AN ARTIFICE

The old doctor and his young patient were talking by the side of the fire. There was nothing the matter with her, except that she had one of those little feminine ailments from which pretty women frequently suffer; slight anaemia, nervous attack, and a suspicion of fatigue, of that fatigue from which newly married people often suffer at the end of the first month of their married life, when they have made a love match.

She was lying on the couch and talking. "No, doctor," she said; "I shall never be able to understand a woman deceiving her husband. Even allowing that she does not love him, that she pays no heed to her vows and promises, how can she give herself to another man? How can she conceal the intrigue from other people's eyes? How can it be possible to love amidst lies and treason?"

The doctor smiled, and replied: "It is perfectly easy, and I can assure you that a woman does not think of all those little subtle details, when she has made up her mind to go astray. I even feel certain that no woman is ripe for true love until she has passed through all the promiscuousness and all the loathsomeness of married life, which, according to an illustrious man, is nothing but an exchange of ill-tempered words by day, and disagreeable odors at night. Nothing is more true, for no woman can love passionately until after she has married.

"As for dissimulation, all women have plenty of it on hand on such occasions, and the simplest of them are wonderful, and extricate themselves from the greatest dilemmas in an extraordinary way."

The young woman, however, seemed incredulous. ... "No, doctor," she said, "one never thinks until after it has happened, of what one ought to have done in a dangerous affair, and women are certainly more liable than men to lose their heads on such occasions." The doctor raised his hands. "After it has happened, you say! Now, I will tell you something that happened to one of my female patients, whom I always considered as an immaculate woman.

"It happened in a provincial town, and one night when I was sleeping profoundly, in that deep, first sleep from which it is so difficult to arouse us, it seemed to me, in my dreams, as if the bells in the town were sounding a fire alarm, and I woke up with a start. It was my own bell, which was ringing wildly, and as my footman did not seem to be answering the door, I, in turn, pulled the bell at the head of my bed, and soon I heard banging, and steps in the silent house, and then Jean came into my room, and handed me a letter which said: 'Madame Lelièvre begs Doctor Simeon to come to her immediately.'

"I thought for a few moments, and then I said to myself: 'A nervous attack, vapors, nonsense; I am too tired.' And so I replied: 'As Doctor Simeon is not at all well, he must beg Madame Lelièvre to be kind enough to call in his colleague, Monsieur Bonnet.' I put the note into an envelope, and went to sleep again, but about half an hour later the street bell rang again, and Jean came to me and said: 'There is somebody downstairs; I do not quite know whether it is a man or a woman, as the individual is so wrapped up, who wishes to speak to you immediately. He says it is a matter of life and death for two people. Whereupon, I sat up in bed and told him to show the person in.

"A kind of black phantom appeared, who raised her veil as soon as Jean had left the room. It was Madame Berthe Lelièvre, quite a young woman, who had been married for three years to a large shop-keeper in the town, who was said to have married the prettiest girl in the neighborhood.

"She was terribly pale, her face was contracted like the faces of mad people are, occasionally, and her hands trembled violently. Twice she tried to speak, without being able to utter a sound, but at last she stammered out: 'Come... quick... quick, Doctor... Come... my... my lover has just died in my bedroom.' She stopped, half suffocated with emotion, and then went on: 'My husband will... be coming home from the club very soon.'

"I jumped out of bed, without even considering that I was only in my night-shirt, and dressed myself in a few moments, and then I said: 'Did you come a short time ago?' 'No,' she said, standing like a statue petrified with horror. 'It was my servant... she knows.' And then, after a short silence, she went on: 'I was there... by his side.' And she uttered a sort of cry of horror, and after a fit of choking, which made her gasp, she wept violently, and shook with spasmodic sobs for a minute or two. Then her tears suddenly ceased, as if by an internal fire, and with an air of tragic calmness, she said: 'Let us make haste.'

"I was ready, but I exclaimed: 'I quite forgot to order my carriage.' 'I have one,' she said; 'it is his, which was waiting for him!' She wrapped herself up, so as to completely conceal her face, and we started."

"When she was by my side in the darkness of the carriage, she suddenly seized my hand, and crushing it in her delicate fingers, she said, with a shaking voice, that proceeded from a distracted heart: 'Oh! If you only knew, if you only knew what I am suffering! I loved him, I have loved him distractedly, like a mad woman, for the last six months.' 'Is anyone up in your house?' I asked. 'No, nobody except Rose, who knows everything.'

"We stopped at the door, and evidently everybody was asleep, and we went in without making any noise, by means of her latch-key, and walked upstairs on tip-toe. The frightened servant was sitting on the top of the stairs, with a lighted candle by her side, as she was afraid to stop by the dead man, and I went into the room, which was turned upside down, as if there had been a struggle in it. The bed, which was tumbled and open, seemed to be waiting for somebody; one of the sheets was hanging onto the floor, and wet napkins, with which they had bathed the young man's temples, were lying on the floor, by the side of a wash-hand basin and a glass, while a strong smell of vinegar pervaded the room."

"The dead man's body was lying at full length in the middle of the room, and I went up to it, looked at it, and touched it. I opened the eyes, and felt the hands, and then, turning to the two women, who were shaking as if they were frozen, I said to them: 'Help me to carry him onto the bed.' When we had laid him gently onto it, I listened to his heart, and put a looking-glass to his lips, and then said: 'It is all over; let us make haste and dress him.' It was a terrible sight!

"I took his limbs one by one, as if they had belonged to some enormous doll, and held them out to the clothes which the women brought, and they put on his socks, drawers, trousers, waistcoat, and lastly the coat, but it was a difficult matter to get the arms into the sleeves.

"When it came to buttoning his boots, the two women knelt down, while I held the light, but as his feet were rather swollen, it was very difficult, and as they could not find a button-hook, they had to use their hairpins. When the terrible toilet was over, I looked at our work, and said: 'You ought to arrange his hair a little.' The girl went and brought her mistress's large-toothed comb and brush, but as she was trembling, and pulling out his long, matted hair in doing it, Madame Lelièvre took the comb out of her hand, and arranged his hair as if she were caressing him. She parted it, brushed his beard, rolled his moustachios gently round her fingers, as she had no doubt been in the habit of doing, in the familiarities of their intrigue.

"Suddenly, however, letting go of his hair, she took her dead lover's inert head in her hands, and looked for a long time in despair at the dead face, which no longer could smile at her, and then, throwing herself onto him, she took him into her arms and kissed him ardently. Her kisses fell like blows onto his closed mouth and eyes, onto his forehead and temples, and then, putting her lips to his ear, as if he could still hear her, and as if she were about to whisper something to him, to make their embraces still more ardent, she said several times, in a heartrending voice: 'Adieu, my darling!'

