Chapter 44

Et se sont mis a son devantPour son honoursicomme servant:Mais au demein di quece soit;Q’iert tous paiis hier pourpernant,Soubz poy de terre ore est gisant,N’est uns qui jammais le revoit.11700Par ses mortalités ensiL’omme est trop vein; si est auciSa curiosité trop veine:Car tous les faitz q’on fait icyComme songe se passont parmy,Molt est la gloire nouncerteine.Le songe en sa figure enseineLes joyes de la char humeine;Qant l’en meulx quide estre saisyDe l’un ou l’autre en son demeine,11710Sicomme la chose q’est foreine,Semblablement sont esvany.L’omme est encore, pour voir dire,Des pecchés que sa char desireSur tout plus vein, bien me sovient:308Car du pecché dont l’alme enpireL’omme est des autres bestes pire,Et au plus malvois fin devient.309Si toutes bestes vont au nient,Qe chalt, qant plus ne louravient?11720Mais l’omme, q’est des bestes sire,Par pecché queson corps detientSanz fin celle alme enfern retient:Tieu vanité fait a despire.Trestous ces pointz DiscreciounReguarde en sa condicioun,Dont se pourvoit parordinance,Comme s’ordina pour sa maisounCil Rois q’ot Ezechias noun,A qui dieus faisoit pardonaunce:11730Discrecioun sanz fole erranceFait sagement sa pourvoiance,Le corps sustient en sa raisoun,Et l’alme en juste governanceSanz orguil et sanz surquidanceEn ciel fait sa provisioun.Qant femme est belle et om la prise,Au mirour court, si s’en avise,Et s’esjoÿt qant se pourvoit;Mais si sa face ait tache prise,11740Lors fait sa peine en toute guiseTanq’elle au plain garie en soit:310Du conscience en tiel endroitEn le mirour se mire et voitDiscrecioun q’est bien aprise;Et solonc ce q’elle aparçoit,Ou laide ou belle, ensi se croit,Et ensi son estat divise.Discrecioun tout a son gréAd trois servantz en leur degré,11750Des queux orretz les nouns avant,Ordre, Maniere, Honesteté;Dont qui par Ordre est governéToutdis luy vait encosteiantLa reule dont ly dieu sergant,Chascuns solonc son afferant,Sont de leur ordres ordiné,Qe trop derere ou trop devantN’est uns qui vait le point passantQ’appartient a sa dueté.11760Et d’autre part auci ManiereDevant la gent et pardereref. 67Perest toutdis de si bon port,Noun orguillouse, ainçois sa chereVers tous porte amiable et chere,Dont tous luy font joye et desport:Car courtoisie est de s’acort,Q’a nul bien unques se descort,Ainçois la sert comme chamberere.Cassodre en son escript recort,11770Et dist toute autre vertu mort,Si ceste n’est avant guyere.Ce dist Senec, q’en trestous lieusOm doit cherir et loer plusManiere, car qui Manere a,Il ad la guide des vertus.Car sanz Maniere sont confusTout autre vertu q’om avra:Beauté, Jovente que serra,Richesce ou force a quoy valdra,11780S’il n’ait ove ce Manere en us?Cil q’est discret, u qu’il irra,S’aucune chose luy faldra,Prent du Manere le surplus.Pour la descrire proprement,Bonne maniere en soi comprentDe l’omme toute la mesure,Dont il governe honnestementSon corps et son contienement,Primer au creatour dessure,11790Et puis au toute creature:Trop halt ne vole a desmesure,Auci ne trop en bass descent,Ainz comme voit venir l’aventureDes temps, des causes, a tout hureSe contient bien et sagement.Nature en soy se pourveoit,Les membres d’omme qant fourmoit,Si fist les beals aperticer,Nounpas les lais, ainz les musçoit.11800Par tiele essample et tiel endroitHonesteté se fait guarder;Car des vertus dont aournerSe puet en faire ou en parler,Dont corps et alme enbelli soit,Se veste et laist les lais estier;Car nullement voet adescerLa chose en quelle ordure voit.Primer qant homme dieus crea,Des deux natures luy fourma,11810C’est d’alme et corps ensemblement,Et deux delices leur donna,Dont chascuns se deliteraAu dieu loenge soulement:L’un est au corps tout proprement,Qe les cynk sens forainementLuy font avoir, mais pour celaQe l’autre a l’espirit appent,Ce vient d’asses plus noblementDedeins le cuer, u l’alme esta.11820Oïr, veoir, flairer, gouster,Taster, ce sont ly cynk porter,Parqueux trestous les biens foreinsVienont le corps pour deliter;Mais q’om n’en doit pas mesuserDiscrecioun est fait gardeins.Car trestous biens qui sont mondeinsBons sont as bons, mais as vileins;Mais ly discret se sciet temprer,Q’il ja n’en ert parmal atteins;11830Solonc q’il ad ou plus ou meins,Honnestement se fait guarder.Ly bien mondain q’ay susnomé,Du quoy ly corps s’est delitéPar les cynk sens, si j’en dirroie,311N’est q’une goute de rosée,Dont si mon corps ay abeveréMa soif estancher ne porroie,Au regard de celle autre joye,Dont l’alme boit et se rejoye11840Pensant a la divinité:C’est la fontaine cliere et coye,La quelle saunté nous envoye,Si tolt la soif d’enfermeté.As ses disciples dieus disoit:‘Quiconquede celle eaue boitQe je luy donne, en soy sourdraUne fontaine au tiel exploit,Q’en perdurable vie droit312Sanz nul arest saillir le fra.’11850C’est la fonteine pour cela,Discrecioun dont bevera,Et noun du goute que deçoitPar vanité, dont secchera:L’un comme fantosme passera,Mais l’autre sanz fin estre doit.Discrecioun surquide point,Ainz met les choses a ce point,U voit tout la plus saine voie:313Resoun toutdis l’argue et poignt11860Et sustient, siq’en un soul pointDu droit chemin ne se forsvoie.Des deux biens au meillourse ploie,Et de deux mals le pis renoie;Bien sciet eslire a son desjoint,Q’il puis ne dirra, ‘Je quidoie’:Car sapience le convoie,Q’as tous temps est ove luy conjoint.Je sui certains que SalomonN’estoit pas sans discrecioun,11870Qant il l’espeie demandoitPour faire la divisiounDu vif enfant, pour qui tençounDe les deux femmes fait estoit:Par loy escript ce ne faisoit,Ne commun us ce ne voloit,Ainz la discrete impressioun,Q’il deinz son cuer de dieu avoit,Tiel juggement lors l’enseinoit,Dont tous loeront sa raisoun.11880Ensi discrecioun vaillableFait l’omme de vertu menableDe l’une et l’autre governance,C’est l’alme et corps; car profitableN’est chose plus ou busoignable,Que tient mesure en la balance.Vers dieu primer sa pourvoianceDe l’alme fait, et puis avanceLe corps sanz nul pecché dampnableD’orguil ou fole surquidance,11890Par quoy puis pour sa bienfesanceReçoit la vie perdurable.Ore dirra de la quarte file de Humilité, quelle a noun Vergoigne, contre le vice d’Avantance.Encontre l’orguil d’Avantance,Que maint prodhomme desavance,Naist une file d’umble endroit,La quelle guart sanz fole erranceDel huiss du ferme circumstanceSa bouche, comme David disoit;Ses lieveres clot, q’il n’en forsvoit.Vergoigne ad noun: bien se pourvoitQ’en dit n’en fait n’en contenance11901Se vante, ainz taist comme faire doit;Et s’aucuns priser luy voldroit,Pour ce ne fait greigneur parlance.Vergoigne ad une damoiselle,Hontouse ad noun, molt perest belle,Et molt se sont