Chapter 10

'They went to Mary Rynd's house and sat doune together at the table, the divell being present at the head of it; and some of them went to Johne Benny's house, he being a brewer, and brought ale from hence ... and others of them went to Alexander Hieche's and brought aqua vitae from thence, and thus made themselfes mirrie; and the divill made much of them all, but especiallie of Mary Rynd, and he kist them all except the said Helen herselfe, whose hand onlie he kist; and shee and Jonet Stout satt opposite one to another at the table.'[549]

'They went to Mary Rynd's house and sat doune together at the table, the divell being present at the head of it; and some of them went to Johne Benny's house, he being a brewer, and brought ale from hence ... and others of them went to Alexander Hieche's and brought aqua vitae from thence, and thus made themselfes mirrie; and the divill made much of them all, but especiallie of Mary Rynd, and he kist them all except the said Helen herselfe, whose hand onlie he kist; and shee and Jonet Stout satt opposite one to another at the table.'[549]

Of the meeting at Muryknowes there are several accounts. The first is by little Jonet Howat, Helen Guthrie's young daughter: 'At this meiting there wer about twenty persones present with the divill, and they daunced togither and eat togither, having bieff, bread, and ale, and shoe did eat and drink with them hir self, bot hir bellie was not filled, and shoe filled the drink to the rest of the company.'[550]Elspet Alexander confirms this statement, 'The divill and the witches did drinke together having flesh, bread, and aile';[551]and so also does the Jonet Stout who sat opposite to Helen Guthrie at the table, 'The divill and the said witches did eat and drinke, having flesh, bread, and aile upon ane table, and Joanet Huit was caper and filled the drinke'.[552]On one occasion they tried to wreck the Bridge of Cortaquhie; 'when we had done, Elspet [Bruce] gaive the divell ane goose in hir own house, and he dated hir mor than them all, because shee was ane prettie woman.'[553]The Kinross-shire witches obtained their food from the Devil, and this is one of the few instances of complaints as to the quality of it. 'Sathan gave you [Robert Wilson] both meat and drink sundry times, but it never did you any good';[554]and Janet Brugh 'confessed that ye got rough bread and sour drink from Sathan at the Bents of Balruddrie'.[555]According to Marie Lamont, 'the devill came to Kattrein Scott's house, in the midst of the night. He gave them wyn to drink, and wheat bread to eat, and they warr all very mirrie.'[556]Isobel Gowdie's confession gives a wealth of detail as usual:

'We would go to several houses in the night time. We were at Candlemas last in Grangehill, where we got meat and drink enough. The Devil sat at the head of the table, and all the Coven about. That night he desired Alexander Elder in Earlseat to say the grace before meat, which he did; and is this:[557]"We eat this meat in the Devil's name" [etc.]. And then we began to eat. And when we had ended eating, we looked steadfastly to the Devil, and bowing ourselves to him, we said to the Devil, We thank thee, our Lord, for this.—We killed an ox, in Burgie, about the dawing of the day, and we brought the ox with us home to Aulderne, and did eat all amongst us in an house in Aulderne, and feasted on it.'[558]

'We would go to several houses in the night time. We were at Candlemas last in Grangehill, where we got meat and drink enough. The Devil sat at the head of the table, and all the Coven about. That night he desired Alexander Elder in Earlseat to say the grace before meat, which he did; and is this:[557]"We eat this meat in the Devil's name" [etc.]. And then we began to eat. And when we had ended eating, we looked steadfastly to the Devil, and bowing ourselves to him, we said to the Devil, We thank thee, our Lord, for this.—We killed an ox, in Burgie, about the dawing of the day, and we brought the ox with us home to Aulderne, and did eat all amongst us in an house in Aulderne, and feasted on it.'[558]

At Borrowstowness the witches went to different houses for their feasts, which seem to have been supplied partly by the hostess, partly by the Devil and the guests.

'Ye and each person of you was at several meetings with the devil in the links of Borrowstowness, and in the house of you Bessie Vickar, and ye did eat and drink with the devil, and with one another, and with witches in her house in the night time; and the devil and the said William Craw brought the ale which ye drank, extending to about seven gallons, from the house of Elizabeth Hamilton.'[559]

'Ye and each person of you was at several meetings with the devil in the links of Borrowstowness, and in the house of you Bessie Vickar, and ye did eat and drink with the devil, and with one another, and with witches in her house in the night time; and the devil and the said William Craw brought the ale which ye drank, extending to about seven gallons, from the house of Elizabeth Hamilton.'[559]

In 1692 Goodwife Foster of Salem gave a rather charming description of the picnic feast with the Coven from Andover:

'I enquired what she did for Victuals' [at the meeting]; 'She answered that she carried Bread and Cheese in her pocket, and that she and the Andover Company came to the Village before the Meeting began, and sat down together under a tree, and eat their food, and that she drank water out of a Brook to quench her thirst.'[560]

'I enquired what she did for Victuals' [at the meeting]; 'She answered that she carried Bread and Cheese in her pocket, and that she and the Andover Company came to the Village before the Meeting began, and sat down together under a tree, and eat their food, and that she drank water out of a Brook to quench her thirst.'[560]

The Continental evidence varies very little from the British. Except in a few details, the main facts are practically the same. De Lancre summarizes the evidence which he himself collected, and contrasts it with what other authorities said on the subject:

'Les liures disent que les sorciers mangent au Sabbat de ce que le Diable leur a appresté: mais bien souuẽt il ne s'ytrouue que des viandes qu'ils ont porté eux mesmes. Parfois il y a plusieurs tables seruies de bons viures, & d'autres fois de tres meschans: & à table on se sied selon sa qualité, ayant chacun son Demon assis auprés, & parfois vis à vis. Ils benissent leur table inuoquant Beelzebub, & le tenant pour celui qui leur faict ce bien.'[561]