"Just then the clock struck twelve, and I started up. 'Twelve o'clock!' I exclaimed. 'That is the time when the club closes. Come, Madame, we have not a moment to lose!' She started up, and I said: 'We must carry him into the drawing-room.' And when we had done this, I placed him on a sofa, and lit the chandeliers, and just then the front door was opened and shut noisily. He had come back, and I said: Rose, bring me the basin and the towels, and make the room look tidy. Make haste, for heaven's sake! Monsieur Lelièvre is coming in.'

"I heard his steps on the stairs, and then his hands feeling along the walls. 'Come here, my dear fellow,' I said, 'we have had an accident.'

"And the astonished husband appeared in the door with a cigar in his mouth, and said: 'What is the matter? What is the meaning of this?' 'My dear friend,' I said, going up to him; 'you find us in great embarrassment. I had remained late, chatting with your wife and our friend, who had brought me in his carriage, when he suddenly fainted, and in spite of all we have done, he has remained unconscious for two hours. I did not like to call in strangers, and if you will now help me downstairs with him, I shall be able to attend to him better at his own house.'

"The husband, who was surprised, but quite unsuspicious, took off his hat, and then he took his rival, who would be quite inoffensive for the future, under his arms. I got between his two legs, as if I had been a horse between the shafts, and we went downstairs, while his wife lighted us. When we got outside, I held the body up, so as to deceive the coachman, and said: 'Come, my friend; it is nothing; you feel better already, I expect. Pluck up your courage, and make an attempt. It will soon be over.' But as I felt that he was slipping out of my hands, I gave him a slap on the shoulder, which sent him forward and made him fall into the carriage, and then I got in after him. Monsieur Lelièvre, who was rather alarmed, said to me: 'Do you think it is anything serious?' To which I replied, 'No,' with a smile, as I looked at his wife, who had put her arm into that of her legitimate husband, and was trying to see into the carriage.

"I shook hands with them, and told my coachman to start, and during the whole drive the dead man kept falling against me. When we got to his house, I said that he had become unconscious on the way home, and helped to carry him upstairs, where I certified that he was dead, and acted another comedy to his distracted family, and at last I got back to bed, not without swearing at lovers."

The doctor ceased, though he was still smiling, and the young woman, who was in a very nervous state, said: "Why have you told me that terrible story?"

He gave her a gallant bow, and replied:

"So that I may offer you my services, if necessary."

Although she had her bonnet and jacket on, with a black veil over her face, and another in her pocket, which she would put on over the +other as soon as she had got into the cab, she was beating +the top of her little boot with the point of her parasol, and remained sitting in her room, without being able to make up her mind to keep this appointment.

And yet, how many times within the last two years had she dressed herself thus, when she knew that her husband would be on the Stock Exchange, in order to go to the bachelor chambers of her lover, the handsome Viscount de Martelet.

The clock behind her was ticking loudly, a book which she had half read through was lying open on a little rosewood writing-table between the windows, and a strong, sweet smell of violets from two bunches which were in a couple of Dresden china vases, mingled with a vague smell of verbena which came through the half-open door of her dressing-room.

The clock struck three, she rose up from her chair, she turned round to look at herself in the glass and smiled. "He is already waiting for me, and will be getting tired."

Then she left the room, told her footman that she would be back in an hour, at the latest—which was a lie; went downstairs and ventured into the street on foot.

It was towards the end of May, that delightful time of the year, when the spring seems to be besieging Paris, and to conquer it over its roofs, invading the houses through their walls, and making it look gay, shedding brightness over its stone façades, the asphalt of its pavements, the stones on the roads, bathing it and intoxicating it with sap, like a forest putting on its spring verdure.

Madame Haggan went a few steps to the right, intending, as usual, to go along the Parade Provence, where she would hail a cab; but the soft air, that feeling of summer which penetrates our breast on some days, now took possession of her so suddenly that she changed her mind, and went down the Rue de la Chausée d'Antin, without knowing why, but vaguely attracted by a desire to see the trees in theSquare de la Trinité.

"He may just wait ten minutes longer for me," she said to herself. And that idea pleased her also as she walked slowly through the crowd. She fancied that she saw him growing impatient, looking at the clock, opening the window, listening at the door, sitting down for a few moments, getting up again, and not daring to smoke, as she had forbidden him to do so when she was coming to him, and throwing despairing looks at his box of cigarettes.

She walked slowly, interested in what she saw, the shops and the people she met, walking slower and slower, and so little eager to get to her destination that she only sought for some pretext for stopping, and at the end of the street, in the little square, the verdure attracted her so much, that she went in, took a chair, and, sitting down, watched the hands of the clock as they moved.

Just then, the half hour struck, and her heart beat with pleasure when she heard the chimes. She had gained half-an-hour; then it would take her a quarter of an hour to reach the Rue Miromesnil, and a few minutes more in strolling along—an hour! a whole hour saved from herrendez-vous! She would not stop three-quarters of an hour, and that business would be finished once more.

Oh! she disliked going there! Just like a patient going to the dentist, so she had the intolerable recollection of all their past meetings, one a week on an average, for the last two years; and the thought that another was going to take place immediately made her shiver with misery from head to foot. Not that it was exactly painful, like a visit to the dentist, but it was wearisome, so wearisome, so complicated, so long, so unpleasant, that anything, even a visit to the dentist would have seemed preferable to her. She went on, however, but very slowly, stopping, sitting down, going hither and thither, but she went. Oh! how she would have liked to miss this meeting, but she had left the unhappy viscount in the lurch, twice following, during the last month, and she did not dare to do it again so soon. Why did she go to see him? Oh! why? Because she had acquired the habit of doing it, and had no reason to give poor Martelet when he wanted to knowthe why! Why had she begun it? Why? She did not know herself, any longer. Had she been in love with him? Very possibly! Not very much, but a little, a long time ago! He was very nice, sought after, perfectly dressed, most courteous, and after the first glance, he was a perfect lover for a fashionable woman. He had courted her for three months—the normal period, an honorable strife and sufficient resistances—and then she had consented, and with what emotion, what nervousness, what terrible, delightful fear, and that first meeting in his small, ground-floor bachelor rooms, in the Rue de Miromesnil. Her heart? What did her little heart of a woman who had been seduced, vanquished, conquered, feel when she for the first time entered the door of that house which was her nightmare? She really did not know! She had quite forgotten. One remembers a fact, a date, a thing, but one hardly remembers, after the lapse of two years, what an emotion, which soon vanished, because it was very slight, was like. But, oh! she had certainly not forgotten the others, that rosary of meetings, that road to the cross of love, and those stations, which were so monotonous, so fatiguing, so similar to each other, that she felt a nauseating taste in her mouth at what was going to happen so soon.