entresemblable:Mais Honte pour descrire est celle,Qe ja si faulse n’est querelle,S’om la surmet q’elle est coupable,Tantost sa chere en est muable;31411911Mais Vergoigne ad la chere estable,Si du falsine l’en l’appelle,Qant voit bien quece n’est quefable,Mais si la culpe est veritable,Tantost ly change la maisselle.Molt est Vergoigne simple et coye,Car toutdis d’umble cuer se ploie,Siquejammais en orguil montePour l’onour quele siecle envoie:11920Jammais du bouche se desploiePour soy vanter en nul acompte,Ainz ad le cuer si plain de honte,Qe s’aucun autre le raconte,Toute sa chere tourne en voie:Del pris du siecle se desmonte,Dont voelt quel’alme se remonteEn honour et parfaite joye.Qui du Vergoigne est vertuous,Ensi tout soul comme devant tous11930Eschuie en soy trestoute vice;Car du penser q’est viciousCommence a estre vergoignous,Comme cil qui ses mals apertice.Car qant Vergoigne est en l’officeDe l’alme, et quepecché l’entice,Tantost, comme femme a son espous,S’escrie et prie la justiceDe dieu, au fin q’il l’en guarise315Des mals qui sont si perilous.11940Car la Vergoigne dont paroleN’est par norrie de l’escole,Sicomme l’en fait communement,Quant om rougist la face solePour truffes ou pour la paroleQ’ascuns luy dist devant la gent:Mais Vergoigne est tout autrement;Car deinz le cuer fait argument,Qant l’omme pense chose fole,D’oneste resoun le reprent,11950Si dist quedieus voit clierementf. 68Tout le secret dont il affole.Et nepourqant ce dist le sage,Qe cil qui rougist le visagePar vergonder de sa folour,C’est un bon signe du corage;Car quiq’il soit, il crient hontage,Dont meulx doit garder son honour.Car ce distront nostre ancessour,‘Honte est ly droit chief de valour,11960Que soit en toute vassellage’:Dont gart le corps sanz deshonour,Et fait quel’alme est conquerrourDu ciel, u toute orguil destage.Ly philosophre ce tesmoigne,Qe nul vivant, en sa busoigneQant ad mesfait, porroit avoirGreignourpenance queVergoigne;Qu’elle en secré sanz autre essoigneTrestout le cuer fait esmovoir11970Si fort que de la removoirNe il ne autre ad le pooir,Ainz siet plus pres quehaire au moigne;316Car deinz le cuer fait l’estovoirDe honte et doel matin et soir,Dont ses pensers martelle et coigne.De son parable en essamplantLy sages ce nous vait disant,‘Devant grisile fouldre vait;Et ensi grace vait devant11980Vergoigne comme son entendant,Dont gracious en sont ly fait.’317Car grace est toutdis en agaitContre tous mals, dont se retraitVergoigne, qant voit apparantTemptacioun d’ascun forsfait:Par resoun ne serra desfaitCil q’ad conduit tant sufficant.A Thimotheu l’apostre escrit,Par son consail et son excit11990Qe femme se doit aournerHonestement de son habit,Maisq’a Vergoigne soit soubgit,Qe fait les dames saulf garder.Ce dist ly sage proverbier:‘La grace q’est en vergonderValt sur trestout fin orr eslit’:Car son office et son mestierMaintient et gart sanz reproverLe corps ovesques l’espirit.12000De la Vergoigne estoit garniSaint Job, qant il disoit ensi,‘Ce dont jadys me vergondoieEst avenu, la dieu mercy.’David le saint prophete auciDist quetous jours enmy sa voieVergoigne encontre luy rebroie,Que luy tollist la veine joyeD’orguil, qui l’avoit assailly.Dont vergonder tresbien me doie,12010Depuisq’en ceaux vergoigne voie,Q’au dieu furont prochein amy.Tout comme toi mesmes fais garnirPar ta Vergoigne d’eschuïrLes vices qui sont a reprendre,Ensi te falt bien abstenirDel autry honte descovrir;Car cuer honteus doit estre tendre,Et d’autry honte honte prendre;Car s’autry mal porrez entendre,12020Du quoy sa honte doit venir,Celer le dois et bien defendre:Ce puiss tu bien d’essample aprendre,Comme deinz la bible hom puet oïr.L’un fils Noë, qui Cham ot noun,Qui puis en ot la maleiçoun,318Les secretz membres de son piereLa qu’il gisoit en yvereisounMoustroit par sa desrisiounA Sem et a Japhet son frere;12030Mais cils parvergondouse chereEn tournant leur visage arere319Doleront de la visioun;Si luy coeveront la part derere,Qe vilainie n’y appere,Dont puis avoient beneiçoun.Si la vergoigne est necessaireAu fin que tu ne dois mesfaire,Ce n’est Vergoigne nequedent,Qant pour la gent te fais retraire,12040Siquetu n’oses le bien fairePour dieu plesance apertement:De ce nous mostra plainementJudith, quelle au consailementDe Vago le fel deputaireLa chambre entra souleinement,U ly Prince Olophern l’attent,Dont dieus complist tout son affaire.Molt valt apert et en privéVergoigne soit ensi guardé12050Q’apres ne soions vergondez;Car dieus, vers qui riens est celée,Ce nous ad dit et conseilé,Q’au fin nous verrons desnuezNoz hontes et noz malvoistés.Par l’evangile auci trovetz,Que ja n’est chose tant privéQ’aperticer ne la verretz:Ce q’en l’oraille consailletzSur les maisons serra preché.12060Quoy valt ce lors quel’en se vante,Puisquela chose ert apparanteA jour de dieu judicial?Me semble quela poy parlanteVergoigne serra plus vaillanteQe n’iert Vantance a ce journal:Car qant langue est superflual,Trestout bien fait tourner en malD’orguil, dont elle est gobeiante;Mais la Vergoigne especial12070Du pris doit porter coronnal,Que bien faisoit et fuist taisante.Vergoigne ad une sue aqueinte,Noblesse ad noun, molt perest seinte,Et poy tient de l’onour mondein,U voit la gloire courte et feinte:De la nobleie ne se peinte,Ainz ad le cuer noble et haltein,Dont puet venir a son darreinA l’onour q’est plus soverein;32012080Pource fait mainte belle enpeinte,Et fiert maint beau cop de sa mein,Dont false orguil trestout au pleinAbat et met soubz sa constreinte.Celle est sans falte la noblesceQuelle est pardroit la garderesseDe l’alme. O fole Avanterie,Comme tu es pleine de voeglesce,Qant tu te fais de gentillesceAvanter, et tu n’el es mye:12090Terre es et terre au departieSerras, et tiel a ma partieSui je: di lors en ta grandesceQ’est plus gentil? Si je voir die,321Qui plusvers dieu se justefie,Plus est gentil, je le confesse.Auci si meulx de moy vestuSoiez, je n’en douns un festu;Ou si tu mangez meulx de moyPour ta richesce, et sur ce tu12100Te vantes, lors de sa vertuVergoigne te puet dire, Avoy!Car tous les bestes que je voyNature veste de sa loy,Et puis q’ils soient sustenu,Les paist la terre ensi comme toy;Pour ce cil qui se vante en soy,De Vergoigne ad son pris perdu.Ore dirra de la quinte file de Humilité, quelle ad noun Obedience.La quinte file bonne et belleObedience l’en l’appelle,12110Que naist du Resoun et d’Umblesce:Plus est soubgite que l’ancelle,Ne puet monter en sa cervelleLa chose dont Orguil l’adesce,Ce sciet son Abbes et s’AbesseEn la maisoun u est professe,Que ceste file est sans querelle,Ainz s’obeït et se confesseSolonc la droite reule expresseEt au moustier et au chapelle.12120

