the men of the Black Sultan came and destroyed it, and took its inhabitants as slaves,” she explained. “See! From here thou canst distinguish the white walls of the ruins gleaming amongst the palms. We of the Kel-Oui had lived here since the days of the Prophet, until our enemies of the Ahir conquered us. But let us haste forward, and I will impart unto thee the secret I have promised.”Together we clambered down over the rocks and gained the sandy plain, at last reaching the ruined and desolate town where the cracked smoke-stained walls were half overgrown by tangled masses of greenery, welcome in that sunbaked wilderness, and presently came to the base of the first of the colossal monuments of a past and long-forgotten age. They were built of blocks of dark grey granite, sadly chipped and worn at the base, but higher up still well preserved, having regard to the generations that must have arisen and passed since the hands that built them crumbled to dust.“By pure accident,” explained the bright-faced girl when together we halted to gaze upward, “I discovered the secret of these wonders of Lebo. Thou hast, by thy lion’s courage, saved my life, therefore unto thee is due the greatest reward that I can offer thee. Two years ago I fell captive in the hands of thy people, the Azjar, over in the Tinghert, and it was by thine own good favour I was released. That is why I recognised thee in the palace of Agadez. Now once again I owe my freedom unto thee; therefore, in order that the months thou hast spent in Agadez shall not be wholly wasted, I will reveal unto thee the secret which I have always withheld from mine own people.”Then, taking my hand, she quickly walked along the base of the giant structure until she came to the corner facing the direction of the sunrise; then, counting her footsteps, she proceeded with care, stopping at last beneath the sloping wall, and examining the ground. At her feet was a small slab, hidden by the red sand of the desert, which she removed, drawing from beneath it a roll of untanned leopard-hide. This she unwrapped carefully, displaying to my gaze a worn and tattered parchment, once emblazoned in blue and gold, but now sadly faded and half illegible.I examined it eagerly, and found it written in puzzling hieroglyphics, such as I had never before seen.“Our marabout Ahman, who was well versed in the language of the ancients, deciphered this for me only a few hours before his death. It is the testimony of the great Lebo, king of all the lands from the southern shore of Lake Tsâd to the Congo, and founder of the Kel-Oui nation, now, alas! so sadly fallen from their high estate. The parchment states plainly that Lebo, having conquered and despoiled the Ethiopians in the last year of his reign, gathered together all the treasure and brought it hither to this spot, which bore his name, in that day a gigantic walled city larger by far than Agadez.”I glanced around upon the few miserable ruins of mud-built houses, and saw beyond them large mounds which, in themselves, indicated that the foundations of an important centre of a forgotten civilisation lay buried beneath where we stood.“Lebo had one son,” continued Zohra, “and he had revolted against his father; therefore the latter, feeling that his strength was failing, and having been told by the sorcerers that on his death his great kingdom would dwindle until his name became forgotten, resolved to build these three pyramids, that they should remain throughout all ages as monuments of his greatness.”“And the treasure?” I asked. “Is it stated what became of it?”“Most precisely. It is recorded here,” she answered, pointing to a half-defaced line in the mysterious screed. “The king feared lest his refractory son, who had endeavoured to usurp his power in the country many marches farther south, would obtain possession of the spoils of war, therefore he concealed them in one of yonder monuments.”“In there!” I cried eagerly. “Is the treasure actually still there?”“It cannot have been removed. The secret lies in the apex of the third and lastly constructed monument,” she explained.“But the summit cannot be reached,” I observed, glancing up at the high point. “It would require a ladder as long as that of Jacob’s dream.”“There is a secret way,” she answered quite calmly. “If thou art prepared for the risk, I am quite ready to accompany thee. Let us at once explore.”Together we approached the base of the third pyramid, and Zohra, after careful calculation and examination, led me to a spot where there was a hole in the stone just of sufficient size to admit a human foot. One might have passed it by unnoticed, for so cunningly was it devised that it looked like a natural defect in the block of granite.