THERIDE OF SAINT NICHOLASONNEWYEAR'S EVE.

THERIDE OF SAINT NICHOLASONNEWYEAR'S EVE.

Of all the cities in this New World, that which once bore the name of Fort Orange, but now bears it no more, is the favourite of the good St. Nicholas. It is there that he hears the sound of his native language, and sees the honest Dutch pipe in the mouths of a few portly burghers, who, disdaining the pestilent innovations of modern times, still cling with honest obstinacy to the dress, the manners, and customs of old faderland. It is there, too that they have instituted a society in honour of the excellent saint, whose birthday they celebrate in a manner worthy of all commendation.

True it is, that the city of his affections has from time to time committed divers great offences which sorely wounded the feelings of St. Nicholas, and almost caused him to withdraw his patronage from its backsliding citizens. First, by adopting the newfangled style of beginning the year at the bidding of the old lady of Babylon, whereby the jolly Newyear was so jostled out of place that thegood saint scarcely knew where to look for it. Next, they essayed themselves to learn outlandish tongues, whereby they gradually sophisticated their own, insomuch that he could hardly understand them. Thirdly, they did, from time to time, admit into their churches preachings and singings in the upstart English language, until by degrees the ancient worship became adulterated in such a manner that the indignant St. Nicholas, when he first witnessed it, did, for the only time in his life, come near to uttering a great oath, by exclaiming, “Wat donderdag is dat?” Now be it known that had he said, “Wat donder is dat,” it would have been downright swearing; so you see what a narrow escape he had.

Not content with these backslidings, the burghers of Fort Orange—a pestilence on all new names!—suffered themselves by degrees to be corrupted by various modern innovations, under the mischievous disguise of improvements. Forgetting the reverence due to their ancestors, who eschewed all internal improvement, except that of the mind and heart, they departed from the venerable customs of the faderland, and pulling down the old houses that, scorning all appearance of ostentation, modestly presented the little end to the street, began to erect in their places certain indescribable buildings, with the broadsides as it were turned frontwise, by which strange contortion the comeliness of Fort Orange was utterly destroyed. It is on record that a heavy judgment fell upon the headof the first man who adventured on this daring innovation. His money gave out before this monstrous novelty was completed, and he invented the pernicious system of borrowing and mortgaging, before happily unknown among these worthy citizens, who were utterly confounded, not long afterwards, at seeing the house change its owner—a thing that had never happened before in that goodly community, save when the son entered on the inheritance of his father.

Becoming gradually more incorrigible in their backslidings, they were seduced into opening, widening, and regulating the streets; making the crooked straight and the narrow wide, thereby causing sad inroads into the strong boxes of divers of the honest burghers, who became all at once very rich, saving that they had no money to go to market. To cap the climax of their enormities, they at last committed the egregious sacrilege of pulling down the ancient and honourable Dutch church, which stood right in the middle of State-street, or Staats-street, being so called after the family of that name, from which I am lineally descended.

At this the good St. Nicholas was exceedingly grieved; and when, by degrees, his favourite burghers left off eating sturgeon, being thereto instigated by divers scurvy jests of certain silly strangers, that knew not the excellence of that savoury fish, he cried out in the bitterness of his soul, “Onbegrypelyk!”—“Incredible!” meaning thereby that he could scarcely believe his eyes. In the bitterness ofhis soul he had resolved to return to faderland, and leave his beloved city to be swallowed up in the vortex of improvement. He was making his progress through the streets, to take his last farewell, in melancholy mood, when he came to the outlet of the Grand Canal, just then completed. “Is het mogelyk?”—which means, is it possible—exclaimed St. Nicholas; and thereupon he was so delighted with this proof that his beloved people had not altogether degenerated from their ancestors, that he determined not to leave them to strange saints, outlandish tongues, and modern innovations. He took a sail on the canal, and returned in such measureless content, that he blessed the good city of Fort Orange, as he evermore called it, and resolved to distribute a more than usual store of his Newyear cookies, at the Christmas holydays. That jovial season was now fast approaching. The autumn frosts had already invested the forests with a mantle of glory; the farmers were in their fields and orchards, gathering in the corn and apples, or making cider, the wholesome beverage of virtuous simplicity; the robins, blackbirds, and all the annual emigrants to southern climes, had passed away in flocks, like the adventurers to the far West; the bluebird alone lingered last of all to sing his parting song; and sometimes of a morning, the river showed a little fretted border of ice, looking like a fringe of lace on the garment of some decayed dowager. At length the liquid glass of the river cooled into a wide, immoveable mirror, glisteningin the sun; the trees, all save the evergreens, stood bare to the keen cold winds; the fields were covered with snow, affording no lures to tempt to rural wanderings; the enjoyments of life gradually centred themselves at the cheerful fireside—it was winter, and Newyear's eve was come again!

