ACT III

ACT III

Twilight. All lights are extinguished except a few on the chandelier, and one on the Christmas tree. In front, near the stove, William sits at the table, his back towards the adjoining room, sunk in dreary hopeless meditation. Robert and Mrs Scholz enter together from next room.

Mrs Scholz(looking worn out, in lowered tones).

No, my boy, don’t tell me! Now there’s no knowing what next. As soon as trouble comes—Then, ah well!

Robert.

You’re not alone now, mother.

Mrs Scholz.

Ah, just listen to you! You know better. It’s too absurd. Where can you be off to in the middle of the night!

Robert.

Oh, there are always trains and Imustgo. I really can’t stand it any longer; besides, it’s best for all of us!

Mrs Scholz(whimpering).

These last years it has always been pleasant. And now they’ve come back!—Since those Buchners came, everything’s turned upside down.

Robert.

Be glad that you have them, mother.

Mrs Scholz.

Oh, I could have managed quite well by myself.

Robert.

Father seems able to bear none of us about him—?

Mrs Scholz(crying).

Just as if I had done him any harm! Surely I have always been the same—I have always done my best—Do be just, Robert!—I have cooked him his hot dinners, he’s had his warm stockings—

Robert.

Ah, leave it alone, mother! What good is this everlasting lamentation?

Mrs Scholz.

Yes, that’s what you say. It’s all very well for you! But if you have worried yourself sick all your life—if one has beaten one’s brain to know:—Have I donethisright? have I donethatright?—and then strange people come, and one sees them preferred!

Robert.

Ida is with him still?

Mrs Scholz.

A perfect stranger!—Ah, I might as well be dead—and that lump!—that Friebe!—Creature!—The airs he gives himself!—But Gussie’s let him have it!—Gussie talked to him pretty straight! The fellow’s as impudent—he wanted to push her out of the room. The girl was beside herself!—His own daughter! No—You children! What my life has been!—I wouldn’t wish a dog to lead it.

Robert(with a little sigh, involuntarily).

Father too!

Mrs Scholz.

What?

Robert.

Oh, nothing. I only said, father too.

Mrs Scholz.

What about him?

Robert.

Well, father too has had a good deal to bear.

Mrs Scholz.

Well not from me, anyhow. I haven’t troubled him much. I’ve made no very great claims.

Robert(sceptically).

Hja—tja—tja!

Mrs Scholz.

Just wait till I’m in my grave, then he’ll begin to see—

Robert.

Ah, leave it alone, mother! I’ve heard that hundreds of times.

Mrs Scholz.

Maybe! You’ll see too, and before very long either.

Robert.

Ah, mother, I don’t deny that you’ve had a lot to bear with through father. You’ve both suffered. But I don’t see why you—

Mrs Scholz.

Stuff and nonsense. I should like to know what hasheever wanted for?

Robert(incautiously).

To be understood, if you will insist on knowing.

Mrs Scholz.

I can’t make myself cleverer than I am.

Robert.

Nobody asked you to try. Besides—it’s the merest folly to talk of it so much.

Mrs Scholz.

Now there’s an end of everything—(Crying.) After all, it’s not my doing that he lies there ill, and—

Robert.

I never said it was.

Mrs Scholz.

You did. That’s what youdidsay.

Robert.

Ah, mother—I’d better go. I—mother, I really can’t stand any more.

Mrs Scholz.

No! I should just like to know what I have to reproach myself with. I have a good conscience.

Robert.

Then keep it, in God’s name keep it! (With a movement of self-defence) Only,leave off.

Mrs Scholz.

You mean that money business, I suppose?

Robert.

I mean nothing.

Mrs Scholz.

My parents earned it hardly enough, no woman would have put up with it! Your father just pitched it out of window.

Robert.

But your uncle lied to you about it.

Mrs Scholz.

You can’t be sure of that.

Robert.

And father earned the whole over again.

Mrs Scholz.

He might as well have gambled with it.

[Robert laughs bitterly.

Mrs Scholz.

I’m only a poor ignorant woman. Your father was always above me. His mother was quite a lady too. But my father was once as poor as a rat. I’ll never get the chill of poverty out of my blood! I can’t alter myself. Well, it’s all the same!—for the year or two of life that’s left me!—The Lord will deliver me in his own good time.

Robert.

I would rather be deliveredfromthe Lord.

Mrs Scholz.

