Felix Marchand was in the highest spirits. His clean-shaven face was wrinkled with smiles and sneers. His black hair was flung in waves of triumph over his heavily-lined forehead; one hand was on his hip with brave satisfaction, the other with lighted cigarette was tossed upwards in exultation.
“I’ve got him. I’ve got him—like that!” he said transferring the cigarette to his mouth, and clenching his right hand as though it could not be loosed by an earthquake. “For sure, it’s a thing finished as the solder of a pannikin—like that.”
He caught up a tin quart-pot from the bar-counter and showed the soldered bottom of it.
He was alone in the bar of Barbazon’s Hotel except for one person—the youngest of the officials who had been retired from the offices of the railways when Ingolby had merged them. This was a man who had got his position originally by nepotism, and represented the worst elements of a national life where the spoils system is rooted in the popular mind. He had, however, a little residue of that discipline which, working in a great industrial organization, begets qualms as to extreme courses.
He looked reflectively at the leaden pot and said in reply: “I’d never believe in anything where that Ingolby is concerned till I had it in the palm of my hand. He’s as deep as a well, and when he’s quietest it’s good to look out. He takes a lot of skinning, that badger.”
“He’s skinned this time all right,” was Marchand’s reply. “To-morrow’ll be the biggest day Manitou’s had since the Indian lifted his wigwam and the white man put down his store. Listen—hear them! They’re coming!”
He raised a hand for silence, and a rumbling, ragged roar of voices could be heard without.
“The crowd have gone the rounds,” he continued. “They started at Barbazon’s and they’re winding up at Barbazon’s. They’re drunk enough to-night to want to do anything, and to-morrow when they’ve got sore heads they’ll do anything. They’ll make that funeral look like a squeezed orange; they’ll show Lebanon and Master Ingolby that we’re to be bosses of our own show. The strike’ll be on after the funeral, and after the strike’s begun there’ll be—eh, bien sur!”
He paused sharply, as though he had gone too far. “There’ll be what?” whispered the other; but Marchand made no reply, save to make a warning gesture, for Barbazon, the landlord, had entered behind the bar.
“They’re coming back, Barbazon,” Marchand said to the landlord, jerking his head towards the front door. The noise of the crowd was increasing, the raucous shouts were so loud that the three had to raise their voices. “You’ll do a land-office business to-night,” he declared.
Barbazon had an evil face. There were rumours that he had been in gaol in Quebec for robbery, and that after he had served his time he had dug up the money he had stolen and come West. He had started the first saloon at Manitou, and had grown with the place in more senses than one. He was heavy and thick-set, with huge shoulders, big hands, and beady eyes that looked out of a stolid face where long hours, greed and vices other than drink had left their mark. He never drank spirits, and was therefore ready to take advantage of those who did drink. More than one horse and canoe and cow and ox, and acre of land, in the days when land was cheap, had come to him across the bar-counter. He could be bought, could Barbazon, and he sold more than wine and spirits. He had a wife who had left him twice because of his misdemeanours, but had returned and straightened out his house and affairs once again; and even when she went off with Lick Baldwin, a cattle-dealer, she was welcomed back without reproaches by Barbazon, chiefly because he had no morals, and her abilities were of more value to him than her virtue. On the whole, Gros Barbazon was a bad lot.
At Marchand’s words Barbazon shrugged his shoulders. “The more spent to-night, the less to spend to-morrow,” he growled.
“But there’s going to be spending for a long time,” Marchand answered. “There’s going to be a riot to-morrow, and there’s going to be a strike the next day, and after that there’s going to be something else.”
“What else?” Barbazon asked, his beady eyes fastened on Marchand’s face.
“Something worth while-better than all the rest.” Barbazon’s low forehead seemed to disappear almost, as he drew the grizzled shock of hair down, by wrinkling his forehead with a heavy frown.
“It’s no damn good, m’sieu’,” he growled. “Am I a fool? They’ll spend money to-night, and tomorrow, and the next day, and when the row is on; and the more they spend then, the less they’ll have to spend by-and-by. It’s no good. The steady trade for me—all the time. That is my idee. And the something else—what? You think there’s something else that’ll be good for me? Nom de Dieu, there’s nothing you’re doing, or mean to do, but’ll hurt me and everybody.”
“That’s your view, is it, Barbazon?” exclaimed Marchand loudly, for the crowd was now almost at the door. “You’re a nice Frenchman and patriot. That crowd’ll be glad to hear you think they’re fools. Suppose they took it into their heads to wreck the place?”
Barbazon’s muddy face got paler, but his eyes sharpened, and he leaned over the bar-counter, and said with a snarl: “Go to hell, and say what you like; and then I’ll have something to say about something else, m’sieu’.”
Marchand was about to reply angrily, but he instantly changed his mind, and before Barbazon could stop him, he sprang over the counter and disappeared into the office behind the bar.
“I won’t steal anything, Barbazon,” he said over his shoulder as he closed the door behind him.
“I’ll see to that,” Barbazon muttered stolidly, but with malicious eyes.
The front door was flung open now, and the crowd poured into the room, boisterous, reckless, though some were only sullen, watchful and angry. These last were mostly men above middle age, and of a fanatical and racially bitter type. They were not many, but in one sense they were the backbone and force of the crowd, probably the less intelligent but the more tenacious and consistent. They were black spots of gathering storm in an electric atmosphere.
All converged upon the bar. Two assistants rushed the drinks along the counter with flourishes, while Barbazon took in the cash and sharply checked the rougher element, who were inclined to treat the bar as a place for looting. Most of them, however, had a wholesome fear of Barbazon, and also most of them wished to stand well with him—credit was a good thing, even in a saloon.
