‘Listen to me, my ball, my ball.Roll the stone quickly to one side,That we may find a door.’
And in a moment the stone had rolled away, and they had passed through the door to the world again.
‘Now we are safe,’ cried she. ‘Here the old wizard has no more power over us, and we can guard ourselves from his spells. But, my friend, we have to part! You will return to your parents, and I must go in search of mine.’
‘No! no!’ exclaimed the prince. ‘I will never part from you. You must come with me and be my wife. We have gone through many troubles together, and now we will share our joys. The maiden resisted his words for some time, but at last she went with him.
In the forest they met a woodcutter, who told them that in the palace, as well as in all the land, there had been great sorrow over the loss of the prince, and many years had now passed away during which they had found no traces of him. So, by the help of the magic ball, the maiden managed that he should put on the same clothes that he had been wearing at the time he had vanished, so that his father might know him more quickly. She herself stayed behind in a peasant’s hut, so that father and son might meet alone.
But the father was no longer there, for the loss of his son had killed him; and on his deathbed he confessed to his people how he had contrived that the old wizard should carry away a peasant’s child instead of the prince, wherefore this punishment had fallen upon him.
The prince wept bitterly when he heard this news, for he had loved his father well, and for three days he ate and drank nothing. But on the fourth day he stood in the presence of his people as their new king, and, calling his councillors, he told them all the strange things that had befallen him, and how the maiden had borne him safe through all.
And the councillors cried with one voice, ‘Let her be your wife, and our liege lady.’
And that is the end of the story.
(Ehstnische Marchen.)
Once upon a time there lived a queen whose heart was sore because she had no children. She was sad enough when her husband was at home with her, but when he was away she would see nobody, but sat and wept all day long.
Now it happened that a war broke out with the king of a neighbouring country, and the queen was left in the palace alone.
She was so unhappy that she felt as if the walls would stifle her, so she wandered out into the garden, and threw herself down on a grassy bank, under the shade of a lime tree. She had been there for some time, when a rustle among the leaves caused her to look up, and she saw an old woman limping on her crutches towards the stream that flowed through the grounds.
When she had quenched her thirst, she came straight up to the queen, and said to her: ‘Do not take it evil, noble lady, that I dare to speak to you, and do not be afraid of me, for it may be that I shall bring you good luck.’
The queen looked at her doubtfully, and answered: ‘You do not seem as if you had been very lucky yourself, or to have much good fortune to spare for anyone else.’
‘Under rough bark lies smooth wood and sweet kernel,’ replied the old woman. ‘Let me see your hand, that I may read the future.’
The queen held out her hand, and the old woman examined its lines closely. Then she said, ‘Your heart is heavy with two sorrows, one old and one new. The new sorrow is for your husband, who is fighting far away from you; but, believe me, he is well, and will soon bring you joyful news. But your other sorrow is much older than this. Your happiness is spoilt because you have no children.’ At these words the queen became scarlet, and tried to draw away her hand, but the old woman said:
‘Have a little patience, for there are some things I want to see more clearly.’
‘But who are you?’ asked the queen, ‘for you seem to be able to read my heart.’
‘Never mind my name,’ answered she, ‘but rejoice that it is permitted to me to show you a way to lessen your grief. You must, however, promise to do exactly what I tell you, if any good is to come of it.’
‘Oh, I will obey you exactly,’ cried the queen, ‘and if you can help me you shall have in return anything you ask for.’
The old woman stood thinking for a little: then she drew something from the folds of her dress, and, undoing a number of wrappings, brought out a tiny basket made of birch-bark. She held it out to the queen, saying, ‘In the basket you will find a bird’s egg. This you must be careful to keep in a warm place for three months, when it will turn into a doll. Lay the doll in a basket lined with soft wool, and leave it alone, for it will not need any food, and by-and-by you will find it has grown to be the size of a baby. Then you will have a baby of your own, and you must put it by the side of the other child, and bring your husband to see his son and daughter. The boy you will bring up yourself, but you must entrust the little girl to a nurse. When the time comes to have them christened you will invite me to be godmother to the princess, and this is how you must send the invitation. Hidden in the cradle, you will find a goose’s wing: throw this out of the window, and I will be with you directly; but be sure you tell no one of all the things that have befallen you.’
