The Button-moulder.You seem bent on beginning all over again——Peer.No, very far from it; agreatone I mean;Not only in deeds, but in words and desires.I’ve lived a most damnable life abroad——The Button-moulder.Perhaps; I must ask you to show me the schedule!Peer.Well well, give me time; I will find out a parson,Confess with all speed, and then bring you his voucher.The Button-moulder.Ay, if you can bring me that, then it is clearYou may yet escape from the casting-ladle.But Peer, I’d my orders——Peer.The paper is old;It dates no doubt from a long past period;—At one time I lived with disgusting slackness,Went playing the prophet, and trusted in Fate.Well, may I try?The Button-moulder.But——!Peer.My dear, good man,I’m sure you can’t have so much to do.Here, in this district, the air is so bracing,It adds an ell to the people’s ages.Recollect what the Justedal parson wrote:“It’s seldom that any one dies in this valley.”The Button-moulder.To the next cross-roads then; but not a step further.Peer.A priest I must catch, if it be with the tongs.[He starts running.SCENE TENTH.A heather-clad hillside with a path following the windings of the ridge.Peer.This may come in useful in many ways,Said Esben as he picked up a magpie’s wing.Who could have thought one’s account of sinsWould come to one’s aid on the last night of all?Well, whether or no, it’s a ticklish business;A move from the frying-pan[139]into the fire;—But then there’s a proverb of well-tried validityWhich says that as long as there’s life there is hope.A Lean Personin a priest’s cassock, kilted-up high, and with a birding-net over his shoulder, comes hurrying along the ridge.Peer.Who goes there? A priest with a fowling-net!Hei, hop! I’m the spoilt child of fortune indeed!Good evening, Herr Pastor! the path is bad——The Lean One.Ah yes; but what wouldn’t one do for a soul?Peer.Aha! then there’s some one bound heavenwards?The Lean One.No;I hope he is taking a different road.Peer.May I walk with Herr Pastor a bit of the way?The Lean One.With pleasure; I’m partial to company.Peer.I should like to consult you——The Lean One.Heraus![140]Go ahead!Peer.You see here before you a good sort of man.The laws of the state I have strictly observed,Have made no acquaintance with fetters or bolts;—But it happens at times that one misses one’s footingAnd stumbles——The Lean One.Ah yes; that occurs to the best of us.Peer.Now these trifles you see——The Lean One.Only trifles?Peer.Yes;From sinningen gros[140]I have ever refrained.The Lean One.Oh then, my dear fellow, pray leave me in peace;—I’m not the person you seem to think me.—You look at my fingers: What see you in them?Peer.A nail-system somewhat extremely developed.The Lean One.And now? You are casting a glance at my feet?Peer.[Pointing.]That’s a natural hoof?The Lean One.So I flatter myself.Peer.[Raises his hat.]I’d have taken my oath you were simply a parson;And I find I’ve the honour——. Well, best is best;—When the hall door stands wide,—shun the kitchen way;When the king’s to be met with,—avoid the lackey.The Lean One.Your hand! You appear to be free from prejudice.Say on then, my friend; in what way can I serve you?Now you mustn’t ask me for wealth or power;I couldn’t supply them although I should hang for it.You can’t think how slack the whole business is;—Transactions have dwindled most pitiably.Nothing doing in souls; only now and againA stray one——Peer.The race has improved so remarkably?The Lean One.No, just the reverse; it’s sunk shamefully low;—The majority end in a casting-ladle.Peer.Ah yes—I have heard that ladle mentioned;In fact, ’twas the cause of my coming to you.The Lean One.Speak out!Peer.If it were not too much to ask,I should like——The Lean One.A harbour of refuge? eh?Peer.You’ve guessed my petition before I have asked.You tell me the business is going awry;So I daresay you will not be over-particular.The Lean One.But, my dear——Peer.My demands are in no way excessive.I shouldn’t insist on a salary;But treatment as friendly as things will permit.The Lean One.A fire in your room?Peer.Not too much fire;—and chieflyThe power of departing in safety and peace,—The right, as the phrase goes, of freely withdrawingShould an opening offer for happier days.The Lean One.My dear friend, I vow I’m sincerely distressed;But you cannot imagine how many petitionsOf similar purport good people send in,When they’re quitting the scene of their earthly activity.Peer.But now that I think of my past career,I feel I’ve an absolute claim to admission——The Lean One.’Twas but trifles, you said——Peer.In a certain sense;—But, now I remember, I’ve trafficked in slaves——The Lean One.There are men that have trafficked in wills and souls,But who bungled it so that they failed to get in.Peer.I’ve shipped Bramah-figures in plenty to China.The Lean One.Mere wish-wash again! Why, we laugh at such things.There are people that ship off far gruesomer figuresIn sermons, in art, and in literature,Yet have to stay out in the cold——Peer.Ah, but then,Do you know—I once went and set up as a prophet!The Lean One.In foreign parts? Humbug! Why most people’sSehenIns Blaue[141]ends in the casting-ladle.If you’ve no more than that to rely upon,With the best of good will, I can’t possibly house you.Peer.But hear this: In a shipwreck—I clung to a boat’s keel,—And it’s written: A drowning man grasps at a straw,—Furthermore it is written: You’re nearest yourself,—So I half-way divested a cook of his life.The Lean One.It were all one to me if a kitchen-maidYou had half-way divested of something else.What sort of stuff is this half-way jargon,Saving your presence? Who, think you, would careTo throw away dearly-bought fuel, in timesLike these, on such spiritless rubbish as this?There now, don’t be enraged; ’twas your sins that I scoffed at;And excuse my speaking my mind so bluntly.—Come, my dearest friend, banish this stuff from your head,[142]And get used to the thought of the casting-ladle.What would you gain if I lodged you and boarded you?Consider; I know you’re a sensible man.Well, you’d keep your memory; that’s so far true;—But the retrospect o’er recollection’s domainWould be, both for heart and for intellect,What the Swedes call “Mighty poor sport”[143]indeed.You have nothing either to howl or to smile about;No cause for rejoicing nor yet for despair;Nothing to make you feel hot or cold;Only a sort of a something to fret over.Peer.It is written: It’s never so easy to knowWhere the shoe is tight that one isn’t wearing.The Lean One.Very true; I have—praise be to so-and-so!—No occasion for more than a single odd shoe.But it’s lucky we happened to speak of shoes;It reminds me that I must be hurrying on;—I’m after a roast that I hope will prove fat;So I really mustn’t stand gossiping here.—Peer.And may one inquire, then, what sort of sin-dietThe man has been fattened on?The Lean One.I understandHe has been himself both by night and by day,And that, after all, is the principal point.Peer.Himself? Then do such folks belong to your parish?The Lean One.That depends; the door, at least, stands ajar for them.Remember, in two ways a man can beHimself—there’s a right and wrong side to the jacket.You know they have lately discovered in ParisA way to take portraits by help of the sun.One can either produce a straightforward pictureOr else what is known as a negative one.In the latter the lights and the shades are reversed,And they’re apt to seem ugly to commonplace eyes;But for all that the likeness is latent in them,And all you require is to bring it out.If, then, a soul shall have pictured itselfIn the course of its life by the negative method,The plate is not therefore entirely cashiered,—But without more ado they consign it to me.For ulterior treatment I take it in hand,And by suitable methods effect its development.I steam it, I dip it, I burn it, I scour it,With sulphur and other ingredients like that,Till the image appears which the plate was designed for,—That, namely, which people call positive.But for one who, like you, has smudged himself out,Neither sulphur nor potash avails in the least.Peer.I see; one must come to you black as a ravenTo turn out a white ptarmigan? Pray what’s the nameInscribed ’neath the negative counterfeitThat you’re now to transfer to the positive side?The Lean One.The name’s Peter[144]Gynt.Peer.Peter Gynt? Indeed?Is Herr Gynt himself?The Lean One.Yes, he vows he is.Peer.Well, he’s one to be trusted, that same Herr Peter.The Lean One.You know him, perhaps?Peer.Oh yes, after a fashion;—One knows all sorts of people.The Lean One.I’m pressed for time;Where saw you him last?Peer.It was down at the Cape.The Lean One.Di Buona Speranza?Peer.Just so; but he sailsVery shortly again, if I’m notmistaken.mistaken.The Lean One.I must hurry off then without delay.I only hope I may catch him in time!That Cape of Good Hope—I could never abide it;—It’s ruined by missionaries from Stavanger.