For a little time the room was packed, then some of the more restless spirits, their thirst assuaged, sallied forth to taste the lager and old rye elsewhere, and “raise Cain” in the streets. When they went, it became possible to move about more freely in the big bar-room, at the end of which was a billiard-table. It was notable, however, that the more sullen elements stayed. Some of them were strangers to each other. Manitou was a distributing point for all radiations of the compass, and men were thrown together in its streets who only saw one another once or twice a year-when they went to the woods in the Fall or worked the rivers in the Summer. Some were Mennonites, Doukhobors and Finlanders, some Swedes, Norwegians and Icelanders. Others again were birds of passage who would probably never see Manitou in the future, but they were mostly French, and mostly Catholic, and enemies of the Orange Lodges wherever they were, east or west or north or south. They all had a common ground of unity—half-savage coureurs-de-bois, river-drivers, railway-men, factory hands, cattlemen, farmers, labourers; they had a gift for prejudice, and taking sides on something or other was as the breath of the nostrils to them.
The greater number of the crowd were, however, excitable, good-natured men, who were by instinct friendly, save when their prejudices were excited; and their oaths and exclamations were marvels of droll ingenuity. Most of them were still too good-humoured with drink to be dangerous, but all hoped for trouble at the Orange funeral on principle, and the anticipated strike had elements of “thrill.” They were of a class, however, who would swing from what was good-humour to deadly anger in a minute, and turn a wind of mere prejudice into a hurricane of life and death with the tick of a clock. They would all probably go to the Orange funeral to-morrow in a savage spirit. Some of them were loud in denunciation of Ingolby and “the Lebanon gang”; they joked coarsely over the dead Orangeman, but their cheerful violence had not yet the appearance of reality.
One man suddenly changed all that. He was a river-driver of stalwart proportions, with a red handkerchief round his neck, and with loose corded trousers tucked into his boots. He had a face of natural ugliness made almost repulsive by marks of smallpox. Red, flabby lips and an overhanging brow made him a figure which men would avoid on a dark night.
“Let’s go over to Lebanon to-night and have it out,” he said in French. “That Ingolby—let’s go break his windows and give him a dip in the river. He’s the curse of this city. Holy, once Manitou was a place to live in, now it’s a place to die in! The factories, the mills, they’re full of Protes’ants and atheists and shysters; the railway office is gone to Lebanon. Ingolby took it there. Manitou was the best town in the West; it’s no good now. Who’s the cause? Ingolby’s the cause. Name of God, if he was here I’d get him by the throat as quick as winkin’.”
He opened and shut his fingers with spasmodic malice, and glared round the room. “He’s going to lock us out if we strike,” he added. “He’s going to take the bread out of our mouths; he’s going to put his heel on Manitou, and grind her down till he makes her knuckle to Lebanon—to a lot of infidels, Protes’ants, and thieves. Who’s going to stand it? I say-bagosh, I say, who’s going to stand it!”
“He’s a friend of the Monseigneur,” ventured a factory-hand, who had a wife and children to support, and however partisan, was little ready for that which would stop his supplies.
“Sacre bapteme! That’s part of his game,” roared the big river-driver in reply. “I’ll take the word of Felix Marchand about that. Look at him! That Felix Marchand doesn’t try to take the bread out of people’s mouths. He gives money here, he gives it there. He wants the old town to stay as it is and not be swallowed up.”
“Three cheers for Felix Marchand!” cried some one in the throng. All cheered loudly save one old man with grizzled hair and beard, who leaned against the wall half-way down the room smoking a corncob pipe. He was a French Canadian in dress and appearance, and he spat on the floor like a navvy—he had filled his pipe with the strongest tobacco that one man ever offered to another. As the crowd cheered for Felix Marchand, he made his way up towards the bar slowly. He must have been tall when he was young; now he was stooped, yet there was still something very sinewy about him.
“Who’s for Lebanon?” cried the big river-driver with an oath. “Who’s for giving Lebanon hell, and ducking Ingolby in the river?”
“I am—I am—I am—all of us!” shouted the crowd. “It’s no good waiting for to-morrow. Let’s get the Lebs by the scruff to-night. Let’s break Ingolby’s windows and soak him in the Sagalac. Allons—allons gai!”
Uproar and broken sentences, threats, oaths, and objurgations sounded through the room. There was a sudden movement towards the door, but the exit of the crowd was stopped by a slow but clear voice speaking in French.
“Wait a minute, my friends!” it cried. “Wait a minute. Let’s ask a few questions first.”
“Who’s he?” asked a dozen voices. “What’s he going to say?” The mob moved again towards the bar.
The big river-driver turned on the grizzled old man beside the bar-counter with bent shoulders and lazy, drawling speech.
“What’ve you got to say about it, son?” he asked threateningly.
“Well, to ask a few questions first—that’s all,” the old man replied.
“You don’t belong here, old cock,” the other said roughly.
“A good many of us don’t belong here,” the old man replied quietly. “It always is so. This isn’t the first time I’ve been to Manitou. You’re a river-driver, and you don’t live here either,” he continued.
“What’ve you got to say about it? I’ve been coming and going here for ten years. I belong—bagosh, what do you want to ask? Hurry up. We’ve got work to do. We’re going to raise hell in Lebanon.”
“And give hell to Ingolby,” shouted some one in the crowd.
“Suppose Ingolby isn’t there?” questioned the old man.
“Oh, that’s one of your questions, is it?” sneered the big river-driver. “Well, if you knew him as we do, you’d know that it’s at night-time he sits studyin’ how he’ll cut Lebanon’s throat. He’s home, all right. He’s in Lebanon anyhow, and we’ll find him.”
“Well, but wait a minute—be quiet a bit,” said the old man, his eyes blinking slowly at the big riverdriver. “I’ve been ‘round a good deal, and I’ve had some experience in the world. Did you ever give that Ingolby a chance to tell you what his plans were? Did you ever get close to him and try to figure what he was driving at? There’s no chance of getting at the truth if you don’t let a man state his case—but no. If he can’t make you see his case then is the time to jib, not before.”