The queen was about to reply, but the old woman was already limping away, and before she had gone two steps she had turned into a young girl, who moved so quickly that she seemed rather to fly than to walk. The queen, watching this transformation, could hardly believe her eyes, and would have taken it all for a dream, had it not been for the basket which she held in her hand. Feeling a different being from the poor sad woman who had wandered into the garden so short a time before, she hastened to her room, and felt carefully in the basket for the egg. There it was, a tiny thing of soft blue with little green spots, and she took it out and kept it in her bosom, which was the warmest place she could think of.
A fortnight after the old woman had paid her visit, the king came home, having conquered his enemies. At this proof that the old woman had spoken truth, the queen’s heart bounded, for she now had fresh hopes that the rest of the prophecy might be fulfilled.
She cherished the basket and the egg as her chiefest treasures, and had a golden case made for the basket, so that when the time came to lay the egg in it, it might not risk any harm.
Three months passed, and, as the old woman had bidden her, the queen took the egg from her bosom, and laid it snugly amidst the warm woollen folds. The next morning she went to look at it, and the first thing she saw was the broken eggshell, and a little doll lying among the pieces. Then she felt happy at last, and leaving the doll in peace to grow, waited, as she had been told, for a baby of her own to lay beside it.
In course of time, this came also, and the queen took the little girl out of the basket, and placed it with her son in a golden cradle which glittered with precious stones. Next she sent for the king, who nearly went mad with joy at the sight of the children.
Soon there came a day when the whole court was ordered to be present at the christening of the royal babies, and when all was ready the queen softly opened the window a little, and let the goose wing fly out. The guests were coming thick and fast, when suddenly there drove up a splendid coach drawn by six cream-coloured horses, and out of it stepped a young lady dressed in garments that shone like the sun. Her face could not be seen, for a veil covered her head, but as she came up to the place where the queen was standing with the babies she drew the veil aside, and everyone was dazzled with her beauty. She took the little girl in her arms, and holding it up before the assembled company announced that henceforward it would be known by the name of Dotterine—a name which no one understood but the queen, who knew that the baby had come from the yolk of an egg. The boy was called Willem.
After the feast was over and the guests were going away, the godmother laid the baby in the cradle, and said to the queen, ‘Whenever the baby goes to sleep, be sure you lay the basket beside her, and leave the eggshells in it. As long as you do that, no evil can come to her; so guard this treasure as the apple of your eye, and teach your daughter to do so likewise.’ Then, kissing the baby three times, she mounted her coach and drove away.
The children throve well, and Dotterine’s nurse loved her as if she were the baby’s real mother. Every day the little girl seemed to grow prettier, and people used to say she would soon be as beautiful as her godmother, but no one knew, except the nurse, that at night, when the child slept, a strange and lovely lady bent over her. At length she told the queen what she had seen, but they determined to keep it as a secret between themselves.
The twins were by this time nearly two years old, when the queen was taken suddenly ill. All the best doctors in the country were sent for, but it was no use, for there is no cure for death. The queen knew she was dying, and sent for Dotterine and her nurse, who had now become her lady-in-waiting. To her, as her most faithful servant, she gave the lucky basket in charge, and besought her to treasure it carefully. ‘When my daughter,’ said the queen, ‘is ten years old, you are to hand it over to her, but warn her solemnly that her whole future happiness depends on the way she guards it. About my son, I have no fears. He is the heir of the kingdom, and his father will look after him.’ The lady-in-waiting promised to carry out the queen’s directions, and above all to keep the affair a secret. And that same morning the queen died.
After some years the king married again, but he did not love his second wife as he had done his first, and had only married her for reasons of ambition. She hated her step-children, and the king, seeing this, kept them out of the way, under the care of Dotterine’s old nurse. But if they ever strayed across the path of the queen, she would kick them out of her sight like dogs.
On Dotterine’s tenth birthday her nurse handed her over the cradle, and repeated to her her mother’s dying words; but the child was too young to understand the value of such a gift, and at first thought little about it.
