Sir Sidney Smith.Quia peur du mal a déjà le mal de la peur.Qui espère le bien a déjà le bien de l’espoir.The above lines were written on the window of his prison by Sir Sidney Smith, the day of his escape from the Temple; the hand of the hero of Acre threw them on theCairn.
Sir Sidney Smith.Quia peur du mal a déjà le mal de la peur.Qui espère le bien a déjà le bien de l’espoir.The above lines were written on the window of his prison by Sir Sidney Smith, the day of his escape from the Temple; the hand of the hero of Acre threw them on theCairn.
Quia peur du mal a déjà le mal de la peur.Qui espère le bien a déjà le bien de l’espoir.
Quia peur du mal a déjà le mal de la peur.Qui espère le bien a déjà le bien de l’espoir.
Quia peur du mal a déjà le mal de la peur.Qui espère le bien a déjà le bien de l’espoir.
Quia peur du mal a déjà le mal de la peur.
Qui espère le bien a déjà le bien de l’espoir.
The above lines were written on the window of his prison by Sir Sidney Smith, the day of his escape from the Temple; the hand of the hero of Acre threw them on theCairn.