“Behold!” she cried. “Climb, and I will follow.”The day was hot, and the sun had only just passed the noon, nevertheless I placed my foot in the burning stone, and scrambling forward found that she had made no mistake. At intervals there were similar footholds, winding, intricate, and in many instances filled with the nests of vultures, but always ascending. For fully half an hour we toiled upward to the apex, until we at length reached it, perspiring and panting, and minutely examined the single enormous block of stone that capped the summit. By its size I saw that no human hands could move it. If the treasure lay beneath, then it must remain for ever concealed.“That parchment giveth no instructions how the spoils of war may be reached. We must discover that for ourselves,” she observed, clambering on, still in her ragged male attire with which I had furnished her before leaving the stronghold of the Black Sultan.I was clinging with one arm around the apex itself, and with the other grasping her soft white hand. She had looked down from the dizzy height and shuddered, therefore I feared lest she might be seized with a sudden giddiness. But quickly she released herself, and proceeded to scramble along on hands and knees, making a minute investigation of the wall.Her sudden cry brought me quickly to her side, and my heart leapt wildly when I discerned before me, in the wall of the pyramid, immediately at the base of the gigantic block forming the apex, an aperture closed by a sheet of heavy iron, coloured exactly the same as the stone and quite indistinguishable from it. Some minutes we spent in its examination, beating upon it with our fists. But the secret how to open it was an enigma as great as that of the closed cavern in our book of the “Thousand Nights and a Night,” until suddenly, by merest chance, we both placed our hands upon it, and it moved slightly beneath our touch. Next moment, with a cry, we both pushed our hardest, and slowly, ever so slowly, it slid along, grating in the groove, which was doubtless filled by the dust of centuries, disclosing a small, dark, low chamber roofed by the apex-stone.Stepping inside, our gaze eagerly wandered around the mysterious place, and we at once saw that we had indeed discovered the treasure-house of Lebo the Great, for around us were piled a wondrous store of gold and gems, personal ornaments and great golden goblets and salvers. The aggregate value of the treasure was enormous.“Of a verity,” I cried, “this is amazing!”“Yea,” she answered, turning her fine eyes upon me. “I give this secret entirely and unreservedly unto thee, as reward for thine aid. At the going down of the sun I shall part from thee, and leave this home of my race for ever. In six hours’ march, by the secret gorges, I can reach our encampment, therefore trouble no further after me. Close this treasure-house, return to thine own people, and let them profit by thy discovery.”“But thou, Zohra, boldest me in fascination,” I cried passionately. “Thou hast entranced me. I love thee!”“Love can never enter mine heart,” she answered with a calm smile, but sighing nevertheless. “I am already the wife of thine enemy, Melaki, ruler of the Kel-Oui.”“Wife of Melaki!” I exclaimed amazed. “And thou hast done this?”“Yes,” she answered in a lower voice. “I have given thee thy promised reward, so that thou and thy people may become rich, and some day make brotherhood with us, and unite against the Black Sultan.”“If such is in my power it shall be done,” I said, stooping and imprinting a passionate kiss upon her soft white hand. Then soon afterwards we closed the mouth of the chamber and descended, finding the task no easy one. At the base of the “Dwarf” we parted, and never since have mine eyes beheld her beautiful countenance.Ere a moon had passed away, I had conducted a party of my clansmen unto the Three Dwarfs, and we had removed the treasure of the great founder of the Kel-Oui. Of such quantity was it that seven camels were required to convey it to Mourzouk, where it was sold to the Jews in the market, and fetched a sum which greatly swelled our finances.True to my promise, when I assumed the chieftainship of the Azjar, I effected a friendly alliance with the Kel-Oui, and endeavoured to seek out Zohra.But with poignant grief I learnt that soon after her return to her people she had been seized by a mysterious illness which proved fatal. Undoubtedly she was poisoned, for it was her evil-faced husband, Melaki, who told me how he had found in her possession a mysterious screed relating to the treasure of Lebo, and how, when questioned, she had admitted revealing its secret to the man who had rescued her from the harem of the Black Sultan.Melaki never knew that the man with whom she fled from Agadez, and who loved her more devotedly than any other man had ever done, was myself.