“Oh, get out!” cried a rowdy English road-maker in the crowd. “We know all right what Ingolby’s after.”
“Eh, well, what is he after?” asked the old man looking the other in the eye.
“What’s he after? Oof-oof-oof, that’s what he’s after. He’s for his own pocket, he’s for being boss of all the woolly West. He’s after keeping us poor and making himself rich. He’s after getting the cinch on two towns and three railways, and doing what he likes with it all; and we’re after not having him do it, you bet. That’s how it is, old hoss.”
The other stroked his beard with hands which, somehow, gave little indication of age, and then, with a sudden jerk forward of his head, he said: “Oh, it’s like that, eh? Is that what M’sieu’ Marchand told you? That’s what he said, is it?”
The big river-driver, eager to maintain his supreme place as leader, lunged forward a step, and growled a challenge.
“Who said it? What does it matter if M’sieu’ Marchand said it—it’s true. If I said it, it’s true. All of us in this room say it, and it’s true. Young Marchand says what Manitou says.”
The old man’s eyes grew brighter—they were exceedingly sharp for one so old, and he said quite gently now:
“M. Marchand said it first, and you all say it afterwards—ah, bah! But listen to me; I know Max Ingolby that you think is such a villain; I know him well. I knew him when he was a little boy and—”
“You was his nurse, I suppose!” cried the Englishman’s voice amid a roar of laughter.
“Taught him his A-B-C-was his dear, kind teacher, eh?” hilariously cried another.
The old man appeared not to hear. “I have known him all the years since. He has only been in the West a few years, but he has lived in the world exactly thirty-three years. He never willingly did anybody harm—never. Since he came West, since he came to the Sagalac, he’s brought work to Lebanon and to Manitou. There are hundreds more workmen in both the towns than there were when he came. It was he made others come with much money and build the factories and the mills. Work means money, money means bread, bread means life—so.”
The big river-driver, seeing the effect of the old man’s words upon the crowd, turned to them with an angry gesture and a sneer.
“I s’pose Ingolby has paid this old skeesicks for talking this swash. We know all right what Ingolby is, and what he’s done. He’s made war between the two towns—there’s hell to pay now on both sides of the Sagalac. He took away the railway offices from here, and threw men out of work. He’s done harm to Manitou—he’s against Manitou every time.”
Murmurs of approval ran through the crowd, though some were silent, looking curiously at the forceful and confident old man. Even his bent shoulders seemed to suggest driving power rather than the weight of years. He suddenly stretched out a hand in command as it were.
“Comrades, comrades,” he said, “every man makes mistakes. Even if it was a mistake for Ingolby to take away the offices from Manitou, he’s done a big thing for both cities by combining the three railways.”
“Monopoly,” growled a voice from the crowd. “Not monopoly,” the old man replied with a ring to his voice, which made it younger, fresher. “Not monopoly, but better management of the railways, with more wages, more money to spend on things to eat and drink and wear, more dollars in the pocket of everybody that works in Manitou and Lebanon. Ingolby works, he doesn’t loaf.”
“Oh, gosh all hell, he’s a dynamo,” shouted a voice from the crowd. “He’s a dynamo running the whole show-eh!”
The old man seemed to grow shorter, but as he thrust his shoulders forward, it was like a machine gathering energy and power.
“I’ll tell you, friends, what Ingolby is trying to do,” he said in a low voice vibrating with that force which belongs neither to age nor youth, but is the permanent activity uniting all ages of a man. “Of course, Ingolby is ambitious and he wants power. He tries to do the big things in the world because there is the big thing to do—for sure. Without such men the big things are never done, and other men have less work to do, and less money and poorer homes. They discover and construct and design and invent and organize and give opportunities. I am a working man, but I know what Ingolby thinks. I know what men think who try to do the big things. I have tried to do them.”
The crowd were absolutely still now, but the big river-driver shook himself free of the eloquence, which somehow swayed them all, and said:
“You—you look as if you’d tried to do big things, you do, old skeesicks. I bet you never earned a hundred dollars in your life.” He turned to the crowd with fierce gestures. “Let’s go to Lebanon and make the place sing,” he roared. “Let’s get Ingolby out to talk for himself, if he wants to talk. We know what we want to do, and we’re not going to be bossed. He’s for Lebanon and we’re for Manitou. Lebanon means to boss us, Lebanon wants to sit on us because we’re Catholics, because we’re French, because we’re honest.”
Again a wave of revolution swept through the crowd. The big river-driver represented their natural instincts, their native fanaticism, their prejudices. But the old man spoke once more.
“Ingolby wants Lebanon and Manitou to come together, not to fall apart,” he declared. “He wants peace. If he gets rich here he won’t get rich alone. He’s working for both towns. If he brings money from outside, that’s good for both towns. If he—”
“Shut your mouth, let Ingolby speak for himself,” snarled the big river-driver. “Take his dollars out of your pocket and put them on the bar, the dollars Ingolby gives you to say all this. Put them dollars of Ingolby’s up for drinks, or we’ll give you a jar that’ll shake you, old wart-hog.”
At that instant a figure forced itself through the crowd, and broke into the packed circle which was drawing closer upon the old man.
It was Jethro Fawe. He flung a hand out towards the old man.
“You want Ingolby—well, that’s Ingolby,” he shouted.
Like lightning the old man straightened himself, snatched the wig and beard away from his head and face, and with quiet fearlessness said:
“Yes, I am Ingolby.”
For an instant there was absolute silence, in which Ingolby weighed his chances. He was among enemies. He had meant only to move among the crowd to discover their attitude, to find things out for himself. He had succeeded, and his belief that Manitou could be swayed in the right direction if properly handled, was correct. Beneath the fanaticism and the racial spirit was human nature; and until Jethro Fawe had appeared, he had hoped to prevent violence and the collision at to-morrow’s funeral.
