2. A moun avis ceo n’est pas egalté,Solonc reson si jeo le voir dirrai,10A doner tout, coer, corps et volenté,Quant pour tout ceo reprendre ne porrayD’amour la meindre chose qe jeo sai.Om dist, poi valt service q’est sanz fée;Mais ja pour tant ma dame ne lerray,Q’a lui servir m’ai tout abandoné.3. Ma dame, qui sciet langage a plentée,Rien me respont quant jeo la prierai;Et s’ensi soit q’elle ait a moi parlée,D’un mot soulein lors sa response orrai,20A basse vois tantost me dirra, ‘nay.’C’est sur toutz autres ditz qe jeo plus hee;Le mot est brief, mais qant vient a l’essay,La sentence est de grant dolour parée.4. Ceste balade a celle envoieray,En qui riens falt fors soulement pitée:Ne puis lesser, maisque jeo l’ameray,Q’a sa merci jeo m’ai recomandé.XVIII. 1.Les goutes d’eaue qe cheont menuL’en voit sovent percer la dure piere;Mais cest essample n’est pas avenu,Semblablement qe jeo de ma priereLa tendre oraille de ma dame chierePercer porrai, ainz il m’est defendu:Com plus la prie, et meinz m’ad entendu.2. Tiel esperver crieis unqes ne fu,Qe jeo ne crie plus en ma maniereAs toutz les foitz qe jeo voi temps et lu;10Et toutdis maint ma dame d’une chiere,Assetz plus dure qe n’est la rochiere.772Ne sai dont jeo ma dame ai offendu;Com plus la prie, et meinz m’ad entendu.3. Le ciel amont de la justice dieuTrespercerai, si jeo les seintz requiere;Mais a ce point c’est ma dame abstenu,Qe toutdis clot s’oraille a ma matiere.Om perce ainçois du marbre la quarere,Q’elle ait a ma requeste un mot rendu;77320Com plus la prie, et meinz m’ad entendu.4. La dieurté de ma dame est ensi fiereCom Diamant, qe n’est de riens fendu:Ceo lettre en ceo me serra messagiere;Com plus la prie, et meinz m’ad entendu.XIX. 1.Om solt danter la beste plus salvage774Par les paroles dire soulement,Et par parole changer le visage,Et les semblances muer de la gent:Mais jeo ne voie ascun experiment,Qe de ma dame torne le corage;Celle art n’est pas dessoubtz le firmamentPor atrapper un tiel oisel en cage.2. Jeo parle et prie et serve et faitz hommageDe tout mon coer entier, mais nequedent10Ne puis troever d’amour celle avantage,Dont ma tresdoulce dame ascunementMe deigne un soul regard pitousementDoner; mais plus qe Sibille le sageS’estrange, ensi qe jeo ne sai comentPour atrapper un tiel oisel en cage.3. Loigns de mon proeu et pres de mon damage,Jeo trieus toutdis le fin du parlement;775Ne sai parler un mot de tiel estage,Par quoi ma dame ne change son talent:20Sique jeo puiss veoir tout clierementQe ma parole est sanz vertu volage,Et sanz exploit, sicom frivole au vent,Pour atrapper un tiel oisel en cage.7764. Ma dame, en qui toute ma grace attent,Vous m’avetz tant soubgit en vo servage,Qe jeo n’ai sens, reson n’entendement,Pour atrapper un tiel oisel en cage.XX. 1.Fortune, om dist, de sa Roe vire ades;A mon avis mais il n’est pas ensi,Car as toutz jours la troeve d’un reles,Qe jeo sai nulle variance en li,Ainz est en mes deseases establi,En bass me tient, q’a lever ne me lesse:De mes amours est tout ceo qe jeo di,Ma dolour monte et ma joie descresce.2. Apres la guerre om voit venir la pes,Apres l’ivern est l’estée beal flori,10Mais mon estat ne voi changer jammes,Qe jeo d’amour porrai troever merci.He, noble dame, pour quoi est il ensi?Soubtz vostre main gist ma fortune oppresse,Tanq’il vous plest qe jeo serrai guari,Ma dolour monte et ma joie descresce.3. Celle infortune dont PalamedesChaoit, fist tant q’Agamenon chosiFuist a l’empire: auci Diomedes,Par ceo qe Troilus estoit guerpi,20De ses amours la fortune ad saisi,Du fille au Calcas mesna sa leesce:Mais endroit moi la fortune est faili,Ma dolour monte et ma joie descresce.4. Le coer entier avoec ceo lettre ciEnvoie a vous, ma dame et ma dieuesce:Prenetz pité de mon trespovere cri,Ma dolour monte et ma joie descresce.XXI. 1.Au solail, qe les herbes eslumineEt fait florir, jeo fai comparisounDe celle q’ad dessoubtz sa disciplineMon coer, mon corps, mes sens et ma resounPar fin amour trestout a sa bandoun:Si menerai par tant joiouse vie,Et servirai de bon entencioun,Sanz mal penser d’ascune vilenie.2. Si femme porroit estre celestineDe char humeine a la creacion,10Jeo croi bien qe ma dame soit devine;Q’elle ad le port et la condicionDe si tressainte conversacioun,Si plein d’onour, si plein de courtoisie,Q’a lui servir j’ai fait ma veneisoun,Sanz mal penser d’ascune vilenie.3. Une autre tiele belle et femeline,Trestout le mond pour sercher enviroun,777Ne truist om, car elle ad de sa covineHonte et paour pour guarder sa mesoun,20N’i laist entrer ascun amant feloun:Dont sui joious, car jeo de ma partieLa vuill amer d’oneste affeccioun,Sanz mal penser d’ascune vilenie.4. Mirour d’onour, essample de bon noun,En bealté chaste et as vertus amie,Ma dame, jeo vous aime et autre noun,Sanz mal penser d’ascune vilenie.XXII. 1.J’ai bien sovent oï parler d’amour,Mais ja devant n’esprovai la natureDe son estat, mais ore au present jourJeo sui cheeuz de soudeine aventureEn la sotie, u jeo languis sanz cure,Ne sai coment j’en puiss avoir socour:Car ma fortune est en ce cas si dure,Q’ore est ma vie en ris, ore est en plour.2. Pour bien penser jeo truiss assetz vigour,Mais quant jeo doi parler en ascune hure,10Le coer me falt de si tresgrant paour,Q’il hoste et tolt la vois et la parlure;Q’au peine lors si jeo ma regardurePorrai tenir a veoir la doulçourDe celle en qui j’ai mis toute ma cure,Q’ore est ma vie en ris, ore est en plour.3. Quant puiss mirer la face et la colourDe ma tresdoulce dame et sa feture,Pour regarder en si tresbeal mirour778Jeo sui ravi de joie oultre mesure:20Mais tost apres, quant sui soulein, jeo plure,Ma joie ensi se melle de dolour,Ne sai quant sui dessoubtz ne quant dessure,Q’ore est ma vie en ris, ore est en plour.4. A vous, tresbelle et bone creature,Salvant toutdis l’estat de vostre honour,Ceo lettre envoie: agardetz l’escripture,Q’ore est ma vie en ris, ore est en plour.XXIII. 1.Pour un regard au primere acqueintance,Quant jeo la bealté de ma dame vi,Du coer, du corps trestoute m’obeissanceLui ai doné, tant sui d’amour ravi:Du destre main jeo l’ai ma foi plevi,Sur quoi ma dame ad resceu moun hommage,Com son servant et son loial ami;A bon houre est qe jeo vi celle ymage.2. Par lui veoir sanz autre sustenance,Mais qe danger ne me soit anemi,10Il m’est avis de toute ma creanceQ’as toutz les jours jeo viveroie ensi:Et c’est tout voir qe jeo lui aime si,Qe mieulx voldroie morir en son servage,Qe vivere ailours mill auns loigntain de li:A bone houre est qe jeo vi celle ymage.3. De son consail ceo me dist esperance,Qe quant ma dame averai long temps serviEt fait son gré d’onour et de plesance,Lors solonc ceo qe j’averai deservi20Le reguerdoun me serra de merci;Q’elle est plus noble et franche de corage779Qe Maii, quant ad la terre tout flori:A bon houre est qe jeo vi celle ymage.4. Ceo dit envoie a vous, ma dame, en quiLa gentilesce et le treshalt parageSe monstront, dont espoir m’ad rejoï:A bon houre est qe jeo vi celle ymage.XXIIII. 1.Jeo quide qe ma dame de sa meinM’ad deinz le coer escript son propre noun;Car quant jeo puiss oïr le chapelleinSa letanie dire et sa leçoun,Jeo ne sai nomer autre, si le noun;Car j’ai le coer de fin amour si plein,Q’en lui gist toute ma devocioun:Dieus doignt qe jeo ne prie pas en vein!2. Pour penser les amours de temps longtein,Com la priere de Pigmalion10Faisoit miracle, et l’image au darreinDe piere en char mua de s’oreisoun,J’ai graunt espoir de la comparisounQe par sovent prier serrai certeinDe grace; et pour si noble reguerdounDieus doignt qe jeo ne prie pas en vein!3. Com cil qui songe et est en nouncertein,Ainz semble a lui qu’il vait tout environEt fait et dit, ensi quant sui soulein,A moi parlant jeo fais maint question,20Despute et puis responde a ma resoun,Ne sai si jeo sui faie ou chose humein:Tiel est d’amour ma contemplacion;Dieus doignt qe jeo ne prie pas en vein!4. A vous, qe m’avetz en subjeccion,Soul apres dieu si m’estes soverein,Envoie cette supplicacion:Dieus doignt qe jeo ne prie pas en vein!XXV. 1.Ma dame, si ceo fuist a vo plesir,Au plus sovent jeo vous visiteroie;780Mais le fals jangle et le tresfals conspirDe mesdisantz m’ont destorbé la voie,781Et vostre honour sur toute riens voldroie:Par quoi, ma dame, en droit de ma partieEn lieu de moi mon coer a vous envoie;Car qui bien aime ses amours tard oblie.2. Ils sont assetz des tiels qui de mentirPortont le clief pendant a lour curroie;10Du quoi, ma dame, jeo ne puiss sentirComent aler, ainçois me torne envoie:Mais sache dieus, par tout uque jeo soie,D’entier voloir sanz nulle departieA vous me tiens, a vous mon coer se ploie;Car qui bien aime ses amours tard oblie.3. De vo presence a long temps abstenirGrief m’est, en cas q’a force ensi feroie;Et d’autrepart, si jeo voldrai venir,Sanz vostre esgard ceo faire ne porroie:20Comandetz moi ceo qe jeo faire en doie,782Car vous avetz de moi la seignorie,Tout est en vous, ma dolour et ma joie;Car qui bien aime ses amours tard oblie.4. As mesdisantz, dont bon amour s’esfroie,De male langue dieus les motz maldie;Q’en lour despit a vostre amour m’otroie;Car qui bien aime ses amours tard oblie.XXVI. 1.Salutz honour et toute reverence,Com cil d’amour q’est tout vostre soubgit,Ma dame, a vous et a vostre excellenceEnvoie, s’il vous plest, d’umble espirit,Pour fare a vous plesance, honour, profit:De tout mon coer entier jeo le desire,Selonc le corps combien qe j’ai petit,Sanz autre doun le coer doit bien suffire.2. Qui donne soi, c’est une experienceQe l’autre bien ne serront escondit:10Si plein com dieus m’ad de sa providenceFait et formé, si plein sanz contreditSoul apres lui, ma dame, en fait et ditVous donne; et si Rois fuisse d’un Empire,Tout est a vous: mais en amour perfitSanz autre doun le coer doit bien suffire.3. Primer quant vi l’estat de vo presence,En vous mirer me vint si grant delit,Q’unqes depuiss d’ascune negligenceMon coer pensant vostre bealté n’oublit:20Par quoi toutdis me croist celle appetitDe vous amer, plus qe ne porrai dire;783Et pour descrire amour en son droit plit,Sanz autre doun le coer doit bien suffire.4. A vous, ma dame, envoie ceste escript,Ne sai si vo danger le voet despire;Mais si reson soit en ce cas eslit,Sanz autre doun le coer doit bien suffire.XXVII. 