For shame! What a scoundrelly speech! Delivered from the Lord.—I might as well take a dagger and stab myself here in the heart—Frightful!—Delivered from the Lord!—Where should I have been if it had not been for the Lord?—Are you really going away, Robert?

Robert(already on the stairs).

Oh, be quiet, mother! It’s peace I want, peace!—

[Goes up the stairs.

Mrs Scholz.

Oh dear, dear—yes—amongst you all, it isn’t an easy life! (To William who has remained the whole time at the table without paying attention to them) Just think!—You!—Robert’s going!

William.

All the same to me!

Mrs Scholz.

What are you sitting there for?—That’s no use. Do be sensible.

William(sighing).

Ah, yes!

Mrs Scholz.

And sighing’s no use! Look at me, at my age—and if I were to squat myself down like you!—What’s done is done! There’s no changing it now. Look here! Read something! Get up, take a book and amuse yourself!

William(sighing).

Oh mother, do let me alone—I’m troubling nobody!—Has Friebe come back from the Doctor’s?

Mrs Scholz.

No, that he hasn’t. It’s what I always say, as sure as one wants a doctor, there isn’t one to be found.

William.

It is serious, isn’t it, especially if—thatwere to happen again?

Mrs Scholz.

Ah God! Who knows!

[William stares at his mother, then with sudden passionate sobs lets his head fall in his hands.

Yes, yes, my boy, who would have thought it! I’m not saying—I blame no one, but just to-day you surely might have kept from quarrelling.—However, we must just hope for the best.—At least his mind’s not wandering any more. If Ida only doesn’t overlook anything! Any one of us would have a hundred times more experience. Why he should have taken so to Ida!—I don’t bite!—Though I will say in other ways—Ida—she’s really a good girl—and you of all people! (patting him on his shoulders) You may thank the Lord! You might wait long enough before you’d find another one like Ida! (Cautiously, confidentially) Tell me,—are the Buchners well off?

William(roused).

Oh leave me alone! How should I know!—What do I care!

Mrs Scholz.

What now!—I suppose I’ve a right to ask!—You’re a perfect bear!

William.

Ah mother, let me alone.—If you have a spark of pity for me, let me alone.—Don’t trouble about me, let me alone.

Mrs Scholz.

Oh yes, of course, I’m always in the way. An old woman—good for nothing but to snap at.

[Augusta and Mrs Buchner come hastily out of Room R.

Augusta.

Mother!

Mrs Scholz.

Oh Lord! What now?

Augusta.

Friebe has just come.

Mrs Buchner.

Friebe has brought no doctor with him.

Augusta.

Father asked him, and he said—

Mrs Buchner.

He won’thave anydoctor!

Augusta.

He’s furious, he’ll throw him out of the room.

Mrs Buchner.

Friebe won’t go again.

Augusta.

You come and speak to Friebe.

Mrs Buchner.

Yes,youspeak to him. It is so necessary!

Augusta.

A doctormustcome—or I’ll go myself; I’m not afraid, not if I have to run all the way to Friedrichshafen.

Mrs Scholz.

Well, why not?—But it’s the middle of the night, won’t—just let me come.

[Mrs Buchner, Mrs Scholz and Augusta go off hastily. Mrs Buchner is scarcely out before she returns. Whilst speaking she has looked several times furtively and with a grieved expression at William, who is still in the same place, silent and gloomy. Mrs Buchner looks round to make sure that William and she are quite alone. At first quickly, then with hesitation she approaches him.

William(raising his head as she goes to him).

What do you want?—I told you everything before.

Mrs Buchner.

But I wouldn’t believe you; I couldn’t picture it to myself.

William.

And now you believe it?

Mrs Buchner.

I—don’t—know.

William.

Why do you lie to me?—Say straight out, yes. It was perfectly natural that it would all turn out like this; so ridiculously natural. How in the world I could have been so blind!

Mrs Buchner(with feverish eagerness).

William, I take you to-day as I always have, for an honest, honourable man. I assure you that not forone moment have I doubted you—even now—when all at once I’m so afraid and anxious.

William(lifts himself up, draws a deep breath as though oppressed).

It’s only what I—I’ve known it all along.

Mrs Buchner.

I come to you, William, I speak to you frankly;—it has all come upon me so suddenly. All at once I am so terribly anxious about Ida.

William.

I must confess—only just now—

Mrs Buchner.