The night was clear, calm, and cold, and the bright stars glittered in the heavens in such multitudes, that every man might have had a star to himself. The worthy patriarchs of Fort Orange, having gathered around them their children, and children's children, even unto the third and fourth generation, were enjoying themselves in innocent revelry at the cheerful fireside. All the enjoyments of life had contracted themselves into the domestic circle; the streets were as quiet as a churchyard, and not even the stroke of the watchman was heard on the curbstone. Gradually it waxed late, and the city clocks rang, in the silence of night, the hour which not one of the orderly citizens had heard, except at midday, since the last anniversary of the happy Newyear, save peradventure troubled with a toothache, or some such unseemly irritation.

The doleful warning, which broke upon the frosty air like the tolling of a funeral bell, roused the sober devotees of St. Nicholas to a sense of their trespasses on the waning night, and after one good, smoking draught of spiced Jamaica to the patron saint, they, one and all, young and old, hied them to bed, that he might have a fair opportunity to bestow his favours without being seen by mortaleye. For be it known, that St. Nicholas, like all really heart-whole generous fellows, loves to do good in secret, and eschews those pompous benefactions which are duly recorded in the newspapers, being of opinion they only prove that the vanity of man is sometimes an overmatch for his avarice.

Having allowed them fifteen minutes, which is as much as a sober burgher of good morals and habits requires, to get as fast asleep as a church, St. Nicholas, having harnessed his pony, and loaded his little wagon with a store of good things for well-behaved, diligent children, together with whips and other mementoes for undutiful varlets, did set forth gayly on his errand of benevolence.

_Vuur en vlammen!_ how the good saint did hurry through the streets, up one chimney and down another; for be it known, they are not such miserable narrow things as those of other cities, where the claims of ostentation are so voracious that people can't afford to keep up good fires, and the chimneys are so narrow that the little sweeps of seven years old often get themselves stuck fast, to the imminent peril of their lives. You may think he had a good deal of business on hand, being obliged to visit every house in Fort Orange, between twelve o'clock and daylight, with the exception of some few would-be fashionable upstarts, who had mortally offended him, by turning up their noses at the simple jollifications and friendly greetings of the merry Newyear. Accordingly, he rides like thewind, scarcely touching the ground; and this is the reason that he is never seen, except by a rare chance, which is the cause why certain unbelieving sinners, who scoff at old customs and notions, either really do, or pretend to doubt, whether the good things found on Christmas and Newyear mornings in the stockings of the little varlets of Fort Orange and New-Amsterdam, are put there by the jolly St. Nicholas or not. Beshrew them, say I—and may they never taste the blessing of his bounty! Goeden Hemel! as if I myself, being a kinsman of the saint, don't know him as well as a debtor does his creditor! But people are grown so wise nowadays, that they believe in nothing but the increased value of property.

Be this as it may, St. Nicholas went forth blithely on his goodly errand, without minding the intense cold, for he was kept right warm by the benevolence of his heart, and when that failed, he ever and anon addressed himself to a snug little pottle, the contents of which did smoke lustily when he pulled out the stopper, a piece of snow-white corn cob.

It is impossible for me to specify one by one the visits paid that night by the good saint, or the various adventures which he encountered. I therefore content myself, and I trust my worthy and excellent readers, with dwelling briefly on those which appear to me most worthy of descending to posterity, and withal convey excellent moral lessons, without which history is naught, whether it be true or false.

After visiting various honest little Dutch houses, with notched roofs, and the gable ends to the street, leaving his benedictions, St. Nicholas at length came to a goodly mansion bearing strong marks of being sophisticated by modern fantastic innovations. He would have passed it by in scorn, had he not remembered that it belonged to a descendant of one of his favoured votaries, who had passed away to his long home without being once backslided from the customs of his ancestors. Respect for the memory of this worthy man wrought upon his feelings, and he forthwith dashed down the chimney, where he stuck fast in the middle, and came nigh being suffocated with the fumes of anthracite coal, which this degenerate descendant of a pious ancestor, who spent thousands in useless and unseemly ostentation, burned by way of economy.

If the excellent saint had not been enveloped, as it were, in the odour of sanctity, which in some measure protected him from the poison of this pestilent vapour, it might have gone hard with him; as it was, he was sadly bewildered, when his little pony, which liked the predicament no better than his master, made a violent plunge, drew the wagon through the narrow passage, and down they came plump into a magnificent bedchamber, filled with all sorts of finery, such as wardrobes, bedizened with tawdry ornaments; satin chairs too good to be looked at or sat upon, and therefore covered with brown linen; a bedstead of varnished mahogany, with a canopy over it somewhat like a cocked hat,with a plume of ostrich feathers instead of orthodox valances and the like; and a looking-glass large enough to reflect a Dutch city.