1.Ma dame, quant jeo vi vostre oill [vair et] riant,Cupide m’ad ferru de tiele plaieParmi le coer d’un dart d’amour ardant,Qe nulle medicine m’est verraie,Si vous n’aidetz; mais certes jeo me paie,Car soubtz la cure de si bone meinMeulx vuil languir qe sanz vous estre sein.2. Amour de sa constreignte est un tirant,Mais sa banere quant merci desplaie,Lors est il suef, courtois et confortant:10Ceo poet savoir qui la fortune essaie;Mais combien qu’il sa grace me deslaie,Ma dame, jeo me tiens a vous certein;Mieulx vuill languir qe sanz vous estre sein.3. Ensi ne tout guari ne languisant,Ma dame, soubtz l’espoir de vo manaieJe vive, et sui vos graces attendant,Tanque merci ses oignementz attraie,Et le destroit de ma dolour allaie:Mais si guaris ne soie enquore au plein,20Mieulx vuill languir qe sanz vous estre sein.4. Pour vous, q’avetz la bealté plus qe faie,Ceo lettre ai fait sanz null penser vilein:Parentre deus combien qe jeo m’esmaie,Mieulx vuill languir qe sanz vous estre sein.XXVIII. 1.Dame, u est ore celle naturesce,Qe soloit estre en vous tiel temps jeo vi,Q’il ne vous plest de vostre gentilesceUn soul salutz mander a vostre ami?Ne quier de vous forsque le coer demi,Et vous avetz le mien trestout entier:Om voit sovent de petit poi doner.2. Les vertus de franchise et de largesceJeo sai, ma dame, en vous sont establi;Et vous savetz ma peine et ma destresce,10Dont par dolour jeo sui sempres failiEn le defalte soul de vo merci,Q’il ne vous plest un mot a moi mander:Om voit sovent de petit poi doner.3. Tout qanque j’ai, ma dame, a vo noblesceDe coer et corps jeo l’ai doné parmi;Par quoi ne vous desplese, en ma simplesceDe vostre amour si jeo demande ensi;Car cil qui done il ad doun deservi,Loial servant doit avoir son loer:20Om voit sovent de petit poi doner.4. Ma doulce dame, qui m’avetz oubli,Prenetz ceo dit de moi pour remembrer,Et mandetz moi de vos beals ditz auci;Q’om voit sovent de petit poi doner.XXIX. 1.Par droite cause et par necessité,Q’est sanz feintise honeste et resonable,M’ai par un temps de vous, dame, eslongé,Dont par reson jeo serroie excusable:Mais fame, q’est par les paiis volable,De vo corous me dist novelle ades;Si m’ad apris, et jeo le croi sanz fable,Q’est d’amour loigns est de desease pres.2. Si vous, ma dame, scieussetz ma pensé,Q’a vous servir remaint toutditz estable,10Ne serrai point sanz cause refusé:Car jeo vous tiens si bone et merciable,Qe jeo, q’a vous sui toutditz serviçable,Et de mon grée ne vuill partir jammes,Vo grace averai; et c’est tout veritable,Q’est d’amour loigns est de desease pres.3. Le fait de l’omme est en la volenté,Car qui bien voet par droit est commendable;Et pourcella, ma tresbelle honourée,Hostetz corous et soietz amiable:20Si riens ai fait q’a vous n’est pas greable,De vo merci m’en donetz un reles;Q’ore a l’essai la chose est bien provable,Q’est d’amour loigns est de desease pres.4. Ma graciouse dame et honourable,Ceste balade a vous pour sercher pesEnvoie; car jeo sui assetz creable,Q’est d’amour loigns est de desease pres.XXX. 1.Si com la Nief, quant le fort vent tempeste,Par halte mier se torne ci et la,Ma dame, ensi moun coer maint en tempeste,Quant le danger de vo parole orra;Le Nief qe vostre bouche soufflera784Me fait sigler sur le peril de vie:Q’est en danger, falt qu’il merci supplie.2. Rois Uluxes, sicom nous dist la geste,Vers son paiis de Troie qui sigla,N’ot tiel paour du peril et moleste,10Quant les Sereines en la Mier passa,Et le danger de Circes eschapa,785Qe le paour n’est plus de ma partie:Q’est en danger, falt qu’il merci supplie.3. Danger, qui tolt d’amour toute la feste,Unqes un mot de confort ne sona;Ainz plus cruel qe n’est la fiere beste,Au point quant danger me respondera,La chiere porte, et quant le nai dirra,Plus que la mort m’estone celle oïe:78620Q’est en danger, falt qu’il merci supplie.4. Vers vous, ma bone dame, horspris cellaQe danger maint en vostre compainie,Ceste balade en mon message irra:Q’est en danger, falt qu’il merci supplie.XXXI. 1.Ma belle dame, bone et graciouse,Si pour bealté l’en doit amour doner,La bealté, dame, avetz si plentevouse,Qe vo bealté porra nulls coers passer,Qe ne l’estoet par fine force amer,Et obeïr d’amour la disciplinePar soulement vo bealté regarder:Car bon amour a les vertus encline.2. Et si bounté, q’est assetz vertuouseDe sa nature, amour porra causer,10Vous estes, dame, assetz plus bountevouseQ’ascun amant le purra deviser:Et ceo me fait vostre amour desirerSecondement apres l’amour divine,Pour chier tenir, servir et honourer;Car bon amour a les vertus encline.7873. Et si la sort de grace est amourouse,Lors porrai bien, ma dame, tesmoigner,Vo grace entre la gent est si famouse,Q’a quelle part qe jeo me vuil torner,20Jeo puiss oïr vo grace proclamer:Toutz en parlont et diont lour covine,788L’om est benoit qui vous purroit happer;Car bon amour a les vertus encline.4. Ma dame, en qui sont trestout bien plener,Tresfressche flour, honeste et femeline,Ceste balade a vous fais envoier;Car bon amour a les vertus encline.XXXII. 1.Cest aun novell Janus, q’ad double face,L’yvern passer et l’estée voit venant:Comparison de moi si j’ensi face,Contraire a luy mes oills sont regardant,Je voi l’ivern venir froid et nuisant,789Et l’estée vait, ne sai sa revenue;Q’amour me poignt et point ne me salue.2. La cliere Estée, qui le solail embrace,Devient obscure a moi, siq’ au devant790L’yvern me tolt d’amour toute la grace:10Dont par dolour jeo sui mat et pesant,Ne sai jeuer, ne sai chanter par tant,Ainz sui covert dessoubtz la triste Nue;Q’amour me poignt et point ne me salue.3. Vo bealté croist, q’a null temps se desface;Pourceo, ma dame, a vous est acordantQe vo bounté se monstre en toute place:Mais jeo, pour quoi qe sui tout vo servant,Ne puis veoir de grace ascun semblant,C’est une dure et forte retenue;20Q’amour me poignt et point ne me salue.XXXIII. 1.Au comencer del aun present novellMon corps ove tout le coer a bone estreineJeo done a vous, ma dame, sanz repell,Pour le tenir sicom vostre demeine:Ne sai conter les joies que jeo meineDe vous servir, et pour moi guardoner,Si plus n’y soit, donetz le regarder.2. Ne quier de vous avoir autre JuelFors soulement vostre ameisté certeine;Guardetz vo Nouche, guardetz le vostre anel,10Vo beal semblant m’est joie sovereine,Q’a mon avis toute autre chose est veine:Et s’il vous plest, ma dame, sanz danger,Si plus n’y soit, donetz le regarder.3. L’en solt toutditz au feste de NoëlReprendre joie et hoster toute peine,Et doner douns; mais jeo ne demande el,De vo noblesce si noun q’il vous deigneDoner a moi d’amour ascune enseigne,Dont jeo porrai ma fortune esperer:20Si plus n’y soit, donetz le regarder.4. A vous, ma doulce dame treshalteine,Ceste balade vait pour desporter;Et pour le bounté dont vous estes pleine,Si plus n’y soit, donetz le regarder.XXXIIII. 1.Saint Valentin l’amour et la natureDe toutz oiseals ad en governement;Dont chascun d’eaux semblable a sa mesureUne compaigne honeste a son talentEslist tout d’un acord et d’un assent:Pour celle soule laist a covenirToutes les autres, car nature aprent,U li coers est, le corps falt obeïr.2. Ma doulce dame, ensi jeo vous assureQe jeo vous ai eslieu semblablement;10Sur toutes autres estes a dessureDe mon amour si tresentierement,Qe riens y falt par quoi joiousementDe coer et corps jeo vous voldrai servir:Car de reson c’est une experiment,U li coers est, le corps falt obeïr.3. Pour remembrer jadis celle aventureDe Alceone et Ceïx ensement,Com dieus muoit en oisel lour figure,Ma volenté serroit tout tielement,20Qe sanz envie et danger de la gentNous porroions ensemble par loisirVoler tout francs en nostre esbatement:U li coers est, le corps falt obeïr.4. Ma belle oisel, vers qui mon pensementS’en vole ades sanz null contretenir,Pren cest escript, car jeo sai voirement,U li coers est, le corps falt obeïr.XXXV. 1.Saint Valentin plus qe null EmperourAd parlement et convocacionDes toutz oiseals, qui vienont a son jour,U la compaigne prent son compaignonEn droit amour; mais par comparisonD’ascune part ne puiss avoir la moie:Qui soul remaint ne poet avoir grant joie.2. Com la fenix souleine est au sojourEn Arabie celle regioun,Ensi ma dame en droit de son amour79110Souleine maint, ou si jeo vuill ou noun,N’ad cure de ma supplicacion,Sique d’amour ne sai troever la voie:Qui soul remaint ne poet avoir grant joie.3. O com nature est pleine de favourA ceos oiseals q’ont lour eleccion!O si jeo fuisse en droit de mon atourEn ceo soul cas de lour condicioun!Plus poet nature qe ne poet resoun,En mon estat tresbien le sente et voie:20Qui soul remaint ne poet avoir grant joie.4. Chascun Tarcel gentil ad sa falcoun,Mais j’ai faili de ceo q’avoir voldroie:Ma dame, c’est le fin de mon chançoun,Qui soul remaint ne poet avoir grant joie.XXXVI. 1.Pour comparer ce jolif temps de Maii,Jeo le dirrai semblable a Paradis;Car lors chantont et Merle et Papegai,Les champs sont vert, les herbes sont floris,Lors est nature dame du paiis;Dont Venus poignt l’amant au tiel assai,Q’encontre amour n’est qui poet dire Nai.2. Qant tout ceo voi et qe jeo penseraiComent nature ad tout le mond suspris,Dont pour le temps se fait minote et gai,10Et jeo des autres sui soulein horpris,Com cil qui sanz amie est vrais amis,N’est pas mervaile lors si jeo m’esmai,Q’encontre amour n’est qui poet dire Nai.7923. En lieu de Rose urtie cuillerai,Dont mes chapeals ferrai par tiel devis,Qe toute joie et confort jeo lerrai,Si celle soule, en qui j’ai mon coer mis,Selonc le point qe j’ai sovent requis,Ne deigne alegger les griefs mals qe j’ai;20Q’encontre amour n’est qui poet dire Nai.
