Mocking looks; needle-keen whispers[36]and smiles.They grate like a sawblade under the file![He slinks along close to the fence.Solveig, leading littleHelgaby the hand, comes into the yard, along with herParents.A Man.[To another, close toPeer Gynt.]Look, here are the new folk.The Other.The ones from the west?The First Man.Ay, the people from Hedal.The Other.Ah yes, so they are.Peer.[Places himself in the path of the new-comers, pointstoSolveig, and asks theFather:]May I dance with your daughter?The Father.[Quietly.]You may so; but firstWe must go to the farm-house and greet the good people.[They go in.The Kitchen-master.[ToPeer Gynt, offering him drink.]Since you are here, you’d best take a pull at the liquor.Peer.[Looking fixedly after the new-comers.]Thanks; I’m for dancing; I am not athirst.[TheKitchen-mastergoes away from him.Peer Gyntgazes towards the house and laughs.How fair! Did ever you see the like!Looked down at her shoes and her snow-white apron—!And then she held on to her mother’s skirt-folds,And carried a psalm-book wrapped up in a kerchief—!I must look at that girl.[Going into the house.A Lad.[Coming out of the house, with several others.]Are you off so soon, Peer,From the dance?Peer.No, no.The Lad.Then you’re heading amiss![Takes hold of his shoulder to turn him round.Peer.Let me pass!The Lad.I believe you’re afraid of the smith.Peer.I afraid!The Lad.You remember what happened at Lundë?[They go off, laughing, to the dancing-green.Solveig.[In the doorway of the house.]Are you not the lad that was wanting to dance?Peer.Of course it was me; don’t you know me again?[Takes her hand.Come, then!Solveig.We mustn’t go far, mother said.Peer.Mother said! Mother said! Were you born yesterday?[37]Solveig.Now you’re laughing——!Peer.Why sure, you are almost a child.Are you grown up?Solveig.I read with the pastor last spring.[38]Peer.Tell me your name, lass, and then we’ll talk easier.Solveig.My name is Solveig. And what are you called?Peer.Peer Gynt.Solveig.[Withdrawing her hand.]Oh heaven!Peer.Why, what is it now?Solveig.My garter is loose; I must tie it up tighter.[Goes away from him.The Bridegroom.[Pulling at hisMother’sgown.]Mother, she will not——!His Mother.She will not? What?The Bridegroom.She won’t, mother——His Mother.What?The Bridegroom.Unlock the door.His Father.[Angrily, below his breath.]Oh, you’re only fit to be tied in a stall!His Mother.Don’t scold him. Poor dear, he’ll be all right yet.[They move away.A Lad.[Coming with a whole crowd of others fromthe dancing-green.]Peer, have some brandy?Peer.No.The Lad.Only a drain?Peer.[Looking darkly at him.]Got any?The Lad.Well, I won’t say but I have.[Pulls out a pocket flask and drinks.Ah! How it stings your throat!—Well?Peer.Let me try it.[Drinks.Another Lad.Now you must try mine as well, you know.Peer.No!The Lad.Oh, what nonsense; now don’t be a fool.Take a pull, Peer!Peer.Well then, give me a drop.[Drinks again.A Girl.[Half aloud.]Come, let’s be going.Peer.Afraid of me, wench?A Third Lad.Who isn’t afraid ofyou?A Fourth.At LundëYou showed us clearly what tricks you could play.Peer.I can do more than that, when I once get started!The First Lad.[Whispering.]Now he’s forging ahead!Several Others.[Forming a circle around him.]Tell away! Tell away!What can you——?Peer.To-morrow!Others.No, now, to-night!A Girl.Can you conjure, Peer?Peer.I can call up the devil!A Man.My grandam could do that before I was born!Peer.Liar! WhatIcan do, that no one else can.I one day conjured him into a nut.It was worm-bored, you see!Several.[Laughing.]Ay, that’s easily guessed!Peer.He cursed, and he wept, and he wanted to bribe meWith all sorts of things——One of the Crowd.But he had to go in?Peer.Of course. I stopped up the hole with a peg.Hei! If you’d heard him rumbling and grumbling!A Girl.Only think!Peer.It was just like a humble-bee buzzing.The Girl.Have you got him still in the nut?Peer.Why, no;By this time that devil has flown on his way.The grudge the smith bears me is all his doing.A Lad.Indeed?Peer.I went to the smithy, and beggedThat he would crack that same nutshell for me.He promised he would!—laid it down on his anvil;But Aslak, you know, is so heavy of hand;—For ever swinging that great sledge-hammer——A Voice from the Crowd.Did he kill the foul fiend?Peer.He laid on like a man.But the devil showed fight, and tore off in a flameThrough the roof, and shattered the wall asunder.Several Voices.And the smith——?Peer.Stood there with his hands all scorched.And from that day onwards, we’ve never been friends.[General laughter.Some of the Crowd.That yarn is a good one.Others.About his best.Peer.Do you think I am making it up?A Man.Oh no,That you’re certainly not; for I’ve heard the most on’tFrom my grandfather——Peer.Liar! It happened to me!The Man.Yes, like everything else.Peer.