St. Nicholas contemplated the pair who slept in this newfangled abomination with a mingled feeling of pity and indignation, though I must say the wife looked very pretty in her lace nightcap, with one arm as white as snow partly uncovered. But he soon turned away, being a devout and self-denying saint, to seek for the stockings of the little children, who were innocent of these unseemly innovations. But what was his horror at finding that, instead of being hung up in the chimney corner, they were thrown carelessly on the floor, and that the little souls, who lay asleep in each other's arms in another room, lest they should disturb their parents, were thus deprived of all the pleasant anticipations accompanying the approaching jolly Newyear.

“Een vervlocte jonge,” said he to himself, for he never uttered his maledictions aloud, “to rob their little ones of such wholesome and innocent delights! But they shall not be disappointed.” So he sought the cold and distant chamber of the children, who were virtuous and dutiful, who, when they waked in the morning, found the bed covered with good things, and were as happy as the day is long. When St, Nicholas returned to the splendid chamber, which, be it known, was furnished with the spoils of industrious unfortunate people, to whom the owner lent money, charging them so much themore in proportion to their necessities. It is true that he gave some of the wealth he thus got over the duyvel's back, as it were, to public charities, and sometimes churches, when he knew it would get into the newspapers, by which he obtained the credit of being very pious and charitable. But St. Nicholas was too sensible and judicious not to know that the only charitable and pious donations agreeable to the Giver of good, are those which are honestly come by. The alms which are got by ill means can never come to good, and it is better to give back to those from whom we have taken it dishonestly even one fourth, yea, one tenth, than to bestow ten times as much on those who have no such claim. The true atonement for injuries is that made to the injured alone. All other is a cheat in the eye of Heaven. You cannot settle the account by giving to Peter what you have filched from Paul.

So thought the good St. Nicholas, as he revolved in his mind a plan for punishing this degenerate caitiff, who despised his ordinances and customs, and was moreover one who, in dealing with borrowers, not only shaved but skinned them. Remembering not the perils of the chimney, he was about departing the same way he came, but the little pony obstinately refused; and the good saint, having first taken off the lace nightcap, and put a foolscap in its place, and given the money lender a tweak of the nose that made him roar, whipped instantly through the keyhole to pursue his benevolenttour through the ancient city of Fort Orange.

Gliding through the streets unheard and unseen, he at length came to a little winding lane, from which his quick ear caught the sound of obstreperous revelry. Stopping his pony, and listening more attentively,— he distinguished the words, “Ich ben Liederich,” roared out in a chorus of mingled voices seemingly issuing from a little low house of the true orthodox construction, standing on the right-hand side, at a distance of a hundred yards, or thereabout.

“Wat donderdag!” exclaimed St. Nicholas, “is mine old friend, Baltus Van Loon, keeping it up at this time of the morning? The old rogue! but I'll punish him for this breach of the good customs of Fort Orange.” So he halted on the top of Baltus's chimney, to consider the best way of bringing it about, and was, all at once, saluted in the nostrils by such a delectable perfume, arising from a certain spiced beverage, with which the substantial burghers were wont to recreate themselves at this season of the year, that he was sorely tempted to join a little in the revelry below, and punish the merry caitiffs afterwards. Presently he heard honest Baltus propose—“The jolly St. Nicholas,” as a toast, which was drunk in a full bumper, with great rejoicing and acclamation.

St. Nicholas could stand it no longer, but descended forthwith into the little parlour of old Baltus, thinking, by-the-way, that, just to preserve appearances,he would lecture the roistering rogues a little for keeping such late hours, and, provided Baltus could give a good reason, or indeed any reason at all, for such an unseemly transgression, he would then sit down with them, and take some of the savoury beverage that had regaled his nostrils while waiting at the top of the chimney.

The roistering rogues were so busy roaring out, “Ich ben Liederich,” that they did not take note of the presence of the saint, until he cried out with a loud and angry voice, “Wat blikslager is dat?”—he did not say blixem, because that would have been little better than swearing. “Ben je be dondered, to be carousing here at this time of night, ye ancient, and not venerable sinners?”

Old Baltus was not a little startled at the intrusion of the strangers—for, if the truth must out, he was a little in for it, and saw double, as is usual at such times. This caused such a confusion in his head that he forgot to rise from his seat, and pay due honour to his visiter, as did the rest of the company.