'Les liures disent que les sorciers mangent au Sabbat de ce que le Diable leur a appresté: mais bien souuẽt il ne s'ytrouue que des viandes qu'ils ont porté eux mesmes. Parfois il y a plusieurs tables seruies de bons viures, & d'autres fois de tres meschans: & à table on se sied selon sa qualité, ayant chacun son Demon assis auprés, & parfois vis à vis. Ils benissent leur table inuoquant Beelzebub, & le tenant pour celui qui leur faict ce bien.'[561]

The young man-witch, Isaac de Queyran, told de Lancre that the witches sat at a table with the Black Man at the end, and had bread and meat which was spread on a cloth.[562]The evidence at the trial of Louis Gaufredy at Aix in 1610 gives other details, though the eating of children's flesh is probably an exaggeration:

'They prouide a banquet, setting three tables according to the three diuersities of the people above named. They that haue the charge of bread, doe bring in bread made of corne. The drink which they haue is Malmsey. The meate they ordinarily eate is the flesh of young children, which they cooke and make ready in the Synagogue, sometimes bringing them thither aliue by stealing them from those houses where they haue opportunity to come. They haue no vse of kniues at table for feare least they should be laid a crosse. They haue also no salt.'[563]

'They prouide a banquet, setting three tables according to the three diuersities of the people above named. They that haue the charge of bread, doe bring in bread made of corne. The drink which they haue is Malmsey. The meate they ordinarily eate is the flesh of young children, which they cooke and make ready in the Synagogue, sometimes bringing them thither aliue by stealing them from those houses where they haue opportunity to come. They haue no vse of kniues at table for feare least they should be laid a crosse. They haue also no salt.'[563]

Boguet also collected a considerable amount of information from the witches who fell into his hands:

'Les Sorciers, apres s'estre veautrez parmi les plaisirs immondes de la chair, banquettent & se festoient: leurs banquets estans composez de plusieurs sortes de viandes, selon les lieux, & qualitez des personnes. Par deçà la table estoit couuerte de beurre, de fromage, & de chair. Clauda Ianguillaume, Iaquema Paget, & quelques autres adioustoient qu'il y auoit vne grande chaudiere sur le feu, dans laquelle chacun alloit prendre de la chair. On y boit aussi du vin, & le plus souuent de l'eau.... Antoine Tornier a confessé qu'elle en auoit beu [le vin] dans vn goubelet de bois; les autres parloient seulement d'eau. Mais il n'y a iamais sel en ces repas.... Les Sorciers auant que de prendre leur repas benissent la table, mais auec des parolles remplies de blasphemes, faisans Beelzebub autheur & conseruateur de toutes choses.... Ils accordent tous, qu'il n'y a point de gout aux viandes qu'ils mangent au Sabbat, & que la chair n'est autre chair que de cheual. Et adioustent en outre, que lors qu'ils sortent detable, ils sont aussi affamez que quand ils entrent. Antide Colas racontoit particulierement que les viandes estoient froides.... Toutesfois il faut croire que bien souuent l'on mange au Sabbat à bon escient, & non par fantaisie & imagination.'[564]

'Les Sorciers, apres s'estre veautrez parmi les plaisirs immondes de la chair, banquettent & se festoient: leurs banquets estans composez de plusieurs sortes de viandes, selon les lieux, & qualitez des personnes. Par deçà la table estoit couuerte de beurre, de fromage, & de chair. Clauda Ianguillaume, Iaquema Paget, & quelques autres adioustoient qu'il y auoit vne grande chaudiere sur le feu, dans laquelle chacun alloit prendre de la chair. On y boit aussi du vin, & le plus souuent de l'eau.... Antoine Tornier a confessé qu'elle en auoit beu [le vin] dans vn goubelet de bois; les autres parloient seulement d'eau. Mais il n'y a iamais sel en ces repas.... Les Sorciers auant que de prendre leur repas benissent la table, mais auec des parolles remplies de blasphemes, faisans Beelzebub autheur & conseruateur de toutes choses.... Ils accordent tous, qu'il n'y a point de gout aux viandes qu'ils mangent au Sabbat, & que la chair n'est autre chair que de cheual. Et adioustent en outre, que lors qu'ils sortent detable, ils sont aussi affamez que quand ils entrent. Antide Colas racontoit particulierement que les viandes estoient froides.... Toutesfois il faut croire que bien souuent l'on mange au Sabbat à bon escient, & non par fantaisie & imagination.'[564]

The cold food occurs also in the accusation against a Belgian witch, Elizabeth Vlamynx, in 1595: 'Vous-même vous avez apporté aux convives un hochepot [hutsepot] froid, que vous aviez préparé d'avance.'[565]

In Sweden the witches collected the food and sent it to the Devil, who gave them as much of it as he thought fit. The feast was always held indoors in the house known as Blockula.

'In a huge large Room of this House, they said, there stood a very long Table, at which the Witches did sit down.... They sate down to Table, and those that the Devil esteemed most, were placed nearest to him, but the Children must stand at the door, where he himself gives them meat and drink. The diet they did use to have there, was, they said, Broth with Colworts and Bacon in it, Oatmeal, Bread spread with Butter, Milk and Cheese. And they added that sometimes it tasted very well, and sometimes very ill.'[566]

'In a huge large Room of this House, they said, there stood a very long Table, at which the Witches did sit down.... They sate down to Table, and those that the Devil esteemed most, were placed nearest to him, but the Children must stand at the door, where he himself gives them meat and drink. The diet they did use to have there, was, they said, Broth with Colworts and Bacon in it, Oatmeal, Bread spread with Butter, Milk and Cheese. And they added that sometimes it tasted very well, and sometimes very ill.'[566]

At first sight it would seem that the candles were naturally used only to illuminate the midnight festivities, but the evidence points to the burning lights being part of the ritual. This is also suggested by the importance, in the cult, of the early-spring festival of Candlemas; a festival which has long been recognized as of pre-Christian origin.

