Chapter Twelve.The yellow domino.The next two days I passed in feverish restlessness. Holingsworth’s conduct had quite disconcerted my plans. From the concluding sentences of Isolina’s note, I had construed an invitation to revisit the hacienda in some more quiet guise than that of a filibustero; but after what had transpired, I could not muster courage to present myself under any pretence. It was not likely I should be welcome—I, the associate—nay, the commander—of the man who had attempted to take the life of a nephew—a cousin! Don Ramon had stipulated for a “little rudeness;” he had had the full measure of his bargain, and a good deal more. He could not otherwise than think so. Were I to present myself at the hacienda, I could not be else than coldly received—in short, unwelcome.I thought of apologies and pretexts, but to no purpose. For two days I remained in vacillating indecision; I neither saw nor heard of her who engrossed my thoughts.News from head-quarters! A “grand ball” to be given in the city!This bit of gossip fell upon my ear without producing the slightest impression, for I cared little for dancing, and less for grand balls; in early youth I had liked both; but not then.The thing would at once have passed from my thoughts, had it not been for some additional information imparted at the same time, which to me at once rendered the ball attractive.The information I allude to was, that the ball was got up “by authority,” and would be upon a grand scale. Its object was political; in other words, it was to be the means of bringing about a friendly intercourse between the conquerors and the conquered—a desirable end. Every effort would be made to draw out the “native society,” and let them see that we Yankee officers were not such “barbarians” as they affected to deem, and in reality pronounced us. It was known—so stated my informant—that many families of the Ayankieados would be present; and in order to make it pleasanter for those who fearedproscription, the ball was to be a masked one—un bailé de mascara.“The Ayankieados are to be there! and she—”My heart bounded with new hope: and I resolved to make one of the maskers—not that I intended to go incostume. In my slender wardrobe was a civilian dress proper cut, and tolerably well preserved: that would answer my purpose. The ball was to come off on the night following that on which I had word of it. My suspense would be short.The time appeared long enough, but at length the he arrived, and, mounting my good steed, I started off for the city. A brisk ride of two hours brought me on the ground, and I found that I was late enough to be fashionable.As I entered the ball-room, I saw that most of the company had arrived, and the floor was grouped with dancers. It was evident the affair was a “success.” There were four or five hundred persons present, nearly half of them ladies. Many were in character costumes, as Tyrolese peasants, Andalusianmajas, Bavarian broom-girls, Wallachian boyards, Turkish sultanas, and bead-bedecked Indian belles. A greater number were disguised in the ungraceful domino, while not a few appeared in regular evening dress. Most of the ladies wore masks; some simply hid their faces behind the coquettishreboso topado, while others permitted their charms to be gazed upon. As the time passed on, and an occasionalcopita de vinostrengthened the nerves of the company, the uncovered faces became more numerous, and masks got lost or put away.As for the gentlemen, a number of them also wore masks—some were in costume, but uniforms predominated, stamping the ball with a military character. It was not a little singular to see a number ofMexicanofficers mingling in the throng! These were of course prisoners onparole; and their more brilliant uniforms, of French patterns, contrasted oddly with the plain blue dresses of their conquerors. The presence of these prisoners, in the full glitter of their gold-lace, was not exactly in good taste; but a moment’s reflection convinced one it was not a matter of choice with them. Poor fellows! had they abided by the laws of etiquette, they could not have been there; and no doubt they were as desirous of shaking their legs in the dance as the gayest of their captors. Indeed, in this species of rivalry they far outstripped the latter.I spent but little time in observing these peculiarities; but one idea engrossed my mind, and that was to find Isolina de Vargas—no easy task amid such a multitude of maskers.Among the uncovered faces she was not. I soon scanned them all, or rather glanced at them. It needed no scanning to recognise hers. If there, she was one of themascaritas, and I addressed myself to a close observation of thedames en costumeand the dominoes. Hopeless enough appeared the prospect of recognising her, but a little hope sustained me in the reflection, that, being myself uncovered, she might recogniseme.When a full half-hour had passed away, and my lynx-like surveillance was still unrewarded, this hope died within me; and, what may appear strange, I began to wish she wasnotthere.“If present,” thought I, “she must have seen me ere this, and to have taken no notice—”A little pang of chagrin accompanied this reflection.I flung myself upon a seat, and endeavoured to assume an air of indifference, though I was far from feeling indifferent, and my eyes as before kept eagerly scanning the fair masters. Now and then, thetournureof an ankle—I had seen Isolina’s—or the elliptical sweep of a fine figure, inspired me with fresh hope: but as the mascaritas who owned them were near enough to have seen, and yet took no notice of me, I conjectured—in fact,hoped—that none of them was she. Indeed, a well-turned ankle is no distinctive mark among the fairdoncellasof Mexico.At length, a pair of unusually neat ones, supporting a figure of such superb outlines, that even the ungraceful domino could not conceal them, came under my eyes, and riveted my attention. My heart beat wildly as I gazed. I could not help the belief that the lady in the yellow domino was Isolina de Vargas.She was waltzing with a young dragoon officer; and as they passed me I rose from my seat, and approached the orbit of the dance, in order to keep them under my eyes.As they passed me a second time, I fancied the lady regarded me through her mask: I fancied I saw her start. I was almost sure it was Isolina!My feeling was now that of jealousy. The young officer was one of the elegant gentlemen of the service—a professed lady killer—a fellow, who, notwithstanding his well-known deficiency of brains, was ever welcome among women. She seemed to press closely to him as they whirled around, while her head rested languishingly upon his shoulder. She appeared to becontentedwith her partner. I could scarcely endure the agony of my fancies. It was a relief to me when the music ceased and the waltz ended.The circle broke up, and the waltzers scattered in different directions, but my eyes followed only the dragoon officer and his partner. He conducted her to a seat, and then placing himself by her side, the two appeared to engage in an earnest and interesting conversation.With me politeness was now out of the question. I had grown as jealous as a tiger; and I drew near enough become a listener. The lowness of the tone in which conversed precluded the possibility of my hearing much of what was said, but I could make out that the spark was “coaxing” his partner to remove her mask. The voice that replied was surely Isolina’s!I could myself have torn the silken screen from her face through very vexation; but I was saved that indiscretion, for the request of her cavalier seemed to prevail, and the next instant the mask was removed by the lady’s own hand.Shade of Erebus! what did I see? She was black—anegress! Not black as ebony, but nearly so; with thick lips, high cheek-bones, and a row of short “kinky” curls dangling over the arch of her glistening forehead!My astonishment, though perhaps of a more agreeable kind, was not greater than that of the dragoon lieutenant—who, by the way, was also a full-blooded “Southerner.” At sight of his partner’s face he started, as if a six-pound shot had winded him; and after a few half-muttered excuses, he rose with an air of extremegaucherie, and hurrying off, hid himself behind the crowd!The “coloured lady,” mortified—as I presumed she must be—hastily readjusted her mask, and rising from her seat, glided away from the scene of her humiliation.I gazed after her with a mingled feeling of curiosity and pity; I saw her pass out of the door alone, evidently with the intention of leaving the ball.I fancied she had departed, as her domino, conspicuous by its bright yellow colour, was no more seen among the maskers.
The next two days I passed in feverish restlessness. Holingsworth’s conduct had quite disconcerted my plans. From the concluding sentences of Isolina’s note, I had construed an invitation to revisit the hacienda in some more quiet guise than that of a filibustero; but after what had transpired, I could not muster courage to present myself under any pretence. It was not likely I should be welcome—I, the associate—nay, the commander—of the man who had attempted to take the life of a nephew—a cousin! Don Ramon had stipulated for a “little rudeness;” he had had the full measure of his bargain, and a good deal more. He could not otherwise than think so. Were I to present myself at the hacienda, I could not be else than coldly received—in short, unwelcome.
I thought of apologies and pretexts, but to no purpose. For two days I remained in vacillating indecision; I neither saw nor heard of her who engrossed my thoughts.
News from head-quarters! A “grand ball” to be given in the city!
This bit of gossip fell upon my ear without producing the slightest impression, for I cared little for dancing, and less for grand balls; in early youth I had liked both; but not then.
The thing would at once have passed from my thoughts, had it not been for some additional information imparted at the same time, which to me at once rendered the ball attractive.
The information I allude to was, that the ball was got up “by authority,” and would be upon a grand scale. Its object was political; in other words, it was to be the means of bringing about a friendly intercourse between the conquerors and the conquered—a desirable end. Every effort would be made to draw out the “native society,” and let them see that we Yankee officers were not such “barbarians” as they affected to deem, and in reality pronounced us. It was known—so stated my informant—that many families of the Ayankieados would be present; and in order to make it pleasanter for those who fearedproscription, the ball was to be a masked one—un bailé de mascara.
“The Ayankieados are to be there! and she—”
My heart bounded with new hope: and I resolved to make one of the maskers—not that I intended to go incostume. In my slender wardrobe was a civilian dress proper cut, and tolerably well preserved: that would answer my purpose. The ball was to come off on the night following that on which I had word of it. My suspense would be short.
The time appeared long enough, but at length the he arrived, and, mounting my good steed, I started off for the city. A brisk ride of two hours brought me on the ground, and I found that I was late enough to be fashionable.
As I entered the ball-room, I saw that most of the company had arrived, and the floor was grouped with dancers. It was evident the affair was a “success.” There were four or five hundred persons present, nearly half of them ladies. Many were in character costumes, as Tyrolese peasants, Andalusianmajas, Bavarian broom-girls, Wallachian boyards, Turkish sultanas, and bead-bedecked Indian belles. A greater number were disguised in the ungraceful domino, while not a few appeared in regular evening dress. Most of the ladies wore masks; some simply hid their faces behind the coquettishreboso topado, while others permitted their charms to be gazed upon. As the time passed on, and an occasionalcopita de vinostrengthened the nerves of the company, the uncovered faces became more numerous, and masks got lost or put away.
As for the gentlemen, a number of them also wore masks—some were in costume, but uniforms predominated, stamping the ball with a military character. It was not a little singular to see a number ofMexicanofficers mingling in the throng! These were of course prisoners onparole; and their more brilliant uniforms, of French patterns, contrasted oddly with the plain blue dresses of their conquerors. The presence of these prisoners, in the full glitter of their gold-lace, was not exactly in good taste; but a moment’s reflection convinced one it was not a matter of choice with them. Poor fellows! had they abided by the laws of etiquette, they could not have been there; and no doubt they were as desirous of shaking their legs in the dance as the gayest of their captors. Indeed, in this species of rivalry they far outstripped the latter.
I spent but little time in observing these peculiarities; but one idea engrossed my mind, and that was to find Isolina de Vargas—no easy task amid such a multitude of maskers.