[He rushes off southwards.Peer.The stupid hound! There he takes to his heelsWith his tongue lolling out. He’ll be finely sold.It delights me to humbug an ass like that.He to give himself airs, and to lord it forsooth!He’s a mighty lot, truly, to swagger about!He’ll scarcely grow fat at his present trade;—He’ll soon drop from his perch with his whole apparatus.—H’m, I’m not over-safe in the saddle either;I’m expelled, one may say, from self-owning nobility.[145][A shooting star is seen; he nods after it.Greet all friends from Peer Gynt, Brother Starry-Flash!To flash forth, to go out, and be naught at a gulp—[Pulls himself together as though in terror, and goes deeper in among the mists; stillness for awhile; then he cries:Is there no one, no one in all the whirl,—In the void no one, and no one in heaven—![He comes forward again further down, throws his hat upon the ground, and tears at his hair. By degrees a stillness comes over him.So unspeakably poor, then, a soul can goBack to nothingness, into the grey of the mist.Thou beautiful earth, be not angry with meThat I trampled thy grasses to no avail.Thou beautiful sun, thou hast squandered awayThy glory of light in an empty hut.There was no one within it to hearten and warm;—The owner, they tell me, was never at home.Beautiful sun and beautiful earth,You were foolish to bear and give light to my mother.The spirit is niggard and nature lavish;And dearly one pays for one’s birth with one’s life.—I will clamber up high, to the dizziest peak;I will look once more on the rising sun,Gaze till I’m tired o’er the promised land;Then try to get snowdrifts piled up over me.They can write above them: “HereNo Onelies buried”;And afterwards,—then——! Let things go as they can.Church-goers.[Singing on the forest path.]Oh, morning thrice blest,When the tongues of God’s kingdomStruck the earth like to flaming steel!From the earth to his dwellingNow the heirs’ song ascendethIn the tongue of the kingdom of God.Peer.[Crouches as in terror.]Never look there!thereall’s desert and waste.—I fear I was dead long before I died.[Tries to slink in among the bushes, but comes upon the cross-roads.The Button-moulder.Good morning, Peer Gynt! Where’s the list of your sins?Peer.Do you think that I haven’t been whistling and shoutingAs hard as I could?The Button-moulder.And met no one at all?Peer.Not a soul but a tramping photographer.The Button-moulder.Well, the respite is over.Peer.Ay, everything’s over.The owl smells the daylight. Just list to the hooting!The Button-moulder.It’s the matin-bell ringing——Peer.[Pointing.]What’s that shining yonder?The Button-moulder.Only light from a hut.Peer.And that wailing sound——?The Button-moulder.But a woman singing.Peer.Ay, there—there I’ll findThe list of my sins——The Button-moulder.[Seizing him.]Set your house in order![They have come out of the underwood, and are standing near the hut. Day is dawning.Peer.Set my house in order? It’s there! Away.Get you gone! Though your ladle were huge as a coffin,It were too small, I tell you, for me and mysins.sins.The Button-moulder.Well, to the third cross-road, Peer; but then——.[Turns aside and goes.Peer.[Approaches the hut.]Forward and back, and it’s just as far.Out and in, and it’s just as strait.[Stops.No!—like a wild, an unending lament,Is the thought: to come back, to go in, to go home.[Takes a few steps on, but stops again.Round about, said the Boyg![Hears singing in the hut.Ah no; this time at leastRight through, though the path may be never so strait![He runs towards the hut; at the same momentSolveigappears in the doorway, dressed for church, with a psalm-book wrapped in a kerchief, and a staff in her hand. She stands there erect and mild.Peer.[Flings himself down on the threshold.]Hast thou doom for a sinner, then speak it forth!Solveig.He is here! He is here! Oh, to God be the praise![Stretches out her arms as though groping for him.Peer.Cry out all my sins and my trespasses!Solveig.In nought hast thou sinned, oh my own only boy.[Gropes for him again, and finds him.The Button-moulder.[Behind the house.]The sin-list, Peer Gynt?Peer.
The Button-moulder.
The Button-moulder.
The Button-moulder.
You seem bent on beginning all over again——
You seem bent on beginning all over again——
You seem bent on beginning all over again——
You seem bent on beginning all over again——
Peer.
Peer.
Peer.
No, very far from it; agreatone I mean;Not only in deeds, but in words and desires.I’ve lived a most damnable life abroad——
No, very far from it; agreatone I mean;Not only in deeds, but in words and desires.I’ve lived a most damnable life abroad——
No, very far from it; agreatone I mean;Not only in deeds, but in words and desires.I’ve lived a most damnable life abroad——
No, very far from it; agreatone I mean;
Not only in deeds, but in words and desires.
I’ve lived a most damnable life abroad——
The Button-moulder.
The Button-moulder.
The Button-moulder.
Perhaps; I must ask you to show me the schedule!
Perhaps; I must ask you to show me the schedule!
Perhaps; I must ask you to show me the schedule!
Perhaps; I must ask you to show me the schedule!
Peer.
Peer.
Peer.
Well well, give me time; I will find out a parson,Confess with all speed, and then bring you his voucher.
Well well, give me time; I will find out a parson,Confess with all speed, and then bring you his voucher.
Well well, give me time; I will find out a parson,Confess with all speed, and then bring you his voucher.
Well well, give me time; I will find out a parson,
Confess with all speed, and then bring you his voucher.
The Button-moulder.
The Button-moulder.
The Button-moulder.
Ay, if you can bring me that, then it is clearYou may yet escape from the casting-ladle.But Peer, I’d my orders——
Ay, if you can bring me that, then it is clearYou may yet escape from the casting-ladle.But Peer, I’d my orders——
Ay, if you can bring me that, then it is clearYou may yet escape from the casting-ladle.But Peer, I’d my orders——
Ay, if you can bring me that, then it is clear
You may yet escape from the casting-ladle.
But Peer, I’d my orders——
Peer.
Peer.
Peer.
The paper is old;It dates no doubt from a long past period;—At one time I lived with disgusting slackness,Went playing the prophet, and trusted in Fate.Well, may I try?
The paper is old;It dates no doubt from a long past period;—At one time I lived with disgusting slackness,Went playing the prophet, and trusted in Fate.Well, may I try?
The paper is old;It dates no doubt from a long past period;—At one time I lived with disgusting slackness,Went playing the prophet, and trusted in Fate.Well, may I try?
The paper is old;
It dates no doubt from a long past period;—
At one time I lived with disgusting slackness,
Went playing the prophet, and trusted in Fate.
Well, may I try?
The Button-moulder.
The Button-moulder.
The Button-moulder.
But——!
But——!
But——!
But——!
Peer.
Peer.
Peer.
My dear, good man,I’m sure you can’t have so much to do.Here, in this district, the air is so bracing,It adds an ell to the people’s ages.Recollect what the Justedal parson wrote:“It’s seldom that any one dies in this valley.”
