Footnotes

Footnotes

1.The poem, “Pompeii,” has been reprinted in hisEchoes of Old Cornwall,Ecclesia, etc.

1.The poem, “Pompeii,” has been reprinted in hisEchoes of Old Cornwall,Ecclesia, etc.

2.Throughout this memoir, wherever an asterisk accompanies a name it is for the purpose of showing that the real name has not been given, either at the request of descendants, or because relatives are still alive.

2.Throughout this memoir, wherever an asterisk accompanies a name it is for the purpose of showing that the real name has not been given, either at the request of descendants, or because relatives are still alive.

3.“The Cornish Fathers,” in Mr. Hawker’sEchoes of Old Cornwall, 1846.

3.“The Cornish Fathers,” in Mr. Hawker’sEchoes of Old Cornwall, 1846.

4.St. Juliot, who has left her name near Boscastle.

4.St. Juliot, who has left her name near Boscastle.

5.“Dixit S. Movenna: Melius, ut illi subtulares imponantur in profundissimum branum (? barathrum) pro quibus nunc absentiam sentimus Angelorum! Vocata itaque una ex sororibus Brigna et aliis cum ea ex sororibus, dixit eis: Ite! illos subtulares in aliquo profundo abscondite.”

5.“Dixit S. Movenna: Melius, ut illi subtulares imponantur in profundissimum branum (? barathrum) pro quibus nunc absentiam sentimus Angelorum! Vocata itaque una ex sororibus Brigna et aliis cum ea ex sororibus, dixit eis: Ite! illos subtulares in aliquo profundo abscondite.”

6.I do not myself believe in the story of the finding of the papers by Mrs. Hawker.

6.I do not myself believe in the story of the finding of the papers by Mrs. Hawker.

7.To Beville Grenville, Esq., dated July 18, 1621.

7.To Beville Grenville, Esq., dated July 18, 1621.

8.George Lord Lansdown was son of Bernard Grenville, son of Sir Bevil. Bernard, who died 1701, had three sons, Bevil, George and Barnard; and Barnard had two sons, Barnard and Bevil, and Mary, a daughter, who married Dr. Delany. Bevil, the son of Barnard, is the nephew to whom this letter is addressed.

8.George Lord Lansdown was son of Bernard Grenville, son of Sir Bevil. Bernard, who died 1701, had three sons, Bevil, George and Barnard; and Barnard had two sons, Barnard and Bevil, and Mary, a daughter, who married Dr. Delany. Bevil, the son of Barnard, is the nephew to whom this letter is addressed.

9.Denys Grenville, Dean of Durham (born February, 1636), was son of Sir Bevil. He was a nonjuror, and so lost his deanery: he retired to Rouen in Normandy, and there died, greatly respected.

9.Denys Grenville, Dean of Durham (born February, 1636), was son of Sir Bevil. He was a nonjuror, and so lost his deanery: he retired to Rouen in Normandy, and there died, greatly respected.

10.A picture of old Stowe is in the possession of Lord John Thynne; another in that of Rev. W. W. Martyn of Lifton and Tonacombe.

10.A picture of old Stowe is in the possession of Lord John Thynne; another in that of Rev. W. W. Martyn of Lifton and Tonacombe.

11.There is one such not far from Morwenstow, in the parish of Kilkhampton.

11.There is one such not far from Morwenstow, in the parish of Kilkhampton.

12.He was formerly governor of the lunatic asylum at Bodmin, and afterwards clerk of the Board of Guardians, and in turn Mayor of Bodmin. Being very fat, he had himself once announced at dinner as “The Corporation of Bodmin.” A memoir of Mr. Hicks, and a collection of his stories has been written by Mr. W. Collier, and published by Luke, Plymouth.

12.He was formerly governor of the lunatic asylum at Bodmin, and afterwards clerk of the Board of Guardians, and in turn Mayor of Bodmin. Being very fat, he had himself once announced at dinner as “The Corporation of Bodmin.” A memoir of Mr. Hicks, and a collection of his stories has been written by Mr. W. Collier, and published by Luke, Plymouth.