I know well you love the child. Nobody could love her more truly! I know that with all your strength you will try to make my daughter happy;—it won’t be yourwillthat will fail, but now I have—I have seen and discovered so many things. It’s only now that I really understand much—much of what you told me. Ididn’tunderstand you; I took you for a pessimist—in some things I scarcely took you seriously!—I came here with a firm, happy faith. I’m really ashamed! The confidence I had in myself!—I, to fancy I could influence such natures!—a weak, simple creature like me! But now I’m uneasy about it all—now all at once I feel my heavy responsibility. I am responsible for my child—for my Ida. Every mother is responsible for her child! Only tell me, William, tell me yourself, that it will all come right—Say to me, “we shallbe happy,” you and Ida. Convince me that my fear, my dread, is needless—William—

[A pause.

William.

Why did you let it go so far?—I warned you—and warned you. What did I say to you? I said, all of us, every one in this family, are sick, incurables—I most of all. That we all drag with us—“Don’t give your daughter to a maimed creature,” I said to you—Why wouldn’t you believe?

Mrs Buchner.

I don’t know. I myself don’t know.

William.

Now you have lulled me to rest, weakened my conscience—and now I have been half mad with happiness—I have tasted—lived through moments! and others besides. The most frightful battle of my life, andnowyou demand—now one must consider—perhaps, yes, perhaps—

Mrs Buchner.

William! I honour you!—I know that you would make any sacrifice. But Ida!—If it should be too late for her—if it were to be her ruin!

William.

Why couldn’t you believe me? You don’t know what that cost me; now I have built it up by painful steps—step by step—so painfully! This place lay far behind me—I was almost saved. Now to pull it all down. Why need you have let it go so far?Why?—

Mrs Buchner(with tears).

I don’t know! I myself don’t know! I brought the child up. She was all in all to me; to work for her happiness has been all I have lived for. Then—youcame into our house. I grew fond of you—I thought of your happiness too, I—perhaps I ought not to have done that. I thought perhaps just as much ofyourhappiness—and—who knows?—In the end, most of all—of—yourhappiness!

[During a minute she and William look startled into each other’s eyes.

William.

Mrs Buchner!!!

[Mrs Buchner, hiding her face in her hands, as if in shame, goes off crying through the stairway. William follows her mechanically a few steps, stops, tries to master his inward excitement, then suddenly, shaken with weeping, leans for support against the wall. Ida enters, her face pale, looking serious and careworn, comes with gentle steps to William, embraces him, pressing her cheek to his.

Ida.

Ah, Willy, sad days are coming, and, and, yes, Willy, bright days will come again. You mustn’t give way like that—so hopelessly.

William(stammering passionately).

Ida!—You only! Dearest, sweetest! Only say how I can—how could I bear my life now without you!Your voice, your words, your whole sweet wondrous presence, your hands—your gentle, faithful hands.

Ida.

And what ofme?—What do you think of my life withoutyou? No, love!—we will cling to each other and never let go, close, close, and however long it lasts—

William.

Yes, yes! but supposing anything were to happen?

Ida.

Oh, don’t speak like that!

William.

I only mean—one can never tell—one of us might die.

Ida.

Ah, we are young.

William.

Even then!—One day it must happen, some day, and I, at any rate, shall never live to be old.

Ida(passionately).

Then I shall fasten my arms round you—press myself to you—Then I shall go with you.

William.

Ida! That is what onesays. But you would never really do it.

Ida.

I would do it!

William.

You think so now. You don’t know how quickly one forgets.

Ida.

I could not breathe without you.

William.

That is what one fancies—

Ida.

No, no, no, William!—

William.

But to love like that, would be a kind of madness. One shouldn’t put everything on the turn of one card.

Ida.

I—don’t quite understand you.

William.

Why—I—you see (in irritable tones). Ugh! Darling, it’s not an enlivening subject!—How’s Father?

Ida.

He’s asleep now! but whatisthe matter with you?

William(walking about).

The feeling will come, no one knows how. (Suddenly grinding his teeth) I tell you, there are moments—when that rage of despair seizes you, those are the moments—I can well understand—in those moments a man might throw himself head first from fivestories high on to the pavement.—The idea becomes positively alluring.

Ida.

God forbid! You mustn’t give way to such ideas, Willy!

William.

Why not, I should like to know? What should such fellows as I do, crawling between heaven and earth?—Useless creatures! Exterminate themselves! That would be something. They would at least have doneoneuseful thing.

Ida.