Two more years slipped by, when one day during the king’s absence the stepmother found Dotterine sitting under a lime tree. She fell as usual into a passion, and beat the child so badly that Dotterine went staggering to her own room. Her nurse was not there, but suddenly, as she stood weeping, her eyes fell upon the golden case in which lay the precious basket. She thought it might contain something to amuse her, and looked eagerly inside, but nothing was there save a handful of wool and two empty eggshells. Very much disappointed, she lifted the wool, and there lay the goose’s wing. ‘What old rubbish,’ said the child to herself, and, turning, threw the wing out of the open window.
In a moment a beautiful lady stood beside her. ‘Do not be afraid,’ said the lady, stroking Dotterine’s head. ‘I am your godmother, and have come to pay you a visit. Your red eyes tell me that you are unhappy. I know that your stepmother is very unkind to you, but be brave and patient, and better days will come. She will have no power over you when you are grown up, and no one else can hurt you either, if only you are careful never to part from your basket, or to lose the eggshells that are in it. Make a silken case for the little basket, and hide it away in your dress night and day and you will be safe from your stepmother and anyone that tries to harm you. But if you should happen to find yourself in any difficulty, and cannot tell what to do, take the goose’s wing from the basket, and throw it out of the window, and in a moment I will come to help you. Now come into the garden, that I may talk to you under the lime trees, where no one can hear us.’
They had so much to say to each other, that the sun was already setting when the godmother had ended all the good advice she wished to give the child, and saw it was time for her to be going. ‘Hand me the basket,’ said she, ‘for you must have some supper. I cannot let you go hungry to bed.’
Then, bending over the basket, she whispered some magic words, and instantly a table covered with fruits and cakes stood on the ground before them. When they had finished eating, the godmother led the child back, and on the way taught her the words she must say to the basket when she wanted it to give her something.
In a few years more, Dotterine was a grown-up young lady, and those who saw her thought that the world did not contain so lovely a girl.
About this time a terrible war broke out, and the king and his army were beaten back and back, till at length they had to retire into the town, and make ready for a siege. It lasted so long that food began to fail, and even in the palace there was not enough to eat.
So one morning Dotterine, who had had neither supper nor breakfast, and was feeling very hungry, let her wing fly away. She was so weak and miserable, that directly her godmother appeared she burst into tears, and could not speak for some time.
‘Do not cry so, dear child,’ said the godmother. ‘I will carry you away from all this, but the others I must leave to take their chance.’ Then, bidding Dotterine follow her, she passed through the gates of the town, and through the army outside, and nobody stopped them, or seemed to see them.
The next day the town surrendered, and the king and all his courtiers were taken prisoners, but in the confusion his son managed to make his escape. The queen had already met her death from a spear carelessly thrown.
As soon as Dotterine and her godmother were clear of the enemy, Dotterine took off her own clothes, and put on those of a peasant, and in order to disguise her better her godmother changed her face completely. ‘When better times come,’ her protectress said cheerfully, ‘and you want to look like yourself again, you have only to whisper the words I have taught you into the basket, and say you would like to have your own face once more, and it will be all right in a moment. But you will have to endure a little longer yet.’ Then, warning her once more to take care of the basket, the lady bade the girl farewell.
For many days Dotterine wandered from one place to another without finding shelter, and though the food which she got from the basket prevented her from starving, she was glad enough to take service in a peasant’s house till brighter days dawned. At first the work she had to do seemed very difficult, but either she was wonderfully quick in learning, or else the basket may have secretly helped her. Anyhow at the end of three days she could do everything as well as if she had cleaned pots and swept rooms all her life.
One morning Dotterine was busy scouring a wooden tub, when a noble lady happened to pass through the village. The girl’s bright face as she stood in the front of the door with her tub attracted the lady, and she stopped and called the girl to come and speak to her.
‘Would you not like to come and enter my service?’ she asked.
‘Very much,’ replied Dotterine, ‘if my present mistress will allow me.’
‘Oh, I will settle that,’ answered the lady; and so she did, and the same day they set out for the lady’s house, Dotterine sitting beside the coachman.
Six months went by, and then came the joyful news that the king’s son had collected an army and had defeated the usurper who had taken his father’s place, but at the same moment Dotterine learned that the old king had died in captivity. The girl wept bitterly for his loss, but in secrecy, as she had told her mistress nothing about her past life.