Among the uncovered faces she was not. I soon scanned them all, or rather glanced at them. It needed no scanning to recognise hers. If there, she was one of themascaritas, and I addressed myself to a close observation of thedames en costumeand the dominoes. Hopeless enough appeared the prospect of recognising her, but a little hope sustained me in the reflection, that, being myself uncovered, she might recogniseme.
When a full half-hour had passed away, and my lynx-like surveillance was still unrewarded, this hope died within me; and, what may appear strange, I began to wish she wasnotthere.
“If present,” thought I, “she must have seen me ere this, and to have taken no notice—”
A little pang of chagrin accompanied this reflection.
I flung myself upon a seat, and endeavoured to assume an air of indifference, though I was far from feeling indifferent, and my eyes as before kept eagerly scanning the fair masters. Now and then, thetournureof an ankle—I had seen Isolina’s—or the elliptical sweep of a fine figure, inspired me with fresh hope: but as the mascaritas who owned them were near enough to have seen, and yet took no notice of me, I conjectured—in fact,hoped—that none of them was she. Indeed, a well-turned ankle is no distinctive mark among the fairdoncellasof Mexico.
At length, a pair of unusually neat ones, supporting a figure of such superb outlines, that even the ungraceful domino could not conceal them, came under my eyes, and riveted my attention. My heart beat wildly as I gazed. I could not help the belief that the lady in the yellow domino was Isolina de Vargas.
She was waltzing with a young dragoon officer; and as they passed me I rose from my seat, and approached the orbit of the dance, in order to keep them under my eyes.
As they passed me a second time, I fancied the lady regarded me through her mask: I fancied I saw her start. I was almost sure it was Isolina!
My feeling was now that of jealousy. The young officer was one of the elegant gentlemen of the service—a professed lady killer—a fellow, who, notwithstanding his well-known deficiency of brains, was ever welcome among women. She seemed to press closely to him as they whirled around, while her head rested languishingly upon his shoulder. She appeared to becontentedwith her partner. I could scarcely endure the agony of my fancies. It was a relief to me when the music ceased and the waltz ended.
The circle broke up, and the waltzers scattered in different directions, but my eyes followed only the dragoon officer and his partner. He conducted her to a seat, and then placing himself by her side, the two appeared to engage in an earnest and interesting conversation.
With me politeness was now out of the question. I had grown as jealous as a tiger; and I drew near enough become a listener. The lowness of the tone in which conversed precluded the possibility of my hearing much of what was said, but I could make out that the spark was “coaxing” his partner to remove her mask. The voice that replied was surely Isolina’s!
I could myself have torn the silken screen from her face through very vexation; but I was saved that indiscretion, for the request of her cavalier seemed to prevail, and the next instant the mask was removed by the lady’s own hand.
Shade of Erebus! what did I see? She was black—anegress! Not black as ebony, but nearly so; with thick lips, high cheek-bones, and a row of short “kinky” curls dangling over the arch of her glistening forehead!
My astonishment, though perhaps of a more agreeable kind, was not greater than that of the dragoon lieutenant—who, by the way, was also a full-blooded “Southerner.” At sight of his partner’s face he started, as if a six-pound shot had winded him; and after a few half-muttered excuses, he rose with an air of extremegaucherie, and hurrying off, hid himself behind the crowd!
The “coloured lady,” mortified—as I presumed she must be—hastily readjusted her mask, and rising from her seat, glided away from the scene of her humiliation.
I gazed after her with a mingled feeling of curiosity and pity; I saw her pass out of the door alone, evidently with the intention of leaving the ball.
I fancied she had departed, as her domino, conspicuous by its bright yellow colour, was no more seen among the maskers.
Chapter Thirteen.The blue domino.Thus disappointed, I gave up all hope of meeting her for whose sake I had come to the ball. She was eithernotthere, or did not wish to be recognised, even byme. The latter supposition was the more bitter of the two; and goaded by it and one or two other uncongenial thoughts, I paid frequent visits to the “refreshment-room,” where wine flowed freely. A cup or two drove theone ideaout of my mind; and after a while, I grew more companionable, and determined to enjoy myself like others around me. I had not danced as yet, but the wine soon got to my toes as well as into my head; and I resolved to put myself in motion with the first partner that offered.I soon found one—a blue domino—that came right in my way, as if the fates had determined we should dance together. The lady was “notengaged for the next;” she would be “most happy.”This, by the way, was said inFrench, which would have taken me by surprise, had I not known that there were many French people living in C—, as in all the large cities of Mexico. They are usually jewellers, dentists, milliners, or rather artisans of that class who drive a lucrative trade among the luxury-lovingMexicanos. To know there were French people in the place, was to be certain you would find them at the ball; and there were they, numbers of them, pirouetting about, and comporting themselves with the gayinsouciancecharacteristic of their nation. I was not surprised, then, when my blue domino addressed me in French.“A Frenchmodiste!” conjectured I, as soon as she spoke.Milliner or no, it mattered not to me; I wanted a dancing partner; and after another phrase or two in the same sweet tongue, away went she and I in the curving whirl of a waltz.After sailing once round the room, I had two quite new and distinct impressions upon my mind: the first, that I had a partnerwho could waltz, a thing not to be met with every day. My blue domino seemed to have no feet under her, but floated around me as if borne upon the air! For the moment, I fancied myself in Ranelagh or Mabille!My other impression was, that my arm encircled as pretty a waist as ever was clasped by a lover. There was a pleasing rotundity about it, combined with a general symmetry of form and serpentine yieldiness of movement that rendered dancing with such a partner both easy and delightful. My observation at the moment was, that if the face of the modiste bore any sort of proportion to her figure, she needed not have come so far from France to push her fortune.With such a partner I could not otherwise than waltz well; and never better than upon that occasion. We were soon under the observation of the company, and became the cynosure of a circle. This I did not relish, and drawing my blue domino to one side, we waltzed towards a seat, into which I handed her with the usual polite expression of thanks.This seat was in a little recess or blind window, where two persons might freely converse without fear of an eaves-dropper. I had no desire to run away from a partner who danced so well, though she were a modiste. There was room for two upon the bench, and I asked permission to sit beside her.“Oh, certainly,” was the frank reply.“And will you permit me to remain with you till the music recommences?”“If you desire it.”“And dance with you again?”“With pleasure, monsieur, if it suit your convenience. But is there no other who claims you as a partner?—no other in this assemblage you would prefer?”“Not one, I assure you. You are the only one present with whom I care to dance.”As I said this, I thought I perceived a slight movement, that indicated some emotion.“It was a gallant speech, and the modiste is pleased with the compliment,” thought I.Her reply:—“It flatters me, sir, that you prefer my company to that of the many splendid beauties who are in this saloon; though it may gratify me still moreif you knew who I am.”The last clause was uttered with an emphasis, and followed by a sigh!“Poor girl!” thought I, “she fancies that I mistake her for some grand dame—that if I knew her real position her humble avocation, I should not longer care to dance with her. In that she is mistaken. I make no distinction between a milliner and a marchioness, especially in a ball-room. There, grace and beauty alone guide to preference.”After giving way to some such reflections, I replied—“It is my regret, mam’selle, not to have the happiness of knowing who you are, and it is not possible I ever may, unless you will have the goodness to remove your mask.”“Ah! monsieur, what you request is impossible.”“Impossible! and why may I ask?”“Because, were you to see my face, I should not have you for my partner in the next dance; and to say the truth, I should regret that, since you waltz so admirably.”“Oh! refusal and flattery in the same breath! No, mam’selle, I am sureyourface will never be the means of your losing a partner. Come! let me beg of you to remove that envious counterfeit. Let us converse freely face to face.Iam not masked, as you see.”“In truth, sir, you have no reason to hide your face, which is more than I can say for many other men in this room.”“Quick-witted milliner,” thought I. “Bravo, Ranelagh! Vive la Mabille!”“Thanks, amiable masker!” I replied. “But you are too generous: you flatter me—”“It is worth while,” rejoined she, interrupting me; “it improves your cheek: blushes become you, ha, ha, ha!”“The deuce!” I ejaculated, half aloud, “thisdame du Boulevardis laughing at me!”“But whatareyou?” she continued, suddenly changing her tone. “You are not a Mexican? Are you soldier or civilian?”“What would you take me for?”“A poet, from your pale face, but more from the manner in which I have heard you sigh.”“I have not sighed since we sat down.”“No—but before we sat down.”“What! in the dance?”“No—before the dance.”“Ha! then you observed me before?”“O yes, your plain dress rendered you conspicuous among so many uniforms; besides your manner—”“What manner?” I asked, with some degree of confusion, fearing that in my search after Isolina I had committed some stupid piece of left-handedness.“Four abstraction; and, by the way, had you not littlepenchantfor a yellow domino?”“A yellow domino?” repeated I, raising my hand to my head, as though it cost me an effort to remember it—“a yellow domino?”“Ay, ay—a ye-ll-ow dom-in-o,” rejoined my companion, with sarcastic emphasis—“a yellow domino, who waltzed with a young officer—not bad-looking, by the way.”“Ah! I think Idoremember—”“Well, I think youought,” rejoined my tormentor, “and well, too: you took sufficient pains toobserve.”“Ah—aw—yes,” stammered I.“I thought you were conning verses to her, and as you had not the advantage ofseeing her face, were making them to her feet!”“Ha, ha!—what an idea of yours, mad’m’selle!”“In the end, she was not ungenerous—she let you see the face.”“The devil!” exclaimed I, starting; “you saw thedénouement, then?”“Ha, ha, ha!” laughed she; “of course I saw the dénouement, ha, ha!—drôle, wasn’t it?”“Very,” replied I, not much relishing the joke, but endeavouring to join my companion in the laugh.“How silly the spark looked! Ha, ha!”“Very silly, indeed. Ha, ha, ha!”“And how disappointed—”“Eh?”“How disappointedyoulooked, monsieur!”“Oh—ah—I—no—I assure you—I had no interest in the affair. I was notdisappointed—at least not as you imagine.”“Ah!”“The feeling uppermost in my mind waspity—pity for the poor girl.”“And you reallydidpity her?”This question was put with an earnestness that sounded somewhat strange at the moment.“I really did. The creature seemed so mortified—”“She seemed mortified, did she?”“Of course. She left the room immediately after, and has not returned since. No doubt she has gone home, poor devil!”“Poor devil! Is that the extent of your pity?”“Well, after all, it must be confessed she was a superb deception: a finer dancer I never saw—I beg pardon, I except my present partner—a good foot, an elegant figure, and then to turn out—”“What?”“Una negrilla!”“I fear, monsieur, you Americans are not very gallant towards the ladies of colour. It is different here in Mexico, which you termdespotic.”I felt the rebuke.“To change the subject,” continued she; “are younota poet?”