The light is particularly mentioned in many instances as being carried by the Devil, usually on his head; the witches often lit their torches and candles at this flame, though sometimes it seems that the Devil lit the torch and then presented it to the witch. To call the chief of the cultLuciferwas therefore peculiarly appropriate, especially at the Candlemas Sabbath.

In 1574 the witches of Poictiers went to a cross-roads: 'là se trouuoit vn grand bouc noir, qui parloit comme vne personneaux assistans, & dansoyent a l'entour du bouc: puis vn chacun luy baisoit le derriere, auec vne chandelle ardente.'[567]The witches of North Berwick in 1590 mention candles as part of the ritual:

'At ther meting be nycht in the kirk of Northberick, the deuell, cled in a blak gown with a blak hat upon his head, preachit vnto a gret nomber of them out of the pulpit, having lyk leicht candles rond about him.[568]—John Fian blew up the Kirk doors, and blew in the lights, which were like mickle black candles, holden in an old man's hand, round about the pulpit.[569]—[John Fian] was taken to North Berwick church where Satan commanded him to make him homage with the rest of his servants; where he thought he saw the light of a candle, standing in the midst of his servants, which appeared blue lowe [flame].'[570]

'At ther meting be nycht in the kirk of Northberick, the deuell, cled in a blak gown with a blak hat upon his head, preachit vnto a gret nomber of them out of the pulpit, having lyk leicht candles rond about him.[568]—John Fian blew up the Kirk doors, and blew in the lights, which were like mickle black candles, holden in an old man's hand, round about the pulpit.[569]—[John Fian] was taken to North Berwick church where Satan commanded him to make him homage with the rest of his servants; where he thought he saw the light of a candle, standing in the midst of his servants, which appeared blue lowe [flame].'[570]

In 1594 atPuy-de-DômeJane Bosdeau went 'at Midnight on the Eve of St John into a Field, where there appeared a great Black Goat with a Candle between his Horns'.[571]At Aberdeen in 1597 Marion Grant confessed that 'the Deuill apperit to the, within this auchteine dayis or thairby, quhome thow callis thy god, about ane hour in the nicht, and apperit to the in ane gryte man his lickness, in silkin abuilzeament [habiliment], withe ane quhyt candill in his hand'.[572]In 1598 the witches whom Boguet tried said that—

'les Sorciers estans assemblez en leur Synagogue adorent premierement Satan, qui apparoit là, tantost en forme d'vn grand homme noir, tantost en forme de bouc, & pour plus grand hommage, ils luy offrent des chandelles, qui rendent vne flamme de couleur bleüe. Quelquefois encor il tient vne image noire, qu'il fait baiser aux Sorciers. Antide Colas & ses compagnes, en baisant ceste image, offroient vne chandelle ou buche d'estrain ardente. Ces chandelles leur sont baillées par le Diable, & se perdent & esuanouissent dés lors qu'elles luy out esté offertes. Il s'en est trouué qui ont confessé qu'ils alloient allumer le plus souuent leurs chandelles à vne autre chandelle, que le Demon, estant en forme de bouc, portoit au dessus de la teste entre les deux cornes.'[573]

'les Sorciers estans assemblez en leur Synagogue adorent premierement Satan, qui apparoit là, tantost en forme d'vn grand homme noir, tantost en forme de bouc, & pour plus grand hommage, ils luy offrent des chandelles, qui rendent vne flamme de couleur bleüe. Quelquefois encor il tient vne image noire, qu'il fait baiser aux Sorciers. Antide Colas & ses compagnes, en baisant ceste image, offroient vne chandelle ou buche d'estrain ardente. Ces chandelles leur sont baillées par le Diable, & se perdent & esuanouissent dés lors qu'elles luy out esté offertes. Il s'en est trouué qui ont confessé qu'ils alloient allumer le plus souuent leurs chandelles à vne autre chandelle, que le Demon, estant en forme de bouc, portoit au dessus de la teste entre les deux cornes.'[573]

Some of the witches of the Basses-Pyrénées, tried in 1609, said that the Devil was—

'comme vn grand bouc, ayãt deux cornes deuant & deux en derriere. Mais le commun est qu'il a seulement trois cornes, & qu'il a quelque espece de lumiere en celle du milieu, de laquelle il a accoustumé au sabbat d'esclairer, & donner du feu & de la lumiere, mesmes à ces Sorcieres qui tiennent quelques chandelles alumees aux ceremonies de la Messe qu'ils veulent contrefaire. On luy voit aussi quelque espece de bonet ou chapeau au dessus de ses cornes.—Toute l'assemblee le vient adorer le baisant sous la queuë, & allumant des chandelles noires.'[574]

'comme vn grand bouc, ayãt deux cornes deuant & deux en derriere. Mais le commun est qu'il a seulement trois cornes, & qu'il a quelque espece de lumiere en celle du milieu, de laquelle il a accoustumé au sabbat d'esclairer, & donner du feu & de la lumiere, mesmes à ces Sorcieres qui tiennent quelques chandelles alumees aux ceremonies de la Messe qu'ils veulent contrefaire. On luy voit aussi quelque espece de bonet ou chapeau au dessus de ses cornes.—Toute l'assemblee le vient adorer le baisant sous la queuë, & allumant des chandelles noires.'[574]