Now the situation was all changed. It was hard to tell what sharp turn things might take. He was about to speak, but suddenly from the crowd there was spat out at him the words, “Spy! Sneak! Spy!”
Instantly the wave of feeling ran against him. He smiled frankly, however, with that droll twist of his mouth which had won so many, and the raillery of his eyes was more friendly than any appeal.
“Spy, if you like, my friends,” he said firmly and clearly. “Moses sent spies down into the Land of Promise, and they brought back big bunches of grapes. Well, I’ve come down into a land of promise. I wanted to know just how you all feel without being told it by some one else. I knew if I came here as Max Ingolby I shouldn’t hear the whole truth; I wouldn’t see exactly how you see, so I came as one of you, and you must admit, my French is as good as yours almost.”
He laughed and nodded at them.
“There wasn’t one of you that knew I wasn’t a Frenchman. That’s in my favour. If I know the French language as I do, and can talk to you in French as I’ve done, do you think I don’t understand the French people, and what you want and how you feel? I’m one of the few men in the West that can talk your language. I learned it when I was a boy, so that I might know my French fellow-countrymen under the same flag, with the same King and the same national hope. As for your religion, God knows, I wish I was as good a Protestant as lots of you are good Catholics. And I tell you this, I’d be glad to have a minister that I could follow and respect and love as I respect and love Monseigneur Lourde of Manitou. I want to bring these two towns together, to make them a sign of what this country is, and what it can do; to make hundreds like ourselves in Manitou and Lebanon work together towards health, wealth, comfort and happiness. Can’t you see, my friends, what I’m driving at? I’m for peace and work and wealth and power—not power for myself alone, but power that belongs to all of us. If I can show I’m a good man at my job, maybe better than others, then I have a right to ask you to follow me. If I can’t, then throw me out. I tell you I’m your friend—Max Ingolby is your friend.”
“Spy! Spy! Spy!” cried a new voice.
It came from behind the bar. An instant after, the owner of the voice leaped up on the counter. It was Felix Marchand. He had entered by the door behind the bar into Barbazon’s office.
“When I was in India,” Marchand cried, “I found a snake in the bed. I killed it before it stung me. There’s a snake in the bed of Manitou—what are you going to do with it?”
The men swayed, murmured, and shrill shouts of “Marchand! Marchand! Marchand!” went up. The crowd heaved upon Ingolby. “One minute!” he called with outstretched arm and commanding voice. They paused. Something in him made him master of them even then.
At that moment two men were fiercely fighting their way through the crowd towards where Ingolby was. They were Jowett and Osterhaut. Ingolby saw them coming.
“Go back—go back!” he called to them.
Suddenly a drunken navvy standing on a table in front of and to the left of Ingolby seized a horseshoe hanging on the wall, and flung it with an oath.
It caught Ingolby in the forehead, and he fell to the floor without a sound.
A minute afterwards the bar was empty, save for Osterhaut, Jowett, old Barbazon, and his assistants.
Barbazon and Jowett lifted the motionless figure in their arms, and carried it into a little room.
Then Osterhaut picked up the horseshoe tied with its gay blue ribbons, now stained with blood, and put it in his pocket.
“For luck,” he said.
Fleda waked suddenly, but without motion; just a wide opening of the eyes upon the darkness, and a swift beating of the heart, but not the movement of a muscle. It was as though some inward monitor, some gnome of the hidden life had whispered of danger to her slumbering spirit. The waking was a complete emergence, a vigilant and searching attention.
There was something on her breast weighing it down, yet with a pressure which was not weight alone, and maybe was not weight at all as weight is understood. Instantly there flashed through her mind the primitive belief that a cat will lie upon the breasts of children and suck their breath away. Strange and even absurd as it was, it seemed to her that a cat was pressing and pressing down upon her breast. There could be no mistaking the feline presence. Now with a sudden energy of the body, she threw the Thing from her, and heard it drop, with the softness of feline feet, on the Indian rug upon the floor.
Then she sprang out of bed, and, feeling for the matches, lit a candle on the small table beside her bed, and moved it round searching for what she thought to be a cat. It was not to be seen. She looked under the bed; it was not there: under the washstand, under the chest of drawers, under the improvised dressing-table; and no cat was to be found. She 173 looked under the chair over which hung her clothes, even behind the dresses and the Indian deerskin cape hanging on the door.
There was no life of any kind save her own in the room, so far as she could see. She laughed nervously, though her heart was still beating hard. That it should beat hard was absurd, for what had she to fear—she who had lived the wild open-air life of many lands, had slept among hills infested by animals the enemy of man, and who when a little girl had faced beasts of prey alone. Yet here in her own safe room on the Sagalac, with its four walls, but its unlocked doors—for Gabriel Druse said that he could not bear that last sign of his exile—here in the fortress of the town-dweller there was a strange trembling of her pulses in the presence of a mere hallucination or nightmare—the first she had had ever. Her dreams in the past had always been happy and without the black fancies of nightmare. On the night that Jethro Fawe had first confronted her father and herself, and he had been carried to the hut in the Wood, her sleep had been disturbed and restless, but dreamless; in her sleep on the night of the day of his release, she had been tossed upon vague clouds of mental unrest; but that was the first really disordered sleep she had ever known.
Holding the candle above her head, she looked in the mirror on her dressing-table, and laughed nervously at the shocked look in her eyes, at the hand pressed upon the bosom whose agitations troubled the delicate linen at her breast. The pale light of the candle, the reflection from the white muslin of her dressing-table and her nightwear, the strange, deep darkness of her eyes, the ungathered tawny hair falling to her shoulders, gave an unusual paleness to her face.
“What a ninny I am!” she said aloud as she looked at herself, her tongue chiding her apprehensive eyes, her laugh contemptuously adding its comment on her tremulousness. “It was a real nightmare—a waking nightmare, that’s what it was.”