Et se sont mis a son devantPour son honoursicomme servant:Mais au demein di quece soit;Q’iert tous paiis hier pourpernant,Soubz poy de terre ore est gisant,N’est uns qui jammais le revoit.11700Par ses mortalités ensiL’omme est trop vein; si est auciSa curiosité trop veine:Car tous les faitz q’on fait icyComme songe se passont parmy,Molt est la gloire nouncerteine.Le songe en sa figure enseineLes joyes de la char humeine;Qant l’en meulx quide estre saisyDe l’un ou l’autre en son demeine,11710Sicomme la chose q’est foreine,Semblablement sont esvany.L’omme est encore, pour voir dire,Des pecchés que sa char desireSur tout plus vein, bien me sovient:308Car du pecché dont l’alme enpireL’omme est des autres bestes pire,Et au plus malvois fin devient.309Si toutes bestes vont au nient,Qe chalt, qant plus ne louravient?11720Mais l’omme, q’est des bestes sire,Par pecché queson corps detientSanz fin celle alme enfern retient:Tieu vanité fait a despire.Trestous ces pointz DiscreciounReguarde en sa condicioun,Dont se pourvoit parordinance,Comme s’ordina pour sa maisounCil Rois q’ot Ezechias noun,A qui dieus faisoit pardonaunce:11730Discrecioun sanz fole erranceFait sagement sa pourvoiance,Le corps sustient en sa raisoun,Et l’alme en juste governanceSanz orguil et sanz surquidanceEn ciel fait sa provisioun.Qant femme est belle et om la prise,Au mirour court, si s’en avise,Et s’esjoÿt qant se pourvoit;Mais si sa face ait tache prise,11740Lors fait sa peine en toute guiseTanq’elle au plain garie en soit:310Du conscience en tiel endroitEn le mirour se mire et voitDiscrecioun q’est bien aprise;Et solonc ce q’elle aparçoit,Ou laide ou belle, ensi se croit,Et ensi son estat divise.Discrecioun tout a son gréAd trois servantz en leur degré,11750Des queux orretz les nouns avant,Ordre, Maniere, Honesteté;Dont qui par Ordre est governéToutdis luy vait encosteiantLa reule dont ly dieu sergant,Chascuns solonc son afferant,Sont de leur ordres ordiné,Qe trop derere ou trop devantN’est uns qui vait le point passantQ’appartient a sa dueté.11760Et d’autre part auci ManiereDevant la gent et pardereref. 67Perest toutdis de si bon port,Noun orguillouse, ainçois sa chereVers tous porte amiable et chere,Dont tous luy font joye et desport:Car courtoisie est de s’acort,Q’a nul bien unques se descort,Ainçois la sert comme chamberere.Cassodre en son escript recort,11770Et dist toute autre vertu mort,Si ceste n’est avant guyere.Ce dist Senec, q’en trestous lieusOm doit cherir et loer plusManiere, car qui Manere a,Il ad la guide des vertus.Car sanz Maniere sont confusTout autre vertu q’om avra:Beauté, Jovente que serra,Richesce ou force a quoy valdra,11780S’il n’ait ove ce Manere en us?Cil q’est discret, u qu’il irra,S’aucune chose luy faldra,Prent du Manere le surplus.Pour la descrire proprement,Bonne maniere en soi comprentDe l’omme toute la mesure,Dont il governe honnestementSon corps et son contienement,Primer au creatour dessure,11790Et puis au toute creature:Trop halt ne vole a desmesure,Auci ne trop en bass descent,Ainz comme voit venir l’aventureDes temps, des causes, a tout hureSe contient bien et sagement.Nature en soy se pourveoit,Les membres d’omme qant fourmoit,Si fist les beals aperticer,Nounpas les lais, ainz les musçoit.11800Par tiele essample et tiel endroitHonesteté se fait guarder;Car des vertus dont aournerSe puet en faire ou en parler,Dont corps et alme enbelli soit,Se veste et laist les lais estier;Car nullement voet adescerLa chose en quelle ordure voit.Primer qant homme dieus crea,Des deux natures luy fourma,11810C’est d’alme et corps ensemblement,Et deux delices leur donna,Dont chascuns se deliteraAu dieu loenge soulement:L’un est au corps tout proprement,Qe les cynk sens forainementLuy font avoir, mais pour celaQe l’autre a l’espirit appent,Ce vient d’asses plus noblementDedeins le cuer, u l’alme esta.11820Oïr, veoir, flairer, gouster,Taster, ce sont ly cynk porter,Parqueux trestous les biens foreinsVienont le corps pour deliter;Mais q’om n’en doit pas mesuserDiscrecioun est fait gardeins.Car trestous biens qui sont mondeinsBons sont as bons, mais as vileins;Mais ly discret se sciet temprer,Q’il ja n’en ert parmal atteins;11830Solonc q’il ad ou plus ou meins,Honnestement se fait guarder.Ly bien mondain q’ay susnomé,Du quoy ly corps s’est delitéPar les cynk sens, si j’en dirroie,311N’est q’une goute de rosée,Dont si mon corps ay abeveréMa soif estancher ne porroie,Au regard de celle autre joye,Dont l’alme boit et se rejoye11840Pensant a la divinité:C’est la fontaine cliere et coye,La quelle saunté nous envoye,Si tolt la soif d’enfermeté.As ses disciples dieus disoit:‘Quiconquede celle eaue boitQe je luy donne, en soy sourdraUne fontaine au tiel exploit,Q’en perdurable vie droit312Sanz nul arest saillir le fra.’11850C’est la fonteine pour cela,Discrecioun dont bevera,Et noun du goute que deçoitPar vanité, dont secchera:L’un comme fantosme passera,Mais l’autre sanz fin estre doit.Discrecioun surquide point,Ainz met les choses a ce point,U voit tout la plus saine voie:313Resoun toutdis l’argue et poignt11860Et sustient, siq’en un soul pointDu droit chemin ne se forsvoie.Des deux biens au meillourse ploie,Et de deux mals le pis renoie;Bien sciet eslire a son desjoint,Q’il puis ne dirra, ‘Je quidoie’:Car sapience le convoie,Q’as tous temps est ove luy conjoint.Je sui certains que SalomonN’estoit pas sans discrecioun,11870Qant il l’espeie demandoitPour faire la divisiounDu vif enfant, pour qui tençounDe les deux femmes fait estoit:Par loy escript ce ne faisoit,Ne commun us ce ne voloit,Ainz la discrete impressioun,Q’il deinz son cuer de dieu avoit,Tiel juggement lors l’enseinoit,Dont tous loeront sa raisoun.11880Ensi discrecioun vaillableFait l’omme de vertu menableDe l’une et l’autre governance,C’est l’alme et corps; car profitableN’est chose plus ou busoignable,Que tient mesure en la balance.Vers dieu primer sa pourvoianceDe l’alme fait, et puis avanceLe corps sanz nul pecché dampnableD’orguil ou fole surquidance,11890Par quoy puis pour sa bienfesanceReçoit la vie perdurable.Ore dirra de la quarte file de Humilité, quelle a noun Vergoigne, contre le vice d’Avantance.Encontre l’orguil d’Avantance,Que maint prodhomme desavance,Naist une file d’umble endroit,La quelle guart sanz fole erranceDel huiss du ferme circumstanceSa bouche, comme David disoit;Ses lieveres clot, q’il n’en forsvoit.Vergoigne ad noun: bien se pourvoitQ’en dit n’en fait n’en contenance11901Se vante, ainz taist comme faire doit;Et s’aucuns priser luy voldroit,Pour ce ne fait greigneur parlance.Vergoigne ad une damoiselle,Hontouse ad noun, molt perest belle,Et molt se sont entresemblable:Mais