Barthélemy Minguet of Brécy, a man of twenty-five, tried in 1616, described the ceremonies of the Sabbath; after the sermon the worshippers 'vont à l'offerte, tenant en leurs mains des chandelles de poix noire qui leur sont données par le Diable'.[575]In 1646 Elizabeth Weed of Great Catworth, Hunts, confessed that the Devil came to her at night, 'and being demanded what light was there, she answered, none but the light of the Spirit.'[576]In 1652 a French witch stated that at the Sabbath 'on dansait sans musique, aux chansons. Toutes les femmes y étoient tenues par les diables par lors il y avoit de la lumière une chandelle tenue au millieu par une femme que ne connoit.... Au milieux il y auoit une feme masquée tenant une chandelle.'[577]Barton's wife was at a witch meeting in the Pentland Hills, 'and coming down the hill when we had done, which was the best sport, he [the Devil] carried the candle in his bottom under his tail, which played ey wig wag wig wag.'[578]Helen Guthrie in 1661 does not expressly mention candles or torches, but her description of the flickering light on the ground suggests their use. She 'was at a meiting in the churchyeard of Forfar in the Holfe therof, and they daunced togither, and the ground under them wes all fyreflauchter'.[579]The Somerset witches stated that, when they met, 'the Man in Black bids them welcome, and they all make low obeysance to him, and he delivers some Wax Candles like little Torches, which they give back again at parting.'[580]The light seems to have been sometimes so arranged, probably in a lantern, as to be diffused. This was the case at Torryburn, where the assembly was lit by a light 'which came from darkness', it was sufficiently strong for the dancers to see one another's faces, and to show the Devil wearing a cap or hood which covered his neck and ears.[581]The latest account of a witch-meeting in the eighteenth century describes how the witches of Strathdown went to Pol-nain and there were 'steering themselves to and fro in their riddles, by means of their oars the brooms, hallooing and skirling worse than the bogles, and each holding in her left hand a torch of fir'.[582]

There is one account where the candle was for use and not for ritual. John Stuart of Paisley, in 1678, admitted the Devil and some witches into his room one night in order to make a clay image of an enemy. 'Declares, that the black man did make the figure of the Head and Face and two Arms to the said Effigies. Declares, that the Devil set three Pins in the same, one in each side, and one in the Breast: And that the Declarant did hold the Candle to them all the time the Picture was making.'[583]John Stuart was the principal person on this occasion, and therefore had the honour of holding the light. The description of the event suggests that the saying 'To hold a candle to the Devil' took its rise in actual fact.

The material of which the candles or torches were made was pitch, according to de Lancre, and at North Berwick the lights were 'like lighted candles' burning with a blue flame. The white candle seems to have been essentially the attribute of the devil, the black candles or torches being distinctive of the witches. That the lights burned blue is due to the material of which the torches were made. The evanescent character of the light, when a wisp of straw was used, is noted in the evidence of Antide Colas.

The earliest example of the religious services occurs in 1324 in the trial of Lady Alice Kyteler: 'In rifeling the closet of the ladie, they found a Wafer of sacramentall bread, hauing the diuels name stamped thereon in stead of Jesus Christ.'[584]According to Boguet (1589) the Devil did not always perform the religious service himself, but mass was celebrated by a priest among his followers; this custom is found in all countries and seems to have been as common as that the Devil himself should perform the service.

'Celuy, qui est commis à faire l'office, est reuestu d'vne chappe noire sans croix, & apres auoir mis de l'eau dans le calice, il tourne le doz à l'autel, & puis esleue vn rond de raue teinte en noir, au lieu de l'hostie, & lors tous les Sorciers crient à haute voix,Maistre, aide nous. Le Diable en mesme temps pisse dans vn trou à terre, & fait de l'eau beniste de son vrine, de laquelle celuy, qui dit la messe, arrouse tous les assistans auec vn asperges noir.'[585]

'Celuy, qui est commis à faire l'office, est reuestu d'vne chappe noire sans croix, & apres auoir mis de l'eau dans le calice, il tourne le doz à l'autel, & puis esleue vn rond de raue teinte en noir, au lieu de l'hostie, & lors tous les Sorciers crient à haute voix,Maistre, aide nous. Le Diable en mesme temps pisse dans vn trou à terre, & fait de l'eau beniste de son vrine, de laquelle celuy, qui dit la messe, arrouse tous les assistans auec vn asperges noir.'[585]

The Devil of the Basses Pyrénées (1609) performed the religious ceremony himself:

'Il s'habille en Prestre pour dire Messe, laquelle il fait semblant de celebrer auec mille fourbes & souplesses, auprés d'vn arbre, ou parfois auprés d'vn rocher, dressant quelque forme d'autel sur des coloñes infernales, & sur iceluy sans dire leConfiteor, ny l'Alleluya, tournant les feuillets d'vn certain liure qu'il a en main, il commence à marmoter quelques mots de la Messe, & arriuant à l'offertoire il s'assiet, & toute l'assemblee le vient adorer le baisant sous la queuë, & allumant des chandelles noires: Puis luy baisent la main gauche, tremblans auec mille angoisses, & luy offrent du pain, des œufs, & de l'argent: & la Royne du Sabbat les reçoit, laquelle est assise à son costé gauche, & en sa main gauche elle tient vne paix ou platine, dans laquelle est grauee l'effigie de Lucifer, laquelle on ne baise qu'aprés l'auoir premierement baisée à elle. Puis il se met à prescher, son subiect est communément de la vaine gloire.... Il finit son sermon, & continue ses autres ceremonies, leuant vne certaine Hostie laquelle est noire & ronde, auec sa figure imprimée au dessus: & disant ces paroles,Cecy est mon corps, il leue l'Hostie sur ses cornes: & à cette esleuatiõ tous ceux de l'assemblee l'adorẽten disant ces mots,Aquerra Goity, Aquerra Beyty, Aquerra Goity, Aquerra Beyty, qui veut dire,Cabron arriba, Cabron abaro, de mesme en font ils au Calice repetant ces mots, iusqu'à ce qu'il a vuidé tout ce qui est dans iceluy. Puis toute l'assemblee enuironnant l'autel en forme de croissant ou demy-lune, prosternez par terre, il leur fait vn autre sermon, puis leur baille à communier par ordre, donnant à chacun vn petit morceau de l'hostie, & pour leur donner moyen de l'aualer aisément, il leur donne deux gorgees de quelque medicine infernale, & certain breuuage de si mauuais goust & odeur, que l'aualant ils suent, & neantmoins il est si froid, qu'il leur gele le corps, les nerfs, & les moüelles. Puis il s'accouple auec elles, & leur commande d'en faire de mesme, si bien qu'ils commettent mille incestes & autres pechez contre nature. Puis il les inuite à se mettre à table.'[586]

'Il s'habille en Prestre pour dire Messe, laquelle il fait semblant de celebrer auec mille fourbes & souplesses, auprés d'vn arbre, ou parfois auprés d'vn rocher, dressant quelque forme d'autel sur des coloñes infernales, & sur iceluy sans dire leConfiteor, ny l'Alleluya, tournant les feuillets d'vn certain liure qu'il a en main, il commence à marmoter quelques mots de la Messe, & arriuant à l'offertoire il s'assiet, & toute l'assemblee le vient adorer le baisant sous la queuë, & allumant des chandelles noires: Puis luy baisent la main gauche, tremblans auec mille angoisses, & luy offrent du pain, des œufs, & de l'argent: & la Royne du Sabbat les reçoit, laquelle est assise à son costé gauche, & en sa main gauche elle tient vne paix ou platine, dans laquelle est grauee l'effigie de Lucifer, laquelle on ne baise qu'aprés l'auoir premierement baisée à elle. Puis il se met à prescher, son subiect est communément de la vaine gloire.... Il finit son sermon, & continue ses autres ceremonies, leuant vne certaine Hostie laquelle est noire & ronde, auec sa figure imprimée au dessus: & disant ces paroles,Cecy est mon corps, il leue l'Hostie sur ses cornes: & à cette esleuatiõ tous ceux de l'assemblee l'adorẽten disant ces mots,Aquerra Goity, Aquerra Beyty, Aquerra Goity, Aquerra Beyty, qui veut dire,Cabron arriba, Cabron abaro, de mesme en font ils au Calice repetant ces mots, iusqu'à ce qu'il a vuidé tout ce qui est dans iceluy. Puis toute l'assemblee enuironnant l'autel en forme de croissant ou demy-lune, prosternez par terre, il leur fait vn autre sermon, puis leur baille à communier par ordre, donnant à chacun vn petit morceau de l'hostie, & pour leur donner moyen de l'aualer aisément, il leur donne deux gorgees de quelque medicine infernale, & certain breuuage de si mauuais goust & odeur, que l'aualant ils suent, & neantmoins il est si froid, qu'il leur gele le corps, les nerfs, & les moüelles. Puis il s'accouple auec elles, & leur commande d'en faire de mesme, si bien qu'ils commettent mille incestes & autres pechez contre nature. Puis il les inuite à se mettre à table.'[586]

At Aix in 1610 Magdalene de Demandouls 'said that that accursed Magician Lewes [Gaufredy] did first inuent the saying of Masse at the Sabbaths, and did really consecrate and present the sacrifice to Lucifer.... She also related, that the said Magician did sprinkle the consecrated wine vpon all the company, at which time euery one cryeth,Sanguis eius super nos & filios nostros.'[587]

Lord Fountainhall remarks, 'In 1670 we heard that the Devil appeared in the shape of a Minister, in the copper mines of Sweden, and attempted the same villainous apery.'[588]The Scotch witches, like the Swedish, performed the rite after the manner of the Reformed Churches. In 1678—

'the devill had a great meeting of witches in Loudian, where, among others, was a warlock who formerly had been admitted to the ministrie in the presbyterian tymes, and when the bishops came in, conformed with them. But being found flagitious and wicked, was deposed by them, and now he turnes a preacher under the devill of hellish doctrine; for the devill at this tyme preaches to his witches really (if I may so term it) the doctrine of the infernall pitt, viz. blasphemies against God and his son Christ. Among other things, he told them that they were more happy in him than they could be in God; him they saw, but God they could not see; and in mockrie of Christ and his holy ordinance of the sacramentof his supper, he gives the sacrament to them, bidding them eat it and to drink it in remembrance of himself. This villan was assisting to Sathan in this action, and in preaching.'[589]

'the devill had a great meeting of witches in Loudian, where, among others, was a warlock who formerly had been admitted to the ministrie in the presbyterian tymes, and when the bishops came in, conformed with them. But being found flagitious and wicked, was deposed by them, and now he turnes a preacher under the devill of hellish doctrine; for the devill at this tyme preaches to his witches really (if I may so term it) the doctrine of the infernall pitt, viz. blasphemies against God and his son Christ. Among other things, he told them that they were more happy in him than they could be in God; him they saw, but God they could not see; and in mockrie of Christ and his holy ordinance of the sacramentof his supper, he gives the sacrament to them, bidding them eat it and to drink it in remembrance of himself. This villan was assisting to Sathan in this action, and in preaching.'[589]