2. A moun avis ceo n’est pas egalté,Solonc reson si jeo le voir dirrai,10A doner tout, coer, corps et volenté,Quant pour tout ceo reprendre ne porrayD’amour la meindre chose qe jeo sai.Om dist, poi valt service q’est sanz fée;Mais ja pour tant ma dame ne lerray,Q’a lui servir m’ai tout abandoné.3. Ma dame, qui sciet langage a plentée,Rien me respont quant jeo la prierai;Et s’ensi soit q’elle ait a moi parlée,D’un mot soulein lors sa response orrai,20A basse vois tantost me dirra, ‘nay.’C’est sur toutz autres ditz qe jeo plus hee;Le mot est brief, mais qant vient a l’essay,La sentence est de grant dolour parée.4. Ceste balade a celle envoieray,En qui riens falt fors soulement pitée:Ne puis lesser, maisque jeo l’ameray,Q’a sa merci jeo m’ai recomandé.XVIII. 1.Les goutes d’eaue qe cheont menuL’en voit sovent percer la dure piere;Mais cest essample n’est pas avenu,Semblablement qe jeo de ma priereLa tendre oraille de ma dame chierePercer porrai, ainz il m’est defendu:Com plus la prie, et meinz m’ad entendu.2. Tiel esperver crieis unqes ne fu,Qe jeo ne crie plus en ma maniereAs toutz les foitz qe jeo voi temps et lu;10Et toutdis maint ma dame d’une chiere,Assetz plus dure qe n’est la rochiere.772Ne sai dont jeo ma dame ai offendu;Com plus la prie, et meinz m’ad entendu.3. Le ciel amont de la justice dieuTrespercerai, si jeo les seintz requiere;Mais a ce point c’est ma dame abstenu,Qe toutdis clot s’oraille a ma matiere.Om perce ainçois du marbre la quarere,Q’elle ait a ma requeste un mot rendu;77320Com plus la prie, et meinz m’ad entendu.4. La dieurté de ma dame est ensi fiereCom Diamant, qe n’est de riens fendu:Ceo lettre en ceo me serra messagiere;Com plus la prie, et meinz m’ad entendu.XIX. 1.Om solt danter la beste plus salvage774Par les paroles dire soulement,Et par parole changer le visage,Et les semblances muer de la gent:Mais jeo ne voie ascun experiment,Qe de ma dame torne le corage;Celle art n’est pas dessoubtz le firmamentPor atrapper un tiel oisel en cage.2. Jeo parle et prie et serve et faitz hommageDe tout mon coer entier, mais nequedent10Ne puis troever d’amour celle avantage,Dont ma tresdoulce dame ascunementMe deigne un soul regard pitousementDoner; mais plus qe Sibille le sageS’estrange, ensi qe jeo ne sai comentPour atrapper un tiel oisel en cage.3. Loigns de mon proeu et pres de mon damage,Jeo trieus toutdis le fin du parlement;775Ne sai parler un mot de tiel estage,Par quoi ma dame ne change son talent:20Sique jeo puiss veoir tout clierementQe ma parole est sanz vertu volage,Et sanz exploit, sicom frivole au vent,Pour atrapper un tiel oisel en cage.7764. Ma dame, en qui toute ma grace attent,Vous m’avetz tant soubgit en vo servage,Qe jeo n’ai sens, reson n’entendement,Pour atrapper un tiel oisel en cage.XX. 1.Fortune, om dist, de sa Roe vire ades;A mon avis mais il n’est pas ensi,Car as toutz jours la troeve d’un reles,Qe jeo sai nulle variance en li,Ainz est en mes deseases establi,En bass me tient, q’a lever ne me lesse:De mes amours est tout ceo qe jeo di,Ma dolour monte et ma joie descresce.2. Apres la guerre om voit venir la pes,Apres l’ivern est l’estée beal flori,10Mais mon estat ne voi changer jammes,Qe jeo d’amour porrai troever merci.He, noble dame, pour quoi est il ensi?Soubtz vostre main gist ma fortune oppresse,Tanq’il vous plest qe jeo serrai guari,Ma dolour monte et ma joie descresce.3. Celle infortune dont PalamedesChaoit, fist tant q’Agamenon chosiFuist a l’empire: auci Diomedes,Par ceo qe Troilus estoit guerpi,20De ses amours la fortune ad saisi,Du fille au Calcas mesna sa leesce:Mais endroit moi la fortune est faili,Ma dolour monte et ma joie descresce.4. Le coer entier avoec ceo lettre ciEnvoie a vous, ma dame et ma dieuesce:Prenetz pité de mon trespovere cri,Ma dolour monte et ma joie descresce.XXI. 1.Au solail, qe les herbes eslumineEt fait florir, jeo fai comparisounDe celle q’ad dessoubtz sa disciplineMon coer, mon corps, mes sens et ma resounPar fin amour trestout a sa bandoun:Si menerai par tant joiouse vie,Et servirai de bon entencioun,Sanz mal penser d’ascune vilenie.2. Si femme porroit estre celestineDe char humeine a la creacion,10Jeo croi bien qe ma dame soit devine;Q’elle ad le port et la condicionDe si tressainte conversacioun,Si plein d’onour, si plein de courtoisie,Q’a lui servir j’ai fait ma veneisoun,Sanz mal penser d’ascune vilenie.3. Une autre tiele belle et femeline,Trestout le mond pour sercher enviroun,777Ne truist om, car elle ad de sa covineHonte et paour pour guarder sa mesoun,20N’i laist entrer ascun amant feloun:Dont sui joious, car jeo de ma partieLa vuill amer d’oneste affeccioun,Sanz mal penser d’ascune vilenie.4. Mirour d’onour, essample de bon noun,En bealté chaste et as vertus amie,Ma dame, jeo vous aime et autre noun,Sanz mal penser d’ascune vilenie.XXII. 1.J’ai bien sovent oï parler d’amour,Mais ja devant n’esprovai la natureDe son estat, mais ore au present jourJeo sui cheeuz de soudeine aventureEn la sotie, u jeo languis sanz cure,Ne sai coment j’en puiss avoir socour:Car ma fortune est en ce cas si dure,Q’ore est ma vie en ris, ore est en plour.2. Pour bien penser jeo truiss assetz vigour,Mais quant jeo doi parler en ascune hure,10Le coer me falt de si tresgrant paour,Q’il hoste et tolt la vois et la parlure;Q’au peine lors si jeo ma regardurePorrai tenir a veoir la doulçourDe celle en qui j’ai mis toute ma cure,Q’ore est ma vie en ris, ore est en plour.3. Quant puiss mirer la face et la colourDe ma tresdoulce dame et sa feture,Pour regarder en si tresbeal mirour778Jeo sui ravi de joie oultre mesure:20Mais tost apres, quant sui soulein, jeo plure,Ma joie ensi se melle de dolour,Ne sai quant sui dessoubtz ne quant dessure,Q’ore est ma vie en ris, ore est en plour.4. A vous, tresbelle et bone creature,Salvant toutdis l’estat de vostre honour,Ceo lettre envoie: agardetz l’escripture,Q’ore est ma vie en ris, ore est en plour.XXIII. 1.Pour un regard au primere acqueintance,Quant jeo la bealté de ma dame vi,Du coer, du corps trestoute m’obeissanceLui ai doné, tant sui d’amour ravi:Du destre main jeo l’ai ma foi plevi,Sur quoi ma dame ad resceu moun hommage,Com son servant et son loial ami;A bon houre est qe jeo vi celle ymage.2. Par lui veoir sanz autre sustenance,Mais qe danger ne me soit anemi,10Il m’est avis de toute ma creanceQ’as toutz les jours jeo viveroie ensi:Et c’est tout voir qe jeo lui aime si,Qe mieulx voldroie morir en son servage,Qe vivere ailours mill auns loigntain de li:A bone houre est qe jeo vi celle ymage.3. De son consail ceo me dist esperance,Qe quant ma dame averai long temps serviEt fait son gré d’onour et de plesance,Lors solonc ceo qe j’averai deservi20Le reguerdoun me serra de merci;Q’elle est plus noble et franche de corage779Qe Maii, quant ad la terre tout flori:A bon houre est qe jeo vi celle ymage.4. Ceo dit envoie a vous, ma dame, en quiLa gentilesce et le treshalt parageSe monstront, dont espoir m’ad rejoï:A bon houre est qe jeo vi celle ymage.XXIIII. 1.Jeo quide qe ma dame de sa meinM’ad deinz le coer escript son propre noun;Car quant jeo puiss oïr le chapelleinSa letanie dire et sa leçoun,Jeo ne sai nomer autre, si le noun;Car j’ai le coer de fin amour si plein,Q’en lui gist toute ma devocioun:Dieus doignt qe jeo ne prie pas en vein!2. Pour penser les amours de temps longtein,Com la priere de Pigmalion10Faisoit miracle, et l’image au darreinDe piere en char mua de s’oreisoun,J’ai graunt espoir de la comparisounQe par sovent prier serrai certeinDe grace; et pour si noble reguerdounDieus doignt qe jeo ne prie pas en vein!3. Com cil qui songe et est en nouncertein,Ainz semble a lui qu’il vait tout environEt fait et dit, ensi quant sui soulein,A moi parlant jeo fais maint question,20Despute et puis responde a ma resoun,Ne sai si jeo sui faie ou chose humein:Tiel est d’amour ma contemplacion;Dieus doignt qe jeo ne prie pas en vein!4. A vous, qe m’avetz en subjeccion,Soul apres dieu si m’estes soverein,Envoie cette supplicacion:Dieus doignt qe jeo ne prie pas en vein!XXV. 1.Ma dame, si ceo fuist a vo plesir,Au plus sovent jeo vous visiteroie;780Mais le fals jangle et le tresfals conspirDe mesdisantz m’ont destorbé la voie,781Et vostre honour sur toute riens voldroie:Par quoi, ma dame, en droit de ma partieEn lieu de moi mon coer a vous envoie;Car qui bien aime ses amours tard oblie.2. Ils sont assetz des tiels qui de mentirPortont le clief pendant a lour curroie;10Du quoi, ma dame, jeo ne puiss sentirComent aler, ainçois me torne envoie:Mais sache dieus, par tout uque jeo soie,D’entier voloir sanz nulle departieA vous me tiens, a vous mon coer se ploie;Car qui bien aime ses amours tard oblie.3. De vo presence a long temps abstenirGrief m’est, en cas q’a force ensi feroie;Et d’autrepart, si jeo voldrai venir,Sanz vostre esgard ceo faire ne porroie:20Comandetz moi ceo qe jeo faire en doie,782Car vous avetz de moi la seignorie,Tout est en vous, ma dolour et ma joie;Car qui bien aime ses amours tard oblie.4. As mesdisantz, dont bon amour s’esfroie,De male langue dieus les motz maldie;Q’en lour despit a vostre amour m’otroie;Car qui bien aime ses amours tard oblie.XXVI. 1.Salutz honour et toute reverence,Com cil d’amour q’est tout vostre soubgit,Ma dame, a vous et a vostre excellenceEnvoie, s’il vous plest, d’umble espirit,Pour fare a vous plesance, honour, profit:De tout mon coer entier jeo le desire,Selonc le corps combien qe j’ai petit,Sanz autre doun le coer doit bien suffire.2. Qui donne soi, c’est une experienceQe l’autre bien ne serront escondit:10Si plein com dieus m’ad de sa providenceFait et formé, si plein sanz contreditSoul apres lui, ma dame, en fait et ditVous donne; et si Rois fuisse d’un Empire,Tout est a vous: mais en amour perfitSanz autre doun le coer doit bien suffire.3. Primer quant vi l’estat de vo presence,En vous mirer me vint si grant delit,Q’unqes depuiss d’ascune negligenceMon coer pensant vostre bealté n’oublit:20Par quoi toutdis me croist celle appetitDe vous amer, plus qe ne porrai dire;783Et pour descrire amour en son droit plit,Sanz autre doun le coer doit bien suffire.4. A vous, ma dame, envoie ceste escript,Ne sai si vo danger le voet despire;Mais si reson soit en ce cas eslit,Sanz autre doun le coer doit bien suffire.XXVII. 