After all, it is not a thing to admire. You are overwrought and exhausted.

William(in sharp, unyielding tones).

Leave me in peace, can’t you? What do you understand of all that.—(Shocked at himself, adds) Ah, love! You must forgive me. You had better leave me now—I can not bear to wound you. And in this mood, as I feel now, I can’t answer for myself.

[Ida kisses him silently on the mouth, then goes into the next room. William looks after her, stands still, shows fright and astonishment in his face, and strikes his forehead, like one who has detected himself on the track of an evil thought. Meantime, Robert has come downstairs. Robert, his hat in his right hand, overcoat and rug over his arm, rug straps in his left hand, goes to the table and lays his things down on it.

William(after he has watched him a moment or two).

Where are you going?

Robert.

Away.

William.

Now?

Robert.

Why not? (spreading out his straps) I’ve had enough of this and to spare. In future mother—mother will celebrate Christmas without me! (Looks round at stove) It’s cold here.

William.

It’s freezing outside.

Robert(rolling up his rug).

There!—Is it? It was thawing about ten o’clock.

William.

There’s a change.

Robert.

How’s one to get down the mountain and keep one’s footing?

William.

There’s a fine moon.

Robert.

Yes, but still—

William.

He’s not delirious any longer.

Robert.

H’m, h’m!

William.

He won’t have a doctor.

Robert.

H’m, h’m!

William.

It’s all come so suddenly, one hardly—

Robert.

H’m, yes!

William.

It must have been latent in him.

Robert.

Of course, or he would not have come home.

William.

I dread to think what’ll come of it.

Robert.

What’s one to do?

William.

On my soul, I don’t know whatIshould do if he died. Conscious as I am, knowing what I now know!—I really did not know, andnowthe added remorse, the gnawing of conscience! Ah! well, what’s the use of it all?

Robert.

Eh! as to that! one would have enough to do. The old fellow is different, not what we imagined, that’s true enough! But that doesn’t change matters.

William.

I tell you, it is sacred earnest to me—I would lay down this pitiful life of mine gladly, if it would do him any good.

Robert.

To my thinking, there’s no sense in that. Now just look here! I go back to my hot little den of an office, sit with my back to the fire, cross my legs under the table, light this same old pipe, and write—in peace and quietness of mind, I hope—the same old jokes, you know them,—the old chestnuts—African traveller—nearly spent—h’m, and then I generally bring along a caravan, which takes the article along with it.—My chief is well satisfied, it gets copied in as many papers as possible—and, the main thing is that—! Well, I sit there, and the gas jet hisses over my head all day—a glance now and then into the court—the courtyard of a warehouse like that has something marvellous about it—something even romantic, I can tell you—in a word I’m not troubled with any bees inmybonnet.

William.

Rather be dead once for all.

Robert.

Matter of taste!—For me, that’s just an ideal nook—Is one to be always getting shaken off one’s balance, always letting oneself be driven crazy?—It’ll take me a good two or three days now to pick up my scattered philosophy.

William.

Say what you will, I call that cowardly.

Robert.

And then—If it is! Sooner or later, you will come to think as I do. Father himself had at last got to that standpoint. Father and you, you are as alike as two peas. You are both idealists of the same sort. In ’38 father started on the barricades, and he finishes up as a hypochondriacal hermit—One must get accustomed to the world and to oneselfin time, that’s the thing; before one has finished sowing one’s wild oats.

William.

Or else work at oneself, to become something different.

Robert.

I think I see myself! What I am, I am. I have the right tobe, whatever I am.

William.

Then claim your right openly.

Robert.

Not I, for I mean tohaveit. The Philistine morality-mongers are in the majority at present. Anyhow it’s time for me to be off. And if I were to offer you a bit of advice, it would be, beware of so-called good intentions!

William(coldly).

How do you mean?

Robert.

Simply that; it’s no use to think of accomplishing something which entirely contradicts one’s whole natural bent.

William.

As, for instance?

Robert.

Oh!—for instance, fellows come to me sometimes, who babble ideals to me till my head swims. Fight for the ideals of humanity, and—God knows what all! I—fight for other people!—Childish!—Why, and what for? Butyou, that just suits you. You would rush round like a runaway thief. “What a wretch I have been,” you would keep on telling yourself! Aren’t I right? Well, and then on the top would come the good intentions, and they get hold of you, I know.Iused to go about hung round with hundreds of those good intentions—for years together—and it’s not pleasant, I can tell you.