“Are you not ashamed of yourselves,” continued the saint, “to set such a bad example to the neighbourhood, by carousing at this time of the morning, contrary to good old customs, known and accepted by all, except such noisy splutterkins as yourselves?”

“This time of the morning,” replied old Baltus, who had his full portion of Dutch courage—”this time of the morning, did you say? Look yonder,and see with your own eyes whether it is morning or not.

The cunning rogue, in order to have a good excuse for transgressing the canons of St. Nicholas, had so managed it, that the old clock in the corner had run down, and now pointed to the hour of eleven, where it remained stationary, like a rusty weathercock. St. Nicholas knew this as well as old Baltus himself, and could not help being mightily tickled at this device. He told Baltus that this being the case, with permission of his host he would sit down by the fire and warm himself, till it was time to set forth again, seeing he had mistaken the hour.

Baltus, who by this time began to perceive that there was but one visiter instead of two, now rose from the table with much ado, and approaching the stranger, besought him to take a seat among the jolly revellers, seeing they were there assembled in honour of St. Nicholas, and not out of any regard to the lusts of the flesh. In this he was joined by the rest of the company, so that St. Nicholas, being a good-natured fellow, at length suffered himself to be persuaded, whereto he was mightily incited by the savoury fumes issuing from a huge pitcher standing smoking in the chimney corner. So he sat down with old Baltus, and being called on for a toast, gave them “Old Faderland” in a bumper.

Then they had a high time of it you may be sure. Old Baltus sang a famous song celebrating the valour of our Dutch ancestors, and their triumphover the mighty power of Spain after a struggle of more than a generation, in which the meads of Holland smoked, and her canals were red with blood. Goeden Hemel! but I should like to have been there, for I hope it would have been nothing unseemly for one of my cloth to have joined in chorus with the excellent St. Nicholas. Then they talked about the good old times when the son who departed from the customs of his ancestors was considered little better than misbegotten; lamented over the interloping of such multitudes of idle flaunting men and women in their way to and from the springs; the increase of taverns, the high price of everything, and the manifold backslidings of the rising generation. Ever and anon, old Baltus would observe that sorrow was as dry as a corn cob, and pour out a full bumper of the smoking beverage, until at last it came to pass that honest Baltus and his worthy companions, being not used to such late hours, fell fast a sleep in their goodly armchairs, and snored lustily in concert. Whereupon St. Nicholas, feeling a little waggish, after putting their wigs the hinder part before, and placing a great China bowl upside down on the head of old Baltus, who sat nodding like a mandarin, departed laughing ready to split his sides. In the morning, when Baltus and his companions awoke, and saw what a figure they cut, they laid all the trick to the door of the stranger, and never knew to the last day of their lives who it was that caroused with them so lustily on Newyear's morning.

Pursuing his way in high good humour, being somewhat exhilarated by the stout carousal with old Baltus and his roistering companions, St. Nicholas in good time came into the ancient _Colonie_, which being, as it were, at the outskirts of Fort Orange, was inhabited by many people not well to do in the world. He descended the chimney of an old weatherworn house that bore evident marks of poverty, for he is not one of those saints that hanker after palaces and turn their backs on their friends. It is his pleasure to seek out and administer to the innocent gratifications of those who are obliged to labour all the year round, and can only spare time to be merry at Christmas and Newyear. He is indeed the poor man's saint.

On entering the room, he was struck with the appearance of poverty and desolation that reigned all around. A number of little children of different ages, but none more than ten years old, lay huddled close together on a straw bed, which was on the floor, their limbs intertwined to keep themselves warm, for their covering was scant and miserable. Yet they slept in peace, for they had quiet countenances, and hunger seeks refuge in the oblivion of repose. In a corner of the room stood a miserable bed, on which lay a female, whose face, as the moonbeams fell upon it through a window without shutters, many panes of which were stuffed with old rags to keep out the nipping air of the winter night, bore evidence of long and painful suffering. It looked like deathrather than sleep. A little pine table, a few broken chairs, and a dresser, whose shelves were ill supplied, constituted the remainder of the furniture of this mansion of poverty.

As he stood contemplating the scene, his honest old heart swelled with sorrowful compassion, saying to himself, “God bewaar ous, but this is pitiful.” At that moment, a little child on the straw bed cried out in a weak voice that went to the heart of the saint, “Mother, mother, give me to eat—I am hungry.” St. Nicholas went to the child, but she was fast asleep, and hunger had infected her very dreams. The mother did not hear, for long-continued sorrow and suffering sleep sounder than happiness, as the waters lie stillest when the tempest is past.