1.Ma dame, quant jeo vi vostre oill [vair et] riant,Cupide m’ad ferru de tiele plaieParmi le coer d’un dart d’amour ardant,Qe nulle medicine m’est verraie,Si vous n’aidetz; mais certes jeo me paie,Car soubtz la cure de si bone meinMeulx vuil languir qe sanz vous estre sein.2. Amour de sa constreignte est un tirant,Mais sa banere quant merci desplaie,Lors est il suef, courtois et confortant:10Ceo poet savoir qui la fortune essaie;Mais combien qu’il sa grace me deslaie,Ma dame, jeo me tiens a vous certein;Mieulx vuill languir qe sanz vous estre sein.3. Ensi ne tout guari ne languisant,Ma dame, soubtz l’espoir de vo manaieJe vive, et sui vos graces attendant,Tanque merci ses oignementz attraie,Et le destroit de ma dolour allaie:Mais si guaris ne soie enquore au plein,20Mieulx vuill languir qe sanz vous estre sein.4. Pour vous, q’avetz la bealté plus qe faie,Ceo lettre ai fait sanz null penser vilein:Parentre deus combien qe jeo m’esmaie,Mieulx vuill languir qe sanz vous estre sein.XXVIII. 1.Dame, u est ore celle naturesce,Qe soloit estre en vous tiel temps jeo vi,Q’il ne vous plest de vostre gentilesceUn soul salutz mander a vostre ami?Ne quier de vous forsque le coer demi,Et vous avetz le mien trestout entier:Om voit sovent de petit poi doner.2. Les vertus de franchise et de largesceJeo sai, ma dame, en vous sont establi;Et vous savetz ma peine et ma destresce,10Dont par dolour jeo sui sempres failiEn le defalte soul de vo merci,Q’il ne vous plest un mot a moi mander:Om voit sovent de petit poi doner.3. Tout qanque j’ai, ma dame, a vo noblesceDe coer et corps jeo l’ai doné parmi;Par quoi ne vous desplese, en ma simplesceDe vostre amour si jeo demande ensi;Car cil qui done il ad doun deservi,Loial servant doit avoir son loer:20Om voit sovent de petit poi doner.4. Ma doulce dame, qui m’avetz oubli,Prenetz ceo dit de moi pour remembrer,Et mandetz moi de vos beals ditz auci;Q’om voit sovent de petit poi doner.XXIX. 1.Par droite cause et par necessité,Q’est sanz feintise honeste et resonable,M’ai par un temps de vous, dame, eslongé,Dont par reson jeo serroie excusable:Mais fame, q’est par les paiis volable,De vo corous me dist novelle ades;Si m’ad apris, et jeo le croi sanz fable,Q’est d’amour loigns est de desease pres.2. Si vous, ma dame, scieussetz ma pensé,Q’a vous servir remaint toutditz estable,10Ne serrai point sanz cause refusé:Car jeo vous tiens si bone et merciable,Qe jeo, q’a vous sui toutditz serviçable,Et de mon grée ne vuill partir jammes,Vo grace averai; et c’est tout veritable,Q’est d’amour loigns est de desease pres.3. Le fait de l’omme est en la volenté,Car qui bien voet par droit est commendable;Et pourcella, ma tresbelle honourée,Hostetz corous et soietz amiable:20Si riens ai fait q’a vous n’est pas greable,De vo merci m’en donetz un reles;Q’ore a l’essai la chose est bien provable,Q’est d’amour loigns est de desease pres.4. Ma graciouse dame et honourable,Ceste balade a vous pour sercher pesEnvoie; car jeo sui assetz creable,Q’est d’amour loigns est de desease pres.XXX. 1.Si com la Nief, quant le fort vent tempeste,Par halte mier se torne ci et la,Ma dame, ensi moun coer maint en tempeste,Quant le danger de vo parole orra;Le Nief qe vostre bouche soufflera784Me fait sigler sur le peril de vie:Q’est en danger, falt qu’il merci supplie.2. Rois Uluxes, sicom nous dist la geste,Vers son paiis de Troie qui sigla,N’ot tiel paour du peril et moleste,10Quant les Sereines en la Mier passa,Et le danger de Circes eschapa,785Qe le paour n’est plus de ma partie:Q’est en danger, falt qu’il merci supplie.3. Danger, qui tolt d’amour toute la feste,Unqes un mot de confort ne sona;Ainz plus cruel qe n’est la fiere beste,Au point quant danger me respondera,La chiere porte, et quant le nai dirra,Plus que la mort m’estone celle oïe:78620Q’est en danger, falt qu’il merci supplie.4. Vers vous, ma bone dame, horspris cellaQe danger maint en vostre compainie,Ceste balade en mon message irra:Q’est en danger, falt qu’il merci supplie.XXXI. 1.Ma belle dame, bone et graciouse,Si pour bealté l’en doit amour doner,La bealté, dame, avetz si plentevouse,Qe vo bealté porra nulls coers passer,Qe ne l’estoet par fine force amer,Et obeïr d’amour la disciplinePar soulement vo bealté regarder:Car bon amour a les vertus encline.2. Et si bounté, q’est assetz vertuouseDe sa nature, amour porra causer,10Vous estes, dame, assetz plus bountevouseQ’ascun amant le purra deviser:Et ceo me fait vostre amour desirerSecondement apres l’amour divine,Pour chier tenir, servir et honourer;Car bon amour a les vertus encline.7873. Et si la sort de grace est amourouse,Lors porrai bien, ma dame, tesmoigner,Vo grace entre la gent est si famouse,Q’a quelle part qe jeo me vuil torner,20Jeo puiss oïr vo grace proclamer:Toutz en parlont et diont lour covine,788L’om est benoit qui vous purroit happer;Car bon amour a les vertus encline.4. Ma dame, en qui sont trestout bien plener,Tresfressche flour, honeste et femeline,Ceste balade a vous fais envoier;Car bon amour a les vertus encline.XXXII. 1.Cest aun novell Janus, q’ad double face,L’yvern passer et l’estée voit venant:Comparison de moi si j’ensi face,Contraire a luy mes oills sont regardant,Je voi l’ivern venir froid et nuisant,789Et l’estée vait, ne sai sa revenue;Q’amour me poignt et point ne me salue.2. La cliere Estée, qui le solail embrace,Devient obscure a moi, siq’ au devant790L’yvern me tolt d’amour toute la grace:10Dont par dolour jeo sui mat et pesant,Ne sai jeuer, ne sai chanter par tant,Ainz sui covert dessoubtz la triste Nue;Q’amour me poignt et point ne me salue.3. Vo bealté croist, q’a null temps se desface;Pourceo, ma dame, a vous est acordantQe vo bounté se monstre en toute place:Mais jeo, pour quoi qe sui tout vo servant,Ne puis veoir de grace ascun semblant,C’est une dure et forte retenue;20Q’amour me poignt et point ne me salue.XXXIII. 1.Au comencer del aun present novellMon corps ove tout le coer a bone estreineJeo done a vous, ma dame, sanz repell,Pour le tenir sicom vostre demeine:Ne sai conter les joies que jeo meineDe vous servir, et pour moi guardoner,Si plus n’y soit, donetz le regarder.2. Ne quier de vous avoir autre JuelFors soulement vostre ameisté certeine;Guardetz vo Nouche, guardetz le vostre anel,10Vo beal semblant m’est joie sovereine,Q’a mon avis toute autre chose est veine:Et s’il vous plest, ma dame, sanz danger,Si plus n’y soit, donetz le regarder.3. L’en solt toutditz au feste de NoëlReprendre joie et hoster toute peine,Et doner douns; mais jeo ne demande el,De vo noblesce si noun q’il vous deigneDoner a moi d’amour ascune enseigne,Dont jeo porrai ma fortune esperer:20Si plus n’y soit, donetz le regarder.4. A vous, ma doulce dame treshalteine,Ceste balade vait pour desporter;Et pour le bounté dont vous estes pleine,Si plus n’y soit, donetz le regarder.XXXIIII. 1.Saint Valentin l’amour et la natureDe toutz oiseals ad en governement;Dont chascun d’eaux semblable a sa mesureUne compaigne honeste a son talentEslist tout d’un acord et d’un assent:Pour celle soule laist a covenirToutes les autres, car nature aprent,U li coers est, le corps falt obeïr.2. Ma doulce dame, ensi jeo vous assureQe jeo vous ai eslieu semblablement;10Sur toutes autres estes a dessureDe mon amour si tresentierement,Qe riens y falt par quoi joiousementDe coer et corps jeo vous voldrai servir:Car de reson c’est une experiment,U li coers est, le corps falt obeïr.3. Pour remembrer jadis celle aventureDe Alceone et Ceïx ensement,Com dieus muoit en oisel lour figure,Ma volenté serroit tout tielement,20Qe sanz envie et danger de la gentNous porroions ensemble par loisirVoler tout francs en nostre esbatement:U li coers est, le corps falt obeïr.4. Ma belle oisel, vers qui mon pensementS’en vole ades sanz null contretenir,Pren cest escript, car jeo sai voirement,U li coers est, le corps falt obeïr.XXXV. 1.Saint Valentin plus qe null EmperourAd parlement et convocacionDes toutz oiseals, qui vienont a son jour,U la compaigne prent son compaignonEn droit amour; mais par comparisonD’ascune part ne puiss avoir la moie:Qui soul remaint ne poet avoir grant joie.2. Com la fenix souleine est au sojourEn Arabie celle regioun,Ensi ma dame en droit de son amour79110Souleine maint, ou si jeo vuill ou noun,N’ad cure de ma supplicacion,Sique d’amour ne sai troever la voie:Qui soul remaint ne poet avoir grant joie.3. O com nature est pleine de favourA ceos oiseals q’ont lour eleccion!O si jeo fuisse en droit de mon atourEn ceo soul cas de lour condicioun!Plus poet nature qe ne poet resoun,En mon estat tresbien le sente et voie:20Qui soul remaint ne poet avoir grant joie.4. Chascun Tarcel gentil ad sa falcoun,Mais j’ai faili de ceo q’avoir voldroie:Ma dame, c’est le fin de mon chançoun,Qui soul remaint ne poet avoir grant joie.XXXVI. 1.Pour comparer ce jolif temps de Maii,Jeo le dirrai semblable a Paradis;Car lors chantont et Merle et Papegai,Les champs sont vert, les herbes sont floris,Lors est nature dame du paiis;Dont Venus poignt l’amant au tiel assai,Q’encontre amour n’est qui poet dire Nai.2. Qant tout ceo voi et qe jeo penseraiComent nature ad tout le mond suspris,Dont pour le temps se fait minote et gai,10Et jeo des autres sui soulein horpris,Com cil qui sanz amie est vrais amis,N’est pas mervaile lors si jeo m’esmai,Q’encontre amour n’est qui poet dire Nai.7923. En lieu de Rose urtie cuillerai,Dont mes chapeals ferrai par tiel devis,Qe toute joie et confort jeo lerrai,Si celle soule, en qui j’ai mon coer mis,Selonc le point qe j’ai sovent requis,Ne deigne alegger les griefs mals qe j’ai;20Q’encontre amour n’est qui poet dire Nai.
2. A moun avis ceo n’est pas egalté,Solonc reson si jeo le voir dirrai,10A doner tout, coer, corps et volenté,Quant pour tout ceo reprendre ne porrayD’amour la meindre chose qe jeo sai.Om dist, poi valt service q’est sanz fée;Mais ja pour tant ma dame ne lerray,Q’a lui servir m’ai tout abandoné.
2. A moun avis ceo n’est pas egalté,
Solonc reson si jeo le voir dirrai,10
A doner tout, coer, corps et volenté,
Quant pour tout ceo reprendre ne porray
D’amour la meindre chose qe jeo sai.
Om dist, poi valt service q’est sanz fée;
Mais ja pour tant ma dame ne lerray,
Q’a lui servir m’ai tout abandoné.