She searched the room once more, however-every corner, under the bed, the chest of drawers and the dressing-table, before she got into bed again, her feet icily cold. And yet again before settling down she looked round, perplexed and inquiring. Placing the matches beside the candlestick, she blew out the light. Then, half-turning on her side with her face to the wall, she composed herself to sleep.
Resolutely putting from her mind any sense of the supernatural, she shut her eyes with confidence of coming sleep. While she was, however, still within the borders of wakefulness, and wholly conscious, she felt the Thing jump from the floor upon her legs, and crouch there with that deadening pressure which was not weight. Now with a start of anger she raised herself, and shot out a determined hand to seize the Thing, whatever it was. Her hand grasped nothing, and again she distinctly heard a soft thud as of something jumping on the floor. Exasperated, she drew herself out of bed, lit the candle again, and began another search. Nothing was to be seen; but she had now the curious sense of an unseen presence. She went to the door, opened it, and looked out into the narrow hall. Nothing was to be seen there. Then she closed the door again, and stood looking at it meditatively for a moment. It had a lock and key; yet it had never been locked in the years they had lived on the Sagalac. She did not know whether the key would turn in the lock. After a moment’s hesitation, she shrugged her shoulders and turned the key. It rasped, proved stubborn, but at last came home with a click. Then she turned to the window. It was open about three inches at the bottom. She closed it tight, and fastened it, then stood for a moment in the middle of the room looking at both door and window.
She was conscious of a sense of suffocation. Never in her life had she slept with door or window or tentflap entirely closed. Never before had she been shut in all night behind closed doors and sealed windows. Now, as the sense of imprisonment was felt, her body protested; her spirit resented the funereal embrace of security. It panted for the freedom which gives the challenge to danger and the courage to face it.
She went to the window and opened it slightly at the top, and then sought her bed again; but even as she lay down, something whispered to her mind that it was folly to lock the door and yet leave the window open, if it was but an inch. With an exclamation of self-reproach, and a vague indignation at something, she got up and closed the window once more.
Again she composed herself to sleep, lying now with her face turned to the window and the door. She was still sure that she had been the victim of a hallucination which, emerging from her sleep, had invaded the borders of wakefulness, and then had reproduced itself in a waking illusion—an imitation of its original existence.
Resolved to conquer any superstitious feeling, she invoked sleep, and was on its borders once more when she was startled more violently than before.
The Thing had sprung again upon her feet and was crouched there. Wide awake, she waited for a moment to make sure that she was not mad, or that she was not asleep or in a half-dream. In the pause, she felt the Thing draw up towards her knees, dragging its body along with tiger-like closeness, and with that strange pressure which was not weight but power.
With a cry which was no longer doubt, but agonized apprehension, she threw the Thing from her with a motion of both hands and feet; and, as she did so, she felt a horrible cold air breathing from a bloodless body, chill her hand.
In another instant she was on her feet again. With shaking fingers she lighted the candle yet once more, after which she lighted a lamp standing upon the chest of drawers. The room was almost brilliantly bright now. With a gesture of incredulity she looked round. The doors and windows were sealed tight, and there was nothing to be seen; yet she was more than ever conscious of a presence grown more manifest. For a moment she stood staring straight before her at the place where it seemed to be. She realized its malice and its hatred, and an intense anger and hatred took possession of her. She had always laughed at such things even when thrilled by wonder and manufactured terrors. But now there was a sense of conflict, of evil, of the indefinable things in which so many believed.
Suddenly she remembered an ancient Sage of her tribe, who, proficient in mysteries and secret rites gathered from nations as old as Phoenicia and Egypt and as modern as Switzerland, held the Romanys of the world in awe, for his fame had travelled where he could not follow. To Fleda in her earliest days he had been like one inspired, and as she now stood facing the intangible Thing, she recalled an exorcism which the Sage had recited to her, when he had sufficiently startled her senses by tales of the Between World. This exorcism was, as he had told her, more powerful than that which the Christian exorcists used, and the symbol of exorcism was not unlike the sign of the Cross, to which was added genuflection of Assyrian origin.
At any other time Fleda would have laughed at the idea of using the exorcism; but all the ancient superstition of the Romany people latent in her now broke forth and held her captive. Standing with candle raised above her head, her eyes piercing the space before her, she recalled every word of the exorcism which had caught the drippings from the fountains of Chaldean, Phoenician, and Egyptian mystery.
Solemnly and slowly the exorcism came from her lips, and at the end her right hand made the cabalistic sign; then she stood like one transfixed with her arm extended towards the Thing she could not see.
Presently there passed from her a sense of oppression. The air seemed to grow lighter, restored self-possession came; there was a gentle breathing in the room like that of a sleeping child. It was a moment before she realized that the breathing was her own, and she looked round her like one who had come out of a trance.
“It is gone,” she said aloud. “It is gone.” A great sigh came from her.
Mechanically she put down the candle, smoothed the pillows of her bed, adjusted the coverings, and prepared to lie down; but, with a sudden impulse, she turned to the window and the door.
“It is gone,” she said again. With a little laugh of hushed triumph, she turned and made again the cabalistic sign at the bed, where the Thing had first assaulted her, and then at that point in the room near the door where she had felt it crouching.
“Oh, Ewie Gal,” she added, speaking to that Romany Sage long since laid to rest in the Roumelian country, “you did not talk to me for nothing. You were right—yes, you were right, old Ewie Gal. It was there,”—she looked again at the place where the Thing had been—“and your curse drove it away.”
With confidence she went to the door and unlocked it. Going to the window she opened it also, but she compromised sufficiently to open it at the top instead of at the bottom. Presently she laid her head on her pillow with a sigh of content.