And the very cabs were not like the other cabs which one makes use of for ordinary purposes! Certainly, the cabmen guessed. She felt sure of it, by the very way they looked at her, and the eyes of these Paris cabmen are terrible! When one remembers they are constantly remembering, in the Courts of Justices, after a lapse of several years, faces of criminals whom they have only driven once, in the middle of the night, from some street or other to a railway station, and that they have to do with almost as many passengers as there are hours in the day, and that their memory is good enough for them to declare: "That is the man whom I took up in the Rues des Martyrs, and put down at the Lyons Railway Station, at 12 o'clock at night, on July 10, last year!" Is it not terrible when one risks what a young woman risks when she is going to meet her lover, and has to trust her reputation to the first cabman she meets? In two years she had employed at least a hundred to a hundred and twenty in that drive to the Rue Miromesnil, reckoning only one a week, and they were so many witnesses, who might appear against her at a critical moment.

As soon as she was in the cab, she took another veil, which was as thick and dark as a domino mask, out of her pocket, and put it on. That hid her face, but what about the rest, her dress, her bonnet, and her parasol? They might be remarked; they might, in fact, have been seen already. Oh! I What misery she endured in this Rue de Miromesnil! She thought that she recognized all the foot-passengers, the servants, everybody, and almost before the cab had stopped, she jumped out and ran past the porter who was standing outside his lodge. He must know everything, everything!—her address, her name, her husband's profession—everything, for those porters are the most cunning of policemen! For two years she had intended to bribe him, to give him (to throw at him one day as she passed him) a hundred-franc bank-note, but she had never once dared to do it. She was frightened! What of? She did not know! Of his calling her back, if he did not understand? Of a scandal? Of a crowd on the stairs? Of being arrested, perhaps? To reach the Viscount's door, she had only to ascend a half a flight of stairs, and it seemed to her as high as the tower of Saint Jacques' Church.

As soon as she had reached the vestibule, she felt as if she were caught in a trap, and the slightest noise before or behind her, nearly made her faint. It was impossible for her to go back, because of that porter who barred her retreat; and if anyone came down at that moment she would not dare to ring at Martelet's door, but would pass it as if she had been going elsewhere! She would have gone up, and up, and up! She would have mounted forty flights of stairs! Then, when everything would seem quiet again down below, she would run down, feeling terribly frightened, lest she would not recognize the lobby.

He was there in a velvet coat lined with silk, very stylish, but rather ridiculous, and for two years he had never altered his manner of receiving her, not in a single movement! As soon as he had shut the door, he used to say this: "Let me kiss your hands, my dear, dear friend!" Then he followed her into the room, when with closed shutters and lighted candles, out of refinement, no doubt, he knelt down before her and looked at her from head to foot with an air of adoration. On the first occasion that had been very nice and very successful; but now it seemed to her as if she saw Monsieur Delauney acting the last scene of a successful piece for the hundred and twentieth time. He might really change his manner of acting. But no, he never altered his manner of acting, poor fellow. What a good fellow he was, but very commonplace!

And how difficult it was to undress and dress without a lady's maid! Perhaps that was the moment when she began to take a dislike to him. When he said: "Do you want me to help you?" she could have killed him. Certainly there were not many men as awkward as he was, or as uninteresting. Certainly, little Baron de Isombal would never have asked her in such a manner: "Do you want me to help you?" He would have helped her, he was so witty, so funny, so active. But there! He was a diplomatist, he had been about in the world, and had roamed everywhere, and, no doubt, dressed and undressed women who were arrayed in every possible fashion! ...

The church clock struck the three-quarters, and she looked at the dial, and said: "Oh, how agitated he will be!" and then she quickly left the square; but she had not taken a dozen steps outside, when she found herself face to face with a gentleman who bowed profoundly to her.

"Why! Is that you, Baron?" she said, in surprise. She had just been thinking of him.

"Yes, Madame." And then, after asking how she was, and a few vague words, he continued: "Do you know that you are the only one—you will allow me to say of my lady friends, I hope? who has not yet seen my Japanese collection."

"But my dear Baron, a lady cannot go to a bachelor's room like this."

"What do you mean? That is a great mistake, when it is a question of seeing a rare collection!"

"At any rate, she cannot go alone."

"And why not? I have received a number of ladies alone, only for the sake of seeing my collection! They come every day. Shall I tell you their names? No—I will not do that; one must be discreet, even when one it not guilty; as a matter of fact, there is nothing improper in going to the house of a well-known serious man who holds a certain position, unless one goes for an unavoidable reason!"

"Well, what you have said is certainly correct, at bottom."

"So you will come and see my collection?"

"When?"

"Well, now, immediately."

"Impossible; I am in a hurry."

"Nonsense, you have been sitting in the square for this last half hour."

"You were watching me?"

"I was looking at you."

"But I am sadly in a hurry."

"Iam sure you are not. Confess that you are in no particular hurry."

Madame Haggan began to laugh, and said: "Well, ... no ... not ... very...."

A cab passed close to them, and the little Baron called out: "Cabman!" and the vehicle stopped, and opening the door, he said: "Get in, Madame."

"But, Baron! no, it is impossible to-day; I really cannot."

"Madame, you are acting very imprudently; get in! people are beginning to look at us, and you will collect a crowd; they will think I am trying to carry you off, and we shall both be arrested; please get in!"

She got in, frightened and bewildered, and he sat down by her side, saying to the cabman: "Rue de Provence."

But suddenly she exclaimed: "Good heavens! I have forgotten a very important telegram; please drive to the nearest telegraph office first of all."

The cab stopped a little farther on, in the Rue de Châteaudun, and she said to the Baron: "Would you kindly get me a fifty centimes telegraph form? I promised my husband to invite Martelet to dinner to-morrow, and had quite forgotten it."

When the Baron returned and gave her the blue telegraph form, she wrote in pencil:

"My Dear Friend: I am not at all well. I am suffering terribly from neuralgia, which keeps me in bed. Impossible to go out. Come and dine to-morrow night, so that I may obtain my pardon."JEANNE."

"My Dear Friend: I am not at all well. I am suffering terribly from neuralgia, which keeps me in bed. Impossible to go out. Come and dine to-morrow night, so that I may obtain my pardon.

"JEANNE."

She wetted the gum, fastened it carefully, and addressed it to: "Viscount de Martelet, 240 Rue Miromesnil," and then, giving it back to the Baron, she said: "Now, will you be kind enough to throw this into the telegram box."

"Come! Come!" Pierre Dufaille said, shrugging his shoulders. "What are you talking about, when you say that there are no more adventures? Say that there are no more adventurous men, and you will be right! Yes, nobody ventures to trust to chance, in these days, for as soon as there is any slight mystery, or a spice of danger, they draw back. If, however, a man is willing to go into them blindly, and to run the risk of anything that may happen, he can still meet with adventures, and even I, who never look for them, met with one in my life, and a very startling one; let me tell you.