3. Ma dame, qui sciet langage a plentée,Rien me respont quant jeo la prierai;Et s’ensi soit q’elle ait a moi parlée,D’un mot soulein lors sa response orrai,20A basse vois tantost me dirra, ‘nay.’C’est sur toutz autres ditz qe jeo plus hee;Le mot est brief, mais qant vient a l’essay,La sentence est de grant dolour parée.
3. Ma dame, qui sciet langage a plentée,
Rien me respont quant jeo la prierai;
Et s’ensi soit q’elle ait a moi parlée,
D’un mot soulein lors sa response orrai,20
A basse vois tantost me dirra, ‘nay.’
C’est sur toutz autres ditz qe jeo plus hee;
Le mot est brief, mais qant vient a l’essay,
La sentence est de grant dolour parée.
4. Ceste balade a celle envoieray,En qui riens falt fors soulement pitée:Ne puis lesser, maisque jeo l’ameray,Q’a sa merci jeo m’ai recomandé.
4. Ceste balade a celle envoieray,
En qui riens falt fors soulement pitée:
Ne puis lesser, maisque jeo l’ameray,
Q’a sa merci jeo m’ai recomandé.
XVIII. 1.Les goutes d’eaue qe cheont menuL’en voit sovent percer la dure piere;Mais cest essample n’est pas avenu,Semblablement qe jeo de ma priereLa tendre oraille de ma dame chierePercer porrai, ainz il m’est defendu:Com plus la prie, et meinz m’ad entendu.
XVIII. 1.Les goutes d’eaue qe cheont menu
L’en voit sovent percer la dure piere;
Mais cest essample n’est pas avenu,
Semblablement qe jeo de ma priere
La tendre oraille de ma dame chiere
Percer porrai, ainz il m’est defendu:
Com plus la prie, et meinz m’ad entendu.
2. Tiel esperver crieis unqes ne fu,Qe jeo ne crie plus en ma maniereAs toutz les foitz qe jeo voi temps et lu;10Et toutdis maint ma dame d’une chiere,Assetz plus dure qe n’est la rochiere.772Ne sai dont jeo ma dame ai offendu;Com plus la prie, et meinz m’ad entendu.
2. Tiel esperver crieis unqes ne fu,
Qe jeo ne crie plus en ma maniere
As toutz les foitz qe jeo voi temps et lu;10
Et toutdis maint ma dame d’une chiere,
Assetz plus dure qe n’est la rochiere.772
Ne sai dont jeo ma dame ai offendu;
Com plus la prie, et meinz m’ad entendu.
3. Le ciel amont de la justice dieuTrespercerai, si jeo les seintz requiere;Mais a ce point c’est ma dame abstenu,Qe toutdis clot s’oraille a ma matiere.Om perce ainçois du marbre la quarere,Q’elle ait a ma requeste un mot rendu;77320Com plus la prie, et meinz m’ad entendu.
3. Le ciel amont de la justice dieu
Trespercerai, si jeo les seintz requiere;
Mais a ce point c’est ma dame abstenu,
Qe toutdis clot s’oraille a ma matiere.
Om perce ainçois du marbre la quarere,
Q’elle ait a ma requeste un mot rendu;77320
Com plus la prie, et meinz m’ad entendu.
4. La dieurté de ma dame est ensi fiereCom Diamant, qe n’est de riens fendu:Ceo lettre en ceo me serra messagiere;Com plus la prie, et meinz m’ad entendu.
4. La dieurté de ma dame est ensi fiere
Com Diamant, qe n’est de riens fendu:
Ceo lettre en ceo me serra messagiere;
Com plus la prie, et meinz m’ad entendu.
XIX. 1.Om solt danter la beste plus salvage774Par les paroles dire soulement,Et par parole changer le visage,Et les semblances muer de la gent:Mais jeo ne voie ascun experiment,Qe de ma dame torne le corage;Celle art n’est pas dessoubtz le firmamentPor atrapper un tiel oisel en cage.
XIX. 1.Om solt danter la beste plus salvage774
Par les paroles dire soulement,
Et par parole changer le visage,
Et les semblances muer de la gent:
Mais jeo ne voie ascun experiment,
Qe de ma dame torne le corage;
Celle art n’est pas dessoubtz le firmament
Por atrapper un tiel oisel en cage.
2. Jeo parle et prie et serve et faitz hommageDe tout mon coer entier, mais nequedent10Ne puis troever d’amour celle avantage,Dont ma tresdoulce dame ascunementMe deigne un soul regard pitousementDoner; mais plus qe Sibille le sageS’estrange, ensi qe jeo ne sai comentPour atrapper un tiel oisel en cage.
2. Jeo parle et prie et serve et faitz hommage
De tout mon coer entier, mais nequedent10
Ne puis troever d’amour celle avantage,
Dont ma tresdoulce dame ascunement
Me deigne un soul regard pitousement
Doner; mais plus qe Sibille le sage
S’estrange, ensi qe jeo ne sai coment
Pour atrapper un tiel oisel en cage.
3. Loigns de mon proeu et pres de mon damage,Jeo trieus toutdis le fin du parlement;775Ne sai parler un mot de tiel estage,Par quoi ma dame ne change son talent:20Sique jeo puiss veoir tout clierementQe ma parole est sanz vertu volage,Et sanz exploit, sicom frivole au vent,Pour atrapper un tiel oisel en cage.776
3. Loigns de mon proeu et pres de mon damage,
Jeo trieus toutdis le fin du parlement;775
Ne sai parler un mot de tiel estage,
Par quoi ma dame ne change son talent:20
Sique jeo puiss veoir tout clierement
Qe ma parole est sanz vertu volage,
Et sanz exploit, sicom frivole au vent,
Pour atrapper un tiel oisel en cage.776
4. Ma dame, en qui toute ma grace attent,Vous m’avetz tant soubgit en vo servage,Qe jeo n’ai sens, reson n’entendement,Pour atrapper un tiel oisel en cage.
4. Ma dame, en qui toute ma grace attent,
Vous m’avetz tant soubgit en vo servage,
Qe jeo n’ai sens, reson n’entendement,
Pour atrapper un tiel oisel en cage.
XX. 1.Fortune, om dist, de sa Roe vire ades;A mon avis mais il n’est pas ensi,Car as toutz jours la troeve d’un reles,Qe jeo sai nulle variance en li,Ainz est en mes deseases establi,En bass me tient, q’a lever ne me lesse:De mes amours est tout ceo qe jeo di,Ma dolour monte et ma joie descresce.
XX. 1.Fortune, om dist, de sa Roe vire ades;
A mon avis mais il n’est pas ensi,
Car as toutz jours la troeve d’un reles,
Qe jeo sai nulle variance en li,
Ainz est en mes deseases establi,
En bass me tient, q’a lever ne me lesse:
De mes amours est tout ceo qe jeo di,
Ma dolour monte et ma joie descresce.
2. Apres la guerre om voit venir la pes,Apres l’ivern est l’estée beal flori,10Mais mon estat ne voi changer jammes,Qe jeo d’amour porrai troever merci.He, noble dame, pour quoi est il ensi?Soubtz vostre main gist ma fortune oppresse,Tanq’il vous plest qe jeo serrai guari,Ma dolour monte et ma joie descresce.
2. Apres la guerre om voit venir la pes,
Apres l’ivern est l’estée beal flori,10
Mais mon estat ne voi changer jammes,
Qe jeo d’amour porrai troever merci.
He, noble dame, pour quoi est il ensi?
Soubtz vostre main gist ma fortune oppresse,
Tanq’il vous plest qe jeo serrai guari,
Ma dolour monte et ma joie descresce.
3. Celle infortune dont PalamedesChaoit, fist tant q’Agamenon chosiFuist a l’empire: auci Diomedes,Par ceo qe Troilus estoit guerpi,20De ses amours la fortune ad saisi,Du fille au Calcas mesna sa leesce:Mais endroit moi la fortune est faili,Ma dolour monte et ma joie descresce.
3. Celle infortune dont Palamedes
Chaoit, fist tant q’Agamenon chosi
Fuist a l’empire: auci Diomedes,
Par ceo qe Troilus estoit guerpi,20
De ses amours la fortune ad saisi,
Du fille au Calcas mesna sa leesce:
Mais endroit moi la fortune est faili,
Ma dolour monte et ma joie descresce.
4. Le coer entier avoec ceo lettre ciEnvoie a vous, ma dame et ma dieuesce:Prenetz pité de mon trespovere cri,Ma dolour monte et ma joie descresce.
4. Le coer entier avoec ceo lettre ci
Envoie a vous, ma dame et ma dieuesce:
Prenetz pité de mon trespovere cri,
Ma dolour monte et ma joie descresce.
XXI. 1.Au solail, qe les herbes eslumineEt fait florir, jeo fai comparisounDe celle q’ad dessoubtz sa disciplineMon coer, mon corps, mes sens et ma resounPar fin amour trestout a sa bandoun:Si menerai par tant joiouse vie,Et servirai de bon entencioun,Sanz mal penser d’ascune vilenie.
XXI. 1.Au solail, qe les herbes eslumine
Et fait florir, jeo fai comparisoun
De celle q’ad dessoubtz sa discipline
Mon coer, mon corps, mes sens et ma resoun
Par fin amour trestout a sa bandoun:
Si menerai par tant joiouse vie,
Et servirai de bon entencioun,
Sanz mal penser d’ascune vilenie.
2. Si femme porroit estre celestineDe char humeine a la creacion,10Jeo croi bien qe ma dame soit devine;Q’elle ad le port et la condicionDe si tressainte conversacioun,Si plein d’onour, si plein de courtoisie,Q’a lui servir j’ai fait ma veneisoun,Sanz mal penser d’ascune vilenie.
2. Si femme porroit estre celestine
De char humeine a la creacion,10
Jeo croi bien qe ma dame soit devine;
Q’elle ad le port et la condicion
De si tressainte conversacioun,
Si plein d’onour, si plein de courtoisie,
Q’a lui servir j’ai fait ma veneisoun,
Sanz mal penser d’ascune vilenie.
3. Une autre tiele belle et femeline,Trestout le mond pour sercher enviroun,777Ne truist om, car elle ad de sa covineHonte et paour pour guarder sa mesoun,20N’i laist entrer ascun amant feloun:Dont sui joious, car jeo de ma partieLa vuill amer d’oneste affeccioun,Sanz mal penser d’ascune vilenie.
3. Une autre tiele belle et femeline,
Trestout le mond pour sercher enviroun,777
Ne truist om, car elle ad de sa covine
Honte et paour pour guarder sa mesoun,20
N’i laist entrer ascun amant feloun:
Dont sui joious, car jeo de ma partie
La vuill amer d’oneste affeccioun,
Sanz mal penser d’ascune vilenie.
4. Mirour d’onour, essample de bon noun,En bealté chaste et as vertus amie,Ma dame, jeo vous aime et autre noun,Sanz mal penser d’ascune vilenie.
4. Mirour d’onour, essample de bon noun,
En bealté chaste et as vertus amie,
Ma dame, jeo vous aime et autre noun,
Sanz mal penser d’ascune vilenie.
XXII. 1.J’ai bien sovent oï parler d’amour,Mais ja devant n’esprovai la natureDe son estat, mais ore au present jourJeo sui cheeuz de soudeine aventureEn la sotie, u jeo languis sanz cure,Ne sai coment j’en puiss avoir socour:Car ma fortune est en ce cas si dure,Q’ore est ma vie en ris, ore est en plour.
XXII. 1.J’ai bien sovent oï parler d’amour,
Mais ja devant n’esprovai la nature
De son estat, mais ore au present jour
Jeo sui cheeuz de soudeine aventure
En la sotie, u jeo languis sanz cure,
Ne sai coment j’en puiss avoir socour:
Car ma fortune est en ce cas si dure,
Q’ore est ma vie en ris, ore est en plour.