My dear, good man,I’m sure you can’t have so much to do.Here, in this district, the air is so bracing,It adds an ell to the people’s ages.Recollect what the Justedal parson wrote:“It’s seldom that any one dies in this valley.”
My dear, good man,I’m sure you can’t have so much to do.Here, in this district, the air is so bracing,It adds an ell to the people’s ages.Recollect what the Justedal parson wrote:“It’s seldom that any one dies in this valley.”
My dear, good man,
I’m sure you can’t have so much to do.
Here, in this district, the air is so bracing,
It adds an ell to the people’s ages.
Recollect what the Justedal parson wrote:
“It’s seldom that any one dies in this valley.”
The Button-moulder.
The Button-moulder.
The Button-moulder.
To the next cross-roads then; but not a step further.
To the next cross-roads then; but not a step further.
To the next cross-roads then; but not a step further.
To the next cross-roads then; but not a step further.
Peer.
Peer.
Peer.
A priest I must catch, if it be with the tongs.[He starts running.
A priest I must catch, if it be with the tongs.[He starts running.
A priest I must catch, if it be with the tongs.[He starts running.
A priest I must catch, if it be with the tongs.
[He starts running.
SCENE TENTH.
A heather-clad hillside with a path following the windings of the ridge.
Peer.
Peer.
Peer.
This may come in useful in many ways,Said Esben as he picked up a magpie’s wing.Who could have thought one’s account of sinsWould come to one’s aid on the last night of all?Well, whether or no, it’s a ticklish business;A move from the frying-pan[139]into the fire;—But then there’s a proverb of well-tried validityWhich says that as long as there’s life there is hope.
This may come in useful in many ways,Said Esben as he picked up a magpie’s wing.Who could have thought one’s account of sinsWould come to one’s aid on the last night of all?Well, whether or no, it’s a ticklish business;A move from the frying-pan[139]into the fire;—But then there’s a proverb of well-tried validityWhich says that as long as there’s life there is hope.
This may come in useful in many ways,Said Esben as he picked up a magpie’s wing.Who could have thought one’s account of sinsWould come to one’s aid on the last night of all?Well, whether or no, it’s a ticklish business;A move from the frying-pan[139]into the fire;—But then there’s a proverb of well-tried validityWhich says that as long as there’s life there is hope.
This may come in useful in many ways,
Said Esben as he picked up a magpie’s wing.
Who could have thought one’s account of sins
Would come to one’s aid on the last night of all?
Well, whether or no, it’s a ticklish business;
A move from the frying-pan[139]into the fire;—
But then there’s a proverb of well-tried validity
Which says that as long as there’s life there is hope.
A Lean Personin a priest’s cassock, kilted-up high, and with a birding-net over his shoulder, comes hurrying along the ridge.
A Lean Personin a priest’s cassock, kilted-up high, and with a birding-net over his shoulder, comes hurrying along the ridge.
Peer.
Peer.
Peer.
Who goes there? A priest with a fowling-net!Hei, hop! I’m the spoilt child of fortune indeed!Good evening, Herr Pastor! the path is bad——
Who goes there? A priest with a fowling-net!Hei, hop! I’m the spoilt child of fortune indeed!Good evening, Herr Pastor! the path is bad——
Who goes there? A priest with a fowling-net!Hei, hop! I’m the spoilt child of fortune indeed!Good evening, Herr Pastor! the path is bad——
Who goes there? A priest with a fowling-net!
Hei, hop! I’m the spoilt child of fortune indeed!
Good evening, Herr Pastor! the path is bad——
The Lean One.
The Lean One.
The Lean One.
Ah yes; but what wouldn’t one do for a soul?
Ah yes; but what wouldn’t one do for a soul?
Ah yes; but what wouldn’t one do for a soul?
Ah yes; but what wouldn’t one do for a soul?
Peer.
Peer.
Peer.
Aha! then there’s some one bound heavenwards?
Aha! then there’s some one bound heavenwards?
Aha! then there’s some one bound heavenwards?
Aha! then there’s some one bound heavenwards?
The Lean One.
The Lean One.
The Lean One.
No;I hope he is taking a different road.
No;I hope he is taking a different road.
No;I hope he is taking a different road.
No;
I hope he is taking a different road.
Peer.
Peer.
Peer.
May I walk with Herr Pastor a bit of the way?
May I walk with Herr Pastor a bit of the way?
May I walk with Herr Pastor a bit of the way?
May I walk with Herr Pastor a bit of the way?
The Lean One.
The Lean One.
The Lean One.
With pleasure; I’m partial to company.
With pleasure; I’m partial to company.
With pleasure; I’m partial to company.
With pleasure; I’m partial to company.
Peer.
Peer.
Peer.
I should like to consult you——
I should like to consult you——
I should like to consult you——
I should like to consult you——
The Lean One.
The Lean One.
The Lean One.
Heraus![140]Go ahead!
Heraus![140]Go ahead!
Heraus![140]Go ahead!
Heraus![140]Go ahead!
Peer.
Peer.
Peer.
You see here before you a good sort of man.The laws of the state I have strictly observed,Have made no acquaintance with fetters or bolts;—But it happens at times that one misses one’s footingAnd stumbles——
You see here before you a good sort of man.The laws of the state I have strictly observed,Have made no acquaintance with fetters or bolts;—But it happens at times that one misses one’s footingAnd stumbles——
You see here before you a good sort of man.The laws of the state I have strictly observed,Have made no acquaintance with fetters or bolts;—But it happens at times that one misses one’s footingAnd stumbles——
You see here before you a good sort of man.
The laws of the state I have strictly observed,
Have made no acquaintance with fetters or bolts;—
But it happens at times that one misses one’s footing
And stumbles——
The Lean One.
The Lean One.
The Lean One.
Ah yes; that occurs to the best of us.
Ah yes; that occurs to the best of us.
Ah yes; that occurs to the best of us.
Ah yes; that occurs to the best of us.
Peer.
Peer.
Peer.
Now these trifles you see——
Now these trifles you see——
Now these trifles you see——
Now these trifles you see——
The Lean One.
The Lean One.
The Lean One.
Only trifles?
Only trifles?
Only trifles?
Only trifles?
Peer.
Peer.
Peer.
Yes;From sinningen gros[140]I have ever refrained.
Yes;From sinningen gros[140]I have ever refrained.
Yes;From sinningen gros[140]I have ever refrained.
Yes;
From sinningen gros[140]I have ever refrained.
The Lean One.
The Lean One.
The Lean One.
Oh then, my dear fellow, pray leave me in peace;—I’m not the person you seem to think me.—You look at my fingers: What see you in them?
Oh then, my dear fellow, pray leave me in peace;—I’m not the person you seem to think me.—You look at my fingers: What see you in them?
Oh then, my dear fellow, pray leave me in peace;—I’m not the person you seem to think me.—You look at my fingers: What see you in them?
Oh then, my dear fellow, pray leave me in peace;—
I’m not the person you seem to think me.—
You look at my fingers: What see you in them?
Peer.
Peer.
Peer.
A nail-system somewhat extremely developed.
A nail-system somewhat extremely developed.
A nail-system somewhat extremely developed.
A nail-system somewhat extremely developed.
The Lean One.
The Lean One.
The Lean One.
And now? You are casting a glance at my feet?
And now? You are casting a glance at my feet?
And now? You are casting a glance at my feet?
And now? You are casting a glance at my feet?
Peer.[Pointing.]
Peer.[Pointing.]
Peer.
[Pointing.]
That’s a natural hoof?
That’s a natural hoof?
That’s a natural hoof?
That’s a natural hoof?
The Lean One.