[With a fling.]I can ride, I can,Clean through the air, on the bravest of steeds!Oh, many’s the thing I can do, I tell you![Another roar of laughter.One of the Group.Peer, ride through the air a bit!Many.Do, dear Peer Gynt——!Peer.You may spare you the trouble of begging so hard.I will ride like a hurricane over you all!Every man in the parish shall fall at my feet!An Elderly Man.Now he is clean off his head.Another.The dolt!A Third.Braggart!A Fourth.Liar!Peer.[Threatening them.]Ay, wait till you see!A Man.[Half drunk.]Ay, wait; you’ll soon get your jacket dusted!Others.Your back beaten tender! Your eyes painted blue![The crowd disperses, the elder men angry, the younger laughing and jeering.The Bridegroom.[Close toPeer Gynt.]Peer, is it true you can ride through the air?Peer.[Shortly.]It’s all true, Mads! You must know I’m a rare one!The Bridegroom.Then have you got the Invisible Cloak too?Peer.The Invisible Hat, do you mean? Yes, I have.[Turns away from him.Solveigcrosses the yard, leading littleHelga.Peer.[Goes towards them; his face lights up.]Solveig! Oh, it is well you have come![Takes hold of her wrist.Now will I swing you round fast and fine!Solveig.Loose me!Peer.Wherefore?Solveig.You are so wild.Peer.The reindeer is wild, too, when summer is dawning.Come then, lass; do not be wayward now!Solveig.[Withdrawing her arm.]Dare not.Peer.Wherefore?Solveig.No, you’ve been drinking.[Moves off withHelga.Peer.Oh, if I had but my knife-blade drivenClean through the heart of them,—one and all!The Bridegroom.[Nudging him with his elbow.]Peer, can’t you help me to get at the bride?Peer.[Absently.]The bride? Where is she?The Bridegroom.In the store-house.Peer.Ah.The Bridegroom.Oh, dear Peer Gynt, you must try at least!Peer.No, you must get on without my help.[A thought strikes him; he says softly but sharply.Ingrid! The store-house![Goes up toSolveig.Have you thought better on’t?[Solveigtries to go; he blocks her path.You’re ashamed to, because I’ve the look of a tramp.Solveig.[Hastily.]No, that you haven’t; that’s not true at all!Peer.Yes! And I’ve taken a drop as well;But that was to spite you, because you had hurt me.Come then!Solveig.Even if I wished to, I daren’t.Peer.Who are you frightened of?Solveig.Father, most.Peer.Father? Ay, ay; he is one of the quiet ones!One of the godly, eh?—Answer, come!Solveig.What shall I say?Peer.Is your father a psalm-singer?[39]And you and your mother as well, no doubt?Come, will you speak?Solveig.Let me go in peace.Peer.No![In a low but sharp and threatening tone.I can turn myself into a troll!I’ll come to your bedside at midnight to-night.If you should hear some one hissing and spitting,You mustn’t imagine it’s only the cat.It’s me, lass! I’ll drain out your blood in a cup,And your little sister, I’ll eat her up;Ay, you must know I’m a were-wolf at night;—I’ll bite you all over the loins and the back——[Suddenly changes his tone, and entreats, as if in dread:Dance with me, lass!Solveig.[Looking darkly at him.]You were ugly then.[Goes into the houseThe Bridegroom.[Comes sidling up again.]I’ll give you an ox if you’ll help me!Peer.Then come![They go out behind the house. At the same moment a crowd of men come forward from the dancing green; most of them are drunk. Noise and hubbub.Solveig,Helga, and theirParentsappear among a number of elderly people in the doorway.
Mocking looks; needle-keen whispers[36]and smiles.They grate like a sawblade under the file!
Mocking looks; needle-keen whispers[36]and smiles.They grate like a sawblade under the file!
Mocking looks; needle-keen whispers[36]and smiles.They grate like a sawblade under the file!
Mocking looks; needle-keen whispers[36]and smiles.
They grate like a sawblade under the file!
[He slinks along close to the fence.Solveig, leading littleHelgaby the hand, comes into the yard, along with herParents.
[He slinks along close to the fence.Solveig, leading littleHelgaby the hand, comes into the yard, along with herParents.
A Man.[To another, close toPeer Gynt.]
A Man.[To another, close toPeer Gynt.]
A Man.
[To another, close toPeer Gynt.]
Look, here are the new folk.
Look, here are the new folk.
Look, here are the new folk.
Look, here are the new folk.
The Other.
The Other.
The Other.
The ones from the west?
The ones from the west?
The ones from the west?
The ones from the west?
The First Man.
The First Man.
The First Man.
Ay, the people from Hedal.
Ay, the people from Hedal.
Ay, the people from Hedal.
Ay, the people from Hedal.
The Other.
The Other.
The Other.
Ah yes, so they are.
Ah yes, so they are.
Ah yes, so they are.
Ah yes, so they are.
Peer.[Places himself in the path of the new-comers, pointstoSolveig, and asks theFather:]
Peer.[Places himself in the path of the new-comers, pointstoSolveig, and asks theFather:]
Peer.
[Places himself in the path of the new-comers, points
toSolveig, and asks theFather:]
May I dance with your daughter?
May I dance with your daughter?
May I dance with your daughter?
May I dance with your daughter?
The Father.[Quietly.]
The Father.[Quietly.]
The Father.