At the end of a year of mourning, the young king let it be known that he intended to marry, and commanded all the maidens in the kingdom to come to a feast, so that he might choose a wife from among them. For weeks all the mothers and all the daughters in the land were busy preparing beautiful dresses and trying new ways of putting up their hair, and the three lovely daughters of Dotterine’s mistress were as much excited as the rest. The girl was clever with her fingers, and was occupied all day with getting ready their smart clothes, but at night when she went to bed she always dreamed that her godmother bent over her and said, ‘Dress your young ladies for the feast, and when they have started follow them yourself. Nobody will be so fine as you.’
When the great day came, Dotterine could hardly contain herself, and when she had dressed her young mistresses and seen them depart with their mother she flung herself on her bed, and burst into tears. Then she seemed to hear a voice whisper to her, ‘Look in your basket, and you will find in it everything that you need.’
Dotterine did not want to be told twice! Up she jumped, seized her basket, and repeated the magic words, and behold! there lay a dress on the bed, shining as a star. She put it on with fingers that trembled with joy, and, looking in the glass, was struck dumb at her own beauty. She went downstairs, and in front of the door stood a fine carriage, into which she stepped and was driven away like the wind.
The king’s palace was a long way off, yet it seemed only a few minutes before Dotterine drew up at the great gates. She was just going to alight, when she suddenly remembered she had left her basket behind her. What was she to do? Go back and fetch it, lest some ill-fortune should befall her, or enter the palace and trust to chance that nothing evil would happen? But before she could decide, a little swallow flew up with the basket in its beak, and the girl was happy again.
The feast was already at its height, and the hall was brilliant with youth and beauty, when the door was flung wide and Dotterine entered, making all the other maidens look pale and dim beside her. Their hopes faded as they gazed, but their mothers whispered together, saying, ‘Surely this is our lost princess!’
The young king did not know her again, but he never left her side nor took his eyes from her. And at midnight a strange thing happened. A thick cloud suddenly filled the hall, so that for a moment all was dark. Then the mist suddenly grew bright, and Dotterine’s godmother was seen standing there.
‘This,’ she said, turning to the king, ‘is the girl whom you have always believed to be your sister, and who vanished during the siege. She is not your sister at all, but the daughter of the king of a neighbouring country, who was given to your mother to bring up, to save her from the hands of a wizard.’
Then she vanished, and was never seen again, nor the wonder-working basket either; but now that Dotterine’s troubles were over she could get on without them, and she and the young king lived happily together till the end of their days.
(Ehstnische Marchen.)
Once upon a time what happened did happen, and if it had not happened this story would never have been told.
On the outskirts of a village just where the oxen were turned out to pasture, and the pigs roamed about burrowing with their noses among the roots of the trees, there stood a small house. In the house lived a man who had a wife, and the wife was sad all day long.
‘Dear wife, what is wrong with you that you hang your head like a drooping rosebud?’ asked her husband one morning. ‘You have everything you want; why cannot you be merry like other women?’
‘Leave me alone, and do not seek to know the reason,’ replied she, bursting into tears, and the man thought that it was no time to question her, and went away to his work.
He could not, however, forget all about it, and a few days after he inquired again the reason of her sadness, but only got the same reply. At length he felt he could bear it no longer, and tried a third time, and then his wife turned and answered him.
‘Good gracious!’ cried she, ‘why cannot you let things be as they are? If I were to tell you, you would become just as wretched as myself. If you would only believe, it is far better for you to know nothing.’
But no man yet was ever content with such an answer. The more you beg him not to inquire, the greater is his curiosity to learn the whole.
‘Well, if you MUST know,’ said the wife at last, ‘I will tell you. There is no luck in this house—no luck at all!’
‘Is not your cow the best milker in all the village? Are not your trees as full of fruit as your hives are full of bees? Has anyone cornfields like ours? Really you talk nonsense when you say things like that!’
‘Yes, all that you say is true, but we have no children.’
Then Stan understood, and when a man once understands and has his eyes opened it is no longer well with him. From that day the little house in the outskirts contained an unhappy man as well as an unhappy woman. And at the sight of her husband’s misery the woman became more wretched than ever.