The Lean One.
The Lean One.
So I flatter myself.
So I flatter myself.
So I flatter myself.
So I flatter myself.
Peer.[Raises his hat.]
Peer.[Raises his hat.]
Peer.
[Raises his hat.]
I’d have taken my oath you were simply a parson;And I find I’ve the honour——. Well, best is best;—When the hall door stands wide,—shun the kitchen way;When the king’s to be met with,—avoid the lackey.
I’d have taken my oath you were simply a parson;And I find I’ve the honour——. Well, best is best;—When the hall door stands wide,—shun the kitchen way;When the king’s to be met with,—avoid the lackey.
I’d have taken my oath you were simply a parson;And I find I’ve the honour——. Well, best is best;—When the hall door stands wide,—shun the kitchen way;When the king’s to be met with,—avoid the lackey.
I’d have taken my oath you were simply a parson;
And I find I’ve the honour——. Well, best is best;—
When the hall door stands wide,—shun the kitchen way;
When the king’s to be met with,—avoid the lackey.
The Lean One.
The Lean One.
The Lean One.
Your hand! You appear to be free from prejudice.Say on then, my friend; in what way can I serve you?Now you mustn’t ask me for wealth or power;I couldn’t supply them although I should hang for it.You can’t think how slack the whole business is;—Transactions have dwindled most pitiably.Nothing doing in souls; only now and againA stray one——
Your hand! You appear to be free from prejudice.Say on then, my friend; in what way can I serve you?Now you mustn’t ask me for wealth or power;I couldn’t supply them although I should hang for it.You can’t think how slack the whole business is;—Transactions have dwindled most pitiably.Nothing doing in souls; only now and againA stray one——
Your hand! You appear to be free from prejudice.Say on then, my friend; in what way can I serve you?Now you mustn’t ask me for wealth or power;I couldn’t supply them although I should hang for it.You can’t think how slack the whole business is;—Transactions have dwindled most pitiably.Nothing doing in souls; only now and againA stray one——
Your hand! You appear to be free from prejudice.
Say on then, my friend; in what way can I serve you?
Now you mustn’t ask me for wealth or power;
I couldn’t supply them although I should hang for it.
You can’t think how slack the whole business is;—
Transactions have dwindled most pitiably.
Nothing doing in souls; only now and again
A stray one——
Peer.
Peer.
Peer.
The race has improved so remarkably?
The race has improved so remarkably?
The race has improved so remarkably?
The race has improved so remarkably?
The Lean One.
The Lean One.
The Lean One.
No, just the reverse; it’s sunk shamefully low;—The majority end in a casting-ladle.
No, just the reverse; it’s sunk shamefully low;—The majority end in a casting-ladle.
No, just the reverse; it’s sunk shamefully low;—The majority end in a casting-ladle.
No, just the reverse; it’s sunk shamefully low;—
The majority end in a casting-ladle.
Peer.
Peer.
Peer.
Ah yes—I have heard that ladle mentioned;In fact, ’twas the cause of my coming to you.
Ah yes—I have heard that ladle mentioned;In fact, ’twas the cause of my coming to you.
Ah yes—I have heard that ladle mentioned;In fact, ’twas the cause of my coming to you.
Ah yes—I have heard that ladle mentioned;
In fact, ’twas the cause of my coming to you.
The Lean One.
The Lean One.
The Lean One.
Speak out!
Speak out!
Speak out!
Speak out!
Peer.
Peer.
Peer.
If it were not too much to ask,I should like——
If it were not too much to ask,I should like——
If it were not too much to ask,I should like——
If it were not too much to ask,
I should like——
The Lean One.
The Lean One.
The Lean One.
A harbour of refuge? eh?
A harbour of refuge? eh?
A harbour of refuge? eh?
A harbour of refuge? eh?
Peer.
Peer.
Peer.
You’ve guessed my petition before I have asked.You tell me the business is going awry;So I daresay you will not be over-particular.
You’ve guessed my petition before I have asked.You tell me the business is going awry;So I daresay you will not be over-particular.
You’ve guessed my petition before I have asked.You tell me the business is going awry;So I daresay you will not be over-particular.
You’ve guessed my petition before I have asked.
You tell me the business is going awry;
So I daresay you will not be over-particular.
The Lean One.
The Lean One.
The Lean One.
But, my dear——
But, my dear——
But, my dear——
But, my dear——
Peer.
Peer.
Peer.
My demands are in no way excessive.I shouldn’t insist on a salary;But treatment as friendly as things will permit.
My demands are in no way excessive.I shouldn’t insist on a salary;But treatment as friendly as things will permit.
My demands are in no way excessive.I shouldn’t insist on a salary;But treatment as friendly as things will permit.
My demands are in no way excessive.
I shouldn’t insist on a salary;
But treatment as friendly as things will permit.
The Lean One.
The Lean One.
The Lean One.
A fire in your room?
A fire in your room?
A fire in your room?
A fire in your room?
Peer.
Peer.
Peer.
Not too much fire;—and chieflyThe power of departing in safety and peace,—The right, as the phrase goes, of freely withdrawingShould an opening offer for happier days.
Not too much fire;—and chieflyThe power of departing in safety and peace,—The right, as the phrase goes, of freely withdrawingShould an opening offer for happier days.
Not too much fire;—and chieflyThe power of departing in safety and peace,—The right, as the phrase goes, of freely withdrawingShould an opening offer for happier days.
Not too much fire;—and chiefly
The power of departing in safety and peace,—
The right, as the phrase goes, of freely withdrawing
Should an opening offer for happier days.
The Lean One.
The Lean One.
The Lean One.
My dear friend, I vow I’m sincerely distressed;But you cannot imagine how many petitionsOf similar purport good people send in,When they’re quitting the scene of their earthly activity.
My dear friend, I vow I’m sincerely distressed;But you cannot imagine how many petitionsOf similar purport good people send in,When they’re quitting the scene of their earthly activity.
My dear friend, I vow I’m sincerely distressed;But you cannot imagine how many petitionsOf similar purport good people send in,When they’re quitting the scene of their earthly activity.
My dear friend, I vow I’m sincerely distressed;
But you cannot imagine how many petitions
Of similar purport good people send in,
When they’re quitting the scene of their earthly activity.
Peer.
Peer.
Peer.
But now that I think of my past career,I feel I’ve an absolute claim to admission——
But now that I think of my past career,I feel I’ve an absolute claim to admission——
But now that I think of my past career,I feel I’ve an absolute claim to admission——
But now that I think of my past career,
I feel I’ve an absolute claim to admission——
The Lean One.
The Lean One.
The Lean One.
’Twas but trifles, you said——
’Twas but trifles, you said——
’Twas but trifles, you said——
’Twas but trifles, you said——
Peer.
Peer.
Peer.
In a certain sense;—But, now I remember, I’ve trafficked in slaves——
In a certain sense;—But, now I remember, I’ve trafficked in slaves——
In a certain sense;—But, now I remember, I’ve trafficked in slaves——
In a certain sense;—
But, now I remember, I’ve trafficked in slaves——
The Lean One.
The Lean One.
The Lean One.
There are men that have trafficked in wills and souls,But who bungled it so that they failed to get in.
There are men that have trafficked in wills and souls,But who bungled it so that they failed to get in.
There are men that have trafficked in wills and souls,But who bungled it so that they failed to get in.
There are men that have trafficked in wills and souls,
But who bungled it so that they failed to get in.
Peer.
Peer.
Peer.
I’ve shipped Bramah-figures in plenty to China.
I’ve shipped Bramah-figures in plenty to China.
I’ve shipped Bramah-figures in plenty to China.
I’ve shipped Bramah-figures in plenty to China.