[Quietly.]
You may so; but firstWe must go to the farm-house and greet the good people.[They go in.
You may so; but firstWe must go to the farm-house and greet the good people.[They go in.
You may so; but firstWe must go to the farm-house and greet the good people.[They go in.
You may so; but first
We must go to the farm-house and greet the good people.
[They go in.
The Kitchen-master.[ToPeer Gynt, offering him drink.]
The Kitchen-master.[ToPeer Gynt, offering him drink.]
The Kitchen-master.
[ToPeer Gynt, offering him drink.]
Since you are here, you’d best take a pull at the liquor.
Since you are here, you’d best take a pull at the liquor.
Since you are here, you’d best take a pull at the liquor.
Since you are here, you’d best take a pull at the liquor.
Peer.[Looking fixedly after the new-comers.]
Peer.[Looking fixedly after the new-comers.]
Peer.
[Looking fixedly after the new-comers.]
Thanks; I’m for dancing; I am not athirst.
Thanks; I’m for dancing; I am not athirst.
Thanks; I’m for dancing; I am not athirst.
Thanks; I’m for dancing; I am not athirst.
[TheKitchen-mastergoes away from him.Peer Gyntgazes towards the house and laughs.
[TheKitchen-mastergoes away from him.Peer Gyntgazes towards the house and laughs.
How fair! Did ever you see the like!Looked down at her shoes and her snow-white apron—!And then she held on to her mother’s skirt-folds,And carried a psalm-book wrapped up in a kerchief—!I must look at that girl.[Going into the house.
How fair! Did ever you see the like!Looked down at her shoes and her snow-white apron—!And then she held on to her mother’s skirt-folds,And carried a psalm-book wrapped up in a kerchief—!I must look at that girl.[Going into the house.
How fair! Did ever you see the like!Looked down at her shoes and her snow-white apron—!And then she held on to her mother’s skirt-folds,And carried a psalm-book wrapped up in a kerchief—!I must look at that girl.[Going into the house.
How fair! Did ever you see the like!
Looked down at her shoes and her snow-white apron—!
And then she held on to her mother’s skirt-folds,
And carried a psalm-book wrapped up in a kerchief—!
I must look at that girl.
[Going into the house.
A Lad.[Coming out of the house, with several others.]
A Lad.[Coming out of the house, with several others.]
A Lad.
[Coming out of the house, with several others.]
Are you off so soon, Peer,From the dance?
Are you off so soon, Peer,From the dance?
Are you off so soon, Peer,From the dance?
Are you off so soon, Peer,
From the dance?
Peer.
Peer.
Peer.
No, no.
No, no.
No, no.
No, no.
The Lad.
The Lad.
The Lad.
Then you’re heading amiss!
Then you’re heading amiss!
Then you’re heading amiss!
Then you’re heading amiss!
[Takes hold of his shoulder to turn him round.
[Takes hold of his shoulder to turn him round.
Peer.
Peer.
Peer.
Let me pass!
Let me pass!
Let me pass!
Let me pass!
The Lad.
The Lad.
The Lad.
I believe you’re afraid of the smith.
I believe you’re afraid of the smith.
I believe you’re afraid of the smith.
I believe you’re afraid of the smith.
Peer.
Peer.
Peer.
I afraid!
I afraid!
I afraid!
I afraid!
The Lad.
The Lad.
The Lad.
You remember what happened at Lundë?
You remember what happened at Lundë?
You remember what happened at Lundë?
You remember what happened at Lundë?
[They go off, laughing, to the dancing-green.
[They go off, laughing, to the dancing-green.
Solveig.[In the doorway of the house.]
Solveig.[In the doorway of the house.]
Solveig.
[In the doorway of the house.]
Are you not the lad that was wanting to dance?
Are you not the lad that was wanting to dance?
Are you not the lad that was wanting to dance?
Are you not the lad that was wanting to dance?
Peer.
Peer.
Peer.
Of course it was me; don’t you know me again?
Of course it was me; don’t you know me again?
Of course it was me; don’t you know me again?
Of course it was me; don’t you know me again?
[Takes her hand.
Come, then!
Come, then!
Come, then!
Come, then!
Solveig.
Solveig.
Solveig.
We mustn’t go far, mother said.
We mustn’t go far, mother said.
We mustn’t go far, mother said.
We mustn’t go far, mother said.
Peer.
Peer.
Peer.
Mother said! Mother said! Were you born yesterday?[37]
Mother said! Mother said! Were you born yesterday?[37]
Mother said! Mother said! Were you born yesterday?[37]
Mother said! Mother said! Were you born yesterday?[37]
Solveig.
Solveig.
Solveig.
Now you’re laughing——!
Now you’re laughing——!
Now you’re laughing——!
Now you’re laughing——!
Peer.
Peer.
Peer.
Why sure, you are almost a child.Are you grown up?
Why sure, you are almost a child.Are you grown up?
Why sure, you are almost a child.Are you grown up?
Why sure, you are almost a child.
Are you grown up?
Solveig.
Solveig.
Solveig.
I read with the pastor last spring.[38]
I read with the pastor last spring.[38]
I read with the pastor last spring.[38]
I read with the pastor last spring.[38]
Peer.
Peer.
Peer.