"I was staying in Florence, and was living very quietly, and all I indulged in, in the way of adventures, was to listen occasionally to the immoral proposals with which every stranger is beset at night on thePiazzo de la Signoria, by some worthy Pandarus or other, with a head like that of a venerable priest. These excellent fellows generally introduce you to their families, where debauchery is carried on in a very simple, and almost patriarchal fashion, and where one does not run the slightest risk.

"One day as I was admiring Benvenuto Cellini's wonderful Perseus, in front of theLoggia del Lanzi, I suddenly felt my sleeve pulled somewhat roughly, and on turning round, I found myself face to face with a woman of about fifty, who said to me with a strong German accent: 'You are French, Monsieur, are you not?' 'Certainly, I am,' I replied. 'And would you like to go home with a very pretty woman?'

"'Most certainly I should,' I replied, with a laugh.

"Nothing could have been funnier than the looks and the serious air of the procuress, or than the strangeness of the proposal, made to broad daylight, and in very bad French, but it was even worse when she added: 'Do you know everything they do in Paris?' 'What do you mean, my good woman?' I asked her, rather startled. 'What is done in Paris, that is not done everywhere else?'

"However, when she explained her meaning, I replied that I certainly could not, and as I was not quite so immodest as the lady, I blushed a little. But not for long, for almost immediately afterwards I grew pale, when she said: 'I want to assure myself of it, personally.' And she said this in the same phlegmatic manner, which did not seem so funny to me now, but, on the contrary, rather frightened me. 'What!' I said. 'Personally! You! Explain yourself!'

"If I had been rather surprised before, I was altogether astonished at her explanation. It was indeed an adventure, and was almost like a romance. I could scarcely believe my ears, but this is what she told me.

"She was the confidential attendant on a lady moving in high society, who wished to be initiated into the most secret refinements of Parisian high life, and who had done me the honor of choosing me for her companion. But then, this preliminary test! 'By Jove!' I said to myself, 'this old German hag is not so stupid as she looks!' And I laughed in my sleeve, as I listened inattentively to what she was saying to persuade me.

"'My mistress is the prettiest woman you can dream of; a real beauty; springtime! A flower!' 'You must excuse me, but if your mistress is really like springtime and a flower, you (pray excuse me for being so blunt) are not exactly that, and perhaps I should not exactly be in a mood to humor you, my dear lady, in the same way that I might her.'

"She jumped back, astonished in turn: 'Why, I only want to satisfy myself with my own eyes; not by injuring you.' And she finished her explanation, which had been incomplete before. All she had to do was to go with me toMother Patata'swell-known establishment, and there to be present while I conversed with one of its fair and frail inhabitants.

"'Oh!' I said to myself, 'I was mistaken in her tastes. She is, of course, an old, shriveled up woman, as I guessed, but she is a specialist. This is interesting, upon my word! I never met with such a one before!'

"Here, gentlemen, I must beg you to allow me to hide my face for a moment. What I said was evidently not strictly correct, and I am rather ashamed of it; my excuse must be that I was young, thatPatata'swas a celebrated place, of which I had heard wonderful things said, but the entry to which was barred me, on account of my small means. Five napoleons was the price! Fancy! I could not treat myself to it, and so I accepted the good lady's offer. I do not say that it was not disagreeable, but what was I to do? And then, the old woman was a German, and so her five napoleons were a slight return for our five milliards, which we paid them as our war indemnity.

"Well,Patata'sboarder was charming, the old woman was not too troublesome, and your humble servant did his best to sustain the ancient glory of Frenchmen.

"Let me drink my disgrace to the dregs! On the next day but one after, I was waiting at the statue of Perseus. It was shameful, I confess, but I enjoyed the partial restitution of the five milliards, and it is surprising how a Frenchman loses his dignity, when he is traveling.

"The good lady made her appearance at the appointed time. It was quite dark, and I followed her without a word, for, after all, I was not very proud of the part I was playing. But if you only knew how fair that little girl atPatata'swas! As I went along, I thought only of her, and did not pay any attention to where we were going, and I was only roused from my reverie by hearing the old woman say: 'Here we are. Try and be as entertaining as you were the day before yesterday.'

"We were not outsidePatata'shouse, but in a narrow street running by the side of a palace with high walls, and in front of us was a small door, which the old woman opened gently.

"For a moment I felt inclined to draw back. Apparently the old hag was also ardent on her own account! She had me in a trap! No doubt she wanted in her turn to make use of my small talents! But, no! That was impossible!

"'Go in! Go in!' she said. 'What are you afraid of? My mistress is so pretty, so pretty, much prettier than the little girl of the other day.' So it was really true, this story out ofThe Arabian Nights? Why not? And after all, what was I risking? The good woman would certainly not injure me, and so I went in, though somewhat nervously.

"Oh! My friend, what an hour I spent then! Paradise! and it would be useless, impossible to describe it to you! Apartments fit for a princess, and one of those princesses out of fairy tales, a fairy herself. An exquisite German woman, exquisite as German women can be, when they try. An Undine of Heinrich Heine's, with hair like the Virgin Mary's, innocent blue eyes, and a skin like strawberries and cream.

"Suddenly, however, my Undine got up, and her face convulsed with fury and pride. Then, she rushed behind some hangings, where she began to give vent to a flood of German words, which I did not understand, while I remained standing, dumbfounded. But just then, the old woman came in, and said, shaking with fear: 'Quick, quick; dress yourself and go, if you do not wish to be killed.'

"I asked no questions, for what was the good of trying to understand? Besides, the old woman, who grew more and more terrified, could not find any French words, and chattered wildly. I jumped up and got into my shoes and overcoat and ran down the stairs, and in the street.

"Ten minutes later, I recovered my breath and my senses, without knowing what streets I had been through, nor where I had come from, and I stole furtively into my hotel, as if I had been a malefactor.

"In thecafésthe next morning, nothing was talked of except a crime that had been committed during the night. A German baron had killed his wife with a revolver, but he had been liberated on bail, as he had appealed to his counsel, to whom he had given the following explanation, to the truth of which the lady companion of the baroness had certified.

"She had been married to her husband almost by force, and detested him, and she had some particular reasons (which were not specified) for her hatred of him. In order to have her revenge on him, she had had him seized, bound and gagged by four hired ruffians, who had been caught, and who had confessed everything. Thus, reduced to immobility, and unable to help himself, the baron had been obliged to witness a degrading scene, where his wife caressed a Frenchman, and thus outraged conjugal fidelity and German honor at the same time. As soon as he was set at liberty, the baron had punished his faithless wife, and was now seeking her accomplice."

"And what did you do?" someone asked Pierre Dufaille.

"The only thing I could do, by George!" he replied. "I put myself at the poor devil's disposal; it was his right, and so we fought a duel. Alas! It was with swords, and he ran me right through the body. That was also his right, but he exceeded his right when he called me herponce. Then I gave him his chance, and as I fell, I called out with all the strength that remained to me: 'A Frenchman! A Frenchman! Long live France!'"