The Lean One.
The Lean One.
The Lean One.
Mere wish-wash again! Why, we laugh at such things.There are people that ship off far gruesomer figuresIn sermons, in art, and in literature,Yet have to stay out in the cold——
Mere wish-wash again! Why, we laugh at such things.There are people that ship off far gruesomer figuresIn sermons, in art, and in literature,Yet have to stay out in the cold——
Mere wish-wash again! Why, we laugh at such things.There are people that ship off far gruesomer figuresIn sermons, in art, and in literature,Yet have to stay out in the cold——
Mere wish-wash again! Why, we laugh at such things.
There are people that ship off far gruesomer figures
In sermons, in art, and in literature,
Yet have to stay out in the cold——
Peer.
Peer.
Peer.
Ah, but then,Do you know—I once went and set up as a prophet!
Ah, but then,Do you know—I once went and set up as a prophet!
Ah, but then,Do you know—I once went and set up as a prophet!
Ah, but then,
Do you know—I once went and set up as a prophet!
The Lean One.
The Lean One.
The Lean One.
In foreign parts? Humbug! Why most people’sSehenIns Blaue[141]ends in the casting-ladle.If you’ve no more than that to rely upon,With the best of good will, I can’t possibly house you.
In foreign parts? Humbug! Why most people’sSehenIns Blaue[141]ends in the casting-ladle.If you’ve no more than that to rely upon,With the best of good will, I can’t possibly house you.
In foreign parts? Humbug! Why most people’sSehenIns Blaue[141]ends in the casting-ladle.If you’ve no more than that to rely upon,With the best of good will, I can’t possibly house you.
In foreign parts? Humbug! Why most people’sSehen
Ins Blaue[141]ends in the casting-ladle.
If you’ve no more than that to rely upon,
With the best of good will, I can’t possibly house you.
Peer.
Peer.
Peer.
But hear this: In a shipwreck—I clung to a boat’s keel,—And it’s written: A drowning man grasps at a straw,—Furthermore it is written: You’re nearest yourself,—So I half-way divested a cook of his life.
But hear this: In a shipwreck—I clung to a boat’s keel,—And it’s written: A drowning man grasps at a straw,—Furthermore it is written: You’re nearest yourself,—So I half-way divested a cook of his life.
But hear this: In a shipwreck—I clung to a boat’s keel,—And it’s written: A drowning man grasps at a straw,—Furthermore it is written: You’re nearest yourself,—So I half-way divested a cook of his life.
But hear this: In a shipwreck—I clung to a boat’s keel,—
And it’s written: A drowning man grasps at a straw,—
Furthermore it is written: You’re nearest yourself,—
So I half-way divested a cook of his life.
The Lean One.
The Lean One.
The Lean One.
It were all one to me if a kitchen-maidYou had half-way divested of something else.What sort of stuff is this half-way jargon,Saving your presence? Who, think you, would careTo throw away dearly-bought fuel, in timesLike these, on such spiritless rubbish as this?There now, don’t be enraged; ’twas your sins that I scoffed at;And excuse my speaking my mind so bluntly.—Come, my dearest friend, banish this stuff from your head,[142]And get used to the thought of the casting-ladle.What would you gain if I lodged you and boarded you?Consider; I know you’re a sensible man.Well, you’d keep your memory; that’s so far true;—But the retrospect o’er recollection’s domainWould be, both for heart and for intellect,What the Swedes call “Mighty poor sport”[143]indeed.You have nothing either to howl or to smile about;No cause for rejoicing nor yet for despair;Nothing to make you feel hot or cold;Only a sort of a something to fret over.
It were all one to me if a kitchen-maidYou had half-way divested of something else.What sort of stuff is this half-way jargon,Saving your presence? Who, think you, would careTo throw away dearly-bought fuel, in timesLike these, on such spiritless rubbish as this?There now, don’t be enraged; ’twas your sins that I scoffed at;And excuse my speaking my mind so bluntly.—Come, my dearest friend, banish this stuff from your head,[142]And get used to the thought of the casting-ladle.What would you gain if I lodged you and boarded you?Consider; I know you’re a sensible man.Well, you’d keep your memory; that’s so far true;—But the retrospect o’er recollection’s domainWould be, both for heart and for intellect,What the Swedes call “Mighty poor sport”[143]indeed.You have nothing either to howl or to smile about;No cause for rejoicing nor yet for despair;Nothing to make you feel hot or cold;Only a sort of a something to fret over.
It were all one to me if a kitchen-maidYou had half-way divested of something else.What sort of stuff is this half-way jargon,Saving your presence? Who, think you, would careTo throw away dearly-bought fuel, in timesLike these, on such spiritless rubbish as this?There now, don’t be enraged; ’twas your sins that I scoffed at;And excuse my speaking my mind so bluntly.—Come, my dearest friend, banish this stuff from your head,[142]And get used to the thought of the casting-ladle.What would you gain if I lodged you and boarded you?Consider; I know you’re a sensible man.Well, you’d keep your memory; that’s so far true;—But the retrospect o’er recollection’s domainWould be, both for heart and for intellect,What the Swedes call “Mighty poor sport”[143]indeed.You have nothing either to howl or to smile about;No cause for rejoicing nor yet for despair;Nothing to make you feel hot or cold;Only a sort of a something to fret over.
It were all one to me if a kitchen-maid
You had half-way divested of something else.
What sort of stuff is this half-way jargon,
Saving your presence? Who, think you, would care
To throw away dearly-bought fuel, in times
Like these, on such spiritless rubbish as this?
There now, don’t be enraged; ’twas your sins that I scoffed at;
And excuse my speaking my mind so bluntly.—
Come, my dearest friend, banish this stuff from your head,[142]
And get used to the thought of the casting-ladle.
What would you gain if I lodged you and boarded you?
Consider; I know you’re a sensible man.
Well, you’d keep your memory; that’s so far true;—
But the retrospect o’er recollection’s domain
Would be, both for heart and for intellect,
What the Swedes call “Mighty poor sport”[143]indeed.
You have nothing either to howl or to smile about;
No cause for rejoicing nor yet for despair;
Nothing to make you feel hot or cold;
Only a sort of a something to fret over.
Peer.
Peer.
Peer.
It is written: It’s never so easy to knowWhere the shoe is tight that one isn’t wearing.
It is written: It’s never so easy to knowWhere the shoe is tight that one isn’t wearing.
It is written: It’s never so easy to knowWhere the shoe is tight that one isn’t wearing.
It is written: It’s never so easy to know
Where the shoe is tight that one isn’t wearing.
The Lean One.
The Lean One.
The Lean One.
Very true; I have—praise be to so-and-so!—No occasion for more than a single odd shoe.But it’s lucky we happened to speak of shoes;It reminds me that I must be hurrying on;—I’m after a roast that I hope will prove fat;So I really mustn’t stand gossiping here.—
Very true; I have—praise be to so-and-so!—No occasion for more than a single odd shoe.But it’s lucky we happened to speak of shoes;It reminds me that I must be hurrying on;—I’m after a roast that I hope will prove fat;So I really mustn’t stand gossiping here.—
Very true; I have—praise be to so-and-so!—No occasion for more than a single odd shoe.But it’s lucky we happened to speak of shoes;It reminds me that I must be hurrying on;—I’m after a roast that I hope will prove fat;So I really mustn’t stand gossiping here.—
Very true; I have—praise be to so-and-so!—
No occasion for more than a single odd shoe.
But it’s lucky we happened to speak of shoes;
It reminds me that I must be hurrying on;—
I’m after a roast that I hope will prove fat;
So I really mustn’t stand gossiping here.—
Peer.