13.This is inaccurate. There is scarce a cliff along this coast which has not its pair of choughs building in it. On the day on which this was written, I went out on Morwenstow cliff, and saw two red-legged choughs flying above me. A friend tells me he has counted six or seven together on Bude sands. The choughs are, however, becoming scarce, being driven away by the jackdaws.

13.This is inaccurate. There is scarce a cliff along this coast which has not its pair of choughs building in it. On the day on which this was written, I went out on Morwenstow cliff, and saw two red-legged choughs flying above me. A friend tells me he has counted six or seven together on Bude sands. The choughs are, however, becoming scarce, being driven away by the jackdaws.

14.Standard, 1st September, 1875.

14.Standard, 1st September, 1875.

15.Tamar in Cornish is Taw-mawr, the great water; Tavy is Taw-vach, the lesser water.

15.Tamar in Cornish is Taw-mawr, the great water; Tavy is Taw-vach, the lesser water.

16.Tonacombe was panelled by John Kempthorne, who died in 1591. The panelling remains in three of the rooms, and the initials J. K. and K. K. (Katherine Kempthorne) appear in each. The date is also given, 1578, on the panelling. In the large parlour on two shields are the arms of Ley quartered with those of Jordan and Kempthorne impaling Courtenay and Redvers. Prince, in hisWorthies of Devon, gives a notice of Sir John Kempthorne, Kt., who put up this panelling. He is buried in the Morwenstow Church, where there is an interesting incised stone to his memory under the altar. His wife, Katherine Kempthorne, daughter of Sir Piers Courtenay of Ugbrook, is also buried there.

16.Tonacombe was panelled by John Kempthorne, who died in 1591. The panelling remains in three of the rooms, and the initials J. K. and K. K. (Katherine Kempthorne) appear in each. The date is also given, 1578, on the panelling. In the large parlour on two shields are the arms of Ley quartered with those of Jordan and Kempthorne impaling Courtenay and Redvers. Prince, in hisWorthies of Devon, gives a notice of Sir John Kempthorne, Kt., who put up this panelling. He is buried in the Morwenstow Church, where there is an interesting incised stone to his memory under the altar. His wife, Katherine Kempthorne, daughter of Sir Piers Courtenay of Ugbrook, is also buried there.

17.The date is on a scroll, which is in a hand descending from the clouds, upon one of the bench-ends. Benches and screens are of the same date. The Morwenstow screen has been removed at the recent miserable “restoration.” The wreckers are not extinct in Cornwall, they call themselves architects and fall on and ravage churches.

17.The date is on a scroll, which is in a hand descending from the clouds, upon one of the bench-ends. Benches and screens are of the same date. The Morwenstow screen has been removed at the recent miserable “restoration.” The wreckers are not extinct in Cornwall, they call themselves architects and fall on and ravage churches.

18.This, as has been already shown, is an error; he confounded St. Morwenna of Cornwall with St. Modwenna of Burton-on-Trent. At the “restoration” frescoes were discovered throughout the church; all but one were wantonly destroyed.

18.This, as has been already shown, is an error; he confounded St. Morwenna of Cornwall with St. Modwenna of Burton-on-Trent. At the “restoration” frescoes were discovered throughout the church; all but one were wantonly destroyed.

19.Ancient Crosses in Cornwall, by J. T. Blight. Penzance, 1858.

19.Ancient Crosses in Cornwall, by J. T. Blight. Penzance, 1858.

20.The mysterious sisters really lived and died in North Devon. Mr. Hawker transplanted the story to St. Knighton’s Kieve. Any attempt in prose or verse to associate these sisters with Glennecten he afterwards resented as a literary theft.

20.The mysterious sisters really lived and died in North Devon. Mr. Hawker transplanted the story to St. Knighton’s Kieve. Any attempt in prose or verse to associate these sisters with Glennecten he afterwards resented as a literary theft.