"Ah; my-dear fellow, what jades women are!"

"What makes you say that?"

"Because they have played me an abominable trick."

"You?"

"Yes, me."

"Women, or a woman?"

"Two women."

"Two women at once?"

"Yes."

"What was the trick?"

The two young men were sitting outside acaféon the Boulevards, and drinking liquors mixed with water, those aperients which look like infusions of all the shades in a box of water-colors. They were nearly the same age, twenty-five to thirty. One was dark and the other fair, and they had the same semi-elegant look of stock-jobbers, of men who go to the Stock Exchange, and into drawing-rooms, who are to be seen everywhere, who live everywhere, and love everywhere. The dark one continued.

"I have told you of my connection with that little woman, a tradesman's wife, whom I met on the beach at Dieppe?"

"Yes."

"My dear fellow, you know what it is. I had a mistress in Paris, whom I loved dearly; an old friend, a good friend, and it has grown into a habit, in fact, and I value it very much."

"Your habit."

"Yes, my habit, and hers also. She is married to an excellent man, whom I also value very much, a very cordial fellow. A capital companion! I may say, I think that my life is bound up with that house."

"Well?"

"Well! they could not manage to leave Paris, and I found myself a widower at Dieppe."

"Why did you go to Dieppe?"

"For change of air. One cannot remain on the Boulevards the whole time."

"And then?"

"Then I met the little woman I mentioned to you on the beach there."

"The wife of that head of the public office?"

"Yes; she was dreadfully dull; her husband only came every Sunday, and he is horrible! I understand her perfectly, and we laughed and danced together."

"And the rest?"

"Yes, but that came later. However, we met, we liked each other. I told her I liked her, and she made me repeat it, so that she might understand it better, and she put no obstacles in my way."

"Did you love her?"

"Yes, a little; she is very nice."

"And what about the other?"

"The other was in Paris! Well, for six weeks it was very pleasant, and wre returned here on the best of terms. Do you know how to break with a woman, when that woman has not wronged you in any way?"

"Yes, perfectly well."

"How do you manage it?"

"I give her up."

"How do you do it?"

"I do not see her any longer."

"But supposing she comes to you?"

"I am ... not at home."

"And if she comes again?"

"I say I am not well."

"If she looks after you?"

"I play her some dirty trick."

"And if she puts up with it?"

"I write to her husband anonymous letters, so that he may look after her on the days that I expect her."

"That is serious! I cannot resist, and do not know how to bring about a rupture, and so I have a collection of mistresses. There are some whom I do not see more than once a year, others every ten months, others on those days when they want to dine at a restaurant, those whom I have put at regular intervals do not worry me, but I often have great difficulty with the fresh ones, so as to keep them at proper intervals."

"And then...."

"And then ... Then, this little woman was all fire and flame, without any fault of mine, as I told you! As her husband spends all the whole day at his office, she began to come to me unexpectedly, and twice she nearly met my regular one on, the stairs."

"The devil!"

"Yes; so I gave each of them her days, regular days, to avoid confusion; Saturday and Monday for the old one, Tuesday, Friday and Sunday for the new one."

"Why did you show her the preference?"

"Ah! My dear friend, she is younger."

"The devil!"

"Yes; so I gave each of them her days, regular days, to avoid confusion; Saturday and Monday for the old one, Tuesday, Friday and Sunday for the new one."

"Why did you show her the preference?"

"Ah! My dear friend, she is younger."

"So that only gave you two days to yourself in a week."

"That is enough for one."

"Allow me to compliment you on that."

"Well, just fancy that the most ridiculous and most annoying thing in the world happened to me. For four months everything had been going on perfectly; I felt perfectly safe, and I was really very happy, when suddenly, last Monday, the crash came.

"I was expecting my regular one at the usual time, a quarter past one, and was smoking a good cigar, and dreaming, very well satisfied with myself, when I suddenly saw that it was past the time, at which I was much surprised, for she is very punctual, but I thought that something might have accidentally delayed her. However, half-an-hour passed, then an hour, an hour and a half, and then I knew that something must have detained her; a sick headache, perhaps, or some annoying visitor. That sort of waiting is very vexatious, that ... useless waiting ... very annoying and enervating. At last, I made up my mind to go out, and not knowing what to do, I went to her and found her reading a novel."

"Well!" I said to her. And she replied quite calmly:

"My dear I could not come; I was hindered."

"How?"

"My ... something else."

"What was it?

"A very annoying visit."

"I saw that she would not tell me the true reason, and as she was very calm, I did not trouble myself any more about it, and hoped to make up for lost time with the other, the next day, and on the Tuesday, I was very ... very excited, and amorous in expectation of the public official's little wife, and I was surprised that she had not come before the appointed time, and I looked at the clock every moment, and watched the hands impatiently, but the quarter past, then the half-hour, then two o'clock. I could not sit still any longer, and walked up and down very soon in great strides, putting my face against the window, and my ears to the door, to listen whether she was not coming upstairs."

"Half-past two, three o'clock! I seized my hat, and rushed to her house. She was reading a novel my dear fellow! 'Well!' I said, anxiously, and she replied as calmly as usual: 'I was hindered, and could not come.'

"'By what?'

"'An annoying visit.'

"Of course, I immediately thought that they both knew everything, but she seemed so calm and quiet, that I set aside my suspicions, and thought it was only some strange coincidence, as I could not believe in such dissimulation on her part, and so, after half-an-hour's friendly talk, which was, however, interrupted a dozen times by her little girl coming in and out of the room. I went away, very much annoyed. Just imagine the next day...."

"The same thing happened?"

"Yes, and the next also. And that went on for three weeks without any explanation, without anything explaining that strange conduct to me, the secret of which I suspected, however."

"They knew everything?"

"I should think so, by George. But how? Ah! I had a great deal of anxiety before I found it out."

"How did you manage it at last?"

"From their letters, for on the same day they both gave me their dismissal in identical terms."

"Well?"

"This is how it was.... You know that women always have an array of pins about them. I know hairpins, I doubt them, and look after them, but the others are much more treacherous; those confounded little black-headed pins which look all alike to us, great fools that we are, but which they can distinguish, just as we can distinguish a horse from a dog.

"Well, it appears that one day my minister's little wife left one of those tell-tale instruments pinned to the paper, close to my looking-glass. My usual one had immediately seen this little black speck, no bigger than a flea, and had taken it out without saying a word, and then had left one of her pins, which was also black, but of a different pattern, in the same place.

"The next day, the minister's wife wished to recover her property, and immediately recognized the substitution. Then her suspicions were aroused, and she put in two and crossed them, and my original one replied to this telegraphic signal by three black pellets, one on the top of the other, and as soon as this method had begun, they continued to communicate with one another, without saying a word, only to spy on each other. Then it appears that the regular one, being bolder, wrapped a tiny piece of paper round the little wire point, and wrote upon it:C. D., Poste Restante, Boulevards, Malherbes.