And so matters went on for some time.
Some weeks had passed, and Stan thought he would consult a wise man who lived a day’s journey from his own house. The wise man was sitting before his door when he came up, and Stan fell on his knees before him. ‘Give me children, my lord, give me children.’
‘Take care what you are asking,’ replied the wise man. ‘Will not children be a burden to you? Are you rich enough to feed and clothe them?’
‘Only give them to me, my lord, and I will manage somehow!’ and at a sign from the wise man Stan went his way.
He reached home that evening tired and dusty, but with hope in his heart. As he drew near his house a sound of voices struck upon his ear, and he looked up to see the whole place full of children. Children in the garden, children in the yard, children looking out of every window—it seemed to the man as if all the children in the world must be gathered there. And none was bigger than the other, but each was smaller than the other, and every one was more noisy and more impudent and more daring than the rest, and Stan gazed and grew cold with horror as he realised that they all belonged to him.
‘Good gracious! how many there are! how many!’ he muttered to himself.
‘Oh, but not one too many,’ smiled his wife, coming up with a crowd more children clinging to her skirts.
But even she found that it was not so easy to look after a hundred children, and when a few days had passed and they had eaten up all the food there was in the house, they began to cry, ‘Father! I am hungry—I am hungry,’ till Stan scratched his head and wondered what he was to do next. It was not that he thought there were too many children, for his life had seemed more full of joy since they appeared, but now it came to the point he did not know how he was to feed them. The cow had ceased to give milk, and it was too early for the fruit trees to ripen.
‘Do you know, old woman!’ said he one day to his wife, ‘I must go out into the world and try to bring back food somehow, though I cannot tell where it is to come from.’
To the hungry man any road is long, and then there was always the thought that he had to satisfy a hundred greedy children as well as himself.
Stan wandered, and wandered, and wandered, till he reached to the end of the world, where that which is, is mingled with that which is not, and there he saw, a little way off, a sheepfold, with seven sheep in it. In the shadow of some trees lay the rest of the flock.
Stan crept up, hoping that he might manage to decoy some of them away quietly, and drive them home for food for his family, but he soon found this could not be. For at midnight he heard a rushing noise, and through the air flew a dragon, who drove apart a ram, a sheep, and a lamb, and three fine cattle that were lying down close by. And besides these he took the milk of seventy-seven sheep, and carried it home to his old mother, that she might bathe in it and grow young again. And this happened every night.
The shepherd bewailed himself in vain: the dragon only laughed, and Stan saw that this was not the place to get food for his family.
But though he quite understood that it was almost hopeless to fight against such a powerful monster, yet the thought of the hungry children at home clung to him like a burr, and would not be shaken off, and at last he said to the shepherd, ‘What will you give me if I rid you of the dragon?’
‘One of every three rams, one of every three sheep, one of every three lambs,’ answered the herd.
‘It is a bargain,’ replied Stan, though at the moment he did not know how, supposing he DID come off the victor, he would ever be able to drive so large a flock home.
However, that matter could be settled later. At present night was not far off, and he must consider how best to fight with the dragon.
Just at midnight, a horrible feeling that was new and strange to him came over Stan—a feeling that he could not put into words even to himself, but which almost forced him to give up the battle and take the shortest road home again. He half turned; then he remembered the children, and turned back.
‘You or I,’ said Stan to himself, and took up his position on the edge of the flock.
‘Stop!’ he suddenly cried, as the air was filled with a rushing noise, and the dragon came dashing past.
‘Dear me!’ exclaimed the dragon, looking round. ‘Who are you, and where do you come from?’
‘I am Stan Bolovan, who eats rocks all night, and in the day feeds on the flowers of the mountain; and if you meddle with those sheep I will carve a cross on your back.’
When the dragon heard these words he stood quite still in the middle of the road, for he knew he had met with his match.
‘But you will have to fight me first,’ he said in a trembling voice, for when you faced him properly he was not brave at all.
‘I fight you?’ replied Stan, ‘why I could slay you with one breath!’ Then, stooping to pick up a large cheese which lay at his feet, he added, ‘Go and get a stone like this out of the river, so that we may lose no time in seeing who is the best man.’