Tell me your name, lass, and then we’ll talk easier.
Tell me your name, lass, and then we’ll talk easier.
Tell me your name, lass, and then we’ll talk easier.
Tell me your name, lass, and then we’ll talk easier.
Solveig.
Solveig.
Solveig.
My name is Solveig. And what are you called?
My name is Solveig. And what are you called?
My name is Solveig. And what are you called?
My name is Solveig. And what are you called?
Peer.
Peer.
Peer.
Peer Gynt.
Peer Gynt.
Peer Gynt.
Peer Gynt.
Solveig.[Withdrawing her hand.]
Solveig.[Withdrawing her hand.]
Solveig.
[Withdrawing her hand.]
Oh heaven!
Oh heaven!
Oh heaven!
Oh heaven!
Peer.
Peer.
Peer.
Why, what is it now?
Why, what is it now?
Why, what is it now?
Why, what is it now?
Solveig.
Solveig.
Solveig.
My garter is loose; I must tie it up tighter.
My garter is loose; I must tie it up tighter.
My garter is loose; I must tie it up tighter.
My garter is loose; I must tie it up tighter.
[Goes away from him.
The Bridegroom.[Pulling at hisMother’sgown.]
The Bridegroom.[Pulling at hisMother’sgown.]
The Bridegroom.
[Pulling at hisMother’sgown.]
Mother, she will not——!
Mother, she will not——!
Mother, she will not——!
Mother, she will not——!
His Mother.
His Mother.
His Mother.
She will not? What?
She will not? What?
She will not? What?
She will not? What?
The Bridegroom.
The Bridegroom.
The Bridegroom.
She won’t, mother——
She won’t, mother——
She won’t, mother——
She won’t, mother——
His Mother.
His Mother.
His Mother.
What?
What?
What?
What?
The Bridegroom.
The Bridegroom.
The Bridegroom.
Unlock the door.
Unlock the door.
Unlock the door.
Unlock the door.
His Father.[Angrily, below his breath.]
His Father.[Angrily, below his breath.]
His Father.
[Angrily, below his breath.]
Oh, you’re only fit to be tied in a stall!
Oh, you’re only fit to be tied in a stall!
Oh, you’re only fit to be tied in a stall!
Oh, you’re only fit to be tied in a stall!
His Mother.
His Mother.
His Mother.
Don’t scold him. Poor dear, he’ll be all right yet.[They move away.
Don’t scold him. Poor dear, he’ll be all right yet.[They move away.
Don’t scold him. Poor dear, he’ll be all right yet.[They move away.
Don’t scold him. Poor dear, he’ll be all right yet.
[They move away.
A Lad.[Coming with a whole crowd of others fromthe dancing-green.]
A Lad.[Coming with a whole crowd of others fromthe dancing-green.]
A Lad.
[Coming with a whole crowd of others from
the dancing-green.]
Peer, have some brandy?
Peer, have some brandy?
Peer, have some brandy?
Peer, have some brandy?
Peer.
Peer.
Peer.
No.
No.
No.
No.
The Lad.
The Lad.
The Lad.
Only a drain?
Only a drain?
Only a drain?
Only a drain?
Peer.[Looking darkly at him.]
Peer.[Looking darkly at him.]
Peer.
[Looking darkly at him.]
Got any?
Got any?
Got any?
Got any?
The Lad.
The Lad.
The Lad.
Well, I won’t say but I have.[Pulls out a pocket flask and drinks.Ah! How it stings your throat!—Well?
Well, I won’t say but I have.[Pulls out a pocket flask and drinks.Ah! How it stings your throat!—Well?
Well, I won’t say but I have.[Pulls out a pocket flask and drinks.Ah! How it stings your throat!—Well?
Well, I won’t say but I have.
[Pulls out a pocket flask and drinks.
Ah! How it stings your throat!—Well?
Peer.
Peer.
Peer.
Let me try it.[Drinks.
Let me try it.[Drinks.
Let me try it.[Drinks.
Let me try it.
[Drinks.
Another Lad.
Another Lad.
Another Lad.
Now you must try mine as well, you know.
Now you must try mine as well, you know.
Now you must try mine as well, you know.
Now you must try mine as well, you know.
Peer.
Peer.
Peer.
No!
No!
No!
No!
The Lad.
The Lad.
The Lad.
Oh, what nonsense; now don’t be a fool.Take a pull, Peer!
Oh, what nonsense; now don’t be a fool.Take a pull, Peer!
Oh, what nonsense; now don’t be a fool.Take a pull, Peer!
Oh, what nonsense; now don’t be a fool.
Take a pull, Peer!
Peer.
Peer.
Peer.
Well then, give me a drop.[Drinks again.
Well then, give me a drop.[Drinks again.
Well then, give me a drop.[Drinks again.
Well then, give me a drop.
[Drinks again.
A Girl.[Half aloud.]
A Girl.[Half aloud.]
A Girl.
[Half aloud.]
Come, let’s be going.
Come, let’s be going.
Come, let’s be going.
Come, let’s be going.
Peer.
Peer.
Peer.
Afraid of me, wench?
Afraid of me, wench?
Afraid of me, wench?
Afraid of me, wench?
A Third Lad.
A Third Lad.
A Third Lad.
Who isn’t afraid ofyou?