2. Pour bien penser jeo truiss assetz vigour,Mais quant jeo doi parler en ascune hure,10Le coer me falt de si tresgrant paour,Q’il hoste et tolt la vois et la parlure;Q’au peine lors si jeo ma regardurePorrai tenir a veoir la doulçourDe celle en qui j’ai mis toute ma cure,Q’ore est ma vie en ris, ore est en plour.
2. Pour bien penser jeo truiss assetz vigour,
Mais quant jeo doi parler en ascune hure,10
Le coer me falt de si tresgrant paour,
Q’il hoste et tolt la vois et la parlure;
Q’au peine lors si jeo ma regardure
Porrai tenir a veoir la doulçour
De celle en qui j’ai mis toute ma cure,
Q’ore est ma vie en ris, ore est en plour.
3. Quant puiss mirer la face et la colourDe ma tresdoulce dame et sa feture,Pour regarder en si tresbeal mirour778Jeo sui ravi de joie oultre mesure:20Mais tost apres, quant sui soulein, jeo plure,Ma joie ensi se melle de dolour,Ne sai quant sui dessoubtz ne quant dessure,Q’ore est ma vie en ris, ore est en plour.
3. Quant puiss mirer la face et la colour
De ma tresdoulce dame et sa feture,
Pour regarder en si tresbeal mirour778
Jeo sui ravi de joie oultre mesure:20
Mais tost apres, quant sui soulein, jeo plure,
Ma joie ensi se melle de dolour,
Ne sai quant sui dessoubtz ne quant dessure,
Q’ore est ma vie en ris, ore est en plour.
4. A vous, tresbelle et bone creature,Salvant toutdis l’estat de vostre honour,Ceo lettre envoie: agardetz l’escripture,Q’ore est ma vie en ris, ore est en plour.
4. A vous, tresbelle et bone creature,
Salvant toutdis l’estat de vostre honour,
Ceo lettre envoie: agardetz l’escripture,
Q’ore est ma vie en ris, ore est en plour.
XXIII. 1.Pour un regard au primere acqueintance,Quant jeo la bealté de ma dame vi,Du coer, du corps trestoute m’obeissanceLui ai doné, tant sui d’amour ravi:Du destre main jeo l’ai ma foi plevi,Sur quoi ma dame ad resceu moun hommage,Com son servant et son loial ami;A bon houre est qe jeo vi celle ymage.
XXIII. 1.Pour un regard au primere acqueintance,
Quant jeo la bealté de ma dame vi,
Du coer, du corps trestoute m’obeissance
Lui ai doné, tant sui d’amour ravi:
Du destre main jeo l’ai ma foi plevi,
Sur quoi ma dame ad resceu moun hommage,
Com son servant et son loial ami;
A bon houre est qe jeo vi celle ymage.
2. Par lui veoir sanz autre sustenance,Mais qe danger ne me soit anemi,10Il m’est avis de toute ma creanceQ’as toutz les jours jeo viveroie ensi:Et c’est tout voir qe jeo lui aime si,Qe mieulx voldroie morir en son servage,Qe vivere ailours mill auns loigntain de li:A bone houre est qe jeo vi celle ymage.
2. Par lui veoir sanz autre sustenance,
Mais qe danger ne me soit anemi,10
Il m’est avis de toute ma creance
Q’as toutz les jours jeo viveroie ensi:
Et c’est tout voir qe jeo lui aime si,
Qe mieulx voldroie morir en son servage,
Qe vivere ailours mill auns loigntain de li:
A bone houre est qe jeo vi celle ymage.
3. De son consail ceo me dist esperance,Qe quant ma dame averai long temps serviEt fait son gré d’onour et de plesance,Lors solonc ceo qe j’averai deservi20Le reguerdoun me serra de merci;Q’elle est plus noble et franche de corage779Qe Maii, quant ad la terre tout flori:A bon houre est qe jeo vi celle ymage.
3. De son consail ceo me dist esperance,
Qe quant ma dame averai long temps servi
Et fait son gré d’onour et de plesance,
Lors solonc ceo qe j’averai deservi20
Le reguerdoun me serra de merci;
Q’elle est plus noble et franche de corage779
Qe Maii, quant ad la terre tout flori:
A bon houre est qe jeo vi celle ymage.
4. Ceo dit envoie a vous, ma dame, en quiLa gentilesce et le treshalt parageSe monstront, dont espoir m’ad rejoï:A bon houre est qe jeo vi celle ymage.
4. Ceo dit envoie a vous, ma dame, en qui
La gentilesce et le treshalt parage
Se monstront, dont espoir m’ad rejoï:
A bon houre est qe jeo vi celle ymage.
XXIIII. 1.Jeo quide qe ma dame de sa meinM’ad deinz le coer escript son propre noun;Car quant jeo puiss oïr le chapelleinSa letanie dire et sa leçoun,Jeo ne sai nomer autre, si le noun;Car j’ai le coer de fin amour si plein,Q’en lui gist toute ma devocioun:Dieus doignt qe jeo ne prie pas en vein!
XXIIII. 1.Jeo quide qe ma dame de sa mein
M’ad deinz le coer escript son propre noun;
Car quant jeo puiss oïr le chapellein
Sa letanie dire et sa leçoun,
Jeo ne sai nomer autre, si le noun;
Car j’ai le coer de fin amour si plein,
Q’en lui gist toute ma devocioun:
Dieus doignt qe jeo ne prie pas en vein!
2. Pour penser les amours de temps longtein,Com la priere de Pigmalion10Faisoit miracle, et l’image au darreinDe piere en char mua de s’oreisoun,J’ai graunt espoir de la comparisounQe par sovent prier serrai certeinDe grace; et pour si noble reguerdounDieus doignt qe jeo ne prie pas en vein!
2. Pour penser les amours de temps longtein,
Com la priere de Pigmalion10
Faisoit miracle, et l’image au darrein
De piere en char mua de s’oreisoun,
J’ai graunt espoir de la comparisoun
Qe par sovent prier serrai certein
De grace; et pour si noble reguerdoun
Dieus doignt qe jeo ne prie pas en vein!
3. Com cil qui songe et est en nouncertein,Ainz semble a lui qu’il vait tout environEt fait et dit, ensi quant sui soulein,A moi parlant jeo fais maint question,20Despute et puis responde a ma resoun,Ne sai si jeo sui faie ou chose humein:Tiel est d’amour ma contemplacion;Dieus doignt qe jeo ne prie pas en vein!
3. Com cil qui songe et est en nouncertein,
Ainz semble a lui qu’il vait tout environ
Et fait et dit, ensi quant sui soulein,
A moi parlant jeo fais maint question,20
Despute et puis responde a ma resoun,
Ne sai si jeo sui faie ou chose humein:
Tiel est d’amour ma contemplacion;
Dieus doignt qe jeo ne prie pas en vein!
4. A vous, qe m’avetz en subjeccion,Soul apres dieu si m’estes soverein,Envoie cette supplicacion:Dieus doignt qe jeo ne prie pas en vein!
4. A vous, qe m’avetz en subjeccion,
Soul apres dieu si m’estes soverein,
Envoie cette supplicacion:
Dieus doignt qe jeo ne prie pas en vein!
XXV. 1.Ma dame, si ceo fuist a vo plesir,Au plus sovent jeo vous visiteroie;780Mais le fals jangle et le tresfals conspirDe mesdisantz m’ont destorbé la voie,781Et vostre honour sur toute riens voldroie:Par quoi, ma dame, en droit de ma partieEn lieu de moi mon coer a vous envoie;Car qui bien aime ses amours tard oblie.
XXV. 1.Ma dame, si ceo fuist a vo plesir,
Au plus sovent jeo vous visiteroie;780
Mais le fals jangle et le tresfals conspir
De mesdisantz m’ont destorbé la voie,781
Et vostre honour sur toute riens voldroie:
Par quoi, ma dame, en droit de ma partie
En lieu de moi mon coer a vous envoie;
Car qui bien aime ses amours tard oblie.
2. Ils sont assetz des tiels qui de mentirPortont le clief pendant a lour curroie;10Du quoi, ma dame, jeo ne puiss sentirComent aler, ainçois me torne envoie:Mais sache dieus, par tout uque jeo soie,D’entier voloir sanz nulle departieA vous me tiens, a vous mon coer se ploie;Car qui bien aime ses amours tard oblie.
2. Ils sont assetz des tiels qui de mentir
Portont le clief pendant a lour curroie;10
Du quoi, ma dame, jeo ne puiss sentir
Coment aler, ainçois me torne envoie:
Mais sache dieus, par tout uque jeo soie,
D’entier voloir sanz nulle departie
A vous me tiens, a vous mon coer se ploie;
Car qui bien aime ses amours tard oblie.
3. De vo presence a long temps abstenirGrief m’est, en cas q’a force ensi feroie;Et d’autrepart, si jeo voldrai venir,Sanz vostre esgard ceo faire ne porroie:20Comandetz moi ceo qe jeo faire en doie,782Car vous avetz de moi la seignorie,Tout est en vous, ma dolour et ma joie;Car qui bien aime ses amours tard oblie.
3. De vo presence a long temps abstenir
Grief m’est, en cas q’a force ensi feroie;
Et d’autrepart, si jeo voldrai venir,
Sanz vostre esgard ceo faire ne porroie:20
Comandetz moi ceo qe jeo faire en doie,782
Car vous avetz de moi la seignorie,
Tout est en vous, ma dolour et ma joie;
Car qui bien aime ses amours tard oblie.
4. As mesdisantz, dont bon amour s’esfroie,De male langue dieus les motz maldie;Q’en lour despit a vostre amour m’otroie;Car qui bien aime ses amours tard oblie.
4. As mesdisantz, dont bon amour s’esfroie,
De male langue dieus les motz maldie;
Q’en lour despit a vostre amour m’otroie;
Car qui bien aime ses amours tard oblie.
XXVI. 1.Salutz honour et toute reverence,Com cil d’amour q’est tout vostre soubgit,Ma dame, a vous et a vostre excellenceEnvoie, s’il vous plest, d’umble espirit,Pour fare a vous plesance, honour, profit:De tout mon coer entier jeo le desire,Selonc le corps combien qe j’ai petit,Sanz autre doun le coer doit bien suffire.
XXVI. 1.Salutz honour et toute reverence,
Com cil d’amour q’est tout vostre soubgit,
Ma dame, a vous et a vostre excellence
Envoie, s’il vous plest, d’umble espirit,
Pour fare a vous plesance, honour, profit:
De tout mon coer entier jeo le desire,
Selonc le corps combien qe j’ai petit,
Sanz autre doun le coer doit bien suffire.
2. Qui donne soi, c’est une experienceQe l’autre bien ne serront escondit:10Si plein com dieus m’ad de sa providenceFait et formé, si plein sanz contreditSoul apres lui, ma dame, en fait et ditVous donne; et si Rois fuisse d’un Empire,Tout est a vous: mais en amour perfitSanz autre doun le coer doit bien suffire.
2. Qui donne soi, c’est une experience
Qe l’autre bien ne serront escondit:10
Si plein com dieus m’ad de sa providence
Fait et formé, si plein sanz contredit
Soul apres lui, ma dame, en fait et dit
Vous donne; et si Rois fuisse d’un Empire,
Tout est a vous: mais en amour perfit
Sanz autre doun le coer doit bien suffire.
3. Primer quant vi l’estat de vo presence,En vous mirer me vint si grant delit,Q’unqes depuiss d’ascune negligenceMon coer pensant vostre bealté n’oublit:20Par quoi toutdis me croist celle appetitDe vous amer, plus qe ne porrai dire;783Et pour descrire amour en son droit plit,Sanz autre doun le coer doit bien suffire.