Once again she composed herself to sleep in the darkness. But now there came other invasions, other disturbers of the night. In her imagination a man came who had held her in his arms one day on the Sagalac River, who had looked into her eyes with a masterful but respectful tenderness. As she neared the confines of sleep, he was somehow mingled with visions of things which her childhood had known—moonlit passes in the Bosnian, Roumelian, and Roumanian hills, green fields by the Danube, with peasant voices drowsing in song before the lights went out; a gallop after dun deer far away up the Caspian mountains, over waste places, carpeted with flowers after a benevolent rain; mornings in Egypt, when the camels thudded and slid with melancholy ease through the sands of the desert, while the Arab drivers called shrilly for Allah to curse or bless; a tender sunset in England seen from the top of a castle when all the western sky was lightly draped with saffron, gold and mauve and delicate green and purple.
Now she slept again, with the murmur of the Sagalac in her ears, and there was a smile at her lips. If one could have seen her through the darkness, one would have said that she was like some wild creature of a virgin world, whom sleep had captured and tamed; for, behind the refinement which education and the vigilant influence with which Madame Bulteel had surrounded her, there was in her the spirit of primitive things: of the open road and the wilderness, of the undisciplined and vagrant life, however marked by such luxury as the ruler of all the Romanys could buy and use in pilgrimage. There was that in her which would drag at her footsteps in this new life.
For a full hour or more she slept, then there crept through the fantasies of sleep something that did not belong to sleep—again something from the wakeful world, strange, alien, troubling. At first it was only as though a wind stirred the air of dreams, then it was like the sounds that gather behind the coming rage of a storm, and again it was as though a night-prowler plucked at the sleeve of a home-goer. Presently, with a stir of fright and a smothered cry, she waked to a sound which was not of the supernatural or of the mind’s illusions, but no less dreadful to her because of that. In some cryptic way it was associated with the direful experience through which she had just passed.
What she heard in the darkness was a voice which sang there by her window—at it or beneath it—the words of a Romany song.
It was a song of violence, which she had heard but a short time before in the trees behind her father’s house, when a Romany claimed her as his wife:
“Time was I went to my true love,Time was she came to me—”
Only one man would sing that song at her window, or anywhere in this Western world. This was no illusion of her overwrought senses. There, outside her window, was Jethro Fawe.
She sat up and listened, leaning on one arm, and staring into the half-darkness beyond the window, the blind of which she had not drawn down. There was no moon, but the stars were shining brightly, relieving the intensity of the dark. Through the whispering of the trees, and hushing the melancholy of a night-bird’s song, came the wild low note of the Romany epic of vengeance. It had a thrill of exultation. Something in the voice, insistent, vibrating, personal, made every note a thrust of victory. In spite of her indignation at the insolent serenade, she thrilled; for the strain of the Past was in her, and it had been fighting with her all night, breaking in upon the Present, tugging at the cords of youth.
The man’s daring roused her admiration, even as her anger mounted. If her father heard the singing, there could be no doubt that Jethro Fawe’s doom would be sealed. Gabriel Druse would resent this insolence to the daughter of the Ry of Rys. Word would be passed as silently as the electric spark flies, and one day Jethro Fawe would be found dead, with no clue to his slayer, and maybe no sign of violence upon him; for while the Romany people had remedies as old as Buddha, they had poisons as old as Sekhet.
Suddenly the song ceased, and for a moment there was silence save for the whispering trees and the night-bird’s song. Fleda rose from her bed, and was about to put on her dressing-gown, when she was startled by a voice loudly whispering her name at her window, as it seemed.
“Daughter of the Ry of Rys!” it called.
In anger she started forward to the window, then, realizing that she was in her nightgown, caught up her red dressing-gown and put it on. As she did so she understood why the voice had sounded so near. Not thirty feet from her window there was a solitary oak-tree among the pines, in which was a seat among the branches, and, looking out, she could see a figure that blackened the starlit duskiness.
“Fleda—daughter of the Ry of Rys,” the voice called again.
She gathered her dressing-gown tight about her, and, going to the window, raised it high and leaned out.
“What do you want?” she asked sharply.
“Wife of Jethro Fawe, I bring you news,” the voice said, and she saw a hat waved with mock courtesy. In spite of herself, Fleda felt a shiver of premonition pass through her. The Thing which had threatened her in the night seemed to her now like the soul of this dark spirit in the trees.
Resentment seized her. “I have news for you, Jethro Fawe,” she replied. “I set you free, and I gave my word that no harm should come to you, if you went your ways and did not come again. You have come, and I shall do nothing now to save you from the Ry’s anger. Go at once, or I will wake him.”
“Will a wife betray her husband?” he asked in soft derision.
Stung by his insolence, “I would not throw a rope to you, if you were drowning,” she declared. “I am a Gorgio, and the thing that was done by the Starzke River is nothing to me. Now, go.”
“You have forgotten my news,” he said: “It is bad news for the Gorgio daughter of the Romany Ry.” She was silent in apprehension. He waited, but she did not speak.
“The Gorgio of Gorgios of the Sagalac has had a fall,” he said.
Her heart beat fast for an instant, and then the presentiment came to her that the man spoke the truth. In the presence of the accomplished thing, she became calm.
“What has happened?” she asked quietly.
“He went prowling in Manitou, and in Barbazon’s Tavern they struck him down.”
“Who struck him down?” she asked. It seemed to her that the night-bird sang so loud that she could scarcely hear her own voice.
“A drunken Gorgio,” he replied. “The horseshoe is for luck all the world over, and it brought its luck to Manitou to-night. It struck down a young Master Gorgio who in white beard and long grey hair went spying.”
She knew in her heart that he spoke the truth. “He is dead?” she asked in a voice that had a strange quietness.
“Not yet,” he answered. “There is time to wish him luck.”
She heard the ribald laugh with a sense of horror and loathing. “The hand that brought him down may have been the hand of a Gorgio, but behind the hand was Jethro Fawe,” she said in a voice grown passionate again. “Where is he?” she added.