William.

I don’t really know what you are driving at.

Robert.

Nothing very definite. This unrest, from which you are suffering now, has no doubt other causes—At least I—if I once noticed—there was a time when I went through something of the sort, but once I noticed that the business was likely to be stronger than I—I generally made short work of it, and turned my back.

William.

Is that a hint?

Robert.

Hint? I didn’t know—well, once more—good luck to you and—

William.

But just tell me—it has a certain objective interest for me—only because—

Robert.

Pray, what do you want to know?

William.

Just now you said something.

Robert.

How—just now?

William.

When we were speaking of father.

Robert.

Ah, true, yes;—what did I say?

William.

You said, it might perhaps turn out well for Ida and me.

Robert.

Ah, yes, your engagement;—was that what I said?

William.

That’s what you said.

Robert.

H’m, I said many things.

William.

That is to say, you have changed your mind about a good deal of what you said.

Robert.

Quite true, so I have.

William.

And even—about that—very thing—

Robert.

Your engagement?

William.

Yes.

Robert.

It’s important to you?

William.

Yes, perhaps.

Robert.

Yes.

William.

You no longer think—that we—

Robert.

No.

William.

Good—Thanks—You are candid—I thank you—But let us suppose,—say that Ididturn my back on the whole affair—leave on one side all thought of what it would costme, say I were to go straight off with you—then what—about—Ida?

Robert.

H’m, Ida—Ida?—(Shrugs his shoulders.) H’m, yes. That’s not so quickly—at least—that wouldn’t trouble me over much.

William.

Ah! That’s your old selfishness!!! Now I recognise you.

Robert.

Selfish? How? No, that’s just your mistake! I am not deeply enough interested to be selfish—interested in this particular matter, I mean. I really don’t believe—

William.

I know better. You don’t supposeyoucan teach me how to understand this girl? Once for all, itisso. Depend upon it—she has that sort of feeling for me, which—well, I can’t alter it. You needn’t think me conceited—But, you see, what’s to become of her, if I should go?

Robert.

H’m, you really ask yourself—that—seriously—

William.

Most seriously—I do—indeed.

Robert.

Just oblige me by answering this one question first. If you were tomarry, what would Ida become then?

William.

That no one can know.

Robert.

Oh yes, but one can:—mother!

William.

As if mother is to be compared with Ida!

Robert.

But you with father.

William.

Every man is anewman.

Robert.

That’s what you’dliketo believe! Let it alone. You’re asking too much of yourself. You yourself are the embodied argument against it.

William.

I don’t believe it.

Robert.

Youknowit well enough.

William.

After all one can make oneself into something.

Robert.

If one is brought up that way.

William.

Tch! There’s no sense in talking about it.

Robert.

Entirely my opinion.

William.

It leads to nothing! (Breaking out, quite beside himself) You all want to ruin me—I’m the victim of a conspiracy! You’re all in league against me; you want to destroy me—you all want to destroy me—utterly!

Robert.

Father’s very words.

William.

Ridiculous—Your remarks are simply ridiculous—Haven’t I reason enough for what I’m saying? Don’t you want to part me from Ida? It is—simply!—I haven’t words enough!—The absurdity of it! The brutality beyond belief!—Iam to have pity on Ida! Who has pity onme!—Tell me that! Name me any one person—who?

Robert.

Naturally!—When that’s the way you speak, naturally!

William.

The sacrifices demanded of me!—The most senseless outrageous sacrifices! I’m—

Robert.

You can spare yourself the trouble of talking; if that’s the case—You are in your rights, keep the girl.

William.

If that’s the case! If what’s the case, pray? Just tell me!

Robert.

You spoke of—Ida a while ago—if I remember—

William.

Well—what then?

Robert.

Now it seems you’re speaking of yourself—H’m, plainly—if you are indifferent as to what becomes of the girl, if you have the desirable dose of—well call it recklessness—if you take her, as you would a new coat or hat or something—

William.