Who isn’t afraid ofyou?
Who isn’t afraid ofyou?
Who isn’t afraid ofyou?
A Fourth.
A Fourth.
A Fourth.
At LundëYou showed us clearly what tricks you could play.
At LundëYou showed us clearly what tricks you could play.
At LundëYou showed us clearly what tricks you could play.
At Lundë
You showed us clearly what tricks you could play.
Peer.
Peer.
Peer.
I can do more than that, when I once get started!
I can do more than that, when I once get started!
I can do more than that, when I once get started!
I can do more than that, when I once get started!
The First Lad.[Whispering.]
The First Lad.[Whispering.]
The First Lad.
[Whispering.]
Now he’s forging ahead!
Now he’s forging ahead!
Now he’s forging ahead!
Now he’s forging ahead!
Several Others.[Forming a circle around him.]
Several Others.[Forming a circle around him.]
Several Others.
[Forming a circle around him.]
Tell away! Tell away!What can you——?
Tell away! Tell away!What can you——?
Tell away! Tell away!What can you——?
Tell away! Tell away!
What can you——?
Peer.
Peer.
Peer.
To-morrow!
To-morrow!
To-morrow!
To-morrow!
Others.
Others.
Others.
No, now, to-night!
No, now, to-night!
No, now, to-night!
No, now, to-night!
A Girl.
A Girl.
A Girl.
Can you conjure, Peer?
Can you conjure, Peer?
Can you conjure, Peer?
Can you conjure, Peer?
Peer.
Peer.
Peer.
I can call up the devil!
I can call up the devil!
I can call up the devil!
I can call up the devil!
A Man.
A Man.
A Man.
My grandam could do that before I was born!
My grandam could do that before I was born!
My grandam could do that before I was born!
My grandam could do that before I was born!
Peer.
Peer.
Peer.
Liar! WhatIcan do, that no one else can.I one day conjured him into a nut.It was worm-bored, you see!
Liar! WhatIcan do, that no one else can.I one day conjured him into a nut.It was worm-bored, you see!
Liar! WhatIcan do, that no one else can.I one day conjured him into a nut.It was worm-bored, you see!
Liar! WhatIcan do, that no one else can.
I one day conjured him into a nut.
It was worm-bored, you see!
Several.[Laughing.]
Several.[Laughing.]
Several.
[Laughing.]
Ay, that’s easily guessed!
Ay, that’s easily guessed!
Ay, that’s easily guessed!
Ay, that’s easily guessed!
Peer.
Peer.
Peer.
He cursed, and he wept, and he wanted to bribe meWith all sorts of things——
He cursed, and he wept, and he wanted to bribe meWith all sorts of things——
He cursed, and he wept, and he wanted to bribe meWith all sorts of things——
He cursed, and he wept, and he wanted to bribe me
With all sorts of things——
One of the Crowd.
One of the Crowd.
One of the Crowd.
But he had to go in?
But he had to go in?
But he had to go in?
But he had to go in?
Peer.
Peer.
Peer.
Of course. I stopped up the hole with a peg.Hei! If you’d heard him rumbling and grumbling!
Of course. I stopped up the hole with a peg.Hei! If you’d heard him rumbling and grumbling!
Of course. I stopped up the hole with a peg.Hei! If you’d heard him rumbling and grumbling!
Of course. I stopped up the hole with a peg.
Hei! If you’d heard him rumbling and grumbling!
A Girl.
A Girl.
A Girl.
Only think!
Only think!
Only think!
Only think!
Peer.
Peer.
Peer.
It was just like a humble-bee buzzing.
It was just like a humble-bee buzzing.
It was just like a humble-bee buzzing.
It was just like a humble-bee buzzing.
The Girl.
The Girl.
The Girl.
Have you got him still in the nut?
Have you got him still in the nut?
Have you got him still in the nut?
Have you got him still in the nut?
Peer.
Peer.
Peer.
Why, no;By this time that devil has flown on his way.The grudge the smith bears me is all his doing.
Why, no;By this time that devil has flown on his way.The grudge the smith bears me is all his doing.
Why, no;By this time that devil has flown on his way.The grudge the smith bears me is all his doing.
Why, no;
By this time that devil has flown on his way.
The grudge the smith bears me is all his doing.
A Lad.
A Lad.
A Lad.
Indeed?
Indeed?
Indeed?
Indeed?
Peer.
Peer.
Peer.
I went to the smithy, and beggedThat he would crack that same nutshell for me.He promised he would!—laid it down on his anvil;But Aslak, you know, is so heavy of hand;—For ever swinging that great sledge-hammer——
I went to the smithy, and beggedThat he would crack that same nutshell for me.He promised he would!—laid it down on his anvil;But Aslak, you know, is so heavy of hand;—For ever swinging that great sledge-hammer——
I went to the smithy, and beggedThat he would crack that same nutshell for me.He promised he would!—laid it down on his anvil;But Aslak, you know, is so heavy of hand;—For ever swinging that great sledge-hammer——
I went to the smithy, and begged
That he would crack that same nutshell for me.
He promised he would!—laid it down on his anvil;
But Aslak, you know, is so heavy of hand;—
For ever swinging that great sledge-hammer——
A Voice from the Crowd.