When my beard, now long, scraggy, and grey, was yet soft as silk upon my youthful chin, I was sent as spy into Agadez, the mysterious City of the Black Sultan. At that time it was the richest, most zealously guarded, and most strongly fortified town in the whole Sahara, and surrounded, as it constantly was, by marauding tribes and enemies of all sorts, a vigilant watch was kept day and night, and woe betide any stranger found within its colossal walls, for the most fiendish of tortures that the mind of man could devise was certain to be practised upon him, and his body eventually given to the hungry dogs at the city gate.
In order, however, to ascertain its true strength and the number of its garrison, I, as one of the younger and more adventurous of our clansmen, was chosen by Tamahu, our Sheikh, to enter and bring back report to our encampment in the rocky fastness of the Tignoutin. Therefore I removed my big black veil, assumed the white haik and burnouse of the Beni-Mansour, a peaceful tribe further north, and contrived to be captured as slave by a party of raiding Ennitra who were encamped by the well of Tafidet, five miles from the capital of Ahir. As I had anticipated, I was soon taken to the City of the Black Sultan, and there sold in the slave-market, first becoming the property of a Jew merchant, then of Hanaza, the Grand Vizier of the Sultan. As personal slave of this high official I was lodged within the palace, or Fada, that veritable city within a city, containing as it did nearly three thousand inhabitants, over one thousand of whom were inmates of his Majesty’s harem.
In the whole of Africa, no monarch, not even the Moorish Lord of the Land of the Maghrib, was housed so luxuriously as this half-negro conqueror of the Asben. When first I entered the Fada as slave, I was struck by the magnificence of the wonderful domain. As I crossed court after court, each more beautiful than the one before, and each devoted to a separate department of the royal household, the guards, the janissaries, the treasurer, the armourers, and the eunuchs, I was amazed at every turn by their magnificence and beauty. At last we came to the court of the Grand Vizier, a smaller but prettier place, with a cool, plashing fountain tiled in blue and white, and shaded by figs, myrtles, and trailing vines. Beyond, I could see an arched gateway in the black wall, before which stood two giant negro guards in bright blue, their drawn swords flashing in the sun. Of my conductor I enquired whither that gate led, and was told it was impassable to all save the Sultan himself, for it was the gate of the Courts of Love, the entrance to the royal harem.
Through the many months during which I served my capricious master, that closed, iron-studded door, zealously guarded night and day by its mute janissaries with their curved scimitars, was a constant source of mystery to me. Often I sat in the courtyard and dreamed of the thousand terrible dramas which that ponderous door hid from those outside that world of love, hatred, and all the fiercest passions of the human heart. The Sultan was fickle and capricious. The favourite of to-day was the discarded of to-morrow. The bright-eyed houri who, loaded with jewels, could twist her master round her finger one day, was the next the merest harem slave, compelled to wash the feet of the woman who had succeeded her in her royal master’s favour. Truly the harem of the Sultan of the Ahir was a veritable hotbed of intrigue, where ofttimes the innocent victims of jealousy were cast alive to the wild beasts, or compelled to partake of the Cup of Death—coffee wherein chopped hair had been placed—a draught that was inevitably fatal.
One brilliant night, when the silver moonbeams whitened the court wherein I lived, I sat in the deep shadow of the oleanders, sad and lonely. Through six long dreary months had I been held slave by the Grand Vizier, yet it was Allah’s will that I should have no opportunity to return to my people. So I possessed myself in patience. Through those months mine eyes and ears had been ever on the alert, and long ago I had completed my investigations. Suddenly my reflections were interrupted, for I saw standing before me a veritable vision of beauty, a pale-faced girl in the gorgeous costume of the harem, covered with glittering jewels, and wearing the tiny fez, pearl-embroidered zouave, and filmyserroualof the Sultan’s favourites. Not more than eighteen, her unveiled countenance was white as any Englishwoman’s; her startled eyes were bright as the moonbeams above, and as she stood mute and trembling before me, her bare, panting bosom, half-covered by her long, dark tresses, rose and fell quickly. I raised my eyes, and saw that the negro guards were sleeping. She had escaped from the Courts of Love.