Robert!—Heartless through and through as you are—you’re right this time. I’m with you, out of this place—That is, I’ll go with you a little way, not far, and now, now I’ve done with all of you—Yes, yes, now I’m—don’t speak!—now I’ve really done—absolutely—(Robert looks at him astonished, and shrugs his shoulders. With increasing vehemence) Don’t, don’t trouble yourself—it’s no good! You can’t do it—you can’t take me in with your harmless quiet. You’re in the right, but what has put you in the right, what has made you so clear-sighted? Shall I tell you? Jealousy—miserablejealousy—nothing else—simply pitiful malice!—You know very well that I should fight honestly—try to be a little worthier of her. You know very well that with her purity, this girl has power to purify me!—But you don’t want that! You don’t want to see me cleansed!—Why not?—Because you—you yourself must always be what you have been—because it ismeshe loves, and never you! And so the whole evening you have shadowed me with your detective looks—for everthere to remind me you know me for what I am! Yes! You are right!—I am sin-stained through and through!—Nothing left of me is pure. Tainted, I have nothing in common with her innocence—and I am determined not to commit this crime. But you, Robert!—That makes you none the purer; give thanks that you no longer can feel shame!

[Robert during the last part of William’s speech has taken his things and gone towards the door. He stands, hand on the latch, as if going to speak. Thinks better of it, shrugs his shoulders resignedly, and goes out very quietly.

William(calling after him).

Robert! Robert!

Ida(coming from next room).

Whom are you calling?

William.

Ah, it’s you.

Ida.

The doctor’s there, William, he says it is very serious, it—

[Voice of Mrs Scholz heard wailing, “My dear good husband. Ah!—ah, my dear kind husband!”

William.

What have I done! What have I done now?

Ida.

It crushes my heart. I would like not to ask you—but something must—something’s the matter, Willy!

William.

Nothing. I want to be out there in solitude again. That is where I should be. Our place is there, Ida.

Ida.

Why?—I can’t understand.

William(hastily and violently).

Yes, yes, yes—the old story—: I don’t understand, I don’t understand!—Mother and father have spoken different languages all their lives; you don’t understand, you don’tknowme! You have stale schoolgirl illusions and I have nothing more to do with all that, only to hide away from you, hide—hide away, until there’s nothing of me but the miserable traitor and scoundrel—

[Ida, after looking dazed at William, bursts into tears.

William.

There, you see, this is my real self. I need only for one moment to forget my part, the part I play before you and my true self appears. You can’t bear me as I really am. You cry, and youwouldcry, year out, year in, if I did not have pity on you.—No, Ida, it must come to an end between us. I’ve come to that fixed resolve.

Ida(throwing herself on his neck).

That’s not true! That is not, that nevershallbe true.

William.

Think what you have seen here to-day; shall we start the game afresh?—Shall we build this home again?

Ida.

It would be different! It would be better, William.

William.

How can you say that?

Ida.

Ifeelit.

William.

But you are throwing yourself to destruction, Ida! I am dragging you to your ruin.

Ida.

I’m not afraid of that, William, not the least afraid! Only have faith again! Only give me your hand again! Then I can be something to you.—Don’t push me away.

William.

Let me go!—You are in love for the first time!—You love an illusion. I have thrown myself in the gutter time after time. I have degraded womanhood with other women.—I am an outcast—

Ida(sobbing and crying, embraces him).

You aremine, you aremine!

William.

I am not fit for you!

Ida.

Oh,don’tsay that! I am so small before you, so small!—Like a little, little moth. William, I am nothing without you—everything through you;—don’t take your hand away from me.—I am so lost without you.

William.

Ida!!!I—?I—

[They embrace and kiss between laughing and crying.

I am not to take—my hand from you—what are you saying—what—why, you—bad—

Ida.

Now—promise me—now—

William.

Iswearto you now—

[A piercing scream from the next room cuts his words short. Startled and terrified they stand looking into each other’s eyes. Voice of Mrs Scholz:—“My husband’s dying, my dear good Fritz is dying, my husband!”—Loud crying.]

William.

My God!—What?—Father!!! Father!!!

[Is about to rush into next room, Ida stops him.

Ida.

William!—Control yourself, and—don’t go without me.

[Friebe comes shaking with sobs out of the next room and disappears into the kitchen.]

Augusta(follows Friebe in; stopping in front of William, she moans at him).

Who—is to blame now, who—who?

[She sinks with head and arms on a table, a muffled moaning is wrung from her. Mrs Scholz is still heard crying loudly in next room.

William(breaking out).

Augusta!

Ida(her hands on William’s breast, in trembling tones:)

William—I think—your father—is dead.

[William is again near an outbreak, but Ida calms him; he controls his emotion, possesses himself of Ida’s hand, which he grips in his own, and hand in hand they go with firm and quiet steps out into the next room.]


Back to IndexNext