3. Primer quant vi l’estat de vo presence,
En vous mirer me vint si grant delit,
Q’unqes depuiss d’ascune negligence
Mon coer pensant vostre bealté n’oublit:20
Par quoi toutdis me croist celle appetit
De vous amer, plus qe ne porrai dire;783
Et pour descrire amour en son droit plit,
Sanz autre doun le coer doit bien suffire.
4. A vous, ma dame, envoie ceste escript,Ne sai si vo danger le voet despire;Mais si reson soit en ce cas eslit,Sanz autre doun le coer doit bien suffire.
4. A vous, ma dame, envoie ceste escript,
Ne sai si vo danger le voet despire;
Mais si reson soit en ce cas eslit,
Sanz autre doun le coer doit bien suffire.
XXVII. 1.Ma dame, quant jeo vi vostre oill [vair et] riant,Cupide m’ad ferru de tiele plaieParmi le coer d’un dart d’amour ardant,Qe nulle medicine m’est verraie,Si vous n’aidetz; mais certes jeo me paie,Car soubtz la cure de si bone meinMeulx vuil languir qe sanz vous estre sein.
XXVII. 1.Ma dame, quant jeo vi vostre oill [vair et] riant,
Cupide m’ad ferru de tiele plaie
Parmi le coer d’un dart d’amour ardant,
Qe nulle medicine m’est verraie,
Si vous n’aidetz; mais certes jeo me paie,
Car soubtz la cure de si bone mein
Meulx vuil languir qe sanz vous estre sein.
2. Amour de sa constreignte est un tirant,Mais sa banere quant merci desplaie,Lors est il suef, courtois et confortant:10Ceo poet savoir qui la fortune essaie;Mais combien qu’il sa grace me deslaie,Ma dame, jeo me tiens a vous certein;Mieulx vuill languir qe sanz vous estre sein.
2. Amour de sa constreignte est un tirant,
Mais sa banere quant merci desplaie,
Lors est il suef, courtois et confortant:10
Ceo poet savoir qui la fortune essaie;
Mais combien qu’il sa grace me deslaie,
Ma dame, jeo me tiens a vous certein;
Mieulx vuill languir qe sanz vous estre sein.
3. Ensi ne tout guari ne languisant,Ma dame, soubtz l’espoir de vo manaieJe vive, et sui vos graces attendant,Tanque merci ses oignementz attraie,Et le destroit de ma dolour allaie:Mais si guaris ne soie enquore au plein,20Mieulx vuill languir qe sanz vous estre sein.
3. Ensi ne tout guari ne languisant,
Ma dame, soubtz l’espoir de vo manaie
Je vive, et sui vos graces attendant,
Tanque merci ses oignementz attraie,
Et le destroit de ma dolour allaie:
Mais si guaris ne soie enquore au plein,20
Mieulx vuill languir qe sanz vous estre sein.
4. Pour vous, q’avetz la bealté plus qe faie,Ceo lettre ai fait sanz null penser vilein:Parentre deus combien qe jeo m’esmaie,Mieulx vuill languir qe sanz vous estre sein.
4. Pour vous, q’avetz la bealté plus qe faie,
Ceo lettre ai fait sanz null penser vilein:
Parentre deus combien qe jeo m’esmaie,
Mieulx vuill languir qe sanz vous estre sein.
XXVIII. 1.Dame, u est ore celle naturesce,Qe soloit estre en vous tiel temps jeo vi,Q’il ne vous plest de vostre gentilesceUn soul salutz mander a vostre ami?Ne quier de vous forsque le coer demi,Et vous avetz le mien trestout entier:Om voit sovent de petit poi doner.
XXVIII. 1.Dame, u est ore celle naturesce,
Qe soloit estre en vous tiel temps jeo vi,
Q’il ne vous plest de vostre gentilesce
Un soul salutz mander a vostre ami?
Ne quier de vous forsque le coer demi,
Et vous avetz le mien trestout entier:
Om voit sovent de petit poi doner.
2. Les vertus de franchise et de largesceJeo sai, ma dame, en vous sont establi;Et vous savetz ma peine et ma destresce,10Dont par dolour jeo sui sempres failiEn le defalte soul de vo merci,Q’il ne vous plest un mot a moi mander:Om voit sovent de petit poi doner.
2. Les vertus de franchise et de largesce
Jeo sai, ma dame, en vous sont establi;
Et vous savetz ma peine et ma destresce,10
Dont par dolour jeo sui sempres faili
En le defalte soul de vo merci,
Q’il ne vous plest un mot a moi mander:
Om voit sovent de petit poi doner.
3. Tout qanque j’ai, ma dame, a vo noblesceDe coer et corps jeo l’ai doné parmi;Par quoi ne vous desplese, en ma simplesceDe vostre amour si jeo demande ensi;Car cil qui done il ad doun deservi,Loial servant doit avoir son loer:20Om voit sovent de petit poi doner.
3. Tout qanque j’ai, ma dame, a vo noblesce
De coer et corps jeo l’ai doné parmi;
Par quoi ne vous desplese, en ma simplesce
De vostre amour si jeo demande ensi;
Car cil qui done il ad doun deservi,
Loial servant doit avoir son loer:20
Om voit sovent de petit poi doner.
4. Ma doulce dame, qui m’avetz oubli,Prenetz ceo dit de moi pour remembrer,Et mandetz moi de vos beals ditz auci;Q’om voit sovent de petit poi doner.
4. Ma doulce dame, qui m’avetz oubli,
Prenetz ceo dit de moi pour remembrer,
Et mandetz moi de vos beals ditz auci;
Q’om voit sovent de petit poi doner.
XXIX. 1.Par droite cause et par necessité,Q’est sanz feintise honeste et resonable,M’ai par un temps de vous, dame, eslongé,Dont par reson jeo serroie excusable:Mais fame, q’est par les paiis volable,De vo corous me dist novelle ades;Si m’ad apris, et jeo le croi sanz fable,Q’est d’amour loigns est de desease pres.
XXIX. 1.Par droite cause et par necessité,
Q’est sanz feintise honeste et resonable,
M’ai par un temps de vous, dame, eslongé,
Dont par reson jeo serroie excusable:
Mais fame, q’est par les paiis volable,
De vo corous me dist novelle ades;
Si m’ad apris, et jeo le croi sanz fable,
Q’est d’amour loigns est de desease pres.
2. Si vous, ma dame, scieussetz ma pensé,Q’a vous servir remaint toutditz estable,10Ne serrai point sanz cause refusé:Car jeo vous tiens si bone et merciable,Qe jeo, q’a vous sui toutditz serviçable,Et de mon grée ne vuill partir jammes,Vo grace averai; et c’est tout veritable,Q’est d’amour loigns est de desease pres.
2. Si vous, ma dame, scieussetz ma pensé,
Q’a vous servir remaint toutditz estable,10
Ne serrai point sanz cause refusé:
Car jeo vous tiens si bone et merciable,
Qe jeo, q’a vous sui toutditz serviçable,
Et de mon grée ne vuill partir jammes,
Vo grace averai; et c’est tout veritable,
Q’est d’amour loigns est de desease pres.
3. Le fait de l’omme est en la volenté,Car qui bien voet par droit est commendable;Et pourcella, ma tresbelle honourée,Hostetz corous et soietz amiable:20Si riens ai fait q’a vous n’est pas greable,De vo merci m’en donetz un reles;Q’ore a l’essai la chose est bien provable,Q’est d’amour loigns est de desease pres.
3. Le fait de l’omme est en la volenté,
Car qui bien voet par droit est commendable;
Et pourcella, ma tresbelle honourée,
Hostetz corous et soietz amiable:20
Si riens ai fait q’a vous n’est pas greable,
De vo merci m’en donetz un reles;
Q’ore a l’essai la chose est bien provable,
Q’est d’amour loigns est de desease pres.
4. Ma graciouse dame et honourable,Ceste balade a vous pour sercher pesEnvoie; car jeo sui assetz creable,Q’est d’amour loigns est de desease pres.
4. Ma graciouse dame et honourable,
Ceste balade a vous pour sercher pes
Envoie; car jeo sui assetz creable,
Q’est d’amour loigns est de desease pres.
XXX. 1.Si com la Nief, quant le fort vent tempeste,Par halte mier se torne ci et la,Ma dame, ensi moun coer maint en tempeste,Quant le danger de vo parole orra;Le Nief qe vostre bouche soufflera784Me fait sigler sur le peril de vie:Q’est en danger, falt qu’il merci supplie.
XXX. 1.Si com la Nief, quant le fort vent tempeste,
Par halte mier se torne ci et la,
Ma dame, ensi moun coer maint en tempeste,
Quant le danger de vo parole orra;
Le Nief qe vostre bouche soufflera784
Me fait sigler sur le peril de vie:
Q’est en danger, falt qu’il merci supplie.
2. Rois Uluxes, sicom nous dist la geste,Vers son paiis de Troie qui sigla,N’ot tiel paour du peril et moleste,10Quant les Sereines en la Mier passa,Et le danger de Circes eschapa,785Qe le paour n’est plus de ma partie:Q’est en danger, falt qu’il merci supplie.
2. Rois Uluxes, sicom nous dist la geste,
Vers son paiis de Troie qui sigla,
N’ot tiel paour du peril et moleste,10
Quant les Sereines en la Mier passa,
Et le danger de Circes eschapa,785
Qe le paour n’est plus de ma partie:
Q’est en danger, falt qu’il merci supplie.
3. Danger, qui tolt d’amour toute la feste,Unqes un mot de confort ne sona;Ainz plus cruel qe n’est la fiere beste,Au point quant danger me respondera,La chiere porte, et quant le nai dirra,Plus que la mort m’estone celle oïe:78620Q’est en danger, falt qu’il merci supplie.
3. Danger, qui tolt d’amour toute la feste,
Unqes un mot de confort ne sona;
Ainz plus cruel qe n’est la fiere beste,
Au point quant danger me respondera,
La chiere porte, et quant le nai dirra,
Plus que la mort m’estone celle oïe:78620
Q’est en danger, falt qu’il merci supplie.
4. Vers vous, ma bone dame, horspris cellaQe danger maint en vostre compainie,Ceste balade en mon message irra:Q’est en danger, falt qu’il merci supplie.
4. Vers vous, ma bone dame, horspris cella
Qe danger maint en vostre compainie,
Ceste balade en mon message irra:
Q’est en danger, falt qu’il merci supplie.
XXXI. 1.Ma belle dame, bone et graciouse,Si pour bealté l’en doit amour doner,La bealté, dame, avetz si plentevouse,Qe vo bealté porra nulls coers passer,Qe ne l’estoet par fine force amer,Et obeïr d’amour la disciplinePar soulement vo bealté regarder:Car bon amour a les vertus encline.
XXXI. 1.Ma belle dame, bone et graciouse,
Si pour bealté l’en doit amour doner,
La bealté, dame, avetz si plentevouse,
Qe vo bealté porra nulls coers passer,
Qe ne l’estoet par fine force amer,
Et obeïr d’amour la discipline
Par soulement vo bealté regarder:
Car bon amour a les vertus encline.
2. Et si bounté, q’est assetz vertuouseDe sa nature, amour porra causer,10Vous estes, dame, assetz plus bountevouseQ’ascun amant le purra deviser:Et ceo me fait vostre amour desirerSecondement apres l’amour divine,Pour chier tenir, servir et honourer;Car bon amour a les vertus encline.787
2. Et si bounté, q’est assetz vertuouse
De sa nature, amour porra causer,10
Vous estes, dame, assetz plus bountevouse
Q’ascun amant le purra deviser:
Et ceo me fait vostre amour desirer
Secondement apres l’amour divine,
Pour chier tenir, servir et honourer;
Car bon amour a les vertus encline.787
3. Et si la sort de grace est amourouse,Lors porrai bien, ma dame, tesmoigner,Vo grace entre la gent est si famouse,Q’a quelle part qe jeo me vuil torner,20Jeo puiss oïr vo grace proclamer:Toutz en parlont et diont lour covine,788L’om est benoit qui vous purroit happer;Car bon amour a les vertus encline.