A Voice from the Crowd.
A Voice from the Crowd.
Did he kill the foul fiend?
Did he kill the foul fiend?
Did he kill the foul fiend?
Did he kill the foul fiend?
Peer.
Peer.
Peer.
He laid on like a man.But the devil showed fight, and tore off in a flameThrough the roof, and shattered the wall asunder.
He laid on like a man.But the devil showed fight, and tore off in a flameThrough the roof, and shattered the wall asunder.
He laid on like a man.But the devil showed fight, and tore off in a flameThrough the roof, and shattered the wall asunder.
He laid on like a man.
But the devil showed fight, and tore off in a flame
Through the roof, and shattered the wall asunder.
Several Voices.
Several Voices.
Several Voices.
And the smith——?
And the smith——?
And the smith——?
And the smith——?
Peer.
Peer.
Peer.
Stood there with his hands all scorched.And from that day onwards, we’ve never been friends.[General laughter.
Stood there with his hands all scorched.And from that day onwards, we’ve never been friends.[General laughter.
Stood there with his hands all scorched.And from that day onwards, we’ve never been friends.[General laughter.
Stood there with his hands all scorched.
And from that day onwards, we’ve never been friends.
[General laughter.
Some of the Crowd.
Some of the Crowd.
Some of the Crowd.
That yarn is a good one.
That yarn is a good one.
That yarn is a good one.
That yarn is a good one.
Others.
Others.
Others.
About his best.
About his best.
About his best.
About his best.
Peer.
Peer.
Peer.
Do you think I am making it up?
Do you think I am making it up?
Do you think I am making it up?
Do you think I am making it up?
A Man.
A Man.
A Man.
Oh no,That you’re certainly not; for I’ve heard the most on’tFrom my grandfather——
Oh no,That you’re certainly not; for I’ve heard the most on’tFrom my grandfather——
Oh no,That you’re certainly not; for I’ve heard the most on’tFrom my grandfather——
Oh no,
That you’re certainly not; for I’ve heard the most on’t
From my grandfather——
Peer.
Peer.
Peer.
Liar! It happened to me!
Liar! It happened to me!
Liar! It happened to me!
Liar! It happened to me!
The Man.
The Man.
The Man.
Yes, like everything else.
Yes, like everything else.
Yes, like everything else.
Yes, like everything else.
Peer.[With a fling.]
Peer.[With a fling.]
Peer.
[With a fling.]
I can ride, I can,Clean through the air, on the bravest of steeds!Oh, many’s the thing I can do, I tell you!
I can ride, I can,Clean through the air, on the bravest of steeds!Oh, many’s the thing I can do, I tell you!
I can ride, I can,Clean through the air, on the bravest of steeds!Oh, many’s the thing I can do, I tell you!
I can ride, I can,
Clean through the air, on the bravest of steeds!
Oh, many’s the thing I can do, I tell you!
[Another roar of laughter.
One of the Group.
One of the Group.
One of the Group.
Peer, ride through the air a bit!
Peer, ride through the air a bit!
Peer, ride through the air a bit!
Peer, ride through the air a bit!
Many.
Many.
Many.
Do, dear Peer Gynt——!
Do, dear Peer Gynt——!
Do, dear Peer Gynt——!
Do, dear Peer Gynt——!
Peer.
Peer.
Peer.
You may spare you the trouble of begging so hard.I will ride like a hurricane over you all!Every man in the parish shall fall at my feet!
You may spare you the trouble of begging so hard.I will ride like a hurricane over you all!Every man in the parish shall fall at my feet!
You may spare you the trouble of begging so hard.I will ride like a hurricane over you all!Every man in the parish shall fall at my feet!
You may spare you the trouble of begging so hard.
I will ride like a hurricane over you all!
Every man in the parish shall fall at my feet!
An Elderly Man.
An Elderly Man.
An Elderly Man.
Now he is clean off his head.
Now he is clean off his head.
Now he is clean off his head.
Now he is clean off his head.
Another.
Another.
Another.
The dolt!
The dolt!
The dolt!
The dolt!
A Third.
A Third.
A Third.
Braggart!
Braggart!
Braggart!
Braggart!
A Fourth.
A Fourth.
A Fourth.
Liar!
Liar!
Liar!
Liar!
Peer.[Threatening them.]
Peer.[Threatening them.]
Peer.
[Threatening them.]
Ay, wait till you see!
Ay, wait till you see!
Ay, wait till you see!
Ay, wait till you see!
A Man.[Half drunk.]
A Man.[Half drunk.]
A Man.
[Half drunk.]
Ay, wait; you’ll soon get your jacket dusted!
Ay, wait; you’ll soon get your jacket dusted!
Ay, wait; you’ll soon get your jacket dusted!
Ay, wait; you’ll soon get your jacket dusted!
Others.
Others.
Others.
Your back beaten tender! Your eyes painted blue!
Your back beaten tender! Your eyes painted blue!
Your back beaten tender! Your eyes painted blue!
Your back beaten tender! Your eyes painted blue!
[The crowd disperses, the elder men angry, the younger laughing and jeering.
[The crowd disperses, the elder men angry, the younger laughing and jeering.
The Bridegroom.[Close toPeer Gynt.]
The Bridegroom.[Close toPeer Gynt.]