Again the little child cried out, “Mother, mother, I am freezing—give me some more covering.” “Be quiet, Blandina,” answered a voice deep and hoarse, yet not unkind; and St. Nicholas, looking around to see whence it came, beheld a man sitting close in the chimney corner, though there was no fire burning, his arms folded close around him, and his head drooping on his bosom. He was clad like one of the children of poverty, and his teeth chattered with cold. St. Nicholas wiped his eyes, for he was a good-hearted saint, and coming close up to the miserable man, said to him kindly, “How do ye, my good friend?”

“Friend,” said the other, “I have no friend but God, and he seems to have deserted me.” As hesaid this, he raised his saddened eyes to the good saint, and after looking at him a little while, as if he was not conscious of his presence, dropped them again, even without asking who he was, or whence he came, or what he wanted. Despair had deadened his faculties, and nothing remained in his mind but the consciousness of suffering.

“_Het is jammer, het is jammer_—it is a pity, it is a pity!” quoth the kind-hearted saint, as he passed his sleeve across his eyes. “But something must be done, and that quickly too.” So he shook the poor man somewhat roughly by the shoulder, and cried out, “Ho! ho! what aileth thee, son of my good old friend, honest Johannes Garrebrantze?”

This salutation seemed to rouse the poor man, who arose upon his seat, and essaying to stand upright, fell into the arms of St. Nicholas, who almost believed it was a lump of ice, so cold and stiff did it seem. Now, be it known that Providence, as a reward for his benevolent disposition, has bestowed on St. Nicholas the privilege of doing good without measure to all who are deserving of his bounty, and that by such means as he thinks proper to the purpose. It is a power he seldom exerts to the uttermost, except on pressing occasions, and this he believed one of them.

Perceiving that the poor man was wellnigh frozen to death, he called into action the supernatural faculties which had been committed to him, and lo! in an instant a rousing fire blazed on the hearth,towards which the poor man, instinctively as it were, edged his chair, and stretched out one of his bony hands, that was as stiff as an icicle. The light flashed so brightly in the face of the little ones and their mother, that they awoke, and seeing the cheerful blaze, arose in their miserable clothing, which they had worn to aid in keeping them warm, and hied as fast as they could to bask in its blessed warmth. So eager were they, that for a while they were unconscious of the presence of a stranger, although St. Nicholas had now assumed his proper person, that he might not be taken for some one of those diabolical wizards who, being always in mischief, are ashamed to show their faces among honest people.

At length the poor man, who was called after his father Johannes Garrebrantze, being somewhat revived by the genial warmth of the fire, looked around, and became aware of the presence of the stranger, which inspired him with a secret awe, for which he could not account, insomuch that his voice trembled, though now he was not cold, when, after some hesitation, he said,

“Stranger, thou art welcome to this poor house. I would I were better able to offer thee the hospitalities of the season, but I will wish thee a happy Newyear, and that is all I can bestow.” The good yffrouw, his wife, repeated the wish, and straightway began to apologize for the untidy state of her apartment.

“Make no apologies,” replied the excellent saint;“I come to give, not to receive. To-night I treat, to-morrow you may return the kindness to others.”

“I?” said Johannes Garrebrantze; “I have nothing to bestow but good wishes, and nothing to receive but the scorn and neglect of the world. If I had anything to give thee to eat or drink, thou shouldst have it with all my heart. But the newyear,which brings jollity to the hearts of others,brings nothing but hunger and despair to me and mine.”

“Thou hast seen better days, I warrant thee,” answered the saint; “for thou speakest like a scholar of Leyden. Tell me thy story, Johannes, my son, and we shall see whether in good time thou wilt not hold up thy head as high as a church steeple.”

“Alas! to what purpose, since man assuredly has, and Heaven seems to have forsaken me.”

“Hush!” cried St. Nicholas, “Heaven never forsakes the broken spirit, or turns a deaf ear to the cries of innocent children. It is for the wicked never to hope, the virtuous never to despair. I predict thou shalt live to see better days.”

“I must see them soon then, for neither I, my wife, nor my children have tasted food since twenty-four hours past.”

“What! God be with us! is there such lack of charity in the burghers of the Colonie, that they will suffer a neighbour to starve under their very noses? Onbegrypelik—I'll not believe it.”

“They know not my necessities.”

“No? What! hast thou no tongue to speak them?”

“I am too proud to beg.”

“And too lazy to work,” cried St. Nicholas, in a severe tone.

“Look you,” answered the other, holding up his right arm with his left, and showing that the sinews were stiffened by rheumatism.

“Is it so, my friend? Well, but thou mightst still have bent thy spirit to ask charity for thy starving wife and children, though, in truth, begging is the last thing an honest man ought to stoop to. But Goeden Hemel! here am I talking while thou and thine are perishing with hunger.”