21.Ecclesia: a volume of poems. Oxford, 1840. Really, the church of Forrabury on the height above Boscastle, which is a hamlet in the parish of Forrabury.

21.Ecclesia: a volume of poems. Oxford, 1840. Really, the church of Forrabury on the height above Boscastle, which is a hamlet in the parish of Forrabury.

22.A clergyman on whom he had calculated for his assistance in his services.

22.A clergyman on whom he had calculated for his assistance in his services.

23.Footprints of Former Men.I have followed Mr. Hawker’s tale closely, except in one point, where I have told the story as related to me in the neighbourhood differently from the way in which he has told it. Coppinger was really an Irishman, with a wife at Trewhiddle, Cornwall, by whom he had a daughter, who married a son of Lord Clinton. He gave as her portion £40,000. Trewhiddle is near St. Austell.

23.Footprints of Former Men.I have followed Mr. Hawker’s tale closely, except in one point, where I have told the story as related to me in the neighbourhood differently from the way in which he has told it. Coppinger was really an Irishman, with a wife at Trewhiddle, Cornwall, by whom he had a daughter, who married a son of Lord Clinton. He gave as her portion £40,000. Trewhiddle is near St. Austell.

24.A fact: the shirt was secured.

24.A fact: the shirt was secured.

25.The handwriting of this letter is very shaky, and different from the usual bold writing of the vicar.

25.The handwriting of this letter is very shaky, and different from the usual bold writing of the vicar.

26.Footprints of Former Men in Far Cornwall, pp. 182-221.

26.Footprints of Former Men in Far Cornwall, pp. 182-221.

27.A copy of verses to Mr. Hawker, thanking him for his conduct, was written, printed and circulated in Arbroath. They are by one David Arnott, and dated 13th Oct., 1842. They are of no merit. They end thus:—Such deeds as thine are registered in heaven,And there alone can due reward be given.

27.A copy of verses to Mr. Hawker, thanking him for his conduct, was written, printed and circulated in Arbroath. They are by one David Arnott, and dated 13th Oct., 1842. They are of no merit. They end thus:—

Such deeds as thine are registered in heaven,And there alone can due reward be given.

Such deeds as thine are registered in heaven,And there alone can due reward be given.

Such deeds as thine are registered in heaven,And there alone can due reward be given.

Such deeds as thine are registered in heaven,

And there alone can due reward be given.

28.A man present on this occasion tells me that the recovery of the body took place on a Monday, and not on a Sunday. Mr. Hawker had daily prayer in his church.—S. B.-G.

28.A man present on this occasion tells me that the recovery of the body took place on a Monday, and not on a Sunday. Mr. Hawker had daily prayer in his church.—S. B.-G.

29.With cross going before him, in his surplice, reciting psalms.

29.With cross going before him, in his surplice, reciting psalms.

30.The boat is rotted nearly away, the bows alone remain tolerably entire.—S. B.-G.

30.The boat is rotted nearly away, the bows alone remain tolerably entire.—S. B.-G.

31.Alas! here the wrecker has been at work. There were carved bench-ends with curious heads, technically called poppy-heads, but unlike any I have seen elsewhere, unique, I believe. These heads have been cut off, thrown away and the bench-ends stuck against the screen. The seats are now of deal.

31.Alas! here the wrecker has been at work. There were carved bench-ends with curious heads, technically called poppy-heads, but unlike any I have seen elsewhere, unique, I believe. These heads have been cut off, thrown away and the bench-ends stuck against the screen. The seats are now of deal.

32.Mark vii. 21;cf.also Prov. xxiii. 6, xxviii. 22; Matt. vi. 23; Luke xi. 34; Matt. xx. 15.

32.Mark vii. 21;cf.also Prov. xxiii. 6, xxviii. 22; Matt. vi. 23; Luke xi. 34; Matt. xx. 15.