Peer.
Peer.
And may one inquire, then, what sort of sin-dietThe man has been fattened on?
And may one inquire, then, what sort of sin-dietThe man has been fattened on?
And may one inquire, then, what sort of sin-dietThe man has been fattened on?
And may one inquire, then, what sort of sin-diet
The man has been fattened on?
The Lean One.
The Lean One.
The Lean One.
I understandHe has been himself both by night and by day,And that, after all, is the principal point.
I understandHe has been himself both by night and by day,And that, after all, is the principal point.
I understandHe has been himself both by night and by day,And that, after all, is the principal point.
I understand
He has been himself both by night and by day,
And that, after all, is the principal point.
Peer.
Peer.
Peer.
Himself? Then do such folks belong to your parish?
Himself? Then do such folks belong to your parish?
Himself? Then do such folks belong to your parish?
Himself? Then do such folks belong to your parish?
The Lean One.
The Lean One.
The Lean One.
That depends; the door, at least, stands ajar for them.Remember, in two ways a man can beHimself—there’s a right and wrong side to the jacket.You know they have lately discovered in ParisA way to take portraits by help of the sun.One can either produce a straightforward pictureOr else what is known as a negative one.In the latter the lights and the shades are reversed,And they’re apt to seem ugly to commonplace eyes;But for all that the likeness is latent in them,And all you require is to bring it out.If, then, a soul shall have pictured itselfIn the course of its life by the negative method,The plate is not therefore entirely cashiered,—But without more ado they consign it to me.For ulterior treatment I take it in hand,And by suitable methods effect its development.I steam it, I dip it, I burn it, I scour it,With sulphur and other ingredients like that,Till the image appears which the plate was designed for,—That, namely, which people call positive.But for one who, like you, has smudged himself out,Neither sulphur nor potash avails in the least.
That depends; the door, at least, stands ajar for them.Remember, in two ways a man can beHimself—there’s a right and wrong side to the jacket.You know they have lately discovered in ParisA way to take portraits by help of the sun.One can either produce a straightforward pictureOr else what is known as a negative one.In the latter the lights and the shades are reversed,And they’re apt to seem ugly to commonplace eyes;But for all that the likeness is latent in them,And all you require is to bring it out.If, then, a soul shall have pictured itselfIn the course of its life by the negative method,The plate is not therefore entirely cashiered,—But without more ado they consign it to me.For ulterior treatment I take it in hand,And by suitable methods effect its development.I steam it, I dip it, I burn it, I scour it,With sulphur and other ingredients like that,Till the image appears which the plate was designed for,—That, namely, which people call positive.But for one who, like you, has smudged himself out,Neither sulphur nor potash avails in the least.
That depends; the door, at least, stands ajar for them.Remember, in two ways a man can beHimself—there’s a right and wrong side to the jacket.You know they have lately discovered in ParisA way to take portraits by help of the sun.One can either produce a straightforward pictureOr else what is known as a negative one.In the latter the lights and the shades are reversed,And they’re apt to seem ugly to commonplace eyes;But for all that the likeness is latent in them,And all you require is to bring it out.If, then, a soul shall have pictured itselfIn the course of its life by the negative method,The plate is not therefore entirely cashiered,—But without more ado they consign it to me.For ulterior treatment I take it in hand,And by suitable methods effect its development.I steam it, I dip it, I burn it, I scour it,With sulphur and other ingredients like that,Till the image appears which the plate was designed for,—That, namely, which people call positive.But for one who, like you, has smudged himself out,Neither sulphur nor potash avails in the least.
That depends; the door, at least, stands ajar for them.
Remember, in two ways a man can be
Himself—there’s a right and wrong side to the jacket.
You know they have lately discovered in Paris
A way to take portraits by help of the sun.
One can either produce a straightforward picture
Or else what is known as a negative one.
In the latter the lights and the shades are reversed,
And they’re apt to seem ugly to commonplace eyes;
But for all that the likeness is latent in them,
And all you require is to bring it out.
If, then, a soul shall have pictured itself
In the course of its life by the negative method,
The plate is not therefore entirely cashiered,—
But without more ado they consign it to me.
For ulterior treatment I take it in hand,
And by suitable methods effect its development.
I steam it, I dip it, I burn it, I scour it,
With sulphur and other ingredients like that,
Till the image appears which the plate was designed for,—
That, namely, which people call positive.
But for one who, like you, has smudged himself out,
Neither sulphur nor potash avails in the least.
Peer.
Peer.
Peer.
I see; one must come to you black as a ravenTo turn out a white ptarmigan? Pray what’s the nameInscribed ’neath the negative counterfeitThat you’re now to transfer to the positive side?
I see; one must come to you black as a ravenTo turn out a white ptarmigan? Pray what’s the nameInscribed ’neath the negative counterfeitThat you’re now to transfer to the positive side?
I see; one must come to you black as a ravenTo turn out a white ptarmigan? Pray what’s the nameInscribed ’neath the negative counterfeitThat you’re now to transfer to the positive side?
I see; one must come to you black as a raven
To turn out a white ptarmigan? Pray what’s the name
Inscribed ’neath the negative counterfeit
That you’re now to transfer to the positive side?
The Lean One.
The Lean One.
The Lean One.
The name’s Peter[144]Gynt.
The name’s Peter[144]Gynt.
The name’s Peter[144]Gynt.
The name’s Peter[144]Gynt.
Peer.
Peer.
Peer.
Peter Gynt? Indeed?Is Herr Gynt himself?
Peter Gynt? Indeed?Is Herr Gynt himself?
Peter Gynt? Indeed?Is Herr Gynt himself?
Peter Gynt? Indeed?
Is Herr Gynt himself?
The Lean One.
The Lean One.
The Lean One.
Yes, he vows he is.
Yes, he vows he is.
Yes, he vows he is.
Yes, he vows he is.
Peer.
Peer.
Peer.
Well, he’s one to be trusted, that same Herr Peter.
Well, he’s one to be trusted, that same Herr Peter.
Well, he’s one to be trusted, that same Herr Peter.
Well, he’s one to be trusted, that same Herr Peter.
The Lean One.
The Lean One.
The Lean One.
You know him, perhaps?
You know him, perhaps?
You know him, perhaps?
You know him, perhaps?
Peer.
Peer.
Peer.
Oh yes, after a fashion;—One knows all sorts of people.
Oh yes, after a fashion;—One knows all sorts of people.
Oh yes, after a fashion;—One knows all sorts of people.
Oh yes, after a fashion;—
One knows all sorts of people.
The Lean One.
The Lean One.
The Lean One.
I’m pressed for time;Where saw you him last?
I’m pressed for time;Where saw you him last?
I’m pressed for time;Where saw you him last?
I’m pressed for time;
Where saw you him last?
Peer.
Peer.
Peer.
It was down at the Cape.
It was down at the Cape.
It was down at the Cape.
It was down at the Cape.
The Lean One.
The Lean One.
The Lean One.
Di Buona Speranza?
Di Buona Speranza?
Di Buona Speranza?
Di Buona Speranza?
Peer.
Peer.
Peer.
Just so; but he sailsVery shortly again, if I’m notmistaken.mistaken.
Just so; but he sailsVery shortly again, if I’m notmistaken.mistaken.
Just so; but he sailsVery shortly again, if I’m notmistaken.mistaken.
Just so; but he sails
Very shortly again, if I’m notmistaken.mistaken.
The Lean One.
The Lean One.
The Lean One.
I must hurry off then without delay.I only hope I may catch him in time!That Cape of Good Hope—I could never abide it;—It’s ruined by missionaries from Stavanger.[He rushes off southwards.