Saying which, St. Nicholas straightway bade the good yffrouw to bring forth the little pine table, which she did, making divers apologies for the want of a tablecloth; and when she had done so, he incontinently spread out upon it such store of good things from his little cart, as made the hungry childrens' mouths to water, and smote the hearts of their parents with joyful thanksgivings. “Eat, drink, and be merry,” said St. Nicholas, “for to-morrow thou shalt not die, but live.”

The heart of the good saint expanded, like as the morning-glory does to the first rays of the sun, while he sat rubbing his hands at seeing them eat with such a zest, as made him almost think it was worth while to be hungry in order to enjoy such triumphant satisfaction. When they had done, and returned their pious thanks to Heaven and thegood stranger, St. Nicholas willed the honest man to expound the causes which had brought him to his present deplorable condition. “My own folly,” said he; and the other sagely replied, “I thought as much. Beshrew me, friend, if in all my experience, and I have lived long, and seen much, I ever encountered distress and poverty that could not be traced to its source in folly or vice. Heaven is too bountiful to entail misery on its creatures, save through their own transgressions. But I pray thee, go on with thy story.”

The good man then went on to relate that his father, old Johannes Garrebrantze—

“Ah!” quoth St. Nicholas, “I knew him well. He was an honest man, and that, in these times of all sorts of improvements, except in mind and morals, is little less than miraculous. But I interrupt thee, friend—proceed with thy story, once more.”

The son of Johannes again resumed his story, and related how his father had left him a competent estate in the _Colonie_, on which he lived in good credit, and in the enjoyment of a reasonable competency, with his wife and children, until within a few years past, when seeing a vast number of three-story houses, with folding doors and marble mantelpieces rising up all around him, he began to be ashamed of his little one-story house with the gable end to the street, and—

“Ah! Johannes,” interrupted the pale wife, “do not spare me. It was I that in the vanity of myheart put such notions in thy head. It was I that tempted thee.”

“It was the duyvel,” muttered St.Nicholas, “in the shape of a pretty wife.”

Johannes gave his helpmate a look of affectionate forgiveness, and went on to tell St. Nicholas how, finally egged on by the evil example of his neighbours, he had at last committed sacrilege against his household gods, and pulled down the home of his fathers, commencing a new one on its ruins.

“Donderdag!” quoth the saint to himself; “and the bricks came from faderland too!”

When Johannes had about half finished his new house, he discovered one day, to his great astonishment and dismay, that all his money, which he had been saving for his children, was gone. His strong box was empty, and his house but half finished, although, after estimating the cost, he had allowed one third more in order to be sure in the business.

Johannes was now at a dead stand. The idea of borrowing money and running in debt never entered his head before, and probably would not now, had it not been suggested to him by a neighbour, a great speculator, who had lately built a whole street of houses, not a single brick of which belonged to him in reality. He had borrowed the money, mortgaged the property, and expected to grow rich by a sudden rise. Poor Johannes may be excused for listening to the seductions of this losel varlet, seeing he had a house half finished on his hands; but whether so or not, he didlisten and was betrayed into borrowing money of a bank just then established in the _Colonie_ on a capital paid in according to law—that is, not paid at all—the directors of which were very anxious to exchange their rags for lands and houses.

Johannes finished his house in glorious style, and having opened this new mine of wealth, furnished it still more gloriously; and as it would have been sheer nonsense not to live gloriously in such a glorious establishment, spent thrice his income in order to keep up his respectability. He was going on swimmingly, when what is called a reaction took place; which means, as far as I can understand, that the bank directors, having been pleased to make money plenty to increase their dividends, are pleased thereafter to make it scarce for the same purpose. Instead of lending it in the name of the bank, it is credibly reported they do it through certain brokers, who charge lawful interest and unlawful commission, and thus cheat the law with a clear conscience. But I thank Heaven devoutly that I know nothing of their wicked mysteries, and therefore will say no more about them.

Be this as it may, Johannes was called upon all of a sudden to pay his notes to the bank, for the reaction had commenced, and there was no more renewals. The directors wanted all the money to lend out at three per cent. a month. It became necessary to raise the wind, as they say in Wall-street, and Johannes, by the advice of his goodfriend the speculative genius, went with him to a certain money lender of his acquaintance, who was reckoned a good Christian, because he always charged most usury where there was the greatest necessity for a loan. To a rich man he would lend at something like a reasonable interest, but to a man in great distress for money he showed about as much mercy as a weazel does to a chicken. He sucked their blood till there was not a drop left in their bodies. This he did six days in the week, and on the seventh went three times to church, to enable him to begin the next week with a clear conscience. Beshrew such varlets, I say; they bring religion itself into disrepute, and add the sin of hypocrisy to men to that of insult to Heaven.