33.How a thing can be “chronicled in a myth” is not easy to understand. Myths not infrequently get recorded, not chronicled.—S. B.-G.

33.How a thing can be “chronicled in a myth” is not easy to understand. Myths not infrequently get recorded, not chronicled.—S. B.-G.

34.This sermon is given approximately only. Mr. Hawker always preached extempore. It is a restoration; and a restoration from notes can never equal the original.

34.This sermon is given approximately only. Mr. Hawker always preached extempore. It is a restoration; and a restoration from notes can never equal the original.

35.Afterwards Lord Portsmouth.

35.Afterwards Lord Portsmouth.

36.Four lines in the last verse I have supplied, as the copy sent me was defective.—S. B.-G.

36.Four lines in the last verse I have supplied, as the copy sent me was defective.—S. B.-G.

37.There is considerable doubt as to the origin of the name Sangraal, Sangrail or Sangreal. It has been variously derived from Sang-réal, True Blood, and from Sanc-Grazal, the provençal for Holy Cup. The latter is the most probable derivation.

37.There is considerable doubt as to the origin of the name Sangraal, Sangrail or Sangreal. It has been variously derived from Sang-réal, True Blood, and from Sanc-Grazal, the provençal for Holy Cup. The latter is the most probable derivation.

38.On 1st Oct., Lammas Day, the eucharistic bread was anciently made of the new corn of the recent harvest. This custom Mr. Hawker revived.

38.On 1st Oct., Lammas Day, the eucharistic bread was anciently made of the new corn of the recent harvest. This custom Mr. Hawker revived.

39.Institutes, lib. ii., c. 2, sect. 12.

39.Institutes, lib. ii., c. 2, sect. 12.

40.Ibid., sect. 18.

40.Ibid., sect. 18.

41.Note inEcclesia, 1841.

41.Note inEcclesia, 1841.

42.Then returned to Yorkshire.

42.Then returned to Yorkshire.

43.In the previous month, October.

43.In the previous month, October.

44.The photographs taken on this occasion were by Mr. Thorn of Bude Haven. The most admirable one is of Mr. Hawker standing in his porch to receive visitors. He was, however, afterwards taken by Mr. Thorn at Bude, with his wife and children. That of him in surplice and stole is by Mr. Hawke of Plymouth.

44.The photographs taken on this occasion were by Mr. Thorn of Bude Haven. The most admirable one is of Mr. Hawker standing in his porch to receive visitors. He was, however, afterwards taken by Mr. Thorn at Bude, with his wife and children. That of him in surplice and stole is by Mr. Hawke of Plymouth.

45.Through the kindness of Mr. Hawker’s relatives, I have been furnished with every letter that passed on the subject of his death, and reception into Roman communion. In not one of them is it asserted that he asked to have Canon Mansfield sent for: the last expression of a wish was, that he might go back to Morwenstow.

45.Through the kindness of Mr. Hawker’s relatives, I have been furnished with every letter that passed on the subject of his death, and reception into Roman communion. In not one of them is it asserted that he asked to have Canon Mansfield sent for: the last expression of a wish was, that he might go back to Morwenstow.

46.De Baptismo Adultorum: “Amentes et furiosi non baptizentur, nisi tales a nativitate fuerint: tunc etiam de iis judicium faciendum est, quod de infantibus atque in fide Ecclesiæ baptizari possunt. Sed si dilucida habeant intervalla, dum mentis compotes sunt, baptizentur, si velint. Si vero antequam insanirent, suscipiendi Baptismi desiderium ostenderint, ac vitæ periculum immineat,etiamsi non sint compotes mentis, baptizentur. Idemque dicendum est de eo, quilethargoaut phrenesi laborat, ut tantum vigilans et intelligens baptizentur,nisi periculum mortis impendeat, si in eo prius apparuerit Baptismi desiderium.”