Fountainhall in writing of the same convention of witches says that the Devil 'adventured to give them the communion or holy sacrament, the bread was like wafers, the drink was sometimes blood sometimes black moss-water. He preached and most blasphemously mocked them, if they offered to trust in God who left them miserable in the world, and neither he nor his Son Jesus Christ ever appeared to them when they called on them, as he had, who would not cheat them.'[590]

The Abbé Guibourg (1679), head of the Paris witches, 'a fait chez la Voisin, revêtu d'aube, d'étole et de manipule, une conjuration.'[591]The same Abbé celebrated mass more than once over the body of a woman and with the blood of a child, sacrificed for the occasion, in the chalice (see section on Sacrifice). The woman, who served as the altar for these masses, was always nude, and was the person for whose benefit the ceremony was performed. Marguerite Montvoisin makes this clear:

'Il est vrai aussi qu'une sage-femme qui demeurait au coin de la rue des Deux-Portes, distilla aussi les entrailles d'un enfant dont la mère y avait accouché.... Avant la distillation, les entrailles de l'enfant et l'arrière-faix de la mère avaient été portés à Saint-Denis, à Guibourg, par sa mère, la sage-femme et la mère de l'enfant, sur le ventre de laquelle sa mère, à son retour, lui dit que Guibourg avait dit la messe.'[592]

'Il est vrai aussi qu'une sage-femme qui demeurait au coin de la rue des Deux-Portes, distilla aussi les entrailles d'un enfant dont la mère y avait accouché.... Avant la distillation, les entrailles de l'enfant et l'arrière-faix de la mère avaient été portés à Saint-Denis, à Guibourg, par sa mère, la sage-femme et la mère de l'enfant, sur le ventre de laquelle sa mère, à son retour, lui dit que Guibourg avait dit la messe.'[592]

Guibourg acknowledged that, besides the one just quoted, he celebrated three masses in this way. At the first he used a conjuration. 'Il dit la deuxième messe dans une masure sur les remparts de Saint-Denis, sur la même femme, avec les mêmes cérémonies.... Dit la troisième à Paris chez la Voisin sur la même femme.'[593]The woman mentioned in Guibourg's confession was Madame de Montespan herself. The following conjuration was used at the firstmass:

'sur le ventre d'une femme': 'Astaroth, Asmodée, princes d'amitié, je vous conjure d'accepter le sacrifice que je vousprésente de cet enfant pour les choses que je vous demande, qui sont l'amitié du Roi, de Mgr le Dauphin me soit continuée et être honorée des princes et princesses de la cour, que rien ne me soit dénié de tout ce que je demanderai au Roi, tant pour mes parents que serviteurs.'[594]

'sur le ventre d'une femme': 'Astaroth, Asmodée, princes d'amitié, je vous conjure d'accepter le sacrifice que je vousprésente de cet enfant pour les choses que je vous demande, qui sont l'amitié du Roi, de Mgr le Dauphin me soit continuée et être honorée des princes et princesses de la cour, que rien ne me soit dénié de tout ce que je demanderai au Roi, tant pour mes parents que serviteurs.'[594]

A very interesting case is that of the Rev. George Burroughs in New England (1692):

'He was Accused by Eight of the Confessing Witches, as being an Head Actor at some of their Hellish Randezvouses, and one who had the promise of being a King in Satan's kingdom, now going to be Erected.... OneLacytestify'd that she and the prisoner [Martha Carrier] were once Bodily present at aWitch-meetinginSalem Village; and that she knew the prisoner to be a Witch, and to have been at a Diabolical sacrament.... AnotherLacytestify'd that the prisoner was at theWitch-meeting, inSalem Village, where they had Bread and Wine Administred unto them.... Deliverance Hobbs affirmed that this [Bridget]Bishopwas at a General Meeting of the Witches, in a Field atSalem-Village, and there partook of a Diabolical Sacrament in Bread and Wine then administred.'[595]

'He was Accused by Eight of the Confessing Witches, as being an Head Actor at some of their Hellish Randezvouses, and one who had the promise of being a King in Satan's kingdom, now going to be Erected.... OneLacytestify'd that she and the prisoner [Martha Carrier] were once Bodily present at aWitch-meetinginSalem Village; and that she knew the prisoner to be a Witch, and to have been at a Diabolical sacrament.... AnotherLacytestify'd that the prisoner was at theWitch-meeting, inSalem Village, where they had Bread and Wine Administred unto them.... Deliverance Hobbs affirmed that this [Bridget]Bishopwas at a General Meeting of the Witches, in a Field atSalem-Village, and there partook of a Diabolical Sacrament in Bread and Wine then administred.'[595]

Hutchinson had access to the same records and gives the same evidence, though even more strongly: 'Richard Carrier affirmed to the jury that he saw Mr. George Burroughs at the witch meeting at the village and saw him administer the sacrament. Mary Lacy, senr. and her daughter Mary affirmed that Mr. George Burroughs was at the witch meetings with witch sacrements, and that she knows Mr. Burroughs to be of the company of witches.'[596]John Hale has a similar record: 'This D. H. [Deliverance Hobbs] confessed she was at a Witch Meeting at Salem Village.... And the said G. B. preached to them, and such a Woman was their Deacon, and there they had a Sacrament.'[597]Abigail Williams said 'that the Witches had aSacramentthat day at an house in the Village, and that they hadRed BreadandRed Drink'.[598]With the evidence before him Mather seems justified in saying that the witches had 'their Diabolical Sacraments, imitating theBaptismand theSupperof our Lord'.[599]

There are four forms of sacrifice: (1) the blood sacrifice, which was performed by making an offering of the witch's own blood; (2) the sacrifice of an animal; (3) the sacrifice of a human being, usually a child; (4) the sacrifice of the god.