Suffice it to say, that poor Johannes Garrebrantze the younger went down hill faster than he ever went up in his life; and inasmuch as I scorn these details of petty roguery as unworthy of my cloth and calling, I shall content myself with merely premising, that by a process very common nowadays, the poor man was speedily bereft of all the patrimony left him by his worthy father in paying commission to the money lender. He finally became bankrupt; and inasmuch as he was unacquainted with the mystery of getting rich by such a manœuvre, was left without a shilling in the world. He retired from his fine house, which was forthwith occupied by his good friend the money lender, whose nose had been tweaked by St. Nicholas, as heretofore recorded, and took refuge in the wretched buildingwhere he was found by that benevolent worthy. Destitute of resources, and entirely unacquainted with the art of living by his wits or his labours, though he tried hard both ways, poor Johannes became gradually steeped in poverty to the very lips, and being totally disabled by rheumatism, might, peradventure, with all his family, have perished that very night, had not Providence mercifully sent the good St. Nicholas to their relief.

“_Wat donderdag!_” exclaimed the saint, when he had done—”_wat donderdag!_—was that your house down yonder, with the fine bedroom, the wardrobes, the looking-glass as big as the moon, and the bedstead with a cocked hat and feathers?”

“Even so,” replied the other, hanging down his head.

“_Is het mogelyk!_” And after considering a little while, the good saint slapped his hand on the table, broke forth again—“By donderdag, but I'll soon settle this business.”

He then began to hum an old Dutch hymn, which by its soothing and wholesome monotony so operated upon Johannes and his family, that one and all fell fast asleep in their chairs.

The good St. Nicholas then lighted his pipe, and seating himself by the fire, revolved in his mind the best mode of proceeding on this occasion. At first he determined to divest the rich money lender of all his ill-gotten gains, and bestow them on poor Johannes and his family. But when he considered that the losel caitiff was already sufficiently punishedin being condemned to the sordid toils of money making, and in the privation of all those social and benevolent feelings which, while they contribute to our own happiness, administer to that of others; that he was for ever beset with the consuming cares of avarice, the hope of gain, and the fear of losses; and that, rich as he was, he suffered all the gnawing pangs of an insatiable desire for more—when he considered all this, St. Nicholas decided to leave him to the certain punishment of ill-gotten wealth, and the chances of losing it by an over craving appetite for its increase, which sooner or later produces all the consequences of reckless imprudence.

“Let the splutterkin alone,” thought St. Nicholas, “and he will become the instrument of his own punishment.”

Then he went on to think what he should do for poor Johannes and his little children. Though he had been severely punished for his folly, yet did the good saint, who in his nightly holyday peregrinations had seen more of human life and human passions than the sun ever shone upon, very well know that sudden wealth, or sudden poverty, is a sore trial of the heart of man, in like manner as the sudden transition from light to darkness, or darkness to light, produces a temporary blindness. It was true that Johannes had received a severe lesson, but the great mass of mankind are prone to forget the chastening rod of experience, as they do the pangs of sickness when they are past. Hetherefore settled in his mind, that the return of Johannes to competence and prosperity should be by the salutary process of his own exertions, and that he should learn their value by the pains it cost to attain them. “_Het is goed visschen in troebel water_,” quoth he, “for then a man knows the value of what he catches.”

It was broad daylight before he had finished his pipe and his cogitations, and placing his old polished delft pipe carefully in his buttonhole, the good saint sallied forth, leaving Johannes and his family still fast asleep in their chairs. Directly opposite the miserable abode of Johannes there dwelt a little fat Dutchman, of a reasonable competency, who had all his life manfully stemmed the torrent of modern innovation. He eschewed all sorts of paper money as an invention of people without property to get hold of those that had it; abhorred the practice of widening streets; and despised in his heart all public improvements except canals, a sneaking notion for which he inherited from old faderland. He was honest as the light of the blessed sun; and though he opened his best parlour but twice a year to have it cleaned and put to rights, yet this I will say of him, that the poor man who wanted a dinner was never turned away from his table. The worthy burgher was standing at the street door, which opened in the middle, and leaning over the lower half, so that the smoke of his pipe ascended in the clear frosty morning in alittle white column far into the sky before it was dissipated.

St. Nicholas stopped his wagon right before his door, and cried out in a clear hearty voice,

“Good-morning, good-morning, mynheer; and a happy Newyear to you.”