"Then they wrote to each other. You understand that was not everything that passed between them. They set to work with precaution, with a thousand stratagems, with all the prudence that is necessary in such cases, but the regular one did a bold stroke, and made an appointment with the other. I do not know what they said to each other; all that I know is, that I had to pay the costs of their interview. There you have it all!"

"Is that all?"

"Yes."

"And you do not see them any more?"

"I beg your pardon. I see them as friends, for we have not quarreled altogether."

"And have they met again?"

"Yes, my dear fellow, they have become intimate friends."

"And has not that given you an idea?"

"No, what idea?"

"You great booby! The idea of making them put back the pins where they found them."

As he was a man of quiet and regular habits, and of a simple and affectionate disposition, and had nothing to disturb the even tenor of his life, Monsieur de Loubancourt suffered more than most men do from his widowerhood. He regretted his lost happiness, was angry with fate, which separated united couples so brutally, and which made choice of a tranquil existence, whose sleepy quietude had not hitherto been troubled by any cares or chimeras, in order to rob it of its happiness.

Had he been younger, he might, perhaps, have been tempted to form a new line, to fill up the vacant place, and to marry again. But when a man is nearly sixty, such ideas make people laugh, for they have something ridiculous and insane about them; and so he dragged on his dull and weary existence, escaped from all those familiar objects which constantly recalled the past to him, and went from hotel to hotel without taking an interest in anything, without becoming intimate with anyone, even temporarily; inconsolable, silent, almost enigmatical, and looking funereal in his eternal black clothes.

He was generally alone, though on rare occasions he was accompanied by his only son, who used to yawn by stealth, and who seemed to be mentally counting the hours, as if he were performing some hateful, enforced duty in spite of himself.

Two years of this crystallization went past, and one was as monotonous, and as void of incident, as the other.

One evening, however, in a boarding-house at Cannes, where he was staying on his wanderings, there was a young woman dressed in mourning, among the new arrivals, who sat next to him at dinner. She had a sad, pale face, that told of suffering, a beautiful figure, and large, blue eyes with deep rings round them, but which, nevertheless, looked like the first star which shines in the twilight.

All remarked her, although he usually took no notice of women, no matter whatever they were, ugly or pretty; he looked at her and listened to her. He felt less lonely by her side, though he did not know why. He trembled with instinctive and confused happiness, just as if in some distant country he had found some female friend or relative, who at last would understand him, tell him some news, and talk to him in his dear native language about everything that a man leaves behind him when he exiles himself from home.

What strange affinity had thrown them together thus? What secret forces had brought their grief in contact? What made him so sanguine and so calm, and incited him to take her suddenly into his confidences, and urged him on to resistless curiosity?

She was an experienced traveler, who had no illusions, and was in search of adventures; one of those women who frequently change their name, and who, as they have made up their minds to swindle if luck is not on their side, act a continual part, an adventuress, who could put on every accent; who for the sake of her course, transformed herself into a Slav, or into an American, or simply into a provincial; who was ready to take part in any comedy in order to make money, and not to be obliged to waste her strength and her brains on fruitless struggles or on wretched expedients. Thus she immediately guessed the state of this melancholy sexagenarian's mind, and the illusions which attracted him to her, and scented the spoils which offered themselves to her cupidity of their own accord, and divined under what guise she ought to show herself, to make herself accepted and loved.

She initiated him into depths of grief which were unknown to him, by phrases which were cut short by sighs, by fragments of her story, which she finished by a disgusted shrug of the shoulders, and a heartrending smile, and by insensibly exciting his feelings. In a word, she triumphed over the last remaining doubts, which might still have mingled with the affectionate pity with which that poor, solitary heart, which, so full of bitterness, overflowed.

And so, for the first time since he had become a widower, the old man confided in another person, poured out his old heart into that soul which seemed to be so like his own, which seemed to offer him a refuge where he could be cheered up, and where the wounds of his heart could be healed, and he longed to throw himself into those sisterly arms, to dry his tears and to exercise his grief there.

Monsieur de Loubancourt, who had married at twenty-five, as much from love as from judgment, had lived quietly and peacefully in the country, much more than in Paris. He was ignorant of the female wiles of temptations, offered to creatures like Wanda Pulska, who was made up of lies, and only cared for pleasure, a virgin soil on which any seed will grow.

She attached herself to him, became his shadow, and by degrees, part of his life. She showed herself to be a charitable woman who devoted herself to an unhappy man, who endeavored to console him, and who, in spite of her youth, was willing to be the inseparable companion of the old man in his slow, daily walks. She never appeared to tire of his anecdotes and reminiscences, and she played cards with him. She waited on him carefully when he was confined to his bed, appeared to have no sex, and transformed herself; and though she handled him skillfully, she seemed ingenuous and ignorant of evil. She acted like an innocent young girl, who had just been confirmed; but for all that, she chose dangerous hours and certain spots in which to be sentimental and to ask questions which agitated and disconcerted him, and abandoned her slender fingers to his feverish hands, which pressed and held them in a tender clasp.

And then, there were wild declarations of love, prayers and sobs which frightened her; wildadieux, which were not followed by his departure, but which brought about a touching reconciliation and the first kiss, and then, one night, while they were traveling together, he forced open the door of her bedroom at the hotel, which she had locked, and came in like a mad man. There was the phantom of violence, and the fallacious submission of a woman, who was overcome by so much tenderness, who rebelled no longer, but who accepted the yoke of her master and lover. And then, the conquest of the body after the conquest of the heart, which forged his chain link by link, pleasures which besot and corrupt old men, and dry up their brains, until at last he allowed himself to be induced, almost unconsciously, to make an odious and stupid will.

Informed, perhaps, by anonymous letters, or astonished because his father kept him altogether at a distance from him, and gave no signs of life, Monsieur de Loubancourt's son joined them in Provence. But Wanda Pulska, who had been preparing for that attack for a long time, waited for it fearlessly.

She did not seem disconcerted at that sudden visit, but was very charming and affable towards the new comer, reassured him by her careless airs of a girl, who took life as it came, and who was suffering from the consequences of a fault, and did not trouble her head about the future.

He envied his father, and grudged him such a treasure. Although he had come to combat her dangerous influence, and to treat the woman, who had assumed the place of death, and who governed her lover as his sovereign mistress, as an enemy, he shrunk from his task, panted with desire, lost his head, and thought of nothing but treason and of an odious partnership.

She managed him even more easily than she had managed Monsieur de Loubancourt, molded him just as she chose; made him her tool, without even giving him the tips of her fingers, or granting him the slightest favor, induced him to be so imprudent, that the old man grew jealous, watched them, discovered the intrigue, and found mad letters in which his son was angry, begged, threatened and implored.