1. Theblood-sacrificetook place first at the admission of the neophyte. Originally a sacrifice, it was afterwards joined to the other ceremony of signing the contract, the blood serving as the writing fluid; it also seems to be confused in the seventeenth century with the pricking for the Mark, but the earlier evidence is clear. A writer who generalizes on the witchcraft religion and who recognizes the sacrificial nature of the act is Cooper; as he wrote in 1617 his evidence belongs practically to the sixteenth century. He says:

'In furthertokenof their subiection unto Satan in yeelding vp themselues wholy vnto his deuotion, behold yetanother ceremonyheere vsually is performed: namely,to let themselues bloudin some apparant place of the body, yeelding the same to besucked by Satan, as asacrificevnto him, and testifying thereby the fullsubiectionof theirliuesandsoulesto his deuotion.'[600]

'In furthertokenof their subiection unto Satan in yeelding vp themselues wholy vnto his deuotion, behold yetanother ceremonyheere vsually is performed: namely,to let themselues bloudin some apparant place of the body, yeelding the same to besucked by Satan, as asacrificevnto him, and testifying thereby the fullsubiectionof theirliuesandsoulesto his deuotion.'[600]

The earliest account of the ceremony is at Chelmsford in 1556. Elizabeth Francis 'learned this arte of witchcraft from her grandmother. When shee taughte it her, she counseiled her to geue of her bloudde to Sathan (as she termed it) whyche she delyuered to her in the lykenesse of a whyte spotted Catte. Euery time that he [the cat] did any thynge for her, she sayde that he required a drop of bloude, which she gaue him by prycking herselfe.' Some time after, Elizabeth Francis presented the Satan-cat to Mother Waterhouse, passing on to her the instructions received from Elizabeth's grandmother. Mother Waterhouse 'gaue him for his labour a chicken, which he fyrste required of her and a drop of her blod. And thys she gaue him at all times when he dyd any thynge for her, by pricking her hand or face and puttingethe bloud to hys mouth whyche he sucked.'[601]In 1566 John Walsh, a Dorset witch, confessed that 'at the first time when he had the Spirite, hys sayd maister did cause him to deliuer one drop of his blud, whych bloud the Spirite did take away vpon hys paw'.[602]In Belgium in 1603 Claire Goessen, 'après avoir donné à boire de son sang à Satan, et avoir bu du sien, a fait avec lui un pacte.[603]

In the case of the Lancashire witch, Margaret Johnson, in 1633, it is difficult to say whether the pricking was for the purpose of marking or for a blood sacrifice; the slight verbal alterations in the two MS. accounts of her confession suggest a confusion between the two ideas; the one appears to refer to the mark, the other (quoted here) to the sacrifice: 'Such witches as have sharp bones given them by the devill to pricke them, have no pappes or dugges whereon theire devil may sucke; but theire devill receiveth bloud from the place, pricked with the bone; and they are more grand witches than any ythave marks.'[604]In Suffolk in 1645 'one Bush of Barton widdow confessed that the Deuill appeared to her in the shape of a young black man ... and asked her for bloud, which he drew out of her mouth, and it dropped on a paper'.[605]At Auldearne, in 1662, the blood was drawn for baptizing the witch; Isobel Gowdie said, 'The Divell marked me in the showlder, and suked owt my blood at that mark, and spowted it in his hand, and, sprinkling it on my head, said, "I baptise the, Janet, in my awin name."' Janet Breadheid's evidence is practically the same: 'The Divell marked me in the shoulder, and suked out my blood with his mowth at that place; he spowted it in his hand, and sprinkled it on my head. He baptised me thairvith, in his awin nam, Christian.'[606]

2. Thesacrifice of animalswas general, and the accounts give a certain amount of detail, but the ceremony was not as a rule sufficiently dramatic to be considered worth recording. The actual method of killing the animal is hardly ever given. The rite was usually performed privately by an individual; onrare occasions it was celebrated by a whole Coven, but it does not occur at the Great Assembly, for there the sacrifice was of the God himself. The animals offered were generally a dog, a cat, or a fowl, and it is noteworthy that these were forms in which the Devil often appeared to his worshippers.

The chief authorities all agree as to the fact of animal sacrifices. Cotta compares it with the sacrifices offered by the heathen:

'Some bring their cursed Sorcery vnto their wished end, by sacrificing vnto the Diuell some liuing creatures, asSerreslikewise witnesseth, from the confession of Witches inHenrythe fourth ofFrancedeprehended, among whom, one confessed to haue offered vnto his Deuill or Spirit a Beetle. This seemeth not improbable, by the Diabolicall litations (sic) and bloudy sacrifices, not onely of other creatures, but euen of men, wherewith in ancient time the heathen pleased their gods, which were no other then Diuels.'[607]

'Some bring their cursed Sorcery vnto their wished end, by sacrificing vnto the Diuell some liuing creatures, asSerreslikewise witnesseth, from the confession of Witches inHenrythe fourth ofFrancedeprehended, among whom, one confessed to haue offered vnto his Deuill or Spirit a Beetle. This seemeth not improbable, by the Diabolicall litations (sic) and bloudy sacrifices, not onely of other creatures, but euen of men, wherewith in ancient time the heathen pleased their gods, which were no other then Diuels.'[607]

The number of sacrifices in the year is exaggerated by the writers on the subject, but the witches themselves are often quite definite in their information when it happens to be recorded. It appears from their statements that the rite was performed only on certain occasions, either to obtain help or as a thank-offering. Danaeus, speaking of the newly admitted witch, says, 'Then this vngracious and new servant of satan, euery day afterward offreth something of his goods to his patrone, some his dogge, some his hen, and some his cat.'[608]Scot, who always improves on his original, states that the witches depart after the Sabbath, 'not forgetting euery daie afterwards to offer to him, dogs, cats, hens, or bloud of their owne.'[609]