“Quick!” she gasped, terrified. “Hide me, while there is yet time.”
At her bidding I rose instantly, for her wondrous beauty held me as beneath some witch’s spell. And at the same time I led the way to my tiny den, a mere hole in the gigantic wall that separated the royal harem from the outer courts of the palace.
“My name is Zohra,” she explained, when she had entered; “and thine?”—she paused for an instant, looking me straight in the face. “Of a verity,” she added at length, “thine is Ahamadou, the spy of the dreaded Azjar, the Veiled Men.”
I started, for I had believed my secret safe.
“What knowest thou of me?” I gasped eagerly.
“That thou hast risked all in order to report to thy people upon the Black Sultan’s strength,” she answered, sinking upon my narrow divan, throwing back her handsome head and gazing into my eyes. “But our interests are mutual. I have these ten months been held captive, and desire to escape. By bribing one of the slaves with the Sultan’s ring I contrived to have poison placed in the kouss-kouss of the guards—”
“You have killed them!” I cried, peering forth, and noticing the ghastly look upon their faces as they slept at their posts.
“It was the only way,” she answered, shrugging her shoulders. “To obtain me the Sultan’s men murdered my kinsmen, and put our village to the sword. Mine is but a mild revenge.”
“Of what tribe art thou?” I enquired eagerly, detecting in her soft sibillations an accent entirely unfamiliar.
“I am of the Kel-Oui, and was born at Lebo.”
“At Lebo!” I cried eagerly. “Then thou knowest of the Three Dwarfs of Lebo?”
“Yea. And furthermore I have learnt their secret, a secret which shall be thine alone in return for safe conduct to my people.”
“But my clansmen are in deadly feud with thine,” I observed reflectively.
“Does that affect thy decision?” she enquired in a tone of reproach.
I reflected, and saw how utterly impossible it seemed that I myself could escape the vigilance of these ever-watchful guards of the many gates which lay between myself and freedom. I glanced at the frail girl lying upon my poor ragged divan, her girdle and throat blazing with jewels, and felt my heart sink within me.
“Thou thinkest that because I am a woman I have no courage,” she observed, her keen eyes reading my secret thoughts. “But hist! listen!”
I held my breath, and as I did so the footsteps of men fell upon the flags of the courtyard. We peered forth through the chink in the wooden shutter, which at night closed my window, and saw two men carrying a bier, followed by two gigantic negro eunuchs. Upon the bier was a body covered by a cloth; and as it passed we both caught sight of gay-coloured silks and lace. Below the black pall a slim white hand, sparkling with diamonds, moved convulsively, and as thecortègepassed, a low stifling cry reached us—the despairing cry of a woman.
“All!” gasped my companion, dismayed. “It is Zulaimena! Yesterday she ruled the harem, but this morning it was whispered into our lord’s ear that she had tried to poison him, and he condemned her and myself to be given alive to the alligators,” and she shuddered at thought of the fate which awaited her if detected.
Conversing only in whispers, we waited till the palace was hushed in sleep. Then, when she had attired herself in one of my old serving-dresses and bound her hair tightly, we crept cautiously out into the moonlit court. Over the horse-shoe arch of the harem-gate the single light burned yellow and faint, while on either side the guards crouched, their dead fingers still grasping their ponderous scimitars. All was still, therefore quietly and swiftly we passed into the Court of the Treasury, and thence into that of the Eunuchs. Here we were instantly challenged by two guards with drawn swords, clansmen of those who lay dead at the harem-gate.
“Whence goest thou?” they both enquired with one voice, suddenly awakened from gazing mutely at the stars, their blades flashing in the moonbeams.