“I do not deserve the name of poet, yet I will not deny that I have made verses.”“I thought as much. What an instinct I have! O that I could prevail upon you to write some verses to me!”“What! without knowing either your name or having looked upon your face. Mam’selle, I must at least set the features I am called upon to praise.”“Ah, monsieur, you little know: were I to unmask those features, I should stand but a poor chance of getting the verses. My plain face would counteract all your poetic inspirations.”“Shade of Lucretia! this is no needlewoman, though dealing in weapons quite as sharp. Modiste, indeed! I have been labouring under a mistake. This is somedame spirituelle, some grand lady.”I had now grown more than curious to look upon the face of my companion. Her conversation had won me: a woman who could talk so, I fancied, could not be ill-looking. Such an enchanting spirit could not be hidden behind a plain face; besides, there was the gracefulness of form, the small gloved hand, the dainty foot and ankle demonstrated in the dance, a voice that rang like music, and the flash of a superb eye, which I could perceive even through the mask. Beyond a doubt, she was beautiful.“Lady!” I said, speaking with more earnestness than ever, “I entreat you to unmask yourself. Were it not in a ball-room, I should beg the favour upon my knees.”“And were I to grant it, you could hardly rise soon enough, and pronounce your lukewarm leave-taking. Hat monsieur! think of the yellow domino!”“Mam’selle, you take pleasure in mortifying me.Doyou deem me capable of such fickleness? Suppose for a moment, you are not what the world calls beautiful, you could not, by removing your mask, also strip yourself of the attractions of your conversation—of that voice that thrills through my heart—of that grace exhibited in your every movement! With such endowments how could a woman appear ill-looking? If your face was even as black as hers of the yellow domino, I verily believe I could not perceive its darkness.”“Ha, ha, ha! take care what you say, monsieur. I presume you are not more indulgent than the rest of your sex; and well know I that, with you men, ugliness is the greatest crime of a woman.”“I am different, I swear—”“Do not perjure yourself, as you will if I but remove my mask. I tell you, sir, that in spite of all the fine qualities you imagine me to possess, I am a vision that would horrify you to look upon.”“Impossible!—your form, your grace, your voice. Oh, unmask! I accept every consequence for the favour I ask.”“Then be it as you wish; but I shall not be the means of punishing you. Receive from your own hands the chastisement of your curiosity.”“You permit me, then? Thanks, mam’selle, thanks! It is fastened behind: yes, the knot is here—now I have it—so—so—”With trembling fingers I undid the string, and pulled off the piece of taffety. Shade of Sheba! what did I see?The mask fell from my fingers, as though it had been iron at a cherry heat. Astonishment caused me to drop it; rather say horror—horror at beholding the face underneath—the faceof the yellow domino! Yes, there was the same negress with her thick lips, high cheek-bones, and the little well-oiled kinks hanging like corkscrews over her temples!I knew not either what to say or do; my gallantry was clean gone; and although I resumed my seat, I remained perfectly dumb. Had I looked in a mirror at that moment, I should certainly have beheld the face of a fool.My companion, who seemed to have made up her mind to such a result, instead of being mortified, burst into a loud fit of laughter, at the same time crying out in a tone of raillery—“Now, Monsieur le Poète, does my face inspire you? When may I expect the verses? To-morrow? Soon? Never? Ah! monsieur, I fear you are not more gallant to us poor ‘ladies ob colour’ than your countryman the lieutenant. Ha, ha, ha!”I was too much ashamed of my own conduct, and too deeply wounded by her reproach, to make reply. Fortunately her continued laughter offered me an opportunity to mutter some broken phrases, accompanied by very clumsy gestures, and thus take myself off. Certainly, in all my life, I never made a more awkward adieu.I walked, or ratherstole, towards the entrance, determined to leave the ball-room, and gallop home.On reaching the door, my curiosity grew stronger than my shame; and I resolved to take a parting look at this singular Ethiopian. The blue domino, still within the niche, caught my eye at once; but on looking up to the face—gracious Heaven!it was Isolina’s!I stood as if turned into stone. My gaze was fixed upon her face, and I could not take it off. She was looking at me; but, oh! the expression with which those eyes regarded me! That was a glance to be remembered for life. She no longer laughed, but her proud lip seemed to curl with a sarcastic smile, as of scorn!I hesitated whether to return and apologise. But no; it was too late. I could have fallen upon my knees, and begged forgiveness. It was too late. I should only subject myself to further ridicule from that capricious spirit.Perhaps my look of remorse had more effect than words. I thought her expression changed; her glance became more tender, as if inviting me back! Perhaps—At this moment a man approached, and without ceremony seated himself by her side. His face was towards me—I recognised Ijurra!“They converse. Is it ofme? Is it of —? If so, he will laugh. A world to see that man laugh, and know it is atme. If he do, I shall soon cast off the load that is crushing my heart!“He laughs not—not even a smile is traceable on his sombre features. She has not told him, and well for him she has not. Prudence, perchance, restrains her tongue; she might guess the result.”They are on their feet again; she masks. Ijurra leads her to the dance; they front to each other; they whirl away—away: they are lost among the maskers.“Some wine, mozo!”A deep long draught, a few seconds spent in buckling on my sword, a few more in reaching the gate, one spring, and my saddled steed was under me.I rode with desperate heart and hot head; but the cool night-air, the motion of my horse, and his proud spirit mingling with mine, gave me relief, and I soon felt calmer.On reaching the rancheria, I found my lieutenants still up, eating their rudely cooked supper. As my appetite was roused, I joined them at their meal; and their friendly converse restored for the time my spirit’s equanimity.
Thus disappointed, I gave up all hope of meeting her for whose sake I had come to the ball. She was eithernotthere, or did not wish to be recognised, even byme. The latter supposition was the more bitter of the two; and goaded by it and one or two other uncongenial thoughts, I paid frequent visits to the “refreshment-room,” where wine flowed freely. A cup or two drove theone ideaout of my mind; and after a while, I grew more companionable, and determined to enjoy myself like others around me. I had not danced as yet, but the wine soon got to my toes as well as into my head; and I resolved to put myself in motion with the first partner that offered.
I soon found one—a blue domino—that came right in my way, as if the fates had determined we should dance together. The lady was “notengaged for the next;” she would be “most happy.”
This, by the way, was said inFrench, which would have taken me by surprise, had I not known that there were many French people living in C—, as in all the large cities of Mexico. They are usually jewellers, dentists, milliners, or rather artisans of that class who drive a lucrative trade among the luxury-lovingMexicanos. To know there were French people in the place, was to be certain you would find them at the ball; and there were they, numbers of them, pirouetting about, and comporting themselves with the gayinsouciancecharacteristic of their nation. I was not surprised, then, when my blue domino addressed me in French.
“A Frenchmodiste!” conjectured I, as soon as she spoke.
Milliner or no, it mattered not to me; I wanted a dancing partner; and after another phrase or two in the same sweet tongue, away went she and I in the curving whirl of a waltz.
After sailing once round the room, I had two quite new and distinct impressions upon my mind: the first, that I had a partnerwho could waltz, a thing not to be met with every day. My blue domino seemed to have no feet under her, but floated around me as if borne upon the air! For the moment, I fancied myself in Ranelagh or Mabille!
My other impression was, that my arm encircled as pretty a waist as ever was clasped by a lover. There was a pleasing rotundity about it, combined with a general symmetry of form and serpentine yieldiness of movement that rendered dancing with such a partner both easy and delightful. My observation at the moment was, that if the face of the modiste bore any sort of proportion to her figure, she needed not have come so far from France to push her fortune.
With such a partner I could not otherwise than waltz well; and never better than upon that occasion. We were soon under the observation of the company, and became the cynosure of a circle. This I did not relish, and drawing my blue domino to one side, we waltzed towards a seat, into which I handed her with the usual polite expression of thanks.
This seat was in a little recess or blind window, where two persons might freely converse without fear of an eaves-dropper. I had no desire to run away from a partner who danced so well, though she were a modiste. There was room for two upon the bench, and I asked permission to sit beside her.
“Oh, certainly,” was the frank reply.
“And will you permit me to remain with you till the music recommences?”
“If you desire it.”
“And dance with you again?”
“With pleasure, monsieur, if it suit your convenience. But is there no other who claims you as a partner?—no other in this assemblage you would prefer?”
“Not one, I assure you. You are the only one present with whom I care to dance.”
As I said this, I thought I perceived a slight movement, that indicated some emotion.
“It was a gallant speech, and the modiste is pleased with the compliment,” thought I.
Her reply:—
“It flatters me, sir, that you prefer my company to that of the many splendid beauties who are in this saloon; though it may gratify me still moreif you knew who I am.”
The last clause was uttered with an emphasis, and followed by a sigh!
“Poor girl!” thought I, “she fancies that I mistake her for some grand dame—that if I knew her real position her humble avocation, I should not longer care to dance with her. In that she is mistaken. I make no distinction between a milliner and a marchioness, especially in a ball-room. There, grace and beauty alone guide to preference.”
After giving way to some such reflections, I replied—
“It is my regret, mam’selle, not to have the happiness of knowing who you are, and it is not possible I ever may, unless you will have the goodness to remove your mask.”
“Ah! monsieur, what you request is impossible.”
“Impossible! and why may I ask?”
“Because, were you to see my face, I should not have you for my partner in the next dance; and to say the truth, I should regret that, since you waltz so admirably.”
“Oh! refusal and flattery in the same breath! No, mam’selle, I am sureyourface will never be the means of your losing a partner. Come! let me beg of you to remove that envious counterfeit. Let us converse freely face to face.Iam not masked, as you see.”
“In truth, sir, you have no reason to hide your face, which is more than I can say for many other men in this room.”
“Quick-witted milliner,” thought I. “Bravo, Ranelagh! Vive la Mabille!”
“Thanks, amiable masker!” I replied. “But you are too generous: you flatter me—”
“It is worth while,” rejoined she, interrupting me; “it improves your cheek: blushes become you, ha, ha, ha!”
“The deuce!” I ejaculated, half aloud, “thisdame du Boulevardis laughing at me!”
“But whatareyou?” she continued, suddenly changing her tone. “You are not a Mexican? Are you soldier or civilian?”
“What would you take me for?”
“A poet, from your pale face, but more from the manner in which I have heard you sigh.”
“I have not sighed since we sat down.”
“No—but before we sat down.”
“What! in the dance?”
“No—before the dance.”
“Ha! then you observed me before?”
“O yes, your plain dress rendered you conspicuous among so many uniforms; besides your manner—”
“What manner?” I asked, with some degree of confusion, fearing that in my search after Isolina I had committed some stupid piece of left-handedness.