The dragon did as Stan bade him, and brought back a stone out of the brook.
‘Can you get buttermilk out of your stone?’ asked Stan.
The dragon picked up his stone with one hand, and squeezed it till it fell into powder, but no buttermilk flowed from it. ‘Of course I can’t!’ he said, half angrily.
‘Well, if you can’t, I can,’ answered Stan, and he pressed the cheese till buttermilk flowed through his fingers.
When the dragon saw that, he thought it was time he made the best of his way home again, but Stan stood in his path.
‘We have still some accounts to settle,’ said he, ‘about what you have been doing here,’ and the poor dragon was too frightened to stir, lest Stan should slay him at one breath and bury him among the flowers in the mountain pastures.
‘Listen to me,’ he said at last. ‘I see you are a very useful person, and my mother has need of a fellow like you. Suppose you enter her service for three days, which are as long as one of your years, and she will pay you each day seven sacks full of ducats.’
Three times seven sacks full of ducats! The offer was very tempting, and Stan could not resist it. He did not waste words, but nodded to the dragon, and they started along the road.
It was a long, long way, but when they came to the end they found the dragon’s mother, who was as old as time itself, expecting them. Stan saw her eyes shining like lamps from afar, and when they entered the house they beheld a huge kettle standing on the fire, filled with milk. When the old mother found that her son had arrived empty-handed she grew very angry, and fire and flame darted from her nostrils, but before she could speak the dragon turned to Stan.
‘Stay here,’ said he, ‘and wait for me; I am going to explain things to my mother.’
Stan was already repenting bitterly that he had ever come to such a place, but, since he was there, there was nothing for it but to take everything quietly, and not show that he was afraid.
‘Listen, mother,’ said the dragon as soon as they were alone, ‘I have brought this man in order to get rid of him. He is a terrific fellow who eats rocks, and can press buttermilk out of a stone,’ and he told her all that had happened the night before.
‘Oh, just leave him to me!’ she said. ‘I have never yet let a man slip through my fingers.’ So Stan had to stay and do the old mother service.
The next day she told him that he and her son should try which was the strongest, and she took down a huge club, bound seven times with iron.
The dragon picked it up as if it had been a feather, and, after whirling it round his head, flung it lightly three miles away, telling Stan to beat that if he could.
They walked to the spot where the club lay. Stan stooped and felt it; then a great fear came over him, for he knew that he and all his children together would never lift that club from the ground.
‘What are you doing?’ asked the dragon.
‘I was thinking what a beautiful club it was, and what a pity it is that it should cause your death.’
‘How do you mean—my death?’ asked the dragon.
‘Only that I am afraid that if I throw it you will never see another dawn. You don’t know how strong I am!’
‘Oh, never mind that be quick and throw.’
‘If you are really in earnest, let us go and feast for three days: that will at any rate give you three extra days of life.’
Stan spoke so calmly that this time the dragon began to get a little frightened, though he did not quite believe that things would be as bad as Stan said.
They returned to the house, took all the food that could be found in the old mother’s larder, and carried it back to the place where the club was lying. Then Stan seated himself on the sack of provisions, and remained quietly watching the setting moon.
‘What are you doing?’ asked the dragon.
‘Waiting till the moon gets out of my way.’
‘What do you mean? I don’t understand.’
‘Don’t you see that the moon is exactly in my way? But of course, if you like, I will throw the club into the moon.’
At these words the dragon grew uncomfortable for the second time.
He prized the club, which had been left him by his grandfather, very highly, and had no desire that it should be lost in the moon.
‘I’ll tell you what,’ he said, after thinking a little. ‘Don’t throw the club at all. I will throw it a second time, and that will do just as well.’
‘No, certainly not!’ replied Stan. ‘Just wait till the moon sets.’
But the dragon, in dread lest Stan should fulfil his threats, tried what bribes could do, and in the end had to promise Stan seven sacks of ducats before he was suffered to throw back the club himself.
‘Oh, dear me, that is indeed a strong man,’ said the dragon, turning to his mother. ‘Would you believe that I have had the greatest difficulty in preventing him from throwing the club into the moon?’