Honte pour descrire est celle,Qe ja si faulse n’est querelle,S’om la surmet q’elle est coupable,Tantost sa chere en est muable;31411911Mais Vergoigne ad la chere estable,Si du falsine l’en l’appelle,Qant voit bien quece n’est quefable,Mais si la culpe est veritable,Tantost ly change la maisselle.Molt est Vergoigne simple et coye,Car toutdis d’umble cuer se ploie,Siquejammais en orguil montePour l’onour quele siecle envoie:11920Jammais du bouche se desploiePour soy vanter en nul acompte,Ainz ad le cuer si plain de honte,Qe s’aucun autre le raconte,Toute sa chere tourne en voie:Del pris du siecle se desmonte,Dont voelt quel’alme se remonteEn honour et parfaite joye.Qui du Vergoigne est vertuous,Ensi tout soul comme devant tous11930Eschuie en soy trestoute vice;Car du penser q’est viciousCommence a estre vergoignous,Comme cil qui ses mals apertice.Car qant Vergoigne est en l’officeDe l’alme, et quepecché l’entice,Tantost, comme femme a son espous,S’escrie et prie la justiceDe dieu, au fin q’il l’en guarise315Des mals qui sont si perilous.11940Car la Vergoigne dont paroleN’est par norrie de l’escole,Sicomme l’en fait communement,Quant om rougist la face solePour truffes ou pour la paroleQ’ascuns luy dist devant la gent:Mais Vergoigne est tout autrement;Car deinz le cuer fait argument,Qant l’omme pense chose fole,D’oneste resoun le reprent,11950Si dist quedieus voit clierementf. 68Tout le secret dont il affole.Et nepourqant ce dist le sage,Qe cil qui rougist le visagePar vergonder de sa folour,C’est un bon signe du corage;Car quiq’il soit, il crient hontage,Dont meulx doit garder son honour.Car ce distront nostre ancessour,‘Honte est ly droit chief de valour,11960Que soit en toute vassellage’:Dont gart le corps sanz deshonour,Et fait quel’alme est conquerrourDu ciel, u toute orguil destage.Ly philosophre ce tesmoigne,Qe nul vivant, en sa busoigneQant ad mesfait, porroit avoirGreignourpenance queVergoigne;Qu’elle en secré sanz autre essoigneTrestout le cuer fait esmovoir11970Si fort que de la removoirNe il ne autre ad le pooir,Ainz siet plus pres quehaire au moigne;316Car deinz le cuer fait l’estovoirDe honte et doel matin et soir,Dont ses pensers martelle et coigne.De son parable en essamplantLy sages ce nous vait disant,‘Devant grisile fouldre vait;Et ensi grace vait devant11980Vergoigne comme son entendant,Dont gracious en sont ly fait.’317Car grace est toutdis en agaitContre tous mals, dont se retraitVergoigne, qant voit apparantTemptacioun d’ascun forsfait:Par resoun ne serra desfaitCil q’ad conduit tant sufficant.A Thimotheu l’apostre escrit,Par son consail et son excit11990Qe femme se doit aournerHonestement de son habit,Maisq’a Vergoigne soit soubgit,Qe fait les dames saulf garder.Ce dist ly sage proverbier:‘La grace q’est en vergonderValt sur trestout fin orr eslit’:Car son office et son mestierMaintient et gart sanz reproverLe corps ovesques l’espirit.12000De la Vergoigne estoit garniSaint Job, qant il disoit ensi,‘Ce dont jadys me vergondoieEst avenu, la dieu mercy.’David le saint prophete auciDist quetous jours enmy sa voieVergoigne encontre luy rebroie,Que luy tollist la veine joyeD’orguil, qui l’avoit assailly.Dont vergonder tresbien me doie,12010Depuisq’en ceaux vergoigne voie,Q’au dieu furont prochein amy.Tout comme toi mesmes fais garnirPar ta Vergoigne d’eschuïrLes vices qui sont a reprendre,Ensi te falt bien abstenirDel autry honte descovrir;Car cuer honteus doit estre tendre,Et d’autry honte honte prendre;Car s’autry mal porrez entendre,12020Du quoy sa honte doit venir,Celer le dois et bien defendre:Ce puiss tu bien d’essample aprendre,Comme deinz la bible hom puet oïr.L’un fils Noë, qui Cham ot noun,Qui puis en ot la maleiçoun,318Les secretz membres de son piereLa qu’il gisoit en yvereisounMoustroit par sa desrisiounA Sem et a Japhet son frere;12030Mais cils parvergondouse chereEn tournant leur visage arere319Doleront de la visioun;Si luy coeveront la part derere,Qe vilainie n’y appere,Dont puis avoient beneiçoun.Si la vergoigne est necessaireAu fin que tu ne dois mesfaire,Ce n’est Vergoigne nequedent,Qant pour la gent te fais retraire,12040Siquetu n’oses le bien fairePour dieu plesance apertement:De ce nous mostra plainementJudith, quelle au consailementDe Vago le fel deputaireLa chambre entra souleinement,U ly Prince Olophern l’attent,Dont dieus complist tout son affaire.Molt valt apert et en privéVergoigne soit ensi guardé12050Q’apres ne soions vergondez;Car dieus, vers qui riens est celée,Ce nous ad dit et conseilé,Q’au fin nous verrons desnuezNoz hontes et noz malvoistés.Par l’evangile auci trovetz,Que ja n’est chose tant privéQ’aperticer ne la verretz:Ce q’en l’oraille consailletzSur les maisons serra preché.12060Quoy valt ce lors quel’en se vante,Puisquela chose ert apparanteA jour de dieu judicial?Me semble quela poy parlanteVergoigne serra plus vaillanteQe n’iert Vantance a ce journal:Car qant langue est superflual,Trestout bien fait tourner en malD’orguil, dont elle est gobeiante;Mais la Vergoigne especial12070Du pris doit porter coronnal,Que bien faisoit et fuist taisante.Vergoigne ad une sue aqueinte,Noblesse ad noun, molt perest seinte,Et poy tient de l’onour mondein,U voit la gloire courte et feinte:De la nobleie ne se peinte,Ainz ad le cuer noble et haltein,Dont puet venir a son darreinA l’onour q’est plus soverein;32012080Pource fait mainte belle enpeinte,Et fiert maint beau cop de sa mein,Dont false orguil trestout au pleinAbat et met soubz sa constreinte.Celle est sans falte la noblesceQuelle est pardroit la garderesseDe l’alme. O fole Avanterie,Comme tu es pleine de voeglesce,Qant tu te fais de gentillesceAvanter, et tu n’el es mye:12090Terre es et terre au departieSerras, et tiel a ma partieSui je: di lors en ta grandesceQ’est plus gentil? Si je voir die,321Qui plusvers dieu se justefie,Plus est gentil, je le confesse.Auci si meulx de moy vestuSoiez, je n’en douns un festu;Ou si tu mangez meulx de moyPour ta richesce, et sur ce tu12100Te vantes, lors de sa vertuVergoigne te puet dire, Avoy!Car tous les bestes que je voyNature veste de sa loy,Et puis q’ils soient sustenu,Les paist la terre ensi comme toy;Pour ce cil qui se vante en soy,De Vergoigne ad son pris perdu.Ore dirra de la quinte file de Humilité, quelle ad noun Obedience.La quinte file bonne et belleObedience l’en l’appelle,12110Que naist du Resoun et d’Umblesce:Plus est soubgite que l’ancelle,Ne puet monter en sa cervelleLa chose dont Orguil l’adesce,Ce sciet son Abbes et s’AbesseEn la maisoun u est professe,Que ceste file est sans querelle,Ainz s’obeït et se confesseSolonc la droite reule expresseEt au moustier et au chapelle.12120