“Our master, the Grand Vizier, has had an apoplexy, and is dying!” I cried, uttering the first excuse that rose to my lips. “Let not his life be upon thine heads, for we go forth to seek the court physician Ibrahim.”
“Speed on the wings of haste!” they cried. “May the One Merciful have compassion upon him!”
Thus we passed onward, relating the same story at each gate, and being accorded the same free passage, until at last we came to an enormous steel-bound door which gave exit into the city; the gate which was closed and barred by its ponderous bolts at themaghribhour, and opened not until dawn save for the dark faced Sultan himself.
Here I gave exactly the same account of our intentions to the captain of the guard. He chanced to be a friend of my master’s, and was greatly concerned when I vividly described his critical condition.
“Let the slaves pass!” I heard him cry a moment later, and, with a loud creaking, the iron-studded door which had resisted centuries of siege and battle, slowly swung back upon its creaking hinges. At that instant, however, a prying guard raised his lantern and held it close to my companion’s face.
“By the Prophet’s beard, a woman!” he cried aloud, starting back, an instant later. “We are tricked!”
“Seize them!” commanded the captain, and in a moment three guards threw themselves upon us. Swift as thought I drew my keenjambiyah, my trusty knife which I had ever carried in my sash throughout my captivity, and plunged it into the heart of the first man who laid hands upon me, while a second later the man who gripped Zohra, received a cut full across his broad negro features which for ever spoilt his beauty. Then, with a wild shout to my companion to follow, I dashed forward and ran for my life.
Lithe and agile as a gazelle in the desert she sped on beside me along the dark crooked silent streets. In a few minutes the tragedy of the harem-gate would be discovered, and every effort would be then made to recapture the eloping favourite of the brutal Black Sultan. We knew well that if captured both of us would be given alive to the alligators, a punishment too terrible to contemplate. But together we sped on, our pace quickened by the fiendish yells of our pursuers, until doubling in a maze of narrow crooked streets, we succeeded at last, with Allah directing our footsteps, in evading the howling guards and gaining one of the four gates of the city, where the same story as we had told in the Fada resulted in the barrier being opened for us, and a moment later we found ourselves in the wild, barren plain, at that hour lying white beneath the brilliant moon. We paused not, however, to admire picturesque effects, but strode boldly forward, eager to put as great a distance as possible between ourselves and the stronghold of the Ahir, ere the dawn.
Fortunately my bright-eyed fellow-fugitive was well acquainted with the country around Agadez, therefore we were enabled to journey by untravelled paths; but the three days we spent in that burning inhospitable wilderness, ere we reached the well where we obtained our first handful of dates and slaked our thirst, were among the most terrible of any I have experienced during my many wanderings over the sandy Saharan waste.
On that evening when the mysterious horizon was ablaze with the fiery sunset, and I had turned my face to the Holy Ca’aba, I was dismayed to discover that, instead of travelling towards the country of her people, the Kel-Oui, we had struck out in an entirely different direction, but when I mentioned it she merely replied—
“I promised, in return for thine assistance, to lead thee unto the Three Dwarfs of Lebo, the secret of which none know save myself. Ere three suns have set thine eyes shall witness that which will amaze thee.”
Next day we trudged still forward into a stony, almost impenetrable country, utterly unknown to me, and two days later, having ascended a rocky ridge, my conductress suddenly halted almost breathless, her tiny feet sadly cut by the sharp stones notwithstanding the wrappings I had placed about them, and pointing before her, cried—
“Behold! The Three Dwarfs!”
Eagerly I strained mine eyes in the direction indicated, and there discerned in the small oasis below, about an hour’s march distant, three colossal pyramids of rock of similar shape to those beside the Nile.
“Yon fertile spot was Lebo until ten years ago, when the men of the Black Sultan came and destroyed it, and took its inhabitants as slaves,” she explained. “See! From here thou canst distinguish the white walls of the ruins gleaming amongst the palms. We of the Kel-Oui had lived here since the days of the Prophet, until our enemies of the Ahir conquered us. But let us haste forward, and I will impart unto thee the secret I have promised.”