“Four abstraction; and, by the way, had you not littlepenchantfor a yellow domino?”
“A yellow domino?” repeated I, raising my hand to my head, as though it cost me an effort to remember it—“a yellow domino?”
“Ay, ay—a ye-ll-ow dom-in-o,” rejoined my companion, with sarcastic emphasis—“a yellow domino, who waltzed with a young officer—not bad-looking, by the way.”
“Ah! I think Idoremember—”
“Well, I think youought,” rejoined my tormentor, “and well, too: you took sufficient pains toobserve.”
“Ah—aw—yes,” stammered I.
“I thought you were conning verses to her, and as you had not the advantage ofseeing her face, were making them to her feet!”
“Ha, ha!—what an idea of yours, mad’m’selle!”
“In the end, she was not ungenerous—she let you see the face.”
“The devil!” exclaimed I, starting; “you saw thedénouement, then?”
“Ha, ha, ha!” laughed she; “of course I saw the dénouement, ha, ha!—drôle, wasn’t it?”
“Very,” replied I, not much relishing the joke, but endeavouring to join my companion in the laugh.
“How silly the spark looked! Ha, ha!”
“Very silly, indeed. Ha, ha, ha!”
“And how disappointed—”
“Eh?”
“How disappointedyoulooked, monsieur!”
“Oh—ah—I—no—I assure you—I had no interest in the affair. I was notdisappointed—at least not as you imagine.”
“Ah!”
“The feeling uppermost in my mind waspity—pity for the poor girl.”
“And you reallydidpity her?”
This question was put with an earnestness that sounded somewhat strange at the moment.
“I really did. The creature seemed so mortified—”
“She seemed mortified, did she?”
“Of course. She left the room immediately after, and has not returned since. No doubt she has gone home, poor devil!”
“Poor devil! Is that the extent of your pity?”
“Well, after all, it must be confessed she was a superb deception: a finer dancer I never saw—I beg pardon, I except my present partner—a good foot, an elegant figure, and then to turn out—”
“What?”
“Una negrilla!”
“I fear, monsieur, you Americans are not very gallant towards the ladies of colour. It is different here in Mexico, which you termdespotic.”
I felt the rebuke.
“To change the subject,” continued she; “are younota poet?”
“I do not deserve the name of poet, yet I will not deny that I have made verses.”
“I thought as much. What an instinct I have! O that I could prevail upon you to write some verses to me!”
“What! without knowing either your name or having looked upon your face. Mam’selle, I must at least set the features I am called upon to praise.”
“Ah, monsieur, you little know: were I to unmask those features, I should stand but a poor chance of getting the verses. My plain face would counteract all your poetic inspirations.”
“Shade of Lucretia! this is no needlewoman, though dealing in weapons quite as sharp. Modiste, indeed! I have been labouring under a mistake. This is somedame spirituelle, some grand lady.”
I had now grown more than curious to look upon the face of my companion. Her conversation had won me: a woman who could talk so, I fancied, could not be ill-looking. Such an enchanting spirit could not be hidden behind a plain face; besides, there was the gracefulness of form, the small gloved hand, the dainty foot and ankle demonstrated in the dance, a voice that rang like music, and the flash of a superb eye, which I could perceive even through the mask. Beyond a doubt, she was beautiful.
“Lady!” I said, speaking with more earnestness than ever, “I entreat you to unmask yourself. Were it not in a ball-room, I should beg the favour upon my knees.”
“And were I to grant it, you could hardly rise soon enough, and pronounce your lukewarm leave-taking. Hat monsieur! think of the yellow domino!”
“Mam’selle, you take pleasure in mortifying me.Doyou deem me capable of such fickleness? Suppose for a moment, you are not what the world calls beautiful, you could not, by removing your mask, also strip yourself of the attractions of your conversation—of that voice that thrills through my heart—of that grace exhibited in your every movement! With such endowments how could a woman appear ill-looking? If your face was even as black as hers of the yellow domino, I verily believe I could not perceive its darkness.”
“Ha, ha, ha! take care what you say, monsieur. I presume you are not more indulgent than the rest of your sex; and well know I that, with you men, ugliness is the greatest crime of a woman.”
“I am different, I swear—”
“Do not perjure yourself, as you will if I but remove my mask. I tell you, sir, that in spite of all the fine qualities you imagine me to possess, I am a vision that would horrify you to look upon.”
“Impossible!—your form, your grace, your voice. Oh, unmask! I accept every consequence for the favour I ask.”
“Then be it as you wish; but I shall not be the means of punishing you. Receive from your own hands the chastisement of your curiosity.”
“You permit me, then? Thanks, mam’selle, thanks! It is fastened behind: yes, the knot is here—now I have it—so—so—”
With trembling fingers I undid the string, and pulled off the piece of taffety. Shade of Sheba! what did I see?
The mask fell from my fingers, as though it had been iron at a cherry heat. Astonishment caused me to drop it; rather say horror—horror at beholding the face underneath—the faceof the yellow domino! Yes, there was the same negress with her thick lips, high cheek-bones, and the little well-oiled kinks hanging like corkscrews over her temples!
I knew not either what to say or do; my gallantry was clean gone; and although I resumed my seat, I remained perfectly dumb. Had I looked in a mirror at that moment, I should certainly have beheld the face of a fool.
My companion, who seemed to have made up her mind to such a result, instead of being mortified, burst into a loud fit of laughter, at the same time crying out in a tone of raillery—
“Now, Monsieur le Poète, does my face inspire you? When may I expect the verses? To-morrow? Soon? Never? Ah! monsieur, I fear you are not more gallant to us poor ‘ladies ob colour’ than your countryman the lieutenant. Ha, ha, ha!”
I was too much ashamed of my own conduct, and too deeply wounded by her reproach, to make reply. Fortunately her continued laughter offered me an opportunity to mutter some broken phrases, accompanied by very clumsy gestures, and thus take myself off. Certainly, in all my life, I never made a more awkward adieu.
I walked, or ratherstole, towards the entrance, determined to leave the ball-room, and gallop home.
On reaching the door, my curiosity grew stronger than my shame; and I resolved to take a parting look at this singular Ethiopian. The blue domino, still within the niche, caught my eye at once; but on looking up to the face—gracious Heaven!it was Isolina’s!
I stood as if turned into stone. My gaze was fixed upon her face, and I could not take it off. She was looking at me; but, oh! the expression with which those eyes regarded me! That was a glance to be remembered for life. She no longer laughed, but her proud lip seemed to curl with a sarcastic smile, as of scorn!
I hesitated whether to return and apologise. But no; it was too late. I could have fallen upon my knees, and begged forgiveness. It was too late. I should only subject myself to further ridicule from that capricious spirit.
Perhaps my look of remorse had more effect than words. I thought her expression changed; her glance became more tender, as if inviting me back! Perhaps—
At this moment a man approached, and without ceremony seated himself by her side. His face was towards me—I recognised Ijurra!
“They converse. Is it ofme? Is it of —? If so, he will laugh. A world to see that man laugh, and know it is atme. If he do, I shall soon cast off the load that is crushing my heart!
“He laughs not—not even a smile is traceable on his sombre features. She has not told him, and well for him she has not. Prudence, perchance, restrains her tongue; she might guess the result.”
They are on their feet again; she masks. Ijurra leads her to the dance; they front to each other; they whirl away—away: they are lost among the maskers.
“Some wine, mozo!”
A deep long draught, a few seconds spent in buckling on my sword, a few more in reaching the gate, one spring, and my saddled steed was under me.
I rode with desperate heart and hot head; but the cool night-air, the motion of my horse, and his proud spirit mingling with mine, gave me relief, and I soon felt calmer.
On reaching the rancheria, I found my lieutenants still up, eating their rudely cooked supper. As my appetite was roused, I joined them at their meal; and their friendly converse restored for the time my spirit’s equanimity.