One evening, when she knew that her lover had come in, and was hiding in a dark cupboard in order to watch them, Wanda happened to be alone in the drawing-room, which was full of light, of beautiful flowers, with this young fellow, five-and-twenty. He threw himself at her feet and declared his love, and besought her to run away with him, and when she tried to bring him to reason and repulsed him, and told him in a loud and very distinct voice, how she loved Monsieur de Loubancourt, he seized her wrists with brutal violence, and maddened with passion and stammering words of love and lust, he pushed her towards one of the couches.

"Let me go," she said, "let me go immediately,... You are a brute to take advantage of a woman like that.... Please let me go, or I shall call the servants to my assistance."

The next moment, the old man, terrible in his rage, rushed out of his hiding place with clenched fists and a slobbering mouth, threw himself on the startled son, and pointing to the door with a superb gesture, he said:

"You are a dirty scoundrel, sir. Get out of my house immediately, and never let me see you again!"

The comedy was over. Grateful for such fidelity and real affection, Monsieur de Loubancourt married Wanda Pulska, whose name appeared on the civil register—which was a detail of no importance to a man who was in love—as Frida Krubstein; she came from Saxony, and had been a servant at an inn. Then he disinherited his son, as far as he could.[17]

And now that she is a respectable and respected widow, Madame de Loubancourt is received everywhere by society in those places of winter resort where people's by-gone history is so rarely gone into, and where women bear a name, who are pretty, and who can waltz—like the Germans can, are always well received.

"Well, really," Chasseval said, standing with his back to the fire, "could any of those respectable shop-keepers and wine growers have possibly believed that that pretty little Parisian woman, with her soft innocent eyes, like those of a Madonna, with such smiling lips and golden hair, and who always dressed so simple, was their candidate's mistress?"

She was a wonderful help to him, and accompanied him even to the most outlying farms; went to the meetings in the small villagecafésand had a pleasant and suitable word for every one, and did not recoil at a glass of mulled wine or a grip of the hand, and was always ready to join infarandole.[18]She seemed to be so in love with Eliénne Rulhiére, to trust him so entirely, to be so proud of forming half of his life, and of belonging to him, gave him such looks full of pleasure and of hope, and listened to all he said so intently, that voters who might have hesitated, allowed themselves by degrees to be talked over and persuaded; and promised their votes to the young doctor, whose name they never heard mentioned in the district before.

That electoral campaign had been like a truant's escapade for Jane Dardenne; it was a delightful and unexpected holiday, and as she was an actress at heart, she played her part seriously, and threw herself into her character, and enjoyed herself more than she ever enjoyed herself in her most adventurous outings.

And then there came in the pleasure of being taken for a woman of the world, of being flattered, respected and envied, and of getting out of the usual groove for a time, and also the dream that this journey of a few weeks would have the sequence, that her lover would not separate from her on their return, but would sacrifice the woman whom he no longer loved, and whom he ironically used to call hisCinderella, to her.

At night, when they had laid aside all pretense, and when they were alone in their room in the hotel, she coaxed him and flattered him, spurred his ambition on, threw her quivering arms around him, and amidst her kisses, whispered those words to him, which make a man proud and warm his heart, and give him strength, like a stout dram of alcohol.

The two between them captured the district, and won the election easily, and in spite of his youth, Eliénne Rulhiére was chosen by a majority of five thousand. Then, of course, there were more fetes and banquets, at which Jane was present, and where she was received with enthusiastic shouts; there were fireworks, when she was obliged to set light to the first rocket, and balls at which she astonished those worthy people by her affability. And when they left, three little girls dressed in white, as if they were going to be confirmed, came onto the platform and recited some complimentary verses to her while the band played theMarseillaise, the women waved their pocket-handkerchiefs, and the men their hats, and leaning out of the carriage window, looking charming in her traveling costume, with a smile on her lips, and with moist eyes, as was fitting at such a pathetic leave-taking, actress as she was, with a sudden and childlike gesture, she blew kisses to them from the tips of her fingers, and said:

"Good-bye, my friends, good-bye, only for the present; I shall never forget you!"

The deputy, who was also very effusive, had invited his principal supporters to come and see him in Paris as there were plenty of excursion trains. They all took him at his word, and Rulhière was obliged to invite them all to dinner.

In order to avoid any possible mishaps, he gave his wife a foretaste of their guests. He told her that they were rather noisy, talkative, and unpolished, and that they would, no doubt, astonish her by their manners and their accent, but that, as they had great influence, and were excellent men, they deserved a good reception. It was a very useful precaution, for when they came into the drawing-room in their new clothes, expanding with pleasure, and with their hair pomatumed as if they had been going to a country wedding, they felt inclined to fall down before the new Madame Rulhière to whom the deputy introduced them, and who seemed to be perfectly at home there.

At first they were embarrassed, felt uncomfortable and out of place, did not know what to say, and had to seek their words; they buttoned and unbuttoned their gloves, answered her questions at random, and racked their brains to discover the solution of the enigma. Captain Mouredus looked at the fire, with the fixed gaze of a somnambulist, Marius Barbaste scratched his fingers mechanically, while the three others, the factory manager, Casemajel, Roquetton, the lawyer, and Dustugue, the hotel proprietor, looked at Rulhière anxiously.

The lawyer was the first to recover himself. He got up from his arm chair laughing heartily, dug the deputy in the ribs with his elbow, and said:

"I understand it all, I understand it; you thought that people do not come to Paris to be bored, eh? Madame is delightful, and I congratulate you, Monsieur."

He gave a wink, and made signs behind his back to his friends, and then the captain had his turn.

"We are not boobies, and that fellow Roquetton is the most knowing of the lot of us.... Ah! Monsieur Rulhière, without any exaggeration, you are the cream of good fellows."

And with a flushed face, and expanding his chest, he said sonorously:

"They certainly turn them out very pretty in your part of the country, my little lady!"

Madame Rulhière, who did not know what to say, had gone up to her husband for protection; but she felt much inclined to go to her own room under some pretext or other, in order to escape from her intolerable task. She kept her ground, however, during the whole of dinner, which was a noisy, jovial meal, during which the five electors, with their elbows on the table, and their waistcoats unbuttoned, and half drunk, told coarse stories, and swore like troopers. But as the coffee and the liquors were served in the smoking room, she took leave of her guests in an impatient voice, and went to her own room with the hasty step of an escaped prisoner, who is afraid of being retaken.

The electors sat staring after her with gaping mouths, and Mouredus lit a cigar, and said:

"Just listen to me, Monsieur Rulhiére; it was very kind of you to invite us here, to your little quiet establishment, but to speak to you frankly, I should not, in your place, wrong my lawful wife for such a stuck-up piece of goods as this one is."