46.De Baptismo Adultorum: “Amentes et furiosi non baptizentur, nisi tales a nativitate fuerint: tunc etiam de iis judicium faciendum est, quod de infantibus atque in fide Ecclesiæ baptizari possunt. Sed si dilucida habeant intervalla, dum mentis compotes sunt, baptizentur, si velint. Si vero antequam insanirent, suscipiendi Baptismi desiderium ostenderint, ac vitæ periculum immineat,etiamsi non sint compotes mentis, baptizentur. Idemque dicendum est de eo, quilethargoaut phrenesi laborat, ut tantum vigilans et intelligens baptizentur,nisi periculum mortis impendeat, si in eo prius apparuerit Baptismi desiderium.”

47.Dens,Theologia Moralis et Dogmatica, Tract. de Sacramentis in Genere, §45: “De iis, qui quandoque habuerunt usum rationis, sed jam eo carent, judicanda est dispositio secundum voluntatem et dispositionem quam habuerunt sanæ mentis existentes. Observandum tamen, quod, si aliquando habeant lucida intervalla, tunc Sacramentum eis non sit ministrandum extra necessitatem, nisi dum mentis compotes sunt.”

47.Dens,Theologia Moralis et Dogmatica, Tract. de Sacramentis in Genere, §45: “De iis, qui quandoque habuerunt usum rationis, sed jam eo carent, judicanda est dispositio secundum voluntatem et dispositionem quam habuerunt sanæ mentis existentes. Observandum tamen, quod, si aliquando habeant lucida intervalla, tunc Sacramentum eis non sit ministrandum extra necessitatem, nisi dum mentis compotes sunt.”

48.I have omitted from this edition some controversial matter that has ceased to be of interest.

48.I have omitted from this edition some controversial matter that has ceased to be of interest.

49.In this letter occurs the expression: “Since I did engage myself by my word, which I value above all worldly wealth, and will not breake it for an empire”.

49.In this letter occurs the expression: “Since I did engage myself by my word, which I value above all worldly wealth, and will not breake it for an empire”.

50.In this letter occurs the expression: “Let me hear a Saturday night whither the picture came home safe, and did scape the wett”. This seems to refer to his portrait of same date, now in possession of Rev. W. Waddon Martyn.

50.In this letter occurs the expression: “Let me hear a Saturday night whither the picture came home safe, and did scape the wett”. This seems to refer to his portrait of same date, now in possession of Rev. W. Waddon Martyn.

51.This letter ends with the following sentences: “‘To fear God, and honour the King,’ were injunctions so closely tack’d together that they seem to make but one and the same command; a man may as well pretend to be a good Christian without fearing God as a good subject without honouring the King”.“‘Deo, Patriæ, et Amicis,’ was your great-grandfather, Sir Bevil’s motto—in three (? these) words he has added to his example a rule, which in following you can never err in any duty of life. The brightest courage and the gentlest disposition is part of Lord Clarendon’s character of him; so much of him you have begun to show us already; and the best wish I can make for you is to resemble him as much in all but his untimely fate.”

51.This letter ends with the following sentences: “‘To fear God, and honour the King,’ were injunctions so closely tack’d together that they seem to make but one and the same command; a man may as well pretend to be a good Christian without fearing God as a good subject without honouring the King”.

“‘Deo, Patriæ, et Amicis,’ was your great-grandfather, Sir Bevil’s motto—in three (? these) words he has added to his example a rule, which in following you can never err in any duty of life. The brightest courage and the gentlest disposition is part of Lord Clarendon’s character of him; so much of him you have begun to show us already; and the best wish I can make for you is to resemble him as much in all but his untimely fate.”

Transcriber’s Notes:The inconsistent spelling of the Grenvile or Grenville surname and the Bevill and Beville forename has not been changed.Missing or obscured punctuation was corrected.two unpaired quotation marks were left as printed.Typographical errors were silently corrected.Spelling and hyphenation were made consistent only when a predominant form was found in this book.


Back to IndexNext