Then the old woman grew uncomfortable too! Only to think of it! It was no joke to throw things into the moon! So no more was heard of the club, and the next day they had all something else to think about.
‘Go and fetch me water!’ said the mother, when the morning broke, and gave them twelve buffalo skins with the order to keep filling them till night.
They set out at once for the brook, and in the twinkling of an eye the dragon had filled the whole twelve, carried them into the house, and brought them back to Stan. Stan was tired: he could scarcely lift the buckets when they were empty, and he shuddered to think of what would happen when they were full. But he only took an old knife out of his pocket and began to scratch up the earth near the brook.
‘What are you doing there? How are you going to carry the water into the house?’ asked the dragon.
‘How? Dear me, that is easy enough! I shall just take the brook!’
At these words the dragon’s jaw dropped. This was the last thing that had ever entered his head, for the brook had been as it was since the days of his grandfather.
‘I’ll tell you what!’ he said. ‘Let me carry your skins for you.’
‘Most certainly not,’ answered Stan, going on with his digging, and the dragon, in dread lest he should fulfil his threat, tried what bribes would do, and in the end had again to promise seven sacks of ducats before Stan would agree to leave the brook alone and let him carry the water into the house.
On the third day the old mother sent Stan into the forest for wood, and, as usual, the dragon went with him.
Before you could count three he had pulled up more trees than Stan could have cut down in a lifetime, and had arranged them neatly in rows. When the dragon had finished, Stan began to look about him, and, choosing the biggest of the trees, he climbed up it, and, breaking off a long rope of wild vine, bound the top of the tree to the one next it. And so he did to a whole line of trees.
‘What are you doing there?’ asked the dragon.
‘You can see for yourself,’ answered Stan, going quietly on with his work.
‘Why are you tying the trees together?’
‘Not to give myself unnecessary work; when I pull up one, all the others will come up too.’
‘But how will you carry them home?’
‘Dear me! don’t you understand that I am going to take the whole forest back with me?’ said Stan, tying two other trees as he spoke.
‘I’ll tell you what,’ cried the dragon, trembling with fear at the thought of such a thing; ‘let me carry the wood for you, and you shall have seven times seven sacks full of ducats.’
‘You are a good fellow, and I agree to your proposal,’ answered Stan, and the dragon carried the wood.
Now the three days’ service which were to be reckoned as a year were over, and the only thing that disturbed Stan was, how to get all those ducats back to his home!
In the evening the dragon and his mother had a long talk, but Stan heard every word through a crack in the ceiling.
‘Woe be to us, mother,’ said the dragon; ‘this man will soon get us into his power. Give him his money, and let us be rid of him.’
But the old mother was fond of money, and did not like this.
‘Listen to me,’ said she; ‘you must murder him this very night.’
‘I am afraid,’ answered he.
‘There is nothing to fear,’ replied the old mother. ‘When he is asleep take the club, and hit him on the head with it. It is easily done.’
And so it would have been, had not Stan heard all about it. And when the dragon and his mother had put out their lights, he took the pigs’ trough and filled it with earth, and placed it in his bed, and covered it with clothes. Then he hid himself underneath, and began to snore loudly.
Very soon the dragon stole softly into the room, and gave a tremendous blow on the spot where Stan’s head should have been. Stan groaned loudly from under the bed, and the dragon went away as softly as he had come. Directly he had closed the door, Stan lifted out the pigs’ trough, and lay down himself, after making everything clean and tidy, but he was wise enough not to shut his eyes that night.
The next morning he came into the room when the dragon and his mother were having their breakfast.
‘Good morning,’ said he.
‘Good morning. How did you sleep?’
‘Oh, very well, but I dreamed that a flea had bitten me, and I seem to feel it still.’
The dragon and his mother looked at each other. ‘Do you hear that?’ whispered he. ‘He talks of a flea. I broke my club on his head.’
This time the mother grew as frightened as her son. There was nothing to be done with a man like this, and she made all haste to fill the sacks with ducats, so as to get rid of Stan as soon as possible. But on his side Stan was trembling like an aspen, as he could not lift even one sack from the ground. So he stood still and looked at them.
‘What are you standing there for?’ asked the dragon.
‘Oh, I was standing here because it has just occurred to me that I should like to stay in your service for another year. I am ashamed that when I get home they should see I have brought back so little. I know that they will cry out, “Just look at Stan Bolovan, who in one year has grown as weak as a dragon.”’
Here a shriek of dismay was heard both from the dragon and his mother, who declared they would give him seven or even seven times seven the number of sacks if he would only go away.
‘I’ll tell you what!’ said Stan at last. ‘I see you don’t want me to stay, and I should be very sorry to make myself disagreeable. I will go at once, but only on condition that you shall carry the money home yourself, so that I may not be put to shame before my friends.’
The words were hardly out of his mouth before the dragon had snatched up the sacks and piled them on his back. Then he and Stan set forth.
The way, though really not far, was yet too long for Stan, but at length he heard his children’s voices, and stopped short. He did not wish the dragon to know where he lived, lest some day he should come to take back his treasure. Was there nothing he could say to get rid of the monster? Suddenly an idea came into Stan’s head, and he turned round.
‘I hardly know what to do,’ said he. ‘I have a hundred children, and I am afraid they may do you harm, as they are always ready for a fight. However, I will do my best to protect you.’
A hundred children! That was indeed no joke! The dragon let fall the sacks from terror, and then picked them up again. But the children, who had had nothing to eat since their father had left them, came rushing towards him, waving knives in their right hands and forks in their left, and crying, ‘Give us dragon’s flesh; we will have dragon’s flesh.’
At this dreadful sight the dragon waited no longer: he flung down his sacks where he stood and took flight as fast as he could, so terrified at the fate that awaited him that from that day he has never dared to show his face in the world again.
(Adapted from Rumanische Marchen.)
Once upon a time in the country of Japan there lived two frogs, one of whom made his home in a ditch near the town of Osaka, on the sea coast, while the other dwelt in a clear little stream which ran through the city of Kioto. At such a great distance apart, they had never even heard of each other; but, funnily enough, the idea came into both their heads at once that they should like to see a little of the world, and the frog who lived at Kioto wanted to visit Osaka, and the frog who lived at Osaka wished to go to Kioto, where the great Mikado had his palace.
So one fine morning in the spring they both set out along the road that led from Kioto to Osaka, one from one end and the other from the other. The journey was more tiring than they expected, for they did not know much about travelling, and half way between the two towns there arose a mountain which had to be climbed. It took them a long time and a great many hops to reach the top, but there they were at last, and what was the surprise of each to see another frog before him! They looked at each other for a moment without speaking, and then fell into conversation, explaining the cause of their meeting so far from their homes. It was delightful to find that they both felt the same wish—to learn a little more of their native country—and as there was no sort of hurry they stretched themselves out in a cool, damp place, and agreed that they would have a good rest before they parted to go their ways.
‘What a pity we are not bigger,’ said the Osaka frog; ‘for then we could see both towns from here, and tell if it is worth our while going on.’
‘Oh, that is easily managed,’ returned the Kioto frog. ‘We have only got to stand up on our hind legs, and hold on to each other, and then we can each look at the town he is travelling to.’
This idea pleased the Osaka frog so much that he at once jumped up and put his front paws on the shoulders of his friend, who had risen also. There they both stood, stretching themselves as high as they could, and holding each other tightly, so that they might not fall down. The Kioto frog turned his nose towards Osaka, and the Osaka frog turned his nose towards Kioto; but the foolish things forgot that when they stood up their great eyes lay in the backs of their heads, and that though their noses might point to the places to which they wanted to go their eyes beheld the places from which they had come.
‘Dear me!’ cried the Osaka frog, ‘Kioto is exactly like Osaka. It is certainly not worth such a long journey. I shall go home!’
‘If I had had any idea that Osaka was only a copy of Kioto I should never have travelled all this way,’ exclaimed the frog from Kioto, and as he spoke he took his hands from his friend’s shoulders, and they both fell down on the grass. Then they took a polite farewell of each other, and set off for home again, and to the end of their lives they believed that Osaka and Kioto, which are as different to look at as two towns can be, were as like as two peas.
(Japanische Marchen.)