3. Et si la sort de grace est amourouse,
Lors porrai bien, ma dame, tesmoigner,
Vo grace entre la gent est si famouse,
Q’a quelle part qe jeo me vuil torner,20
Jeo puiss oïr vo grace proclamer:
Toutz en parlont et diont lour covine,788
L’om est benoit qui vous purroit happer;
Car bon amour a les vertus encline.
4. Ma dame, en qui sont trestout bien plener,Tresfressche flour, honeste et femeline,Ceste balade a vous fais envoier;Car bon amour a les vertus encline.
4. Ma dame, en qui sont trestout bien plener,
Tresfressche flour, honeste et femeline,
Ceste balade a vous fais envoier;
Car bon amour a les vertus encline.
XXXII. 1.Cest aun novell Janus, q’ad double face,L’yvern passer et l’estée voit venant:Comparison de moi si j’ensi face,Contraire a luy mes oills sont regardant,Je voi l’ivern venir froid et nuisant,789Et l’estée vait, ne sai sa revenue;Q’amour me poignt et point ne me salue.
XXXII. 1.Cest aun novell Janus, q’ad double face,
L’yvern passer et l’estée voit venant:
Comparison de moi si j’ensi face,
Contraire a luy mes oills sont regardant,
Je voi l’ivern venir froid et nuisant,789
Et l’estée vait, ne sai sa revenue;
Q’amour me poignt et point ne me salue.
2. La cliere Estée, qui le solail embrace,Devient obscure a moi, siq’ au devant790L’yvern me tolt d’amour toute la grace:10Dont par dolour jeo sui mat et pesant,Ne sai jeuer, ne sai chanter par tant,Ainz sui covert dessoubtz la triste Nue;Q’amour me poignt et point ne me salue.
2. La cliere Estée, qui le solail embrace,
Devient obscure a moi, siq’ au devant790
L’yvern me tolt d’amour toute la grace:10
Dont par dolour jeo sui mat et pesant,
Ne sai jeuer, ne sai chanter par tant,
Ainz sui covert dessoubtz la triste Nue;
Q’amour me poignt et point ne me salue.
3. Vo bealté croist, q’a null temps se desface;Pourceo, ma dame, a vous est acordantQe vo bounté se monstre en toute place:Mais jeo, pour quoi qe sui tout vo servant,Ne puis veoir de grace ascun semblant,C’est une dure et forte retenue;20Q’amour me poignt et point ne me salue.
3. Vo bealté croist, q’a null temps se desface;
Pourceo, ma dame, a vous est acordant
Qe vo bounté se monstre en toute place:
Mais jeo, pour quoi qe sui tout vo servant,
Ne puis veoir de grace ascun semblant,
C’est une dure et forte retenue;20
Q’amour me poignt et point ne me salue.
XXXIII. 1.Au comencer del aun present novellMon corps ove tout le coer a bone estreineJeo done a vous, ma dame, sanz repell,Pour le tenir sicom vostre demeine:Ne sai conter les joies que jeo meineDe vous servir, et pour moi guardoner,Si plus n’y soit, donetz le regarder.
XXXIII. 1.Au comencer del aun present novell
Mon corps ove tout le coer a bone estreine
Jeo done a vous, ma dame, sanz repell,
Pour le tenir sicom vostre demeine:
Ne sai conter les joies que jeo meine
De vous servir, et pour moi guardoner,
Si plus n’y soit, donetz le regarder.
2. Ne quier de vous avoir autre JuelFors soulement vostre ameisté certeine;Guardetz vo Nouche, guardetz le vostre anel,10Vo beal semblant m’est joie sovereine,Q’a mon avis toute autre chose est veine:Et s’il vous plest, ma dame, sanz danger,Si plus n’y soit, donetz le regarder.
2. Ne quier de vous avoir autre Juel
Fors soulement vostre ameisté certeine;
Guardetz vo Nouche, guardetz le vostre anel,10
Vo beal semblant m’est joie sovereine,
Q’a mon avis toute autre chose est veine:
Et s’il vous plest, ma dame, sanz danger,
Si plus n’y soit, donetz le regarder.
3. L’en solt toutditz au feste de NoëlReprendre joie et hoster toute peine,Et doner douns; mais jeo ne demande el,De vo noblesce si noun q’il vous deigneDoner a moi d’amour ascune enseigne,Dont jeo porrai ma fortune esperer:20Si plus n’y soit, donetz le regarder.
3. L’en solt toutditz au feste de Noël
Reprendre joie et hoster toute peine,
Et doner douns; mais jeo ne demande el,
De vo noblesce si noun q’il vous deigne
Doner a moi d’amour ascune enseigne,
Dont jeo porrai ma fortune esperer:20
Si plus n’y soit, donetz le regarder.
4. A vous, ma doulce dame treshalteine,Ceste balade vait pour desporter;Et pour le bounté dont vous estes pleine,Si plus n’y soit, donetz le regarder.
4. A vous, ma doulce dame treshalteine,
Ceste balade vait pour desporter;
Et pour le bounté dont vous estes pleine,
Si plus n’y soit, donetz le regarder.
XXXIIII. 1.Saint Valentin l’amour et la natureDe toutz oiseals ad en governement;Dont chascun d’eaux semblable a sa mesureUne compaigne honeste a son talentEslist tout d’un acord et d’un assent:Pour celle soule laist a covenirToutes les autres, car nature aprent,U li coers est, le corps falt obeïr.
XXXIIII. 1.Saint Valentin l’amour et la nature
De toutz oiseals ad en governement;
Dont chascun d’eaux semblable a sa mesure
Une compaigne honeste a son talent
Eslist tout d’un acord et d’un assent:
Pour celle soule laist a covenir
Toutes les autres, car nature aprent,
U li coers est, le corps falt obeïr.
2. Ma doulce dame, ensi jeo vous assureQe jeo vous ai eslieu semblablement;10Sur toutes autres estes a dessureDe mon amour si tresentierement,Qe riens y falt par quoi joiousementDe coer et corps jeo vous voldrai servir:Car de reson c’est une experiment,U li coers est, le corps falt obeïr.
2. Ma doulce dame, ensi jeo vous assure
Qe jeo vous ai eslieu semblablement;10
Sur toutes autres estes a dessure
De mon amour si tresentierement,
Qe riens y falt par quoi joiousement
De coer et corps jeo vous voldrai servir:
Car de reson c’est une experiment,
U li coers est, le corps falt obeïr.
3. Pour remembrer jadis celle aventureDe Alceone et Ceïx ensement,Com dieus muoit en oisel lour figure,Ma volenté serroit tout tielement,20Qe sanz envie et danger de la gentNous porroions ensemble par loisirVoler tout francs en nostre esbatement:U li coers est, le corps falt obeïr.
3. Pour remembrer jadis celle aventure
De Alceone et Ceïx ensement,
Com dieus muoit en oisel lour figure,
Ma volenté serroit tout tielement,20
Qe sanz envie et danger de la gent
Nous porroions ensemble par loisir
Voler tout francs en nostre esbatement:
U li coers est, le corps falt obeïr.
4. Ma belle oisel, vers qui mon pensementS’en vole ades sanz null contretenir,Pren cest escript, car jeo sai voirement,U li coers est, le corps falt obeïr.
4. Ma belle oisel, vers qui mon pensement
S’en vole ades sanz null contretenir,
Pren cest escript, car jeo sai voirement,
U li coers est, le corps falt obeïr.
XXXV. 1.Saint Valentin plus qe null EmperourAd parlement et convocacionDes toutz oiseals, qui vienont a son jour,U la compaigne prent son compaignonEn droit amour; mais par comparisonD’ascune part ne puiss avoir la moie:Qui soul remaint ne poet avoir grant joie.
XXXV. 1.Saint Valentin plus qe null Emperour
Ad parlement et convocacion
Des toutz oiseals, qui vienont a son jour,
U la compaigne prent son compaignon
En droit amour; mais par comparison
D’ascune part ne puiss avoir la moie:
Qui soul remaint ne poet avoir grant joie.
2. Com la fenix souleine est au sojourEn Arabie celle regioun,Ensi ma dame en droit de son amour79110Souleine maint, ou si jeo vuill ou noun,N’ad cure de ma supplicacion,Sique d’amour ne sai troever la voie:Qui soul remaint ne poet avoir grant joie.
2. Com la fenix souleine est au sojour
En Arabie celle regioun,
Ensi ma dame en droit de son amour79110
Souleine maint, ou si jeo vuill ou noun,
N’ad cure de ma supplicacion,
Sique d’amour ne sai troever la voie:
Qui soul remaint ne poet avoir grant joie.
3. O com nature est pleine de favourA ceos oiseals q’ont lour eleccion!O si jeo fuisse en droit de mon atourEn ceo soul cas de lour condicioun!Plus poet nature qe ne poet resoun,En mon estat tresbien le sente et voie:20Qui soul remaint ne poet avoir grant joie.
3. O com nature est pleine de favour
A ceos oiseals q’ont lour eleccion!
O si jeo fuisse en droit de mon atour
En ceo soul cas de lour condicioun!
Plus poet nature qe ne poet resoun,
En mon estat tresbien le sente et voie:20
Qui soul remaint ne poet avoir grant joie.
4. Chascun Tarcel gentil ad sa falcoun,Mais j’ai faili de ceo q’avoir voldroie:Ma dame, c’est le fin de mon chançoun,Qui soul remaint ne poet avoir grant joie.
4. Chascun Tarcel gentil ad sa falcoun,
Mais j’ai faili de ceo q’avoir voldroie:
Ma dame, c’est le fin de mon chançoun,
Qui soul remaint ne poet avoir grant joie.
XXXVI. 1.Pour comparer ce jolif temps de Maii,Jeo le dirrai semblable a Paradis;Car lors chantont et Merle et Papegai,Les champs sont vert, les herbes sont floris,Lors est nature dame du paiis;Dont Venus poignt l’amant au tiel assai,Q’encontre amour n’est qui poet dire Nai.
XXXVI. 1.Pour comparer ce jolif temps de Maii,
Jeo le dirrai semblable a Paradis;
Car lors chantont et Merle et Papegai,
Les champs sont vert, les herbes sont floris,
Lors est nature dame du paiis;
Dont Venus poignt l’amant au tiel assai,
Q’encontre amour n’est qui poet dire Nai.
2. Qant tout ceo voi et qe jeo penseraiComent nature ad tout le mond suspris,Dont pour le temps se fait minote et gai,10Et jeo des autres sui soulein horpris,Com cil qui sanz amie est vrais amis,N’est pas mervaile lors si jeo m’esmai,Q’encontre amour n’est qui poet dire Nai.792
2. Qant tout ceo voi et qe jeo penserai
Coment nature ad tout le mond suspris,
Dont pour le temps se fait minote et gai,10
Et jeo des autres sui soulein horpris,
Com cil qui sanz amie est vrais amis,
N’est pas mervaile lors si jeo m’esmai,
Q’encontre amour n’est qui poet dire Nai.792
3. En lieu de Rose urtie cuillerai,Dont mes chapeals ferrai par tiel devis,Qe toute joie et confort jeo lerrai,Si celle soule, en qui j’ai mon coer mis,Selonc le point qe j’ai sovent requis,Ne deigne alegger les griefs mals qe j’ai;20Q’encontre amour n’est qui poet dire Nai.
3. En lieu de Rose urtie cuillerai,
Dont mes chapeals ferrai par tiel devis,
Qe toute joie et confort jeo lerrai,
Si celle soule, en qui j’ai mon coer mis,
Selonc le point qe j’ai sovent requis,
Ne deigne alegger les griefs mals qe j’ai;20
Q’encontre amour n’est qui poet dire Nai.