I must hurry off then without delay.I only hope I may catch him in time!That Cape of Good Hope—I could never abide it;—It’s ruined by missionaries from Stavanger.[He rushes off southwards.
I must hurry off then without delay.I only hope I may catch him in time!That Cape of Good Hope—I could never abide it;—It’s ruined by missionaries from Stavanger.[He rushes off southwards.
I must hurry off then without delay.
I only hope I may catch him in time!
That Cape of Good Hope—I could never abide it;—
It’s ruined by missionaries from Stavanger.
[He rushes off southwards.
Peer.
Peer.
Peer.
The stupid hound! There he takes to his heelsWith his tongue lolling out. He’ll be finely sold.It delights me to humbug an ass like that.He to give himself airs, and to lord it forsooth!He’s a mighty lot, truly, to swagger about!He’ll scarcely grow fat at his present trade;—He’ll soon drop from his perch with his whole apparatus.—H’m, I’m not over-safe in the saddle either;I’m expelled, one may say, from self-owning nobility.[145][A shooting star is seen; he nods after it.Greet all friends from Peer Gynt, Brother Starry-Flash!To flash forth, to go out, and be naught at a gulp—
The stupid hound! There he takes to his heelsWith his tongue lolling out. He’ll be finely sold.It delights me to humbug an ass like that.He to give himself airs, and to lord it forsooth!He’s a mighty lot, truly, to swagger about!He’ll scarcely grow fat at his present trade;—He’ll soon drop from his perch with his whole apparatus.—H’m, I’m not over-safe in the saddle either;I’m expelled, one may say, from self-owning nobility.[145][A shooting star is seen; he nods after it.Greet all friends from Peer Gynt, Brother Starry-Flash!To flash forth, to go out, and be naught at a gulp—
The stupid hound! There he takes to his heelsWith his tongue lolling out. He’ll be finely sold.It delights me to humbug an ass like that.He to give himself airs, and to lord it forsooth!He’s a mighty lot, truly, to swagger about!He’ll scarcely grow fat at his present trade;—He’ll soon drop from his perch with his whole apparatus.—H’m, I’m not over-safe in the saddle either;I’m expelled, one may say, from self-owning nobility.[145][A shooting star is seen; he nods after it.Greet all friends from Peer Gynt, Brother Starry-Flash!To flash forth, to go out, and be naught at a gulp—
The stupid hound! There he takes to his heels
With his tongue lolling out. He’ll be finely sold.
It delights me to humbug an ass like that.
He to give himself airs, and to lord it forsooth!
He’s a mighty lot, truly, to swagger about!
He’ll scarcely grow fat at his present trade;—
He’ll soon drop from his perch with his whole apparatus.—
H’m, I’m not over-safe in the saddle either;
I’m expelled, one may say, from self-owning nobility.[145]
[A shooting star is seen; he nods after it.
Greet all friends from Peer Gynt, Brother Starry-Flash!
To flash forth, to go out, and be naught at a gulp—
[Pulls himself together as though in terror, and goes deeper in among the mists; stillness for awhile; then he cries:
[Pulls himself together as though in terror, and goes deeper in among the mists; stillness for awhile; then he cries:
Is there no one, no one in all the whirl,—In the void no one, and no one in heaven—!
Is there no one, no one in all the whirl,—In the void no one, and no one in heaven—!
Is there no one, no one in all the whirl,—In the void no one, and no one in heaven—!
Is there no one, no one in all the whirl,—
In the void no one, and no one in heaven—!
[He comes forward again further down, throws his hat upon the ground, and tears at his hair. By degrees a stillness comes over him.
[He comes forward again further down, throws his hat upon the ground, and tears at his hair. By degrees a stillness comes over him.
So unspeakably poor, then, a soul can goBack to nothingness, into the grey of the mist.Thou beautiful earth, be not angry with meThat I trampled thy grasses to no avail.Thou beautiful sun, thou hast squandered awayThy glory of light in an empty hut.There was no one within it to hearten and warm;—The owner, they tell me, was never at home.Beautiful sun and beautiful earth,You were foolish to bear and give light to my mother.The spirit is niggard and nature lavish;And dearly one pays for one’s birth with one’s life.—I will clamber up high, to the dizziest peak;I will look once more on the rising sun,Gaze till I’m tired o’er the promised land;Then try to get snowdrifts piled up over me.They can write above them: “HereNo Onelies buried”;And afterwards,—then——! Let things go as they can.
So unspeakably poor, then, a soul can goBack to nothingness, into the grey of the mist.Thou beautiful earth, be not angry with meThat I trampled thy grasses to no avail.Thou beautiful sun, thou hast squandered awayThy glory of light in an empty hut.There was no one within it to hearten and warm;—The owner, they tell me, was never at home.Beautiful sun and beautiful earth,You were foolish to bear and give light to my mother.The spirit is niggard and nature lavish;And dearly one pays for one’s birth with one’s life.—I will clamber up high, to the dizziest peak;I will look once more on the rising sun,Gaze till I’m tired o’er the promised land;Then try to get snowdrifts piled up over me.They can write above them: “HereNo Onelies buried”;And afterwards,—then——! Let things go as they can.
So unspeakably poor, then, a soul can goBack to nothingness, into the grey of the mist.Thou beautiful earth, be not angry with meThat I trampled thy grasses to no avail.Thou beautiful sun, thou hast squandered awayThy glory of light in an empty hut.There was no one within it to hearten and warm;—The owner, they tell me, was never at home.Beautiful sun and beautiful earth,You were foolish to bear and give light to my mother.The spirit is niggard and nature lavish;And dearly one pays for one’s birth with one’s life.—I will clamber up high, to the dizziest peak;I will look once more on the rising sun,Gaze till I’m tired o’er the promised land;Then try to get snowdrifts piled up over me.They can write above them: “HereNo Onelies buried”;And afterwards,—then——! Let things go as they can.
So unspeakably poor, then, a soul can go
Back to nothingness, into the grey of the mist.
Thou beautiful earth, be not angry with me
That I trampled thy grasses to no avail.
Thou beautiful sun, thou hast squandered away
Thy glory of light in an empty hut.
There was no one within it to hearten and warm;—
The owner, they tell me, was never at home.
Beautiful sun and beautiful earth,
You were foolish to bear and give light to my mother.
The spirit is niggard and nature lavish;
And dearly one pays for one’s birth with one’s life.—
I will clamber up high, to the dizziest peak;
I will look once more on the rising sun,
Gaze till I’m tired o’er the promised land;
Then try to get snowdrifts piled up over me.
They can write above them: “HereNo Onelies buried”;
And afterwards,—then——! Let things go as they can.
Church-goers.[Singing on the forest path.]
Church-goers.[Singing on the forest path.]
Church-goers.
[Singing on the forest path.]
Oh, morning thrice blest,When the tongues of God’s kingdomStruck the earth like to flaming steel!From the earth to his dwellingNow the heirs’ song ascendethIn the tongue of the kingdom of God.
Oh, morning thrice blest,When the tongues of God’s kingdomStruck the earth like to flaming steel!From the earth to his dwellingNow the heirs’ song ascendethIn the tongue of the kingdom of God.
Oh, morning thrice blest,When the tongues of God’s kingdomStruck the earth like to flaming steel!From the earth to his dwellingNow the heirs’ song ascendethIn the tongue of the kingdom of God.
Oh, morning thrice blest,
When the tongues of God’s kingdom
Struck the earth like to flaming steel!
From the earth to his dwelling
Now the heirs’ song ascendeth
In the tongue of the kingdom of God.
Peer.[Crouches as in terror.]
Peer.[Crouches as in terror.]
Peer.
[Crouches as in terror.]