“Good-morning,” cried the hale old burgher, “and many happy Newyears to _you_. Hast got any good fat hen turkies to sell?” for he took him for a countryman coming in to market. St. Nicholas answered and said that he had been on a different errand that morning; and the other cordially invited him to alight, come in, and take a glass of hot spiced rum, with the which it was his custom to regale all comers at the jolly Newyear. The invitation was frankly accepted, for the worthy St. Nicholas, though no toper, was never a member of the temperance society. He chose to be keeper of his own conscience, and was of opinion that a man who is obliged to sign an obligation not to drink, will be very likely to break it the first convenient opportunity.

As they sat cozily together, by a rousing fire of wholesome and enlivening hickory, the little plump Dutchman occasionally inveighing stoutly against paper money, railroads, improving streets, and the like, the compassionate saint took occasion to utter a wish that the poor man over the way and his starving family had some of the good things that were so rife on Newyear's day, for he had occasionto know that they were suffering all the evils of the most abject poverty.

“The splutterkin,” exclaimed the little fat burgher—”he is as proud as Lucifer himself. I had a suspicion of this, and sought divers occasions to get acquainted with him, that I might have some excuse for prying into his necessities, and take the privilege of an old neighbour to relieve them. But _vuur en vlammen_! would you believe it—he avoided me just as if he owed me money, and couldn't pay.”

St. Nicholas observed that if it was ever excusable for a man to be proud, it was when he fell into a state where every one, high and low, worthless and honourable, looked down upon him with contempt. Then he related to him the story of poor Johannes, and taking from his pocket a heavy purse, he offered it to the worthy old burgher, who swore he would be dondered if he wanted any of his money.

“But hearken to me,” said the saint; “yon foolish lad is the son of an old friend of mine, who did me many a kindness in his day, for which I am willing to requite his posterity. Thou shalt take this purse and bestow a small portion of it, as from thyself, as a loan from time to time, as thou seest he deserves it by his exertions. It may happen, as I hope it will, that in good time he will acquire again the competency he hath lost by his own folly and inexperience; and as he began the world a worthy, respectable citizen, I beseech thee to do this—to behis friend, and to watch over him and his little ones, in the name of St. Nicholas.”

The portly Burgher promised that he would, and they parted with marvellous civility, St. Nicholas having promised to visit him again should his life be spared. He then mounted his little wagon, and the little Dutchman having turned his head for an instant, when he looked again could see nothing of the saint or his equipage. “_Is het mogelyk!_” exclaimed he, and his mind misgave him that there was something unaccountable in the matter.

My story is already too long, peradventure, else would I describe the astonishment of Johannes and his wife when they awoke and found the benevolent stranger had departed without bidding them farewell. They would have thought all that had passed was but a dream, had not the fragments of the good things on which they regaled during the night bore testimony to its reality. Neither will I detail how, step by step, aided by the advice and countenance of the worthy little Dutchman, and the judicious manner of his dispensing the bounty of St. Nicholas, Johannes Garrebrantze, by a course of industry, economy, and integrity, at length attained once again the station he had lost by his follies and extravagance. Suffice it to say, that though he practised a rational self-denial in all his outlayings, he neither became a miser, nor did he value money except as the means of obtaining the comforts of life, and administering to the happiness of others.

In the mean time, the money lender, not beingcontent with the wealth he had obtained by taking undue advantage of the distresses of others, and becoming every day more greedy, launched out into mighty speculations. He founded a score of towns without any houses in them; dealt by hundreds of thousands in fancy stocks; and finally became the victim of one of his own speculations, by in time coming to believe in the very deceptions he had practised upon others. It is an old saying, that the greatest rogue in the world, sooner or latter, meets with his match, and so it happened with the money lender. He was seduced into the purchase of a town without any houses in it, at an expense of millions; was met by one of those reactions that play the mischief with honest labourers, and thus finally perished in a bottomless pit of his own digging. Finding himself sinking, he resorted to forgeries, and had by this means raised money to such an amount, that his villany almost approached to sublimity. His property, as the phrase is, came under the hammer, and Johannes purchased his own house at half the price it cost him in building.

The good St. Nicholas trembled at the new ordeal to which Johannes had subjected himself; but finding, when he visited him, as he did regularly every Newyear's eve, that he was cured of his foolish vanities, and that his wife was one of the best housekeepers in all Fort Orange, he discarded his apprehensions, and rejoiced in the prosperity that was borne so meekly and wisely. The little fat Dutchman lived a long time in expectation that thestranger in the one-horse wagon would come for the payment of his purse of money; but finding that year after year rolled away without his appearing, often said to himself, as he sat on his stoop with a pipe in his mouth,

“I'll be dondered if I don't believe it was the good St. Nicholas.”

THE END.


Back to IndexNext