“At his own house. I watched them take him there. It is a nice house—good enough for a Gorgio house-dweller. I know it well. Last night I played his Sarasate fiddle for him there, and I told him all about you and me, and what happened at Starzke, and then—”
“You told him I was a Romany, that I was married to you?” she asked in a low voice.
“I told him that, and asked him why he thought you had deceived him, had held from him the truth. He was angry and tried to kill me.”
“That is a lie,” she answered. “If he had tried to kill you he would have done so.”
Suddenly she realized the situation as it was—that she was standing at her window in the night, scantily robed, talking to a man in a tree opposite her window; and that the man had done a thing which belonged to the wild places which she had left so far behind.
It flashed into her mind—what would Max Ingolby think of such a thing? She flushed. The new Gorgio self of her flushed, and yet the old Romany self, the child of race and heredity had taken no exact account of the strangeness of this situation. It had not seemed unnatural. Even if he had been in her room itself, she would have felt no tithe of the shame that she felt now in asking herself what the Master Gorgio would think, if he knew. It was not that she had less modesty, that any stir of sex was in her veins where the Romany chal was concerned; but in the life she had once lived less delicate cognizance was taken of such things, and something of it stayed.
“Listen,” Jethro said with sudden lowering of the voice, and imparting into his tones an emotion which was in part an actor’s gift, but also in large degree a passion now eating at his heart, “you are my wife by all the laws of our people. Nothing can change it. I have waited for you, and I will wait, but you shall be mine in the end. You see to-night—‘Mi Duvel’, you see that fate is with me! The Gorgio has bewitched you. He goes down to-night in that tavern there by the hand of a Gorgio, and the Romany has his revenge. Fate is always with me, and I will be the gift of the gods to the woman that takes me. The luck is mine always. It will be always with me. I am poor to-day, I shall be rich to-morrow. I was rich, and I lost it all; and I was poor, and became rich again. Ah, yes, there are ways! Sometimes it is a Government, sometimes a prince that wants to know, and Jethro Fawe, the Romany, finds it out, and money fills his pockets. I am here, poor, because last year when I lost all, I said, ‘It is because my Romany lass is not with me. I have not brought her to my tan, but when she comes then the gold will be here as before, and more when it is wanted.’ So, I came, and I hear the road calling, and all the camping places over all the world, and I see the patrins in every lane, and my heart is lifted up. I am glad. I rejoice. My heart burns with love. I will forget everything, and be true to the queen of my soul. Men die, and Gabriel Druse, he will die one day, and when the time comes, then it would be that you and I would beckon, and all the world would come to us.”
He stretched out a hand to her in the half-darkness. “I send the blood of my heart to you,” he continued. “I am a son of kings. Fleda, daughter of the Ry of Rys, come to me. I have been bad, but I can be good. I have killed, but I will live at peace. I have cursed, but I will speak the word of blessing. I have trespassed, but I will keep to my own, if you will come to me.”
Suddenly he dropped to the ground, lighting on his feet like an animal with a soft rebound. Stretching up his arms, he made soft murmuring of endearment.
She had listened, fascinated in spite of herself by the fire and meaning of his words. She felt that in most part it was true, that it was meant; and, whatever he was, he was yet a man offering his heart and life, offering a love that she despised, and yet which was love and passion of a kind. It was a passion natural to the people from whom she came, and to such as Jethro Fawe it was something more than sensual longing and the aboriginal desire of possession. She realized it, and was not wholly revolted by it, even while her mind was fleeing to where the Master Gorgio lay wounded, it might be unto death; even while she knew that this man before her, by some means, had laid Ingolby low. She was all at once a human being torn by contending forces.
Jethro’s drop to the ground broke the sudden trance into which his words had thrown her. She shook herself as with an effort of control. Then leaning over the window-sill, and, looking down at him, now grown so distinct that she could see his features, her eyes having become used to the half-light of the approaching dawn, she said with something almost like gentleness:
“Once more I say, you must go and come no more. You are too far off from me. You belong to that which is for the ignorant, or the low, the vicious and the bad. Behind the free life of the Romany is only the thing that the beasts of the field have. I have done with it for ever. Find a Romany who will marry you. As for me, I would rather die than do so, and I should die before it could come to pass. If you stay here longer I will call the Ry.”
Presently the feeling that he had been responsible for the disaster to Ingolby came upon her with great force, and as suddenly as she had softened towards this man she hardened again.
“Go, before there comes to you the death you deserve,” she added, and turned away.
At that moment footsteps sounded near, and almost instantly there emerged from a pathway which made a short cut to the house, the figure of old Gabriel Druse. They had not heard him till he was within a few feet of where Jethro Fawe stood. His walking had been muffled in the dust of the pathway.
The Ry started when he saw Jethro Fawe; then he made a motion as though he would seize the intruder, who was too dumbfounded to flee; but he recovered himself, and gazed up at the open window.
“Fleda!” he called.
She came to the window again.
“Has this man come here against your will?” he asked, not as though seeking information, but confirmation of his own understanding.
“He is not here by my will,” she answered. “He came to sing the Song of Hate under my window, to tell me that he had—”
“That I had brought the Master Gorgio to the ground,” said Jethro, who now stood with sullen passiveness looking at Gabriel Druse.
“From the Master Gorgio, as you call him, I have just come,” returned the old man. “When I heard the news, I went to him. It was you who betrayed him to the mob, and—”
“Wait, wait,” Fleda cried in agitation. “Is—is he dead?”
“He is alive, but terribly hurt; and he may die,” was the reply.
Then the old man turned to the Romany with a great anger and determination in his face. He stretched out an arm, making a sign as cabalistic as that which Fleda had used against her invisible foe in the bedroom.