Never look there!thereall’s desert and waste.—I fear I was dead long before I died.
Never look there!thereall’s desert and waste.—I fear I was dead long before I died.
Never look there!thereall’s desert and waste.—I fear I was dead long before I died.
Never look there!thereall’s desert and waste.—
I fear I was dead long before I died.
[Tries to slink in among the bushes, but comes upon the cross-roads.
[Tries to slink in among the bushes, but comes upon the cross-roads.
The Button-moulder.
The Button-moulder.
The Button-moulder.
Good morning, Peer Gynt! Where’s the list of your sins?
Good morning, Peer Gynt! Where’s the list of your sins?
Good morning, Peer Gynt! Where’s the list of your sins?
Good morning, Peer Gynt! Where’s the list of your sins?
Peer.
Peer.
Peer.
Do you think that I haven’t been whistling and shoutingAs hard as I could?
Do you think that I haven’t been whistling and shoutingAs hard as I could?
Do you think that I haven’t been whistling and shoutingAs hard as I could?
Do you think that I haven’t been whistling and shouting
As hard as I could?
The Button-moulder.
The Button-moulder.
The Button-moulder.
And met no one at all?
And met no one at all?
And met no one at all?
And met no one at all?
Peer.
Peer.
Peer.
Not a soul but a tramping photographer.
Not a soul but a tramping photographer.
Not a soul but a tramping photographer.
Not a soul but a tramping photographer.
The Button-moulder.
The Button-moulder.
The Button-moulder.
Well, the respite is over.
Well, the respite is over.
Well, the respite is over.
Well, the respite is over.
Peer.
Peer.
Peer.
Ay, everything’s over.The owl smells the daylight. Just list to the hooting!
Ay, everything’s over.The owl smells the daylight. Just list to the hooting!
Ay, everything’s over.The owl smells the daylight. Just list to the hooting!
Ay, everything’s over.
The owl smells the daylight. Just list to the hooting!
The Button-moulder.
The Button-moulder.
The Button-moulder.
It’s the matin-bell ringing——
It’s the matin-bell ringing——
It’s the matin-bell ringing——
It’s the matin-bell ringing——
Peer.[Pointing.]
Peer.[Pointing.]
Peer.
[Pointing.]
What’s that shining yonder?
What’s that shining yonder?
What’s that shining yonder?
What’s that shining yonder?
The Button-moulder.
The Button-moulder.
The Button-moulder.
Only light from a hut.
Only light from a hut.
Only light from a hut.
Only light from a hut.
Peer.
Peer.
Peer.
And that wailing sound——?
And that wailing sound——?
And that wailing sound——?
And that wailing sound——?
The Button-moulder.
The Button-moulder.
The Button-moulder.
But a woman singing.
But a woman singing.
But a woman singing.
But a woman singing.
Peer.
Peer.
Peer.
Ay, there—there I’ll findThe list of my sins——
Ay, there—there I’ll findThe list of my sins——
Ay, there—there I’ll findThe list of my sins——
Ay, there—there I’ll find
The list of my sins——
The Button-moulder.[Seizing him.]
The Button-moulder.[Seizing him.]
The Button-moulder.
[Seizing him.]
Set your house in order!
Set your house in order!
Set your house in order!
Set your house in order!
[They have come out of the underwood, and are standing near the hut. Day is dawning.
[They have come out of the underwood, and are standing near the hut. Day is dawning.
Peer.
Peer.
Peer.
Set my house in order? It’s there! Away.Get you gone! Though your ladle were huge as a coffin,It were too small, I tell you, for me and mysins.sins.
Set my house in order? It’s there! Away.Get you gone! Though your ladle were huge as a coffin,It were too small, I tell you, for me and mysins.sins.
Set my house in order? It’s there! Away.Get you gone! Though your ladle were huge as a coffin,It were too small, I tell you, for me and mysins.sins.
Set my house in order? It’s there! Away.
Get you gone! Though your ladle were huge as a coffin,
It were too small, I tell you, for me and mysins.sins.
The Button-moulder.
The Button-moulder.
The Button-moulder.
Well, to the third cross-road, Peer; but then——.[Turns aside and goes.
Well, to the third cross-road, Peer; but then——.[Turns aside and goes.
Well, to the third cross-road, Peer; but then——.[Turns aside and goes.
Well, to the third cross-road, Peer; but then——.
[Turns aside and goes.
Peer.[Approaches the hut.]
Peer.[Approaches the hut.]
Peer.
[Approaches the hut.]
Forward and back, and it’s just as far.Out and in, and it’s just as strait.[Stops.No!—like a wild, an unending lament,Is the thought: to come back, to go in, to go home.[Takes a few steps on, but stops again.Round about, said the Boyg![Hears singing in the hut.Ah no; this time at leastRight through, though the path may be never so strait!
Forward and back, and it’s just as far.Out and in, and it’s just as strait.[Stops.No!—like a wild, an unending lament,Is the thought: to come back, to go in, to go home.[Takes a few steps on, but stops again.Round about, said the Boyg![Hears singing in the hut.Ah no; this time at leastRight through, though the path may be never so strait!
Forward and back, and it’s just as far.Out and in, and it’s just as strait.[Stops.No!—like a wild, an unending lament,Is the thought: to come back, to go in, to go home.[Takes a few steps on, but stops again.Round about, said the Boyg![Hears singing in the hut.Ah no; this time at leastRight through, though the path may be never so strait!
Forward and back, and it’s just as far.
Out and in, and it’s just as strait.
[Stops.
No!—like a wild, an unending lament,
Is the thought: to come back, to go in, to go home.
[Takes a few steps on, but stops again.
Round about, said the Boyg!
[Hears singing in the hut.
Ah no; this time at least
Right through, though the path may be never so strait!
[He runs towards the hut; at the same momentSolveigappears in the doorway, dressed for church, with a psalm-book wrapped in a kerchief, and a staff in her hand. She stands there erect and mild.
[He runs towards the hut; at the same momentSolveigappears in the doorway, dressed for church, with a psalm-book wrapped in a kerchief, and a staff in her hand. She stands there erect and mild.
Peer.[Flings himself down on the threshold.]
Peer.[Flings himself down on the threshold.]
Peer.
[Flings himself down on the threshold.]
Hast thou doom for a sinner, then speak it forth!
Hast thou doom for a sinner, then speak it forth!
Hast thou doom for a sinner, then speak it forth!
Hast thou doom for a sinner, then speak it forth!
Solveig.
Solveig.
Solveig.
He is here! He is here! Oh, to God be the praise!
He is here! He is here! Oh, to God be the praise!
He is here! He is here! Oh, to God be the praise!
He is here! He is here! Oh, to God be the praise!
[Stretches out her arms as though groping for him.
[Stretches out her arms as though groping for him.
Peer.
Peer.
Peer.
Cry out all my sins and my trespasses!
Cry out all my sins and my trespasses!
Cry out all my sins and my trespasses!
Cry out all my sins and my trespasses!
Solveig.
Solveig.
Solveig.
In nought hast thou sinned, oh my own only boy.[Gropes for him again, and finds him.
In nought hast thou sinned, oh my own only boy.[Gropes for him again, and finds him.
In nought hast thou sinned, oh my own only boy.[Gropes for him again, and finds him.
In nought hast thou sinned, oh my own only boy.
[Gropes for him again, and finds him.
The Button-moulder.[Behind the house.]
The Button-moulder.[Behind the house.]
The Button-moulder.
[Behind the house.]
The sin-list, Peer Gynt?
The sin-list, Peer Gynt?
The sin-list, Peer Gynt?
The sin-list, Peer Gynt?
Peer.
Peer.
Peer.