Chapter Fourteen.Love-thoughts.A dread feeling is jealousy, mortified vanity, or whatever you may designate the disappointment of love. I have experienced the sting of shame, the blight of broken fortune, the fear of death itself; yet none of these ever wrung my heart so rudely as the pang of an unreciprocated passion. The former are but transient trials, and their bitterness soon has an end. Jealousy, like the tooth of the serpent, carries poison in its sting, and long and slow is the healing of its wound. Well knew he this, that master of the human heart: Iago’s prayer was not meant for mockery.To drown my mortification, I had drunk wine freely at the ball; and on returning home, had continued my potations with the more fiery spirit of “Catalan.” By this means I gained relief and sleep, but only of short duration. Long before day I was awake—awake to the double bitterness of jealousy and shame—awake to both mental and physical pain, for the fumes of the vile stuff I had drunk wrecked my brain as though they would burst open my skull. An ounce of opium would not have set me to sleep again, and I tossed on my couch like one labouring under delirium.Of course the incidents of the preceding night were uppermost in my mind. Every scene and action that had occurred were as plainly before me as if I was again witnessing them. Every effort to alienate my thoughts, and fix them upon some other theme, proved vain and idle; they ever returned to the same circle of reflections, in the centre of which was Isolina de Vargas! I thought of all that had passed, of all she had said. I remembered every word. How bitterly I remembered that scornful laugh!—how bitterly that sarcastic smile, when the double mask was removed!The very remembrance of her beauty pained me! It was now to me as to Tantalus the crystal waters, never to be tasted. Before, I had formed hopes, had indulged in prospective dreams: the masquerade adventure had dissipated them. I no longer hoped, no longer permitted myself to dream of pleasant times to come: I felt that I was scorned.This feeling produced a momentary revulsion in my thoughts. There were moments when I hated her, and vengeful impulses careered across my soul.These were fleeting moments: again before me rose that lovely form, that proud grand spirit, in the full entirety of its power, and again my soul became absorbed in admiration, and yielded itself to its hopeless passion. It was far from being my first love. And thus experienced, I could reason upon it. I felt certain it was to be the strongest and stormiest of my life.I know of three loves distinct in kind and power. First, when the passion is reciprocated—when the heart of the beloved yields back thought for thought, and throb for throb, without one reserved pulsation. This is bliss upon earth—not always long-lived—ending perchance in a species of sublimated friendship. To have is no longer to desire.The second is love entirely unrequited—love that never knew word or smile of encouragement, no soft whisper to fan it into flame, no ray of hope to feed upon. Such dies of inanition—the sooner that its object is out of the way, and absence in time will conquer it.The third is the love that “dotes yet doubts,” that doubts but never dies—no never. The jealousy that pains, only sustains it; it lives on, now happy in the honeyed conviction of triumph, now smarting under real or fancied scorn—on, on, so long as its object is accessible to sight or hearing! No matter how worthless that object may be or become—no matter how lost or fallen! Love regards not this; it has nought to do with the moral part of our nature. Beauty is the shrine of its worship, and beauty is not morality.In my own mind I am conscious of three elements or classes of feeling: themoral, theintellectual, and what I may term thepassional—the last as distinct from either of the other two as oil from spirits or water. To the last belongs love, which, I repeat again, has no sympathy with the moral feelings of our nature, but, alas! as one might almost believe, with their opposite. Even a plain but wicked coquette will captivate more hearts than a beautiful saint, and the brilliant murderess ere now has made conquests at the very foot of the scaffold!It pains me to pronounce these convictions, derived as they are from experience. There is as little gain as pleasure in so doing, but popularity must be sacrificed at the shrine of truth. For the sake of effect, I shall not play false with philosophy.Rough ranger as I was, I had studied psychology sufficiently to understand these truths; and I endeavoured to analyse my passion for this girl or woman—to discoverwhyI loved her. Her physical beauty was of the highest order, and that no doubt was an element; but it was not all. Had I merely looked upon this beauty under ordinary circumstances—that is, without coming in contact with the spirit that animated it—I might have loved her, or I might not. It was the spirit, then, that had won me, though not alone. The same gem in a less brilliant setting might have failed to draw my admiration. I was the captive both of the spirit and the form. Soul and body had co-operated in producing my passion, and this may account for its suddenness and profundity. Why I loved her person, I knew—I was not ignorant of the laws of beauty—but why the spirit, I knew not. Certainly not from any idea I had formed of her highmoralqualities; I had no evidence of these. Of her courage, even to daring, I had proof; of energy and determined will; of the power of thought, quick and versatile; but these are notmoralqualities, they are not evenfeminine! True, she wept over her slain steed. Humanity? I have knows a hardenedloretteweep bitter tears for her tortoise-shell cat. She refused to take from me my horse. Generosity? She had a thousand within sight. Alas! in thus reviewing all that had passed between myself and the beautiful Isolina, in search of her moral qualities, I met with but little success!Mystery of our nature! I loved her not the less! And yet my passion was pure, and I do not believe that my heart was wicked. Mystery of our nature! He who reads all hearts alone can solve thee!I loved without reason; but I loved now without hope. Hope I had before that night. Her glance through the turrets—her note—its contents—a word, a look at other times, had inspired me with hopes, however faint they were. The incident of the ball-room had crushed them.Ijurra’s dark face kept lowering before me; even in my visions he was always by her side. What was between the two? Perhaps a nearer relationship than that of cousin? Perhaps they were affianced? Married?The thought maddened me.I could rest upon my couch no longer. I rose and sought the open air; I climbed to the azotea, and paced it to and fro, as the tiger walks his cage. My thoughts were wild, and my movements without method.To add to the bitterness of my reflections, I now discovered that I had sustained a loss—not in property, but something that annoyed me still more. I had lost the order and its enclosure—the note of Don Ramon. I had dropped them on the day in which they were received, and I believed in the patio of the hacienda, where they must have been picked up at once. If by Don Ramon himself, then all was well; but if they had fallen into the hands of some of the leather-clad herdsmen, ill affected to Don Ramon, it might be an awkward affair for that gentleman—indeed for myself. Such negligence would scarcely be overlooked at head-quarters; and I had ill forebodings about the result. It was one of my soul’s darkest hours.From its very darkness I might have known that light was near, for the proverb is equally true in the moral as in the material world. Lightwasnear.
A dread feeling is jealousy, mortified vanity, or whatever you may designate the disappointment of love. I have experienced the sting of shame, the blight of broken fortune, the fear of death itself; yet none of these ever wrung my heart so rudely as the pang of an unreciprocated passion. The former are but transient trials, and their bitterness soon has an end. Jealousy, like the tooth of the serpent, carries poison in its sting, and long and slow is the healing of its wound. Well knew he this, that master of the human heart: Iago’s prayer was not meant for mockery.
To drown my mortification, I had drunk wine freely at the ball; and on returning home, had continued my potations with the more fiery spirit of “Catalan.” By this means I gained relief and sleep, but only of short duration. Long before day I was awake—awake to the double bitterness of jealousy and shame—awake to both mental and physical pain, for the fumes of the vile stuff I had drunk wrecked my brain as though they would burst open my skull. An ounce of opium would not have set me to sleep again, and I tossed on my couch like one labouring under delirium.
Of course the incidents of the preceding night were uppermost in my mind. Every scene and action that had occurred were as plainly before me as if I was again witnessing them. Every effort to alienate my thoughts, and fix them upon some other theme, proved vain and idle; they ever returned to the same circle of reflections, in the centre of which was Isolina de Vargas! I thought of all that had passed, of all she had said. I remembered every word. How bitterly I remembered that scornful laugh!—how bitterly that sarcastic smile, when the double mask was removed!
The very remembrance of her beauty pained me! It was now to me as to Tantalus the crystal waters, never to be tasted. Before, I had formed hopes, had indulged in prospective dreams: the masquerade adventure had dissipated them. I no longer hoped, no longer permitted myself to dream of pleasant times to come: I felt that I was scorned.
This feeling produced a momentary revulsion in my thoughts. There were moments when I hated her, and vengeful impulses careered across my soul.
These were fleeting moments: again before me rose that lovely form, that proud grand spirit, in the full entirety of its power, and again my soul became absorbed in admiration, and yielded itself to its hopeless passion. It was far from being my first love. And thus experienced, I could reason upon it. I felt certain it was to be the strongest and stormiest of my life.
I know of three loves distinct in kind and power. First, when the passion is reciprocated—when the heart of the beloved yields back thought for thought, and throb for throb, without one reserved pulsation. This is bliss upon earth—not always long-lived—ending perchance in a species of sublimated friendship. To have is no longer to desire.
The second is love entirely unrequited—love that never knew word or smile of encouragement, no soft whisper to fan it into flame, no ray of hope to feed upon. Such dies of inanition—the sooner that its object is out of the way, and absence in time will conquer it.
The third is the love that “dotes yet doubts,” that doubts but never dies—no never. The jealousy that pains, only sustains it; it lives on, now happy in the honeyed conviction of triumph, now smarting under real or fancied scorn—on, on, so long as its object is accessible to sight or hearing! No matter how worthless that object may be or become—no matter how lost or fallen! Love regards not this; it has nought to do with the moral part of our nature. Beauty is the shrine of its worship, and beauty is not morality.
In my own mind I am conscious of three elements or classes of feeling: themoral, theintellectual, and what I may term thepassional—the last as distinct from either of the other two as oil from spirits or water. To the last belongs love, which, I repeat again, has no sympathy with the moral feelings of our nature, but, alas! as one might almost believe, with their opposite. Even a plain but wicked coquette will captivate more hearts than a beautiful saint, and the brilliant murderess ere now has made conquests at the very foot of the scaffold!
It pains me to pronounce these convictions, derived as they are from experience. There is as little gain as pleasure in so doing, but popularity must be sacrificed at the shrine of truth. For the sake of effect, I shall not play false with philosophy.
Rough ranger as I was, I had studied psychology sufficiently to understand these truths; and I endeavoured to analyse my passion for this girl or woman—to discoverwhyI loved her. Her physical beauty was of the highest order, and that no doubt was an element; but it was not all. Had I merely looked upon this beauty under ordinary circumstances—that is, without coming in contact with the spirit that animated it—I might have loved her, or I might not. It was the spirit, then, that had won me, though not alone. The same gem in a less brilliant setting might have failed to draw my admiration. I was the captive both of the spirit and the form. Soul and body had co-operated in producing my passion, and this may account for its suddenness and profundity. Why I loved her person, I knew—I was not ignorant of the laws of beauty—but why the spirit, I knew not. Certainly not from any idea I had formed of her highmoralqualities; I had no evidence of these. Of her courage, even to daring, I had proof; of energy and determined will; of the power of thought, quick and versatile; but these are notmoralqualities, they are not evenfeminine! True, she wept over her slain steed. Humanity? I have knows a hardenedloretteweep bitter tears for her tortoise-shell cat. She refused to take from me my horse. Generosity? She had a thousand within sight. Alas! in thus reviewing all that had passed between myself and the beautiful Isolina, in search of her moral qualities, I met with but little success!
Mystery of our nature! I loved her not the less! And yet my passion was pure, and I do not believe that my heart was wicked. Mystery of our nature! He who reads all hearts alone can solve thee!
I loved without reason; but I loved now without hope. Hope I had before that night. Her glance through the turrets—her note—its contents—a word, a look at other times, had inspired me with hopes, however faint they were. The incident of the ball-room had crushed them.
Ijurra’s dark face kept lowering before me; even in my visions he was always by her side. What was between the two? Perhaps a nearer relationship than that of cousin? Perhaps they were affianced? Married?
The thought maddened me.
I could rest upon my couch no longer. I rose and sought the open air; I climbed to the azotea, and paced it to and fro, as the tiger walks his cage. My thoughts were wild, and my movements without method.
To add to the bitterness of my reflections, I now discovered that I had sustained a loss—not in property, but something that annoyed me still more. I had lost the order and its enclosure—the note of Don Ramon. I had dropped them on the day in which they were received, and I believed in the patio of the hacienda, where they must have been picked up at once. If by Don Ramon himself, then all was well; but if they had fallen into the hands of some of the leather-clad herdsmen, ill affected to Don Ramon, it might be an awkward affair for that gentleman—indeed for myself. Such negligence would scarcely be overlooked at head-quarters; and I had ill forebodings about the result. It was one of my soul’s darkest hours.
From its very darkness I might have known that light was near, for the proverb is equally true in the moral as in the material world. Lightwasnear.
Chapter Fifteen.An odd epistle.Breakfast I hardly tasted. Atasoof chocolate and a small sugared cake—thedesayunaof every Mexican—were brought, and these served me for breakfast. A glass of cognac and a Havanna were more to the purpose, and helped to stay the wild trembling of my nerves. Fortunately, there was no duty to perform, else I could ill have attended to it.I remained on the azotea till near mid-day. The storm raging within prevented me from taking note of what was passing around. The scenes in the piazza, the rangers and their steeds, the “greasers” in their striped blankets, theIndiassquatted on theirpetates, the pretty poblanas, were all unnoticed by me.At intervals my eyes rested upon the walls of the distant dwelling; it was not so distant but that a human form could have been distinguished upon its roof, had one been there. There was none, and twenty, ay, fifty times, did I turn away my disappointed gaze.About noon the Serjeant of the guard reported that a Mexican wished to speak with me. Mechanically, I gave orders for the man to be sent up; but it was not until he appeared before me that I thought of what I was doing.The presence of the Mexican at once aroused me from my unpleasant reverie. I recognised him as one of the vaqueros of Don Ramon de Vargas—the same I had seen on the plain during my first interview with Isolina.There was something in his manner that betokened him a messenger. A folded note, which he drew from under his jerkin—after having glanced around to see whether he was noticed—confirmed my observation.I took the note. There was no superscription, nor did I stay to look for one. My fingers trembled as I tore open the seal. As my eye rested on the writing and recognised it, my heart throbbed so as almost to choke my utterance. I muttered some directions to the messenger; and to conceal my emotion from him, I turned away and proceeded to the farthest corner of the azotea before reading the note. I called back to the man to go below, and wait for an answer; and, then relieved of his presence, I read as follows:—“July18—.“Gallantcapitan! allow me to bid you abuenas dias, for I presume that, after the fatigues of last night, it is but morning with you yet. Do you dream of your sable belle? ‘Poor devil!’ Ha, ha, ha!Gallantcapitan!”I was provoked at this mode of address, for the “gallant” was rendered emphatic by underlining. It was a letter to taunt me for my ill behaviour. I felt inclined to fling it down, but my eye wandering over the paper, caught some words that induced me to read on.“Gallantcapitan! I had a favourite mare. How fond I was of that creature you may understand, who are afflicted by a similar affection for the noble Moro. In an evil hour, your aim, too true, alas! robbed me of my favourite, but you offered to repay me byrobbingyourself, for well know I that the black is to youthe dearest object upon earth. Indeed, were I the lady of your love, I should ill brook such a divided affection! Well, mio capitan, I understood the generous sacrifice you would have made, and forbade it; but I know you are desirous of cancelling your debt. It is in your power to do so. Listen!”Somehardconditions I anticipated would follow; I recked not of that. There was no sacrifice I was not ready to make. I would have dared any deed, however wild, to have won that proud heart—to have inoculated it with the pain that was wringing my own. I read on:“There is a horse, famed in these parts as the ‘white steed of the prairies’ (el cavallo bianco de los llanos). He is a wild-horse, of course; snow-white in colour, beautiful in form, swift as the swallow— But why need I describe to you the ‘white steed of the prairies?’ You are a Tejano, and must have heard of him ere this? Well, mio capitan, I have long had a desire—a frantic one, let me add—to possess this horse. I have offered rewards to hunters—to our own vaqueros, for he sometimes appears upon our plains—but to no purpose. Not one of them can capture, though they have often seen and chased him. Some say that hecannot be taken, that he is so fleet as to gallop, or ratherglideout of sight in a glance, and that, too, on the open prairie! There are those who assert that he is a phantom,un demonio! Surely so beautiful a creature cannot be the devil? Besides, I have always heard—and, if I recollect aright, some one said so last night—that the devil wasblack. ‘Poor devil!’ Ha, ha, ha!”I rather welcomed this allusion to my misconduct of the preceding night, for I began to feel easier under the perception that the whole affair was thus treated in jest, instead of the anger and scorn I had anticipated. With pleasanter presentiments I read on:—“To the point, mio capitan. There are some incredulous people who believe the white steed of the prairies to be a myth, and deny his existence altogether.Carrambo! I know that hedoesexist, and what is more to my present purpose, he is—orwas, but two hours ago—within ten miles of where I am writing this note! One of our vaqueros saw him near the banks of a beautiful arroyo, which I know to be his favourite ground. For reasons known to me, the vaquero did not either chase or molest him; but in breathless haste brought me the news.“Now, capitan, gallant and grand! there is but one who can capture this famed horse, and that is your puissant self. Ah!you have made captive what was once at wild and free. Yes!youcan do it—you and Moro!“Bring me the white steed of the prairies! I shall cease to grieve for poor Lola. I shall forgive you thatcontratiempo. I shall forgive all—even your rudeness to my double mask. Ha, ha, ha! Bring me the white steed! the white steed!“Isolina.”As I finished reading this singular epistle, a thrill of pleasure ran through my veins. I dwelt not on the oddness of its contents, thoroughly characteristic of the writer. Its meaning was clear enough.Ihadheard of the white horse of the prairies—what hunter or trapper, trader or traveller, throughout all the wide borders of prairie-land, has not? Many a romantic story of him had I listened to around the blazing campfire—many a tale of German-likediablerie, in which the white horse played hero. For nearly a century has he figured in the legends of the prairie “mariner”—a counterpart of the Flying Dutchman—the “phantom-ship” of the forecastle. Like this, too, ubiquitous—seen today scouring the sandy plains of the Platte, to-morrow bounding over the broad llanos of Texas, a thousand miles to the southward!That there existed a white stallion of great speed and splendid proportions—that there were twenty, perhaps a hundred such—among the countless herds of wild-horses that roam over the great plains, I did not for a moment doubt. I myself had seen and chased more than one that might have been termed “a magnificent animal,” and that no ordinary horse could overtake; but the one known as the “white steed of the prairies” had a peculiar marking, that distinguished him from all the rest—his ears were black!—only his ears, and these were of the deep colour of ebony. The rest of his body, mane, and tail, was white as fresh-fallen snow.It was to this singular and mysterious animal that the letter pointed; it was the black-eared steed I was called upon to capture. The contents of the note were specific and plain.One expression alone puzzled me—“You have made captive what was once as wild and free.” What? I asked myself. I scarce dared to give credence to the answer that leaped like an exulting echo from out my heart!There was a postscript, of course: but this contained only “business.” It gave minuter details as to when, how, and where the white horse had been seen, and stated that the bearer of the note—the vaquero who had seen him—would act as my guide.I pondered not long upon the strange request. Its fulfilment promised to recover me the position, which, but a moment before, I had looked upon as lost for ever. I at once resolved upon the undertaking.“Yes, lovely Isolina! if horse and man can do it, ere another sun sets, you shall be mistress of thewhite steed of the prairies!”
Breakfast I hardly tasted. Atasoof chocolate and a small sugared cake—thedesayunaof every Mexican—were brought, and these served me for breakfast. A glass of cognac and a Havanna were more to the purpose, and helped to stay the wild trembling of my nerves. Fortunately, there was no duty to perform, else I could ill have attended to it.
I remained on the azotea till near mid-day. The storm raging within prevented me from taking note of what was passing around. The scenes in the piazza, the rangers and their steeds, the “greasers” in their striped blankets, theIndiassquatted on theirpetates, the pretty poblanas, were all unnoticed by me.
At intervals my eyes rested upon the walls of the distant dwelling; it was not so distant but that a human form could have been distinguished upon its roof, had one been there. There was none, and twenty, ay, fifty times, did I turn away my disappointed gaze.
About noon the Serjeant of the guard reported that a Mexican wished to speak with me. Mechanically, I gave orders for the man to be sent up; but it was not until he appeared before me that I thought of what I was doing.
The presence of the Mexican at once aroused me from my unpleasant reverie. I recognised him as one of the vaqueros of Don Ramon de Vargas—the same I had seen on the plain during my first interview with Isolina.
There was something in his manner that betokened him a messenger. A folded note, which he drew from under his jerkin—after having glanced around to see whether he was noticed—confirmed my observation.
I took the note. There was no superscription, nor did I stay to look for one. My fingers trembled as I tore open the seal. As my eye rested on the writing and recognised it, my heart throbbed so as almost to choke my utterance. I muttered some directions to the messenger; and to conceal my emotion from him, I turned away and proceeded to the farthest corner of the azotea before reading the note. I called back to the man to go below, and wait for an answer; and, then relieved of his presence, I read as follows:—
“July18—.
“Gallantcapitan! allow me to bid you abuenas dias, for I presume that, after the fatigues of last night, it is but morning with you yet. Do you dream of your sable belle? ‘Poor devil!’ Ha, ha, ha!Gallantcapitan!”
I was provoked at this mode of address, for the “gallant” was rendered emphatic by underlining. It was a letter to taunt me for my ill behaviour. I felt inclined to fling it down, but my eye wandering over the paper, caught some words that induced me to read on.
“Gallantcapitan! I had a favourite mare. How fond I was of that creature you may understand, who are afflicted by a similar affection for the noble Moro. In an evil hour, your aim, too true, alas! robbed me of my favourite, but you offered to repay me byrobbingyourself, for well know I that the black is to youthe dearest object upon earth. Indeed, were I the lady of your love, I should ill brook such a divided affection! Well, mio capitan, I understood the generous sacrifice you would have made, and forbade it; but I know you are desirous of cancelling your debt. It is in your power to do so. Listen!”
Somehardconditions I anticipated would follow; I recked not of that. There was no sacrifice I was not ready to make. I would have dared any deed, however wild, to have won that proud heart—to have inoculated it with the pain that was wringing my own. I read on:
“There is a horse, famed in these parts as the ‘white steed of the prairies’ (el cavallo bianco de los llanos). He is a wild-horse, of course; snow-white in colour, beautiful in form, swift as the swallow— But why need I describe to you the ‘white steed of the prairies?’ You are a Tejano, and must have heard of him ere this? Well, mio capitan, I have long had a desire—a frantic one, let me add—to possess this horse. I have offered rewards to hunters—to our own vaqueros, for he sometimes appears upon our plains—but to no purpose. Not one of them can capture, though they have often seen and chased him. Some say that hecannot be taken, that he is so fleet as to gallop, or ratherglideout of sight in a glance, and that, too, on the open prairie! There are those who assert that he is a phantom,un demonio! Surely so beautiful a creature cannot be the devil? Besides, I have always heard—and, if I recollect aright, some one said so last night—that the devil wasblack. ‘Poor devil!’ Ha, ha, ha!”
I rather welcomed this allusion to my misconduct of the preceding night, for I began to feel easier under the perception that the whole affair was thus treated in jest, instead of the anger and scorn I had anticipated. With pleasanter presentiments I read on:—
“To the point, mio capitan. There are some incredulous people who believe the white steed of the prairies to be a myth, and deny his existence altogether.Carrambo! I know that hedoesexist, and what is more to my present purpose, he is—orwas, but two hours ago—within ten miles of where I am writing this note! One of our vaqueros saw him near the banks of a beautiful arroyo, which I know to be his favourite ground. For reasons known to me, the vaquero did not either chase or molest him; but in breathless haste brought me the news.
“Now, capitan, gallant and grand! there is but one who can capture this famed horse, and that is your puissant self. Ah!you have made captive what was once at wild and free. Yes!youcan do it—you and Moro!
“Bring me the white steed of the prairies! I shall cease to grieve for poor Lola. I shall forgive you thatcontratiempo. I shall forgive all—even your rudeness to my double mask. Ha, ha, ha! Bring me the white steed! the white steed!
“Isolina.”
As I finished reading this singular epistle, a thrill of pleasure ran through my veins. I dwelt not on the oddness of its contents, thoroughly characteristic of the writer. Its meaning was clear enough.
Ihadheard of the white horse of the prairies—what hunter or trapper, trader or traveller, throughout all the wide borders of prairie-land, has not? Many a romantic story of him had I listened to around the blazing campfire—many a tale of German-likediablerie, in which the white horse played hero. For nearly a century has he figured in the legends of the prairie “mariner”—a counterpart of the Flying Dutchman—the “phantom-ship” of the forecastle. Like this, too, ubiquitous—seen today scouring the sandy plains of the Platte, to-morrow bounding over the broad llanos of Texas, a thousand miles to the southward!
That there existed a white stallion of great speed and splendid proportions—that there were twenty, perhaps a hundred such—among the countless herds of wild-horses that roam over the great plains, I did not for a moment doubt. I myself had seen and chased more than one that might have been termed “a magnificent animal,” and that no ordinary horse could overtake; but the one known as the “white steed of the prairies” had a peculiar marking, that distinguished him from all the rest—his ears were black!—only his ears, and these were of the deep colour of ebony. The rest of his body, mane, and tail, was white as fresh-fallen snow.
It was to this singular and mysterious animal that the letter pointed; it was the black-eared steed I was called upon to capture. The contents of the note were specific and plain.
One expression alone puzzled me—
“You have made captive what was once as wild and free.” What? I asked myself. I scarce dared to give credence to the answer that leaped like an exulting echo from out my heart!
There was a postscript, of course: but this contained only “business.” It gave minuter details as to when, how, and where the white horse had been seen, and stated that the bearer of the note—the vaquero who had seen him—would act as my guide.
I pondered not long upon the strange request. Its fulfilment promised to recover me the position, which, but a moment before, I had looked upon as lost for ever. I at once resolved upon the undertaking.
“Yes, lovely Isolina! if horse and man can do it, ere another sun sets, you shall be mistress of thewhite steed of the prairies!”
Chapter Sixteen.The Manada.In half-an-hour after, with the vaquero for my guide, I rode quietly out of the rancheria. A dozen rangers followed close behind; and, having crossed the river at a ford nearly opposite the village, we struck off into thechapparalon the opposite side.The men whom I had chosen to accompany me were most of them old hunters, fellows who could “trail” and “crease” with accurate aim. I had confidence in their skill, and, aided by them, I had great hopes we should find the game we were in search of.My hopes, however, would not have been so sanguine but for another circumstance. It was this: Our guide had informed me, that when he saw the white steed, the latter was in company with a large drove of mares—amanada—doubtless his harem. He would not be likely to separate from them, and even if these had since left the ground, they could be the more easily “trailed” in consequence of their numbers. Indeed, but for this prospect, our wild-horse hunt would have partaken largely of the character of a “wild-goose chase.” The steed, by all accounts of him, might have been seen upon one arroyo to-day, and by the banks of some other stream, a hundred miles off, on the morrow. The presence of his manada offered some guarantee, that he might still be near the ground where the vaquero had marked him. Once found, I trusted to the swiftness of my horse, and my own skill in the use of the lazo.As we rode along, I revealed to my following the purpose of the expedition. All of them knew the white steed by fame; one or two averred they had seen him in their prairie wanderings. The whole party were delighted at the idea of such a “scout,” and exhibited as much excitement as if I was leading them to a skirmish with guerilleros.The country through which we passed was at first a dense chapparal, consisting of the various thorny shrubs and plants for which this part of Mexico is so celebrated. The greater proportion belonged to the family ofleguminosae—robinias, gleditschias, and the Texan acacias of more than one species, there known asmezquite. Aloes, too, formed part of the under-growth, to the no small annoyance of the traveller—the wild species known as thelechuguilla, or pita-plant, whose core is cooked for food, whose fibrous leaves serve for the manufacture of thread, cordage, or cloth—while its sap yields by distillation the fierymezcal. Here and there, a tree yucca grew by the way, its fascicles of rigid leaves reminding one of the plumed heads of Indian warriors. Some I saw with edible fruits growing in clusters, like bunches of bananas. Several species are there of these fruit-bearing yuccas in the region of the Rio Grande, as yet unknown to the scientific botanist. I observed also thepalmilla, or soap-plant, another yucca whose roots yield an excellent substitute for soap; and various forms of cactus—never out of sight on Mexican soil—grew thickly around, a characteristic feature of the landscape. Plants of humbler stature covered the surface, among which the syngenesists predominated; while the fetidartemisia, and the still more disagreeably odorous creosote plant (Larrea Mexicana) grew upon spots that were sandy and arid. Pleasanter objects to the eye were the scarlet panicles of theFouquiera splendens, then undescribed by botanists, and yet to become a favourite of the arboretums.I was in no mood for botanising at the time, but I well remember how I admired this elegant species—its tall culm-like stems, surmounted by panicles of brilliant flowers, rising high above the level of the surrounding thicket, like banners above a host. Not that I possess the refined taste of a lover of flowers, and much less then; but cold must be the heart that could look upon the floral beauty of Mexico, without remembering some portion of its charms. Even the rudest of my followers could not otherwise than admire; and once or twice, as we journeyed along, I could hear them give utterance to that fine epithet of the heart’s desire, “Beautiful!”As we advanced, the aspect changed. The surface became freer of jungle; a succession of glade and thicket; in short, a “mezquite prairie.” Still advancing, the “openings” became larger, while the timbered surface diminished in extent, and now and then the glades joined each other without interruption.We had ridden nearly ten miles without drawing bridle, when our guide struck upon the trail of the manada. Several of the old hunters, without dismounting, pronounced the tracks to be those of wildmares, which they easily distinguished fromhorsetracks. Their judgment proved correct; for following the trail but a short distance farther, we came full in sight of the drove, which the vaquero confidently pronounced was the manada we were in search of!So far our success equalled our expectations; but to get sight of acaballadaof wild-horses, and to capture its swiftest steed, are two things of very unequal difficulty. This fact my anxiously beating heart and quickly throbbing pulse revealed to me at the moment. It would be difficult to describe the mingled feelings of anxious doubt and joyous hope that passed through my mind, as from afar off I gazed upon that shy herd, still unconscious of our approach.The prairie upon which the mares were browsing was more then a mile in width, and, like those we had been passing through, it was surrounded by the low chapparal forest—although there were avenues that communicated with other openings of a similar kind. Near its centre was the manada. Some of the mares were quietly browsing upon the grass, while others were frisking and playing about, now rearing up as if in combat, now rushing in wild gallop, their tossed manes and full tails flung loosely upon the wind. Even in the distance we could trace the full rounded development of their bodies; and their smooth coats glistening under the sun denoted their fair condition. They were of all colours known to the horse, for in this the race of the Spanish horse is somewhat peculiar. There were bays, and blacks, and whites—the last being most numerous. There were greys, both iron and roan, and duns with white manes and tails, and some of a mole colour, and not a few of the kind known in Mexico aspintados(piebalds)—for spotted horses are not uncommon among the mustangs—all of course with full manes and tails, since the mutilating shears of the jockey had never curtailed their flowing glories.But where was the lord of this splendid harem?—where the steed?This was the thought that was uppermost in the mind of all—the question upon every tongue.Our eyes wandered over the herd, now here, now there. White horses there were, numbers of them, but it needed but a glance to tell that the “steed of the prairies” was not there.We eyed each other with looks of disappointment. Even my companions felt that; but a far more bitter feeling was growing upon me as I gazed upon the leaderless troop. Could I have captured and carried back the whole drove, the present would not have purchased one smile from Isolina. The steed was not among them!He might still be in the neighbourhood; or had he forsaken the manada altogether, and gone far away over the wide prairie in search of new conquests?The vaquero believed he was not far off. I had faith in this man’s opinion, who, having passed his life in the observation of wild and half-wild horses, had a perfect knowledge of their habits. There was hope then. The steed might be near; perhaps lying down in the shade of the thicket; perhaps with a portion of the manada or some favourite in one of the adjacent glades. If so, our guide assured us we should soon have him in view. He would soon bring the steed upon the ground.How?Simply by startling the mares, whose neigh of alarm would be heard from afar.The plan seemed feasible enough; but it was advisable that we should surround the manada before attempting to disturb them, else they might gallop off in the opposite direction, before any of us could get near.Without delay, we proceeded to effect the “surround.”The chapparal aided us by concealing our movements; and in half-an-hour we had deployed around the prairie.The drove still browsed and played. They had no suspicion that a cordon of hunters was being formed around them, else they would have long since galloped away.Of all wild creatures, the shyest is the wild-horse; the deer, the antelope, and buffalo, are far less fearful of the approach of man. The mustang seems to understand the doom that awaits him in captivity. One could almost fancy that the runaways from the settlements—occasionally seen amongst them—had poured into their ears the tale of their hardships and long endurance.I had myself ridden to the opposite side of the prairie, in order to be certain when the circle was complete. I was now alone, having dropped my companions at intervals along the margin of the timber. I had brought with me the bugle, with a note or two of which I intended to give the alarm to the mares.I had placed myself in a clump of mezquite trees, and was about raising the horn to my lips, when a shrill scream from behind caused me to bring down the instrument, and turn suddenly in my seat. For a moment, I was in doubt as to what could have produced such a singular utterance, when a second time it fell on my ear, and then I recognised it. It was the neigh of the prairie stallion!Near me was a break in the thicket, a sort of avenue leading out into another prairie. In this I could hear the hoof-stroke of a horse going at a gallop.As fast as the underwood would allow, I pressed forward and came out upon the edge of the open ground; but the sun, low down, flashed in my eyes, and I could see no object distinctly.The tread of the hoofs and the shrill neighing still rang in my ears.Presently the dazzling light no longer quite blinded me: I shaded my eyes with my hand, and could perceive the form of a noble steed stretching in full gallop down the avenue, and coming in the direction of the manada.Half-a-dozen springs brought him opposite; the beam was no longer in my eyes; and as he galloped past, I saw before me “the white steed of the prairies.”There was no mistaking the marks of that splendid creature: there was the snow-white body, the ears of jetty blackness, the blue muzzle, the red projected nostril, the broad oval quarters, the rounded and symmetric limbs—all the points of an incomparable steed!Like an arrow he shot past. He did not arrest his pace for an instant, but galloped on in a direct line for the drove.The mares had answered his first signal with a responsive neigh; and tossing up their heads, the whole manada was instantly in motion. In a few seconds, they stood at rest again,formed in line—as exact as could have been done by a troop of cavalry—and fronting their leader as he galloped up. Indeed, standing as they were, with their heads high in air, it was easy to fancy them mounted men in the array of battle; and often have wild-horses been mistaken for such by the prairie traveller!Concealment or stratagem could no longer avail; the chase was fairly up. Speed and the lazo must now decide the result; and, with this conviction, I gave Moro the spur, and bounded into the open plain.The neighing of the steed had signalled my companions who shot almost simultaneously out of the timber, and spurred towards the drove, yelling as they came.I had no eyes for aught but the white steed, and after him I directed myself.On nearing the line of mares, he halted in his wild gallop, twice reared his body upward, as if to reconnoitre the ground; and then, uttering another of his shrill screams, broke off in a direct line towards the edge of the prairie. A wide avenue leading out in that direction seemed to have guided his instincts.The manada followed, at first galloping in line; but this became broken, as the swifter individuals passed ahead of the others, and the drove were soon strung out upon the prairie.Through the opening now swept the chase—the pursuers keenly plying the spur—the pursued straining every muscle to escape.
In half-an-hour after, with the vaquero for my guide, I rode quietly out of the rancheria. A dozen rangers followed close behind; and, having crossed the river at a ford nearly opposite the village, we struck off into thechapparalon the opposite side.
The men whom I had chosen to accompany me were most of them old hunters, fellows who could “trail” and “crease” with accurate aim. I had confidence in their skill, and, aided by them, I had great hopes we should find the game we were in search of.
My hopes, however, would not have been so sanguine but for another circumstance. It was this: Our guide had informed me, that when he saw the white steed, the latter was in company with a large drove of mares—amanada—doubtless his harem. He would not be likely to separate from them, and even if these had since left the ground, they could be the more easily “trailed” in consequence of their numbers. Indeed, but for this prospect, our wild-horse hunt would have partaken largely of the character of a “wild-goose chase.” The steed, by all accounts of him, might have been seen upon one arroyo to-day, and by the banks of some other stream, a hundred miles off, on the morrow. The presence of his manada offered some guarantee, that he might still be near the ground where the vaquero had marked him. Once found, I trusted to the swiftness of my horse, and my own skill in the use of the lazo.
As we rode along, I revealed to my following the purpose of the expedition. All of them knew the white steed by fame; one or two averred they had seen him in their prairie wanderings. The whole party were delighted at the idea of such a “scout,” and exhibited as much excitement as if I was leading them to a skirmish with guerilleros.
The country through which we passed was at first a dense chapparal, consisting of the various thorny shrubs and plants for which this part of Mexico is so celebrated. The greater proportion belonged to the family ofleguminosae—robinias, gleditschias, and the Texan acacias of more than one species, there known asmezquite. Aloes, too, formed part of the under-growth, to the no small annoyance of the traveller—the wild species known as thelechuguilla, or pita-plant, whose core is cooked for food, whose fibrous leaves serve for the manufacture of thread, cordage, or cloth—while its sap yields by distillation the fierymezcal. Here and there, a tree yucca grew by the way, its fascicles of rigid leaves reminding one of the plumed heads of Indian warriors. Some I saw with edible fruits growing in clusters, like bunches of bananas. Several species are there of these fruit-bearing yuccas in the region of the Rio Grande, as yet unknown to the scientific botanist. I observed also thepalmilla, or soap-plant, another yucca whose roots yield an excellent substitute for soap; and various forms of cactus—never out of sight on Mexican soil—grew thickly around, a characteristic feature of the landscape. Plants of humbler stature covered the surface, among which the syngenesists predominated; while the fetidartemisia, and the still more disagreeably odorous creosote plant (Larrea Mexicana) grew upon spots that were sandy and arid. Pleasanter objects to the eye were the scarlet panicles of theFouquiera splendens, then undescribed by botanists, and yet to become a favourite of the arboretums.
I was in no mood for botanising at the time, but I well remember how I admired this elegant species—its tall culm-like stems, surmounted by panicles of brilliant flowers, rising high above the level of the surrounding thicket, like banners above a host. Not that I possess the refined taste of a lover of flowers, and much less then; but cold must be the heart that could look upon the floral beauty of Mexico, without remembering some portion of its charms. Even the rudest of my followers could not otherwise than admire; and once or twice, as we journeyed along, I could hear them give utterance to that fine epithet of the heart’s desire, “Beautiful!”
As we advanced, the aspect changed. The surface became freer of jungle; a succession of glade and thicket; in short, a “mezquite prairie.” Still advancing, the “openings” became larger, while the timbered surface diminished in extent, and now and then the glades joined each other without interruption.
We had ridden nearly ten miles without drawing bridle, when our guide struck upon the trail of the manada. Several of the old hunters, without dismounting, pronounced the tracks to be those of wildmares, which they easily distinguished fromhorsetracks. Their judgment proved correct; for following the trail but a short distance farther, we came full in sight of the drove, which the vaquero confidently pronounced was the manada we were in search of!
So far our success equalled our expectations; but to get sight of acaballadaof wild-horses, and to capture its swiftest steed, are two things of very unequal difficulty. This fact my anxiously beating heart and quickly throbbing pulse revealed to me at the moment. It would be difficult to describe the mingled feelings of anxious doubt and joyous hope that passed through my mind, as from afar off I gazed upon that shy herd, still unconscious of our approach.
The prairie upon which the mares were browsing was more then a mile in width, and, like those we had been passing through, it was surrounded by the low chapparal forest—although there were avenues that communicated with other openings of a similar kind. Near its centre was the manada. Some of the mares were quietly browsing upon the grass, while others were frisking and playing about, now rearing up as if in combat, now rushing in wild gallop, their tossed manes and full tails flung loosely upon the wind. Even in the distance we could trace the full rounded development of their bodies; and their smooth coats glistening under the sun denoted their fair condition. They were of all colours known to the horse, for in this the race of the Spanish horse is somewhat peculiar. There were bays, and blacks, and whites—the last being most numerous. There were greys, both iron and roan, and duns with white manes and tails, and some of a mole colour, and not a few of the kind known in Mexico aspintados(piebalds)—for spotted horses are not uncommon among the mustangs—all of course with full manes and tails, since the mutilating shears of the jockey had never curtailed their flowing glories.
But where was the lord of this splendid harem?—where the steed?
This was the thought that was uppermost in the mind of all—the question upon every tongue.
Our eyes wandered over the herd, now here, now there. White horses there were, numbers of them, but it needed but a glance to tell that the “steed of the prairies” was not there.
We eyed each other with looks of disappointment. Even my companions felt that; but a far more bitter feeling was growing upon me as I gazed upon the leaderless troop. Could I have captured and carried back the whole drove, the present would not have purchased one smile from Isolina. The steed was not among them!
He might still be in the neighbourhood; or had he forsaken the manada altogether, and gone far away over the wide prairie in search of new conquests?
The vaquero believed he was not far off. I had faith in this man’s opinion, who, having passed his life in the observation of wild and half-wild horses, had a perfect knowledge of their habits. There was hope then. The steed might be near; perhaps lying down in the shade of the thicket; perhaps with a portion of the manada or some favourite in one of the adjacent glades. If so, our guide assured us we should soon have him in view. He would soon bring the steed upon the ground.
How?
Simply by startling the mares, whose neigh of alarm would be heard from afar.
The plan seemed feasible enough; but it was advisable that we should surround the manada before attempting to disturb them, else they might gallop off in the opposite direction, before any of us could get near.
Without delay, we proceeded to effect the “surround.”
The chapparal aided us by concealing our movements; and in half-an-hour we had deployed around the prairie.
The drove still browsed and played. They had no suspicion that a cordon of hunters was being formed around them, else they would have long since galloped away.
Of all wild creatures, the shyest is the wild-horse; the deer, the antelope, and buffalo, are far less fearful of the approach of man. The mustang seems to understand the doom that awaits him in captivity. One could almost fancy that the runaways from the settlements—occasionally seen amongst them—had poured into their ears the tale of their hardships and long endurance.
I had myself ridden to the opposite side of the prairie, in order to be certain when the circle was complete. I was now alone, having dropped my companions at intervals along the margin of the timber. I had brought with me the bugle, with a note or two of which I intended to give the alarm to the mares.
I had placed myself in a clump of mezquite trees, and was about raising the horn to my lips, when a shrill scream from behind caused me to bring down the instrument, and turn suddenly in my seat. For a moment, I was in doubt as to what could have produced such a singular utterance, when a second time it fell on my ear, and then I recognised it. It was the neigh of the prairie stallion!
Near me was a break in the thicket, a sort of avenue leading out into another prairie. In this I could hear the hoof-stroke of a horse going at a gallop.
As fast as the underwood would allow, I pressed forward and came out upon the edge of the open ground; but the sun, low down, flashed in my eyes, and I could see no object distinctly.
The tread of the hoofs and the shrill neighing still rang in my ears.
Presently the dazzling light no longer quite blinded me: I shaded my eyes with my hand, and could perceive the form of a noble steed stretching in full gallop down the avenue, and coming in the direction of the manada.
Half-a-dozen springs brought him opposite; the beam was no longer in my eyes; and as he galloped past, I saw before me “the white steed of the prairies.”
There was no mistaking the marks of that splendid creature: there was the snow-white body, the ears of jetty blackness, the blue muzzle, the red projected nostril, the broad oval quarters, the rounded and symmetric limbs—all the points of an incomparable steed!
Like an arrow he shot past. He did not arrest his pace for an instant, but galloped on in a direct line for the drove.
The mares had answered his first signal with a responsive neigh; and tossing up their heads, the whole manada was instantly in motion. In a few seconds, they stood at rest again,formed in line—as exact as could have been done by a troop of cavalry—and fronting their leader as he galloped up. Indeed, standing as they were, with their heads high in air, it was easy to fancy them mounted men in the array of battle; and often have wild-horses been mistaken for such by the prairie traveller!
Concealment or stratagem could no longer avail; the chase was fairly up. Speed and the lazo must now decide the result; and, with this conviction, I gave Moro the spur, and bounded into the open plain.
The neighing of the steed had signalled my companions who shot almost simultaneously out of the timber, and spurred towards the drove, yelling as they came.
I had no eyes for aught but the white steed, and after him I directed myself.
On nearing the line of mares, he halted in his wild gallop, twice reared his body upward, as if to reconnoitre the ground; and then, uttering another of his shrill screams, broke off in a direct line towards the edge of the prairie. A wide avenue leading out in that direction seemed to have guided his instincts.
The manada followed, at first galloping in line; but this became broken, as the swifter individuals passed ahead of the others, and the drove were soon strung out upon the prairie.
Through the opening now swept the chase—the pursuers keenly plying the spur—the pursued straining every muscle to escape.