Et se sont mis a son devantPour son honoursicomme servant:Mais au demein di quece soit;Q’iert tous paiis hier pourpernant,Soubz poy de terre ore est gisant,N’est uns qui jammais le revoit.11700Par ses mortalités ensiL’omme est trop vein; si est auciSa curiosité trop veine:Car tous les faitz q’on fait icyComme songe se passont parmy,Molt est la gloire nouncerteine.Le songe en sa figure enseineLes joyes de la char humeine;Qant l’en meulx quide estre saisyDe l’un ou l’autre en son demeine,11710Sicomme la chose q’est foreine,Semblablement sont esvany.L’omme est encore, pour voir dire,Des pecchés que sa char desireSur tout plus vein, bien me sovient:308Car du pecché dont l’alme enpireL’omme est des autres bestes pire,Et au plus malvois fin devient.309Si toutes bestes vont au nient,Qe chalt, qant plus ne louravient?11720Mais l’omme, q’est des bestes sire,Par pecché queson corps detientSanz fin celle alme enfern retient:Tieu vanité fait a despire.Trestous ces pointz DiscreciounReguarde en sa condicioun,Dont se pourvoit parordinance,Comme s’ordina pour sa maisounCil Rois q’ot Ezechias noun,A qui dieus faisoit pardonaunce:11730Discrecioun sanz fole erranceFait sagement sa pourvoiance,Le corps sustient en sa raisoun,Et l’alme en juste governanceSanz orguil et sanz surquidanceEn ciel fait sa provisioun.Qant femme est belle et om la prise,Au mirour court, si s’en avise,Et s’esjoÿt qant se pourvoit;Mais si sa face ait tache prise,11740Lors fait sa peine en toute guiseTanq’elle au plain garie en soit:310Du conscience en tiel endroitEn le mirour se mire et voitDiscrecioun q’est bien aprise;Et solonc ce q’elle aparçoit,Ou laide ou belle, ensi se croit,Et ensi son estat divise.Discrecioun tout a son gréAd trois servantz en leur degré,11750Des queux orretz les nouns avant,Ordre, Maniere, Honesteté;Dont qui par Ordre est governéToutdis luy vait encosteiantLa reule dont ly dieu sergant,Chascuns solonc son afferant,Sont de leur ordres ordiné,Qe trop derere ou trop devantN’est uns qui vait le point passantQ’appartient a sa dueté.11760Et d’autre part auci ManiereDevant la gent et pardereref. 67Perest toutdis de si bon port,Noun orguillouse, ainçois sa chereVers tous porte amiable et chere,Dont tous luy font joye et desport:Car courtoisie est de s’acort,Q’a nul bien unques se descort,Ainçois la sert comme chamberere.Cassodre en son escript recort,11770Et dist toute autre vertu mort,Si ceste n’est avant guyere.Ce dist Senec, q’en trestous lieusOm doit cherir et loer plusManiere, car qui Manere a,Il ad la guide des vertus.Car sanz Maniere sont confusTout autre vertu q’om avra:Beauté, Jovente que serra,Richesce ou force a quoy valdra,11780S’il n’ait ove ce Manere en us?Cil q’est discret, u qu’il irra,S’aucune chose luy faldra,Prent du Manere le surplus.Pour la descrire proprement,Bonne maniere en soi comprentDe l’omme toute la mesure,Dont il governe honnestementSon corps et son contienement,Primer au creatour dessure,11790Et puis au toute creature:Trop halt ne vole a desmesure,Auci ne trop en bass descent,Ainz comme voit venir l’aventureDes temps, des causes, a tout hureSe contient bien et sagement.Nature en soy se pourveoit,Les membres d’omme qant fourmoit,Si fist les beals aperticer,Nounpas les lais, ainz les musçoit.11800Par tiele essample et tiel endroitHonesteté se fait guarder;Car des vertus dont aournerSe puet en faire ou en parler,Dont corps et alme enbelli soit,Se veste et laist les lais estier;Car nullement voet adescerLa chose en quelle ordure voit.Primer qant homme dieus crea,Des deux natures luy fourma,11810C’est d’alme et corps ensemblement,Et deux delices leur donna,Dont chascuns se deliteraAu dieu loenge soulement:L’un est au corps tout proprement,Qe les cynk sens forainementLuy font avoir, mais pour celaQe l’autre a l’espirit appent,Ce vient d’asses plus noblementDedeins le cuer, u l’alme esta.11820Oïr, veoir, flairer, gouster,Taster, ce sont ly cynk porter,Parqueux trestous les biens foreinsVienont le corps pour deliter;Mais q’om n’en doit pas mesuserDiscrecioun est fait gardeins.Car trestous biens qui sont mondeinsBons sont as bons, mais as vileins;Mais ly discret se sciet temprer,Q’il ja n’en ert parmal atteins;11830Solonc q’il ad ou plus ou meins,Honnestement se fait guarder.Ly bien mondain q’ay susnomé,Du quoy ly corps s’est delitéPar les cynk sens, si j’en dirroie,311N’est q’une goute de rosée,Dont si mon corps ay abeveréMa soif estancher ne porroie,Au regard de celle autre joye,Dont l’alme boit et se rejoye11840Pensant a la divinité:C’est la fontaine cliere et coye,La quelle saunté nous envoye,Si tolt la soif d’enfermeté.As ses disciples dieus disoit:‘Quiconquede celle eaue boitQe je luy donne, en soy sourdraUne fontaine au tiel exploit,Q’en perdurable vie droit312Sanz nul arest saillir le fra.’11850C’est la fonteine pour cela,Discrecioun dont bevera,Et noun du goute que deçoitPar vanité, dont secchera:L’un comme fantosme passera,Mais l’autre sanz fin estre doit.Discrecioun surquide point,Ainz met les choses a ce point,U voit tout la plus saine voie:313Resoun toutdis l’argue et poignt11860Et sustient, siq’en un soul pointDu droit chemin ne se forsvoie.Des deux biens au meillourse ploie,Et de deux mals le pis renoie;Bien sciet eslire a son desjoint,Q’il puis ne dirra, ‘Je quidoie’:Car sapience le convoie,Q’as tous temps est ove luy conjoint.Je sui certains que SalomonN’estoit pas sans discrecioun,11870Qant il l’espeie demandoitPour faire la divisiounDu vif enfant, pour qui tençounDe les deux femmes fait estoit:Par loy escript ce ne faisoit,Ne commun us ce ne voloit,Ainz la discrete impressioun,Q’il deinz son cuer de dieu avoit,Tiel juggement lors l’enseinoit,Dont tous loeront sa raisoun.11880Ensi discrecioun vaillableFait l’omme de vertu menableDe l’une et l’autre governance,C’est l’alme et corps; car profitableN’est chose plus ou busoignable,Que tient mesure en la balance.Vers dieu primer sa pourvoianceDe l’alme fait, et puis avanceLe corps sanz nul pecché dampnableD’orguil ou fole surquidance,11890Par quoy puis pour sa bienfesanceReçoit la vie perdurable.Ore dirra de la quarte file de Humilité, quelle a noun Vergoigne, contre le vice d’Avantance.Encontre l’orguil d’Avantance,Que maint prodhomme desavance,Naist une file d’umble endroit,La quelle guart sanz fole erranceDel huiss du ferme circumstanceSa bouche, comme David disoit;Ses lieveres clot, q’il n’en forsvoit.Vergoigne ad noun: bien se pourvoitQ’en dit n’en fait n’en contenance11901Se vante, ainz taist comme faire doit;Et s’aucuns priser luy voldroit,Pour ce ne fait greigneur parlance.Vergoigne ad une damoiselle,Hontouse ad noun, molt perest belle,Et molt se sont entresemblable:Mais