The earliest witch-trial in the British Isles shows animal sacrifice. In 1324 in Ireland Lady Alice Kyteler 'was charged to haue nightlie conference with a spirit called Robin Artisson, to whom she sacrificed in the high waie .ix. red cocks'.[610]In 1566 at Chelmsford Mother Waterhouse 'gaue him [i.e. the Satan-cat] for his labour a chicken, which he fyrste required of her, and a drop of her blod.... Another tyme she rewarded hym as before, wyth a chicken and a droppeof her bloud, which chicken he eate vp cleane as he didde al the rest, and she cold fynde remaining neyther bones nor fethers.'[611]Joan Waterhouse, daughter of Mother Waterhouse, a girl of eighteen, said that the Deuil came in the likeness of a great dog, 'then asked hee her what she wolde geue hym, and she saide a red kocke.'[612]John Walsh of Dorset, in 1566, confessed that 'when he would call him [the Spirit], hee sayth hee must geue hym some lyuing thing, as a Chicken, a Cat, or a Dog. And further he sayth he must geue hym twoo lyuing thynges once a yeare.'[613]In Lorraine in 1589 Beatrix Baonensis said, 'Etliche geben junge Hüner, oder wohl alte Hüner, wie Desideria Pari iensis, und Cathelonia Vincentia gethan hatten: Etliche schneiden ihre Haar ab und lieffern dieselbe dahin, etliche geben Späher, etliche Vögel oder sonst nicht viel besonders, als da sein möchte gemüntzt Geld aus Rindern Ledder, und wenn sie dergleichen nichts haben, so verschafft es ihnen ihr Geist, auff dass sie staffirt seyn.'[614]In Aberdeen in 1597 Andro Man gave evidence that 'the Devill thy maister, whom thow termis Christsunday ... is rasit be the speking of the wordBenedicite, and is laid agane be tacking of a dog vnder thy left oxster in thi richt hand, and casting the same in his mouth, and speking the wordMaikpeblis.'[615]At Lang Niddry in 1608 the whole Coven performed a rite, beginning at the 'irne zet of Seatoun', where they christened a cat by the name of Margaret, 'and thaireftir come all bak agane to the Deane-fute, quhair first thai convenit, and cuist the kat to the Devill.'[616]In 1630 Alexander Hamilton had consultations with the Devil near Edinburgh, 'and afoir the devill his away passing the said Alexr was in use to cast to him ather ane kat or ane laif or ane dog or any uther sic beast he come be.'[617]In Bute in1622 Margaret NcWilliam 'renounced her baptisme and he baptised her and she gave him as a gift a hen or cock'.[618]In modern France the sacrifice of a fowl to the Devil still holds good: 'Celui qui veut devenir sorcier doit aller à unquatre cheminsavec unepoule noire, ou bien encore aucimetière, sur unetombeet toujours àminuit. Il vient alors quelqu'un qui demande: "Que venez vous faire ici?" "J'ai une poule à vendre," répond-on. Ce quelqu'un [est] le Méchant.'[619]

It is possible that the custom of burying a live animal to cure disease among farm animals, as well as the charm of casting a live cat into the sea to raise a storm, are forms of the animal sacrifice.

3.Child Sacrifice.—The child-victim was usually a young infant, either a witch's child or unbaptized; in other words, it did not belong to the Christian community. This last is an important point, and was the reason why unbaptized children were considered to be in greater danger from witches than the baptized. 'If there be anie children vnbaptised, or not garded with the signe of the crosse, or orizons; then the witches may or doo catch them from their mothers sides in the night, or out of their cradles, or otherwise kill them with their ceremonies.'[620]The same author quotes from the French authorities the crimes laid to the charge of witches, among which are thefollowing: 'They sacrifice their owne children to the diuell before baptisme, holding them vp in the aire vnto him, and then thrust a needle into their braines'; and 'they burne their children when they haue sacrificed them'.[621]Boguet says, 'Les Matrones, & sages femmes sont accoustumé d'offrir à Satan les petits enfans qu'elles reçoiuent, & puis les faire mourir auant qu'ils soient baptizez, par le moyẽ d'vne grosse espingle qu'elles leur enfoncent dans le cerueau.'[622]Boguet's words imply that this was done at every birth at which a witch officiated; but it is impossible that this should be the case; the sacrifice was probably made for some special purpose, for which a new-born child was the appropriate victim.

The most detailed account of such sacrifices is given in the trial of the Paris witches (1679-81), whom Madame deMontespan consulted. The whole ceremony was performed to the end that the love of Louis XIV should return to Madame de Montespan, at that time his discarded mistress; it seems to be a kind of fertility rite, hence its use on this occasion. The Abbé Guibourg was the sacrificing priest, and from this and other indications he appears to have been the Chief or Grand-master who, before a less educated tribunal, would have been called the Devil. Both he and the girl Montvoisin were practically agreed as to the rite; though from the girl's words it would appear that the child was already dead, while Guibourg's evidence implies that it was alive. Both witnesses gave their evidence soberly and gravely and without torture. Montvoisin, who was eighteen years old, stated that she had presented 'à la messe de Madame de Montespan, par l'ordre de sa mère, un enfant paraissant né avant terme, le mit dans un bassin, Guibourg l'égorgea, versa dans le calice, et consacra le sang avec hostie'. Guibourg's evidence shows that the sacrifice was so far from being uncommon that the assistants were well used to the work, and did all that was required with the utmost celerity:


Back to IndexNext