Together we clambered down over the rocks and gained the sandy plain, at last reaching the ruined and desolate town where the cracked smoke-stained walls were half overgrown by tangled masses of greenery, welcome in that sunbaked wilderness, and presently came to the base of the first of the colossal monuments of a past and long-forgotten age. They were built of blocks of dark grey granite, sadly chipped and worn at the base, but higher up still well preserved, having regard to the generations that must have arisen and passed since the hands that built them crumbled to dust.
“By pure accident,” explained the bright-faced girl when together we halted to gaze upward, “I discovered the secret of these wonders of Lebo. Thou hast, by thy lion’s courage, saved my life, therefore unto thee is due the greatest reward that I can offer thee. Two years ago I fell captive in the hands of thy people, the Azjar, over in the Tinghert, and it was by thine own good favour I was released. That is why I recognised thee in the palace of Agadez. Now once again I owe my freedom unto thee; therefore, in order that the months thou hast spent in Agadez shall not be wholly wasted, I will reveal unto thee the secret which I have always withheld from mine own people.”
Then, taking my hand, she quickly walked along the base of the giant structure until she came to the corner facing the direction of the sunrise; then, counting her footsteps, she proceeded with care, stopping at last beneath the sloping wall, and examining the ground. At her feet was a small slab, hidden by the red sand of the desert, which she removed, drawing from beneath it a roll of untanned leopard-hide. This she unwrapped carefully, displaying to my gaze a worn and tattered parchment, once emblazoned in blue and gold, but now sadly faded and half illegible.
I examined it eagerly, and found it written in puzzling hieroglyphics, such as I had never before seen.
“Our marabout Ahman, who was well versed in the language of the ancients, deciphered this for me only a few hours before his death. It is the testimony of the great Lebo, king of all the lands from the southern shore of Lake Tsâd to the Congo, and founder of the Kel-Oui nation, now, alas! so sadly fallen from their high estate. The parchment states plainly that Lebo, having conquered and despoiled the Ethiopians in the last year of his reign, gathered together all the treasure and brought it hither to this spot, which bore his name, in that day a gigantic walled city larger by far than Agadez.”
I glanced around upon the few miserable ruins of mud-built houses, and saw beyond them large mounds which, in themselves, indicated that the foundations of an important centre of a forgotten civilisation lay buried beneath where we stood.
“Lebo had one son,” continued Zohra, “and he had revolted against his father; therefore the latter, feeling that his strength was failing, and having been told by the sorcerers that on his death his great kingdom would dwindle until his name became forgotten, resolved to build these three pyramids, that they should remain throughout all ages as monuments of his greatness.”
“And the treasure?” I asked. “Is it stated what became of it?”
“Most precisely. It is recorded here,” she answered, pointing to a half-defaced line in the mysterious screed. “The king feared lest his refractory son, who had endeavoured to usurp his power in the country many marches farther south, would obtain possession of the spoils of war, therefore he concealed them in one of yonder monuments.”
“In there!” I cried eagerly. “Is the treasure actually still there?”
“It cannot have been removed. The secret lies in the apex of the third and lastly constructed monument,” she explained.
“But the summit cannot be reached,” I observed, glancing up at the high point. “It would require a ladder as long as that of Jacob’s dream.”
“There is a secret way,” she answered quite calmly. “If thou art prepared for the risk, I am quite ready to accompany thee. Let us at once explore.”
Together we approached the base of the third pyramid, and Zohra, after careful calculation and examination, led me to a spot where there was a hole in the stone just of sufficient size to admit a human foot. One might have passed it by unnoticed, for so cunningly was it devised that it looked like a natural defect in the block of granite.
“Behold!” she cried. “Climb, and I will follow.”