Honte pour descrire est celle,Qe ja si faulse n’est querelle,S’om la surmet q’elle est coupable,Tantost sa chere en est muable;31411911Mais Vergoigne ad la chere estable,Si du falsine l’en l’appelle,Qant voit bien quece n’est quefable,Mais si la culpe est veritable,Tantost ly change la maisselle.Molt est Vergoigne simple et coye,Car toutdis d’umble cuer se ploie,Siquejammais en orguil montePour l’onour quele siecle envoie:11920Jammais du bouche se desploiePour soy vanter en nul acompte,Ainz ad le cuer si plain de honte,Qe s’aucun autre le raconte,Toute sa chere tourne en voie:Del pris du siecle se desmonte,Dont voelt quel’alme se remonteEn honour et parfaite joye.Qui du Vergoigne est vertuous,Ensi tout soul comme devant tous11930Eschuie en soy trestoute vice;Car du penser q’est viciousCommence a estre vergoignous,Comme cil qui ses mals apertice.Car qant Vergoigne est en l’officeDe l’alme, et quepecché l’entice,Tantost, comme femme a son espous,S’escrie et prie la justiceDe dieu, au fin q’il l’en guarise315Des mals qui sont si perilous.11940Car la Vergoigne dont paroleN’est par norrie de l’escole,Sicomme l’en fait communement,Quant om rougist la face solePour truffes ou pour la paroleQ’ascuns luy dist devant la gent:Mais Vergoigne est tout autrement;Car deinz le cuer fait argument,Qant l’omme pense chose fole,D’oneste resoun le reprent,11950Si dist quedieus voit clierementf. 68Tout le secret dont il affole.Et nepourqant ce dist le sage,Qe cil qui rougist le visagePar vergonder de sa folour,C’est un bon signe du corage;Car quiq’il soit, il crient hontage,Dont meulx doit garder son honour.Car ce distront nostre ancessour,‘Honte est ly droit chief de valour,11960Que soit en toute vassellage’:Dont gart le corps sanz deshonour,Et fait quel’alme est conquerrourDu ciel, u toute orguil destage.Ly philosophre ce tesmoigne,Qe nul vivant, en sa busoigneQant ad mesfait, porroit avoirGreignourpenance queVergoigne;Qu’elle en secré sanz autre essoigneTrestout le cuer fait esmovoir11970Si fort que de la removoirNe il ne autre ad le pooir,Ainz siet plus pres quehaire au moigne;316Car deinz le cuer fait l’estovoirDe honte et doel matin et soir,Dont ses pensers martelle et coigne.De son parable en essamplantLy sages ce nous vait disant,‘Devant grisile fouldre vait;Et ensi grace vait devant11980Vergoigne comme son entendant,Dont gracious en sont ly fait.’317Car grace est toutdis en agaitContre tous mals, dont se retraitVergoigne, qant voit apparantTemptacioun d’ascun forsfait:Par resoun ne serra desfaitCil q’ad conduit tant sufficant.A Thimotheu l’apostre escrit,Par son consail et son excit11990Qe femme se doit aournerHonestement de son habit,Maisq’a Vergoigne soit soubgit,Qe fait les dames saulf garder.Ce dist ly sage proverbier:‘La grace q’est en vergonderValt sur trestout fin orr eslit’:Car son office et son mestierMaintient et gart sanz reproverLe corps ovesques l’espirit.12000De la Vergoigne estoit garniSaint Job, qant il disoit ensi,‘Ce dont jadys me vergondoieEst avenu, la dieu mercy.’David le saint prophete auciDist quetous jours enmy sa voieVergoigne encontre luy rebroie,Que luy tollist la veine joyeD’orguil, qui l’avoit assailly.Dont vergonder tresbien me doie,12010Depuisq’en ceaux vergoigne voie,Q’au dieu furont prochein amy.Tout comme toi mesmes fais garnirPar ta Vergoigne d’eschuïrLes vices qui sont a reprendre,Ensi te falt bien abstenirDel autry honte descovrir;Car cuer honteus doit estre tendre,Et d’autry honte honte prendre;Car s’autry mal porrez entendre,12020Du quoy sa honte doit venir,Celer le dois et bien defendre:Ce puiss tu bien d’essample aprendre,Comme deinz la bible hom puet oïr.L’un fils Noë, qui Cham ot noun,Qui puis en ot la maleiçoun,318Les secretz membres de son piereLa qu’il gisoit en yvereisounMoustroit par sa desrisiounA Sem et a Japhet son frere;12030Mais cils parvergondouse chereEn tournant leur visage arere319Doleront de la visioun;Si luy coeveront la part derere,Qe vilainie n’y appere,Dont puis avoient beneiçoun.Si la vergoigne est necessaireAu fin que tu ne dois mesfaire,Ce n’est Vergoigne nequedent,Qant pour la gent te fais retraire,12040Siquetu n’oses le bien fairePour dieu plesance apertement:De ce nous mostra plainementJudith, quelle au consailementDe Vago le fel deputaireLa chambre entra souleinement,U ly Prince Olophern l’attent,Dont dieus complist tout son affaire.Molt valt apert et en privéVergoigne soit ensi guardé12050Q’apres ne soions vergondez;Car dieus, vers qui riens est celée,Ce nous ad dit et conseilé,Q’au fin nous verrons desnuezNoz hontes et noz malvoistés.Par l’evangile auci trovetz,Que ja n’est chose tant privéQ’aperticer ne la verretz:Ce q’en l’oraille consailletzSur les maisons serra preché.12060Quoy valt ce lors quel’en se vante,Puisquela chose ert apparanteA jour de dieu judicial?Me semble quela poy parlanteVergoigne serra plus vaillanteQe n’iert Vantance a ce journal:Car qant langue est superflual,Trestout bien fait tourner en malD’orguil, dont elle est gobeiante;Mais la Vergoigne especial12070Du pris doit porter coronnal,Que bien faisoit et fuist taisante.Vergoigne ad une sue aqueinte,Noblesse ad noun, molt perest seinte,Et poy tient de l’onour mondein,U voit la gloire courte et feinte:De la nobleie ne se peinte,Ainz ad le cuer noble et haltein,Dont puet venir a son darreinA l’onour q’est plus soverein;32012080Pource fait mainte belle enpeinte,Et fiert maint beau cop de sa mein,Dont false orguil trestout au pleinAbat et met soubz sa constreinte.Celle est sans falte la noblesceQuelle est pardroit la garderesseDe l’alme. O fole Avanterie,Comme tu es pleine de voeglesce,Qant tu te fais de gentillesceAvanter, et tu n’el es mye:12090Terre es et terre au departieSerras, et tiel a ma partieSui je: di lors en ta grandesceQ’est plus gentil? Si je voir die,321Qui plusvers dieu se justefie,Plus est gentil, je le confesse.Auci si meulx de moy vestuSoiez, je n’en douns un festu;Ou si tu mangez meulx de moyPour ta richesce, et sur ce tu12100Te vantes, lors de sa vertuVergoigne te puet dire, Avoy!Car tous les bestes que je voyNature veste de sa loy,Et puis q’ils soient sustenu,Les paist la terre ensi comme toy;Pour ce cil qui se vante en soy,De Vergoigne ad son pris perdu.Ore dirra de la quinte file de Humilité, quelle ad noun Obedience.La quinte file bonne et belleObedience l’en l’appelle,12110Que naist du Resoun et d’Umblesce:Plus est soubgite que l’ancelle,Ne puet monter en sa cervelleLa chose dont Orguil l’adesce,Ce sciet son Abbes et s’AbesseEn la maisoun u est professe,Que ceste file est sans querelle,Ainz s’obeït et se confesseSolonc la droite reule expresseEt au moustier et au chapelle.12120