The Bridegroom.
[Close toPeer Gynt.]
Peer, is it true you can ride through the air?
Peer, is it true you can ride through the air?
Peer, is it true you can ride through the air?
Peer, is it true you can ride through the air?
Peer.[Shortly.]
Peer.[Shortly.]
Peer.
[Shortly.]
It’s all true, Mads! You must know I’m a rare one!
It’s all true, Mads! You must know I’m a rare one!
It’s all true, Mads! You must know I’m a rare one!
It’s all true, Mads! You must know I’m a rare one!
The Bridegroom.
The Bridegroom.
The Bridegroom.
Then have you got the Invisible Cloak too?
Then have you got the Invisible Cloak too?
Then have you got the Invisible Cloak too?
Then have you got the Invisible Cloak too?
Peer.
Peer.
Peer.
The Invisible Hat, do you mean? Yes, I have.
The Invisible Hat, do you mean? Yes, I have.
The Invisible Hat, do you mean? Yes, I have.
The Invisible Hat, do you mean? Yes, I have.
[Turns away from him.Solveigcrosses the yard, leading littleHelga.
[Turns away from him.Solveigcrosses the yard, leading littleHelga.
Peer.[Goes towards them; his face lights up.]
Peer.[Goes towards them; his face lights up.]
Peer.
[Goes towards them; his face lights up.]
Solveig! Oh, it is well you have come![Takes hold of her wrist.Now will I swing you round fast and fine!
Solveig! Oh, it is well you have come![Takes hold of her wrist.Now will I swing you round fast and fine!
Solveig! Oh, it is well you have come![Takes hold of her wrist.Now will I swing you round fast and fine!
Solveig! Oh, it is well you have come!
[Takes hold of her wrist.
Now will I swing you round fast and fine!
Solveig.
Solveig.
Solveig.
Loose me!
Loose me!
Loose me!
Loose me!
Peer.
Peer.
Peer.
Wherefore?
Wherefore?
Wherefore?
Wherefore?
Solveig.
Solveig.
Solveig.
You are so wild.
You are so wild.
You are so wild.
You are so wild.
Peer.
Peer.
Peer.
The reindeer is wild, too, when summer is dawning.Come then, lass; do not be wayward now!
The reindeer is wild, too, when summer is dawning.Come then, lass; do not be wayward now!
The reindeer is wild, too, when summer is dawning.Come then, lass; do not be wayward now!
The reindeer is wild, too, when summer is dawning.
Come then, lass; do not be wayward now!
Solveig.[Withdrawing her arm.]
Solveig.[Withdrawing her arm.]
Solveig.
[Withdrawing her arm.]
Dare not.
Dare not.
Dare not.
Dare not.
Peer.
Peer.
Peer.
Wherefore?
Wherefore?
Wherefore?
Wherefore?
Solveig.
Solveig.
Solveig.
No, you’ve been drinking.
No, you’ve been drinking.
No, you’ve been drinking.
No, you’ve been drinking.
[Moves off withHelga.
Peer.
Peer.
Peer.
Oh, if I had but my knife-blade drivenClean through the heart of them,—one and all!
Oh, if I had but my knife-blade drivenClean through the heart of them,—one and all!
Oh, if I had but my knife-blade drivenClean through the heart of them,—one and all!
Oh, if I had but my knife-blade driven
Clean through the heart of them,—one and all!
The Bridegroom.[Nudging him with his elbow.]
The Bridegroom.[Nudging him with his elbow.]
The Bridegroom.
[Nudging him with his elbow.]
Peer, can’t you help me to get at the bride?
Peer, can’t you help me to get at the bride?
Peer, can’t you help me to get at the bride?
Peer, can’t you help me to get at the bride?
Peer.[Absently.]
Peer.[Absently.]
Peer.
[Absently.]
The bride? Where is she?
The bride? Where is she?
The bride? Where is she?
The bride? Where is she?
The Bridegroom.
The Bridegroom.
The Bridegroom.
In the store-house.
In the store-house.
In the store-house.
In the store-house.
Peer.
Peer.
Peer.
Ah.
Ah.
Ah.
Ah.
The Bridegroom.
The Bridegroom.
The Bridegroom.
Oh, dear Peer Gynt, you must try at least!
Oh, dear Peer Gynt, you must try at least!
Oh, dear Peer Gynt, you must try at least!
Oh, dear Peer Gynt, you must try at least!
Peer.
Peer.
Peer.
No, you must get on without my help.
No, you must get on without my help.
No, you must get on without my help.
No, you must get on without my help.
[A thought strikes him; he says softly but sharply.
[A thought strikes him; he says softly but sharply.
Ingrid! The store-house![Goes up toSolveig.Have you thought better on’t?[Solveigtries to go; he blocks her path.You’re ashamed to, because I’ve the look of a tramp.
Ingrid! The store-house![Goes up toSolveig.Have you thought better on’t?[Solveigtries to go; he blocks her path.You’re ashamed to, because I’ve the look of a tramp.
Ingrid! The store-house![Goes up toSolveig.Have you thought better on’t?[Solveigtries to go; he blocks her path.You’re ashamed to, because I’ve the look of a tramp.
Ingrid! The store-house!
[Goes up toSolveig.