The day was hot, and the sun had only just passed the noon, nevertheless I placed my foot in the burning stone, and scrambling forward found that she had made no mistake. At intervals there were similar footholds, winding, intricate, and in many instances filled with the nests of vultures, but always ascending. For fully half an hour we toiled upward to the apex, until we at length reached it, perspiring and panting, and minutely examined the single enormous block of stone that capped the summit. By its size I saw that no human hands could move it. If the treasure lay beneath, then it must remain for ever concealed.
“That parchment giveth no instructions how the spoils of war may be reached. We must discover that for ourselves,” she observed, clambering on, still in her ragged male attire with which I had furnished her before leaving the stronghold of the Black Sultan.
I was clinging with one arm around the apex itself, and with the other grasping her soft white hand. She had looked down from the dizzy height and shuddered, therefore I feared lest she might be seized with a sudden giddiness. But quickly she released herself, and proceeded to scramble along on hands and knees, making a minute investigation of the wall.
Her sudden cry brought me quickly to her side, and my heart leapt wildly when I discerned before me, in the wall of the pyramid, immediately at the base of the gigantic block forming the apex, an aperture closed by a sheet of heavy iron, coloured exactly the same as the stone and quite indistinguishable from it. Some minutes we spent in its examination, beating upon it with our fists. But the secret how to open it was an enigma as great as that of the closed cavern in our book of the “Thousand Nights and a Night,” until suddenly, by merest chance, we both placed our hands upon it, and it moved slightly beneath our touch. Next moment, with a cry, we both pushed our hardest, and slowly, ever so slowly, it slid along, grating in the groove, which was doubtless filled by the dust of centuries, disclosing a small, dark, low chamber roofed by the apex-stone.
Stepping inside, our gaze eagerly wandered around the mysterious place, and we at once saw that we had indeed discovered the treasure-house of Lebo the Great, for around us were piled a wondrous store of gold and gems, personal ornaments and great golden goblets and salvers. The aggregate value of the treasure was enormous.
“Of a verity,” I cried, “this is amazing!”
“Yea,” she answered, turning her fine eyes upon me. “I give this secret entirely and unreservedly unto thee, as reward for thine aid. At the going down of the sun I shall part from thee, and leave this home of my race for ever. In six hours’ march, by the secret gorges, I can reach our encampment, therefore trouble no further after me. Close this treasure-house, return to thine own people, and let them profit by thy discovery.”
“But thou, Zohra, boldest me in fascination,” I cried passionately. “Thou hast entranced me. I love thee!”
“Love can never enter mine heart,” she answered with a calm smile, but sighing nevertheless. “I am already the wife of thine enemy, Melaki, ruler of the Kel-Oui.”
“Wife of Melaki!” I exclaimed amazed. “And thou hast done this?”
“Yes,” she answered in a lower voice. “I have given thee thy promised reward, so that thou and thy people may become rich, and some day make brotherhood with us, and unite against the Black Sultan.”
“If such is in my power it shall be done,” I said, stooping and imprinting a passionate kiss upon her soft white hand. Then soon afterwards we closed the mouth of the chamber and descended, finding the task no easy one. At the base of the “Dwarf” we parted, and never since have mine eyes beheld her beautiful countenance.
Ere a moon had passed away, I had conducted a party of my clansmen unto the Three Dwarfs, and we had removed the treasure of the great founder of the Kel-Oui. Of such quantity was it that seven camels were required to convey it to Mourzouk, where it was sold to the Jews in the market, and fetched a sum which greatly swelled our finances.
True to my promise, when I assumed the chieftainship of the Azjar, I effected a friendly alliance with the Kel-Oui, and endeavoured to seek out Zohra.
But with poignant grief I learnt that soon after her return to her people she had been seized by a mysterious illness which proved fatal. Undoubtedly she was poisoned, for it was her evil-faced husband, Melaki, who told me how he had found in her possession a mysterious screed relating to the treasure of Lebo, and how, when questioned, she had admitted revealing its secret to the man who had rescued her from the harem of the Black Sultan.
Melaki never knew that the man with whom she fled from Agadez, and who loved her more devotedly than any other man had ever done, was myself.