Et se sont mis a son devant

Pour son honoursicomme servant:

Mais au demein di quece soit;

Q’iert tous paiis hier pourpernant,

Soubz poy de terre ore est gisant,

N’est uns qui jammais le revoit.11700

Par ses mortalités ensi

L’omme est trop vein; si est auci

Sa curiosité trop veine:

Car tous les faitz q’on fait icy

Comme songe se passont parmy,

Molt est la gloire nouncerteine.

Le songe en sa figure enseine

Les joyes de la char humeine;

Qant l’en meulx quide estre saisy

De l’un ou l’autre en son demeine,11710

Sicomme la chose q’est foreine,

Semblablement sont esvany.

L’omme est encore, pour voir dire,

Des pecchés que sa char desire

Sur tout plus vein, bien me sovient:308

Car du pecché dont l’alme enpire

L’omme est des autres bestes pire,

Et au plus malvois fin devient.309

Si toutes bestes vont au nient,

Qe chalt, qant plus ne louravient?11720

Mais l’omme, q’est des bestes sire,

Par pecché queson corps detient

Sanz fin celle alme enfern retient:

Tieu vanité fait a despire.

Trestous ces pointz Discrecioun

Reguarde en sa condicioun,

Dont se pourvoit parordinance,

Comme s’ordina pour sa maisoun

Cil Rois q’ot Ezechias noun,

A qui dieus faisoit pardonaunce:11730

Discrecioun sanz fole errance

Fait sagement sa pourvoiance,

Le corps sustient en sa raisoun,

Et l’alme en juste governance

Sanz orguil et sanz surquidance

En ciel fait sa provisioun.

Qant femme est belle et om la prise,

Au mirour court, si s’en avise,

Et s’esjoÿt qant se pourvoit;

Mais si sa face ait tache prise,11740

Lors fait sa peine en toute guise

Tanq’elle au plain garie en soit:310

Du conscience en tiel endroit

En le mirour se mire et voit

Discrecioun q’est bien aprise;

Et solonc ce q’elle aparçoit,

Ou laide ou belle, ensi se croit,

Et ensi son estat divise.

Discrecioun tout a son gré

Ad trois servantz en leur degré,11750

Des queux orretz les nouns avant,

Ordre, Maniere, Honesteté;

Dont qui par Ordre est governé

Toutdis luy vait encosteiant

La reule dont ly dieu sergant,

Chascuns solonc son afferant,

Sont de leur ordres ordiné,

Qe trop derere ou trop devant

N’est uns qui vait le point passant

Q’appartient a sa dueté.11760

Et d’autre part auci Maniere

Devant la gent et parderere

f. 67

Perest toutdis de si bon port,

Noun orguillouse, ainçois sa chere

Vers tous porte amiable et chere,

Dont tous luy font joye et desport:

Car courtoisie est de s’acort,

Q’a nul bien unques se descort,

Ainçois la sert comme chamberere.

Cassodre en son escript recort,11770

Et dist toute autre vertu mort,

Si ceste n’est avant guyere.

Ce dist Senec, q’en trestous lieus

Om doit cherir et loer plus

Maniere, car qui Manere a,

Il ad la guide des vertus.

Car sanz Maniere sont confus

Tout autre vertu q’om avra:

Beauté, Jovente que serra,

Richesce ou force a quoy valdra,11780

S’il n’ait ove ce Manere en us?

Cil q’est discret, u qu’il irra,

S’aucune chose luy faldra,

Prent du Manere le surplus.

Pour la descrire proprement,

Bonne maniere en soi comprent

De l’omme toute la mesure,

Dont il governe honnestement

Son corps et son contienement,

Primer au creatour dessure,11790

Et puis au toute creature:

Trop halt ne vole a desmesure,

Auci ne trop en bass descent,

Ainz comme voit venir l’aventure

Des temps, des causes, a tout hure

Se contient bien et sagement.

Nature en soy se pourveoit,

Les membres d’omme qant fourmoit,

Si fist les beals aperticer,

Nounpas les lais, ainz les musçoit.11800

Par tiele essample et tiel endroit

Honesteté se fait guarder;

Car des vertus dont aourner

Se puet en faire ou en parler,

Dont corps et alme enbelli soit,

Se veste et laist les lais estier;

Car nullement voet adescer

La chose en quelle ordure voit.

Primer qant homme dieus crea,

Des deux natures luy fourma,11810

C’est d’alme et corps ensemblement,

Et deux delices leur donna,

Dont chascuns se delitera

Au dieu loenge soulement:

L’un est au corps tout proprement,

Qe les cynk sens forainement

Luy font avoir, mais pour cela

Qe l’autre a l’espirit appent,

Ce vient d’asses plus noblement

Dedeins le cuer, u l’alme esta.11820

Oïr, veoir, flairer, gouster,

Taster, ce sont ly cynk porter,

Parqueux trestous les biens foreins

Vienont le corps pour deliter;

Mais q’om n’en doit pas mesuser

Discrecioun est fait gardeins.

Car trestous biens qui sont mondeins

Bons sont as bons, mais as vileins;

Mais ly discret se sciet temprer,

Q’il ja n’en ert parmal atteins;11830

Solonc q’il ad ou plus ou meins,

Honnestement se fait guarder.

Ly bien mondain q’ay susnomé,

Du quoy ly corps s’est delité

Par les cynk sens, si j’en dirroie,311

N’est q’une goute de rosée,

Dont si mon corps ay abeveré

Ma soif estancher ne porroie,

Au regard de celle autre joye,

Dont l’alme boit et se rejoye11840

Pensant a la divinité:

C’est la fontaine cliere et coye,

La quelle saunté nous envoye,

Si tolt la soif d’enfermeté.

As ses disciples dieus disoit:

‘Quiconquede celle eaue boit

Qe je luy donne, en soy sourdra

Une fontaine au tiel exploit,

Q’en perdurable vie droit312

Sanz nul arest saillir le fra.’11850

C’est la fonteine pour cela,

Discrecioun dont bevera,

Et noun du goute que deçoit

Par vanité, dont secchera:

L’un comme fantosme passera,

Mais l’autre sanz fin estre doit.

Discrecioun surquide point,

Ainz met les choses a ce point,

U voit tout la plus saine voie:313

Resoun toutdis l’argue et poignt11860

Et sustient, siq’en un soul point

Du droit chemin ne se forsvoie.

Des deux biens au meillourse ploie,

Et de deux mals le pis renoie;

Bien sciet eslire a son desjoint,

Q’il puis ne dirra, ‘Je quidoie’:

Car sapience le convoie,

Q’as tous temps est ove luy conjoint.

Je sui certains que Salomon

N’estoit pas sans discrecioun,11870

Qant il l’espeie demandoit

Pour faire la divisioun

Du vif enfant, pour qui tençoun

De les deux femmes fait estoit:

Par loy escript ce ne faisoit,

Ne commun us ce ne voloit,

Ainz la discrete impressioun,

Q’il deinz son cuer de dieu avoit,

Tiel juggement lors l’enseinoit,

Dont tous loeront sa raisoun.11880

Ensi discrecioun vaillable

Fait l’omme de vertu menable

De l’une et l’autre governance,

C’est l’alme et corps; car profitable

N’est chose plus ou busoignable,

Que tient mesure en la balance.

Vers dieu primer sa pourvoiance

De l’alme fait, et puis avance

Le corps sanz nul pecché dampnable

D’orguil ou fole surquidance,11890

Par quoy puis pour sa bienfesance

Reçoit la vie perdurable.

Ore dirra de la quarte file de Humilité, quelle a noun Vergoigne, contre le vice d’Avantance.

Ore dirra de la quarte file de Humilité, quelle a noun Vergoigne, contre le vice d’Avantance.

Encontre l’orguil d’Avantance,

Que maint prodhomme desavance,

Naist une file d’umble endroit,

La quelle guart sanz fole errance

Del huiss du ferme circumstance

Sa bouche, comme David disoit;

Ses lieveres clot, q’il n’en forsvoit.

Vergoigne ad noun: bien se pourvoit

Q’en dit n’en fait n’en contenance11901

Se vante, ainz taist comme faire doit;

Et s’aucuns priser luy voldroit,

Pour ce ne fait greigneur parlance.

Vergoigne ad une damoiselle,

Hontouse ad noun, molt perest belle,

Et molt se sont entresemblable:

Mais Honte pour descrire est celle,

Qe ja si faulse n’est querelle,

S’om la surmet q’elle est coupable,

Tantost sa chere en est muable;31411911

Mais Vergoigne ad la chere estable,

Si du falsine l’en l’appelle,

Qant voit bien quece n’est quefable,

Mais si la culpe est veritable,

Tantost ly change la maisselle.