Have you thought better on’t?
[Solveigtries to go; he blocks her path.
You’re ashamed to, because I’ve the look of a tramp.
Solveig.[Hastily.]
Solveig.[Hastily.]
Solveig.
[Hastily.]
No, that you haven’t; that’s not true at all!
No, that you haven’t; that’s not true at all!
No, that you haven’t; that’s not true at all!
No, that you haven’t; that’s not true at all!
Peer.
Peer.
Peer.
Yes! And I’ve taken a drop as well;But that was to spite you, because you had hurt me.Come then!
Yes! And I’ve taken a drop as well;But that was to spite you, because you had hurt me.Come then!
Yes! And I’ve taken a drop as well;But that was to spite you, because you had hurt me.Come then!
Yes! And I’ve taken a drop as well;
But that was to spite you, because you had hurt me.
Come then!
Solveig.
Solveig.
Solveig.
Even if I wished to, I daren’t.
Even if I wished to, I daren’t.
Even if I wished to, I daren’t.
Even if I wished to, I daren’t.
Peer.
Peer.
Peer.
Who are you frightened of?
Who are you frightened of?
Who are you frightened of?
Who are you frightened of?
Solveig.
Solveig.
Solveig.
Father, most.
Father, most.
Father, most.
Father, most.
Peer.
Peer.
Peer.
Father? Ay, ay; he is one of the quiet ones!One of the godly, eh?—Answer, come!
Father? Ay, ay; he is one of the quiet ones!One of the godly, eh?—Answer, come!
Father? Ay, ay; he is one of the quiet ones!One of the godly, eh?—Answer, come!
Father? Ay, ay; he is one of the quiet ones!
One of the godly, eh?—Answer, come!
Solveig.
Solveig.
Solveig.
What shall I say?
What shall I say?
What shall I say?
What shall I say?
Peer.
Peer.
Peer.
Is your father a psalm-singer?[39]And you and your mother as well, no doubt?Come, will you speak?
Is your father a psalm-singer?[39]And you and your mother as well, no doubt?Come, will you speak?
Is your father a psalm-singer?[39]And you and your mother as well, no doubt?Come, will you speak?
Is your father a psalm-singer?[39]
And you and your mother as well, no doubt?
Come, will you speak?
Solveig.
Solveig.
Solveig.
Let me go in peace.
Let me go in peace.
Let me go in peace.
Let me go in peace.
Peer.
Peer.
Peer.
No![In a low but sharp and threatening tone.I can turn myself into a troll!I’ll come to your bedside at midnight to-night.If you should hear some one hissing and spitting,You mustn’t imagine it’s only the cat.It’s me, lass! I’ll drain out your blood in a cup,And your little sister, I’ll eat her up;Ay, you must know I’m a were-wolf at night;—I’ll bite you all over the loins and the back——
No![In a low but sharp and threatening tone.I can turn myself into a troll!I’ll come to your bedside at midnight to-night.If you should hear some one hissing and spitting,You mustn’t imagine it’s only the cat.It’s me, lass! I’ll drain out your blood in a cup,And your little sister, I’ll eat her up;Ay, you must know I’m a were-wolf at night;—I’ll bite you all over the loins and the back——
No![In a low but sharp and threatening tone.I can turn myself into a troll!I’ll come to your bedside at midnight to-night.If you should hear some one hissing and spitting,You mustn’t imagine it’s only the cat.It’s me, lass! I’ll drain out your blood in a cup,And your little sister, I’ll eat her up;Ay, you must know I’m a were-wolf at night;—I’ll bite you all over the loins and the back——
No!
[In a low but sharp and threatening tone.
I can turn myself into a troll!
I’ll come to your bedside at midnight to-night.
If you should hear some one hissing and spitting,
You mustn’t imagine it’s only the cat.
It’s me, lass! I’ll drain out your blood in a cup,
And your little sister, I’ll eat her up;
Ay, you must know I’m a were-wolf at night;—
I’ll bite you all over the loins and the back——
[Suddenly changes his tone, and entreats, as if in dread:
[Suddenly changes his tone, and entreats, as if in dread:
Dance with me, lass!
Dance with me, lass!
Dance with me, lass!
Dance with me, lass!
Solveig.[Looking darkly at him.]
Solveig.[Looking darkly at him.]
Solveig.
[Looking darkly at him.]
You were ugly then.
You were ugly then.
You were ugly then.
You were ugly then.
[Goes into the house
The Bridegroom.[Comes sidling up again.]
The Bridegroom.[Comes sidling up again.]
The Bridegroom.
[Comes sidling up again.]
I’ll give you an ox if you’ll help me!
I’ll give you an ox if you’ll help me!
I’ll give you an ox if you’ll help me!
I’ll give you an ox if you’ll help me!
Peer.
Peer.
Peer.
Then come!
Then come!
Then come!
Then come!
[They go out behind the house. At the same moment a crowd of men come forward from the dancing green; most of them are drunk. Noise and hubbub.Solveig,Helga, and theirParentsappear among a number of elderly people in the doorway.
[They go out behind the house. At the same moment a crowd of men come forward from the dancing green; most of them are drunk. Noise and hubbub.Solveig,Helga, and theirParentsappear among a number of elderly people in the doorway.