"The captain is quite right," Roquetton the notary opined; "Madame Rulhiére, the lawful Madame Rulhiére, is much more amiable, and altogether nicer. You are a scoundrel to deceive her; but when may we hope to see her?"

And with a paternal grimace, he added:

"But do not be uneasy; we will all hold our tongue; it would be too sad if she were to find it out."

You know good-natured, stout Dupontel, who looks like the type of a happy man, with his fat cheeks that are the color of ripe apples, his small, reddish moustache, turned up over his thick lips, with his prominent eyes, which never know any emotion or sorrow, which remind one of the calm eyes of cows and oxen, and his long back fixed onto two little wriggling, crooked legs, which obtained for him the nickname of corkscrew from some nymph of the ballet.

Dupontel, who had taken the trouble to be born, but not like the grand seigneurs whom Beaumarchais made fun of once upon a time, was ballasted with a respectable number of millions, as is becoming in the sole heir of a house that had sold household utensils and appliances for over a century.

Naturally, like every other upstart who respects himself, he wished to appear something, to play at being a clubman, and also to play to the gallery, because he had been educated at Vangirard and knew a little English; because he had gone through his voluntary service in the army for twelve months[19]at Rouen; because he was a tolerable singer, could drive four-in-hands, and play lawn-tennis.

Always studiedly well-dressed, too correct in every way, copying his way of speaking, his hats and his trousers from the three or four snobs who set the fashion, reproducing other people's witticisms, learning anecdotes and jokes by heart, like a lesson, to use them again at small parties, constantly laughing, without knowing why his friends burst into roars of merriment, and was in the habit of keeping pretty girls for the pleasure of his best friends. Of course he was a perfect fool, but after all, a capital fellow, to whom it was only right to extend a good deal of indulgence.

When he had taken his thirty-first mistress, and had made the discovery that in love, money does not create happiness two-thirds of the time, that they had all deceived him, and made him perfectly ridiculous at the end of the week, Charles Dupontel made up his mind to settle down as a respectable married man, and to marry, not from calculation or from reason, but for love.

One autumn afternoon at Auteuil, he noticed in front of the club stand, among the number of pretty women who were standing round the braziers, a girl with such lovely delicate complexion that it looked like an apple blossom; her hair was like threads of gold, and she was so slight and supple that she reminded him of those outlines of saints which one sees in old stained-glass church windows. There was also something enigmatical about her, for she had at the same time the delightfully ingenuous look of a school girl during the holidays, and also of some enlightened young lady, who already knew the how and the why of everything, who is exuberant with youth and life, and who is eagerly waiting for the moment when marriage will at length allow her to say and to do everything that comes into her head, and to amuse herself to satiety.

Then she had such small feet that they would have gone into a woman's hand, a waist that could have been clasped by a bracelet, turned up eyelashes, which fluttered like the wings of a butterfly, close on an impudent and sensual nose, and a vague, mocking smile that made folds in her lips, like the petals of a rose.

Her father was a member of the Jockey Club, who was generallycleared out, as they call it, in the great races, but who yet defended his position bravely, and continued that, and who kept himself afloat by prodigies of coolness and skill. He belonged to a race which could prove that his ancestors had been at the court of Charlemagne, and not as musicians or cooks, as some people declared.

Her youth and beauty and her father's pedigree dazzled Dupontel, upset his brain, and altogether turned him upside down, and combined they seemed to him to be a mirage of happiness and of pride of family.

He got introduced to her father, at the end of a game of baccarat, invited him to shoot with him, and a month later, as if it were an affair to be hurried over, he asked for and obtained the hand of Mademoiselle Therése de Montsaigne, and felt as happy as a miner who has discovered a vein of precious metal.

The young woman did not require more than twenty-four hours to discover that her husband was nothing but a ridiculous puppet, and immediately set about to consider how she might best escape from her cage, and befool the poor fellow, who loved her with all his heart.

And she deceived him without the least pity or the slightest scruple; she did it as if it were from instinctive hatred, as if it were a necessity for her not only to make him ridiculous, but also to forget that she ought to sacrifice her virgin dreams to him, to belong to him, and to submit to his hateful caresses without being able to defend himself and to repel him.

She was cruel, as all women are when they do not love, delighted in doing audacious and absurd things, and in visiting everything, and in braving danger. She seemed like a young colt, that is intoxicated with the sun, the air and its liberty, and which gallops wildly across the meadows, jumps hedges and ditches, kicks, and whinnies joyously, and rolls about in the long, sweet grass.

But Dupontel remained quite imperturbable; he had not the slightest suspicion, and was the first to laugh when anybody told him some good story of a husband who had been cuckolded, although his wife repelled him, quarreled with him, and constantly pretended to be out of sorts or tired out, in order to escape from him. She seemed to take a malicious pleasure in checkmating him by her personal remarks, her disenchanting answers, and her apparent listlessness.

They saw a great deal of company, and he called himself Du Pontel now, and he even had thoughts of buying a title from the Pope; he only read certain newspapers, kept up a regular correspondence with the Orleans Princes, was thinking of starting a racing stable, and finished up by believing that he really was a fashionable man, and strutted about, and was puffed out with conceit, as he had probably never read La Fontaine's fable, in which he tells the story of the ass that is laden with relics which people salute, and so takes their bows to himself.

Suddenly, however, anonymous letters disturbed his quietude, and tore the bandage from his eyes.

At first he tore them up without reading them, and shrugged his shoulders disdainfully; but he received so many of them, and the writer seemed so determined to dot hisi'sand cross hist'sand to clear his brain for him, that the unhappy man began to grow disturbed, and to watch and to ferret about. He instituted minute inquiries, and arrived at the conclusion that he no longer had the right to make fun of other husbands, and that he was the perfect counterpart ofSganarelle[20].

Furious at having been duped, he set a whole private inquiry agency to work, continually acted a part, and one evening appeared unexpectedly with a commissary of police in the snug little bachelor's quarters which concealed his wife's escapades.

Therése, who was terribly frightened, and at her wits' end at being thus surprised in all the disorder of her lover's apartments, and pale with shame and terror, hid herself behind the bed curtains, while he, who was an officer of dragoons, very much vexed at being mixed up in such a pinchbeck scandal, and at being caught in a silk shirt by these men who were so correctly dressed in frock coats, frowned angrily, and had to restrain himself so as not to fling his victim out of a window.

The police commissary, who was calmly looking at this little scene with the coolness of an amateur, prepared to verify the fact that they were caughtflagrante delicto, and in an ironical voice said to her husband, who had claimed his services:

"I must ask for your name in full, Monsieur?"

"Charles Joseph Edward Dupontel," was the answer. And as the commissary was writing it down from his dictation, he added suddenly: "Du Pontel in two words, if you please, Monsieur le Commissionaire!"


Back to IndexNext