Molt est Vergoigne simple et coye,

Car toutdis d’umble cuer se ploie,

Siquejammais en orguil monte

Pour l’onour quele siecle envoie:11920

Jammais du bouche se desploie

Pour soy vanter en nul acompte,

Ainz ad le cuer si plain de honte,

Qe s’aucun autre le raconte,

Toute sa chere tourne en voie:

Del pris du siecle se desmonte,

Dont voelt quel’alme se remonte

En honour et parfaite joye.

Qui du Vergoigne est vertuous,

Ensi tout soul comme devant tous11930

Eschuie en soy trestoute vice;

Car du penser q’est vicious

Commence a estre vergoignous,

Comme cil qui ses mals apertice.

Car qant Vergoigne est en l’office

De l’alme, et quepecché l’entice,

Tantost, comme femme a son espous,

S’escrie et prie la justice

De dieu, au fin q’il l’en guarise315

Des mals qui sont si perilous.11940

Car la Vergoigne dont parole

N’est par norrie de l’escole,

Sicomme l’en fait communement,

Quant om rougist la face sole

Pour truffes ou pour la parole

Q’ascuns luy dist devant la gent:

Mais Vergoigne est tout autrement;

Car deinz le cuer fait argument,

Qant l’omme pense chose fole,

D’oneste resoun le reprent,11950

Si dist quedieus voit clierement

f. 68

Tout le secret dont il affole.

Et nepourqant ce dist le sage,

Qe cil qui rougist le visage

Par vergonder de sa folour,

C’est un bon signe du corage;

Car quiq’il soit, il crient hontage,

Dont meulx doit garder son honour.

Car ce distront nostre ancessour,

‘Honte est ly droit chief de valour,11960

Que soit en toute vassellage’:

Dont gart le corps sanz deshonour,

Et fait quel’alme est conquerrour

Du ciel, u toute orguil destage.

Ly philosophre ce tesmoigne,

Qe nul vivant, en sa busoigne

Qant ad mesfait, porroit avoir

Greignourpenance queVergoigne;

Qu’elle en secré sanz autre essoigne

Trestout le cuer fait esmovoir11970

Si fort que de la removoir

Ne il ne autre ad le pooir,

Ainz siet plus pres quehaire au moigne;316

Car deinz le cuer fait l’estovoir

De honte et doel matin et soir,

Dont ses pensers martelle et coigne.

De son parable en essamplant

Ly sages ce nous vait disant,

‘Devant grisile fouldre vait;

Et ensi grace vait devant11980

Vergoigne comme son entendant,

Dont gracious en sont ly fait.’317

Car grace est toutdis en agait

Contre tous mals, dont se retrait

Vergoigne, qant voit apparant

Temptacioun d’ascun forsfait:

Par resoun ne serra desfait

Cil q’ad conduit tant sufficant.

A Thimotheu l’apostre escrit,

Par son consail et son excit11990

Qe femme se doit aourner

Honestement de son habit,

Maisq’a Vergoigne soit soubgit,

Qe fait les dames saulf garder.

Ce dist ly sage proverbier:

‘La grace q’est en vergonder

Valt sur trestout fin orr eslit’:

Car son office et son mestier

Maintient et gart sanz reprover

Le corps ovesques l’espirit.12000

De la Vergoigne estoit garni

Saint Job, qant il disoit ensi,

‘Ce dont jadys me vergondoie

Est avenu, la dieu mercy.’

David le saint prophete auci

Dist quetous jours enmy sa voie

Vergoigne encontre luy rebroie,

Que luy tollist la veine joye

D’orguil, qui l’avoit assailly.

Dont vergonder tresbien me doie,12010

Depuisq’en ceaux vergoigne voie,

Q’au dieu furont prochein amy.

Tout comme toi mesmes fais garnir

Par ta Vergoigne d’eschuïr

Les vices qui sont a reprendre,

Ensi te falt bien abstenir

Del autry honte descovrir;

Car cuer honteus doit estre tendre,

Et d’autry honte honte prendre;

Car s’autry mal porrez entendre,12020

Du quoy sa honte doit venir,

Celer le dois et bien defendre:

Ce puiss tu bien d’essample aprendre,

Comme deinz la bible hom puet oïr.

L’un fils Noë, qui Cham ot noun,

Qui puis en ot la maleiçoun,318

Les secretz membres de son piere

La qu’il gisoit en yvereisoun

Moustroit par sa desrisioun

A Sem et a Japhet son frere;12030

Mais cils parvergondouse chere

En tournant leur visage arere319

Doleront de la visioun;

Si luy coeveront la part derere,

Qe vilainie n’y appere,

Dont puis avoient beneiçoun.

Si la vergoigne est necessaire

Au fin que tu ne dois mesfaire,

Ce n’est Vergoigne nequedent,

Qant pour la gent te fais retraire,12040

Siquetu n’oses le bien faire

Pour dieu plesance apertement:

De ce nous mostra plainement

Judith, quelle au consailement

De Vago le fel deputaire

La chambre entra souleinement,

U ly Prince Olophern l’attent,

Dont dieus complist tout son affaire.

Molt valt apert et en privé

Vergoigne soit ensi guardé12050

Q’apres ne soions vergondez;

Car dieus, vers qui riens est celée,

Ce nous ad dit et conseilé,

Q’au fin nous verrons desnuez

Noz hontes et noz malvoistés.

Par l’evangile auci trovetz,

Que ja n’est chose tant privé

Q’aperticer ne la verretz:

Ce q’en l’oraille consailletz

Sur les maisons serra preché.12060

Quoy valt ce lors quel’en se vante,

Puisquela chose ert apparante

A jour de dieu judicial?

Me semble quela poy parlante

Vergoigne serra plus vaillante

Qe n’iert Vantance a ce journal:

Car qant langue est superflual,

Trestout bien fait tourner en mal

D’orguil, dont elle est gobeiante;

Mais la Vergoigne especial12070

Du pris doit porter coronnal,

Que bien faisoit et fuist taisante.

Vergoigne ad une sue aqueinte,

Noblesse ad noun, molt perest seinte,

Et poy tient de l’onour mondein,

U voit la gloire courte et feinte:

De la nobleie ne se peinte,

Ainz ad le cuer noble et haltein,

Dont puet venir a son darrein

A l’onour q’est plus soverein;32012080

Pource fait mainte belle enpeinte,

Et fiert maint beau cop de sa mein,

Dont false orguil trestout au plein

Abat et met soubz sa constreinte.

Celle est sans falte la noblesce

Quelle est pardroit la garderesse

De l’alme. O fole Avanterie,

Comme tu es pleine de voeglesce,

Qant tu te fais de gentillesce

Avanter, et tu n’el es mye:12090

Terre es et terre au departie

Serras, et tiel a ma partie

Sui je: di lors en ta grandesce

Q’est plus gentil? Si je voir die,321

Qui plusvers dieu se justefie,

Plus est gentil, je le confesse.

Auci si meulx de moy vestu

Soiez, je n’en douns un festu;

Ou si tu mangez meulx de moy

Pour ta richesce, et sur ce tu12100

Te vantes, lors de sa vertu

Vergoigne te puet dire, Avoy!

Car tous les bestes que je voy

Nature veste de sa loy,

Et puis q’ils soient sustenu,

Les paist la terre ensi comme toy;

Pour ce cil qui se vante en soy,

De Vergoigne ad son pris perdu.

Ore dirra de la quinte file de Humilité, quelle ad noun Obedience.

Ore dirra de la quinte file de Humilité, quelle ad noun Obedience.

La quinte file bonne et belle

Obedience l’en l’appelle,12110

Que naist du Resoun et d’Umblesce:

Plus est soubgite que l’ancelle,

Ne puet monter en sa cervelle

La chose dont Orguil l’adesce,

Ce sciet son Abbes et s’Abesse

En la maisoun u est professe,

Que ceste file est sans querelle,

Ainz s’obeït et se confesse

Solonc la droite reule expresse

Et au moustier et au chapelle.12120


Back to IndexNext