“Go, Jethro Fawe of all the Fawes,” he said. “Go, and may no patrins mark your road!”
Jethro Fawe shrank back, and half raised his arm, as though to fend himself from a blow.
The patrin is the clue which Gipsies leave behind them on the road they go, that other Gipsies who travel in it may know they have gone before. It may be a piece of string, a thread of wool, a twig, or in the dust the ancient cross of the Romany, which preceded the Christian cross and belonged to the Assyrian or Phoenician world. The invocation that no patrins shall mark the road of a Romany is to make him an outcast, and for the Ry of Rys to utter the curse is sentence of death upon a Romany, for thenceforward every hand of his race is against him, free to do him harm.
It was that which made Jethro Fawe shrink and cower for a moment. Fleda raised her hand suddenly in protest to Gabriel Druse.
“No, no, not that,” Fleda murmured brokenly to her father, with eyes that looked the pain and horror she felt. Though she repudiated the bond by which the barbarian had dared to call her wife, she heard an inner voice that said to her: “What was done by the Starzke River was the seal of blood and race, and this man must be nearer than the stranger, dearer than the kinsman, forgiven of his crimes like a brother, saved from shame, danger or death when she who was sealed to him can save him.”
She shuddered as she heard the inner voice. She felt that this Other Self of her, the inner-seeing soul which had the secret of the far paths, had spoken truly. Even as she begged her father to withdraw the sentence, it flashed into her mind that the grim Thing of the night was the dark spirit of hatred between Jethro Fawe and the Master Gorgio seeking embodiment, as though Jethro’s evil soul detached itself from his body to persecute her.
At her appeal, Jethro raised his head. His courage came back, the old insolent self-possession took hold of him again. The sentence which the Ry had passed was worse than death (and it meant death, too), for it made him an outcast from his people, and to be outcast was to be thrown into the abyss. It was as though a man without race or country was banished into desolate space. In a vague way he felt its full significance, and the shadow of it fell on him.
“No, no, no,” Fleda repeated hoarsely, with that new sense of responsibility where Jethro was concerned.
Jethro’s eyes were turned upon her now. In the starlit night, just yielding to the dawn, she could faintly see his burning look, could feel, as it were, his hands reach out to claim her; and she felt that while he lived she was not wholly free. She realized that the hand of nomad, disorderly barbarism was dragging her with a force which was inhuman, or, maybe, superhuman.
Gabriel Druse could know nothing of the elements fighting in his daughter’s soul; he only knew that her interest in the Master Gorgio was one he had never seen before, and that she abhorred the Romany who had brought Ingolby low. He had shut his eyes to the man’s unruliness and his daughter’s intervention to free him; but now he was without pity. He had come from Ingolby’s bedside, and had been told a thing which shook his rugged nature to its centre—a thing sad as death itself, which he must tell his daughter.
To Fleda’s appeal he turned a stony face. There was none of that rage in his words which had marked the scene when Jethro Fawe first came to claim what he could not have. There was something in him now more deadly and inevitable. It made him like some figure of mythology, implacable, fateful. His great height, his bushy beard and stormy forehead, the eyes over which shaggy eyebrows hung like the shrubs on a cliff-edge, his face lined and set like a thing in bronze—all were signs of a power which, in passion, would be like that of OEdipus: in the moment of justice or doom would, with unblinking eyes, slay and cast aside as debris is tossed upon the dust-heap.
As he spoke now his voice was toneless. His mind was flint, and his tongue was but the flash of the flint. He looked at his daughter for a moment with no light of fatherhood in his face, then turned from her to Jethro Fawe with slow decision and a gesture of authority. His eyes fastened on the face of the son of Lemuel Fawe, as though it was that old enemy himself.
“I have said what I have said, and there is no more to be spoken. The rule of the Ry will be as water for ever after if these things may be done to him and his. For generations have the Rys of all the Rys been like the trees that bend only to the whirlwind; and when they speak there is no more to be said. When it ceases to be so, then the Rys will vanish from the world, and be as stubble of the field ready for the burning. I have spoken. Go! And no patrins shall lie upon your road.”
A look of savage obedience and sullen acquiescence came into Jethro Fawe’s face, and he took off his hat as one who stands in the presence of his master. The strain of generations, the tradition of the race without a country was stronger than the revolt in his soul. He was young, his blood was hot and brawling in his veins, he was all carnal, with the superior intelligence of the trained animal, but custom was stronger than all. He knew now that whatever he might do, some time, not far, his doom would fall upon him suddenly, as a wind shoots up a ravine from the desert, or a nightbird rises from the dark.
He set his feet stubbornly, and raised his sullen face and fanatical eyes. The light of morning was creeping through the starshine, and his features showed plainly.
“I am your daughter’s husband,” he said. “Nothing can change that. It was done by the River Starzke, and it was the word of the Ry of Rys. It stands for ever. There is no divorce except death for the Romany.”
“The patrins cease to mark the way,” returned the old man with a swift gesture. “The divorce of death will come.”
Jethro’s face grew still paler, and he opened his lips to speak, but paused, seeing Fleda, with a backward look of pity and of horror, draw back into the darkness of her room.
He made a motion of passion and despair. His voice was almost shrill when he spoke. “Till that divorce comes, the daughter of the Ry of Rys is mine!” he cried sharply. “I will not give my wife to a Gorgio thief. His hands shall not caress her, his eyes shall not feed upon her—”
“His eyes will not feed upon her,” interrupted the old man, “So cease the prattle which can alter nothing. Begone.”
For a moment Jethro Fawe stood like one who did not understand what was said to him, but suddenly a look of triumph and malice came into his face, and his eyes lighted with a reckless fire. He threw back his head, and laughed with a strange, offensive softness. Then, waving a hand to the window from which Fleda had gone, he swung his cap on his head and plunged into the trees.
A moment afterwards his voice came back exultingly, through the morning air: