Chapter 15

i. 2836 to H₁XERCLB₂ do AJMG, SAdBΔΛ, FWH₃2847 beom.H₁XGERCLB₂ins.AJM, SAdBΔ, FWH₃2953 wele H ... B₂ weie AJM, SAd BΔ, FWH₃3027 preieth H₁ ... B₂, W braieth, AJM, S ... ΔΛ, FH₃3374 an Erl hier H₁ ... B₂, Λ mad a Pier AJM, SAdBΔ, FW (H₃ def.)3381 place H₁ ... B₂, BΛ maide AJM, SAdΔ, FW (H₃ defective)ii. 833 that diere H₁ ... B₂, B that other AJ(M), SAdΔΛ, FWH₃iii. 12 euermore H₁ ... B₂ enemy AJM, SAdBTΔ, FWH₃354 I may H₁ ... B₂ he may AJM, SAdBTΔ, FWH₃iv. 109 day H₁ ... B₂, H₃ lay AJM, SBTΔ, FW (Ad def.)v. 316 thanne (than) H₁ ... B₂, Δ hom AJM, SAdBTΔ, FWH₃368 And for no drede now wol I wonde H₁ ... B₂, Λ In helle thou schalt understonde AJM, S ... Δ, FWH₃ cp. 394, 424, 786, &c.2694 Whan that sche was bot of ȝong age For good ERCLB₂ That only for thilke avantage Of good AJMH₁XG, S ... ΔΛ, FWH₃2771 nyhom.ERCLB₂ins.AJMH₁XG, S ... Δ, FWH₃3110 burned as the silver ERCLB₂ burned was as selver AJMH₁XG, S ... ΔΛ, FWH₃ cp. 3032, 3246, &c.

i. 2836 to H₁XERCLB₂ do AJMG, SAdBΔΛ, FWH₃

2847 beom.H₁XGERCLB₂ins.AJM, SAdBΔ, FWH₃

2953 wele H ... B₂ weie AJM, SAd BΔ, FWH₃

3027 preieth H₁ ... B₂, W braieth, AJM, S ... ΔΛ, FH₃

3374 an Erl hier H₁ ... B₂, Λ mad a Pier AJM, SAdBΔ, FW (H₃ def.)

3381 place H₁ ... B₂, BΛ maide AJM, SAdΔ, FW (H₃ defective)

ii. 833 that diere H₁ ... B₂, B that other AJ(M), SAdΔΛ, FWH₃

iii. 12 euermore H₁ ... B₂ enemy AJM, SAdBTΔ, FWH₃

354 I may H₁ ... B₂ he may AJM, SAdBTΔ, FWH₃

iv. 109 day H₁ ... B₂, H₃ lay AJM, SBTΔ, FW (Ad def.)

v. 316 thanne (than) H₁ ... B₂, Δ hom AJM, SAdBTΔ, FWH₃

368 And for no drede now wol I wonde H₁ ... B₂, Λ In helle thou schalt understonde AJM, S ... Δ, FWH₃ cp. 394, 424, 786, &c.

2694 Whan that sche was bot of ȝong age For good ERCLB₂ That only for thilke avantage Of good AJMH₁XG, S ... ΔΛ, FWH₃

2771 nyhom.ERCLB₂ins.AJMH₁XG, S ... Δ, FWH₃

3110 burned as the silver ERCLB₂ burned was as selver AJMH₁XG, S ... ΔΛ, FWH₃ cp. 3032, 3246, &c.

We see in these examples, selected as fairly typical, that some of the variants have evidently the character of errors, while in other cases the difference of reading is due to an alternative version. The circumstances, however, of these two cases are not distinguishable, the errors are supported by as much authority as the rest, and it must be supposed that both have the sameorigin. If then we assume that such variations as we find (for example) in i. 3396, 3416, v. 30, 47, 82, 368, 2694, &c., are due to the author, as is almost certain, there can be no doubt that the form of text which is given by the group AJM in combination with the second and third recensions is the later of the two: and if the group H₁ ... B₂ represents an earlier type as regards this class of variation, it must surely do so also as regards the errors, which, as we have seen, stand upon the same ground inrespect of manuscript authority. As we cannot help believing that the author wrote originally ‘To holde hir whil my lif may laste,’ v. 82, and ‘The more he hath the more he greedeth,’ v. 394, so we may reasonably suppose that errors such as ‘it’ for ‘hid,’ i. 1755, ‘that diere’ for ‘that other,’ ii. 833, ‘what’ for ‘war,’ iii. 1065, existed in the copy which first served as an exemplar.

It may be observed here that in cases where revision seems to have taken place, we can frequently see a definite reason for the change; either the metre is made more smooth, as i. 1770, 2622, 3374, ii. 671, 751, 1763, iii. 765, 2042, 2556, iv. 234, v. 368, 1678, &c., or some name is altered into a more correct form, as where ‘Element’ is changed to ‘Clemenee,’ iv. 985, with a corresponding alteration of the rhyme, or the expression and run of the sentence is improved, as i. 368, 3416, v. 30, 1906, 6756, &c. In particular we note the tendency towards increased smoothness of metre which is shown in dealing with weaketerminations.

It is to be assumed on the principles which have been stated that the group ERCLB₂ and the other manuscripts which agree with them represent with more or less accuracy the first form of the author’s text, that H₁YXG and a few more form a class in which correction and revision has taken place to some extent, but partially and unsystematically, and that AJM &c. give us the first recension text in a much more fully revised and corrected form.

It has been already said that F was originally a manuscript of the first recension. We shall find however that it did not exactly correspond to any existing first recension manuscript. Setting aside the small number of individual mistakes to be found in it, there are perhaps about eighty instances (many of a very trifling character) in which its text apparently differed originally fromthat of any first recension copy which we have, and in about half of these the text of F agrees with that of the second recension. The manuscript which comes nearest to F in most respects is J (St. John’s Coll., Camb.), and there is a considerable number of instances in which this MS. stands alone among first recension copies in agreement with the Fairfax text. In the sixth book, for example, if J be set aside, there are at least twenty-three passages in which F gives an apparently genuine reading unsupported by the first recension; but in sixteen of these cases J is in agreement with F. It must be noted, however, that this state of things is not equally observable in the earlier part of the poem, and indeed does not become at all marked until the fifth book.

Besides variations of reading, there are in the Fairfax MS. a few additions to the text which are not found in any first recension copy. These are Prol. 495-498, 579-584 and i. 1403-1406, two passages of four lines each and one of six, as well as some additions to the Latin notes in the margin (at Prol. 195, i. 2705, and v. 7725), of which the first two were evidently put in later than the accompanying text. Finally, there are three other additions to the text which are found in a single copy of the first recension, MS. Harl. 3490 (H₁). These are i. 2267-2274, where four lines have been expanded into eight, i. 2343-2358, an interesting addition of sixteen lines to the tale of Narcissus, and i. 2369-2372. Thus in the matter of additions to the text H₁ stands nearer to F than AJM &c., and in a few other passages also it is found standing alone of its recension in company with F, e.g. i. 2043, 2398, ii. 2247. This manuscript does not belong to the ‘fully revised’ group, but it gives the revised readings more frequently perhaps than any other outside that group.

Thus notwithstanding the differences between the first recension copies, as we have them, and the Fairfax MS. as it originally stood, we shall have no difficulty in regarding the latter as having been originally a revised and corrected copy of that recension, exhibiting a text to which tolerably near approaches are made by A, J, and H₁, each in its own way, though no copy precisely corresponding to it is known to exist.

Passing to the second recension, we must first repeat what has already been said, that it did not supersede the first, but existed and developed by its side, having its origin probably in the very same year, or at latest in the next. Its characteristic point is thepresence of considerable additions in the fifth and seventh books, together with a rearrangement of part of the sixth. There are seven manuscripts known to me, of which three are defective at the beginning. All these (except one, which is also defective at the end) have the rewritten epilogue, one in combination with the Chaucer verses and the others without them. Of the four which are perfect at the beginning, one, namely B, has the earlier form of preface, and the other three, ΛP₂ and S, the later. Of the others it is probable, but by no means certain, that T agreed with B in this respect, and practically certain that Δ agreed with S. A more satisfactory line of distinction, which divides the manuscripts of this class into two groups, is given by the general character of the text which they exhibit, and by the insertion or omission of certain of the additional passages of which we have spoken. While some of the passages, viz. v. 6395*-6438*, 7086*-7210*, vii. 3207*-3360*, are common to all the copies, as are also the transposition of vi. 665-964 and (except in case of Λ) the omission of v. 7701-7746, three of them are found in AdBTΛP₂ only, and are omitted in SΔAG, viz. v. 7015*-7036*, vii. 2329*-2340* and 3149*-3180*. Then, as regards the text generally, the five MSS. first mentioned all have connexions of various kinds with the unrevised form of the first recension, while the last two represent a type which, except as regards variants specially characteristic of the second recension, of which there may be about sixty in all, nearly corresponds with that of the Fairfax MS.AH

The relations of the group AdBTΛP₂ with the first recension and with one another are difficult to clear up satisfactorily. Broadly, it may be said that of these B represents an earlier type than the rest in regard to correction and Λ in regard to revision: that is to say, B retains a large number of first recension errors which do not appear in the rest (sharing some, however, with Λ), while at the same time, in cases where a line has been rewritten B almost regularly has the altered form, though with some exceptions in the first two books. On the other hand, though it often happensthat Λ is free from original errors which appear in B, yet in many places where B has the revised form of text Λ gives us the original, in agreement with the earlier first recension type, while in others Λ agrees with B in giving the revised reading. Then again, there can be no doubt of the close connexion between B and T, but the agreement between them is not usually on those points in which B follows the first recension in error. It is as if they had been derived from the same archetype, but T (or a manuscript from which T was copied) sprang from it at a later stage than the original of B, when many of the errors noted in the first recension had been corrected, while the text of the book generally was allowed to remain as it wasAI. Finally, the text of Ad approaches very near to a fully revised and corrected type. It very occasionally reproduces the earlier first recension, as if by accident, but seems never deliberately to give an ‘unrevised’ reading. It should be observed that from a point towards the end of the fifth book (about v. 6280) AdBT is a group which is very frequently found in special agreement, whereas before that point we usually find BT (or BTΛ) with Ad on the other side.

Passing now to the third recension, which has the preface and epilogue as in Λ and S, but excludes the additional passages, we find it represented by eight manuscripts, with Fairfax 3 at their head. We have already seen that this manuscript was originally one of the first recension, and was altered by the author so as to substitute the new epilogue and the new preface. Besides these changes, fresh lines are in several places written over erasures, as i. 2713 f., iv. 1321 f., 1361 f., &c., the marginal date is erased at Prol. 331, and additions have been made to the marginal notes. All these alterations, as well as the points previously noted, in which F originally differed from the other copies of the first recension, are reproduced in the other MSS. of the third recension.

Of these remaining MSS. one is directly copied from F, and another seems to be certainly derived from the same source, though perhaps not immediately. In the case of H₃ (MS. Harl. 7184) the question of origin is not quite so simple. Its text generally seems to suggest ultimate dependence on F, but it is very unequal as regards accuracy, and in one part it regularly follows the early first recension readings and seems to belong for the time to the ERCLB₂ group. In addition to this it has a Latin marginal note at the beginning of the Prologue, which is wanting in F. The problem is perhaps to be solved by means of the Keswick MS. This is written in several hands, varying greatly in accuracy, and exactly in that place where H₃ seems to follow a first recension copy the Keswick MS. is defective, having lost several leaves. It also contains the marginal note referred to above, and on examination we find that a whole series of corruptions are common to the two MSS. There seems to be very little doubt that K is the source of H₃, the inequality of the latter MS. being to a great extent in accordance with the change of hands in K, and the variation of H₃ in a portion of the third book to a different type of text being exactly coincident with the gap left in K by loss of leaves, a loss which must apparently have taken place in the first forty or fifty years of its existenceAJ. As to the text of K itself, in the parts which are most carefully written it reproduces that of F with scrupulous exactness, giving every detail of orthography and punctuation, and for the most part following it in such small errors as it has. It is impossible for one who places these MSS. side by side, as I have been able to do, to avoid the conviction that in some parts at least the exemplar for K was the Fairfax MS. itself. On the other hand, the Latin marginal note at the beginning was derived from some other copy, and setting aside the many mistakes, which possibly are due to mere carelessness on the part of some of the scribes, the Keswick MS. does undoubtedly contain some readings which seem to be derived from a different source. In form of text generally it corresponds exactly with F, reproducing all the additions and corrections made by erasure or otherwise, and containing the same Latin and French pieces in the same order at the end, so far at least as it is perfect. The Magdalen College MS. must be derived ultimately from the samesource as H₃, and it has the same lapse from the third recension to the first, coinciding with the gap in the Keswick book. On the other hand W, though in form of text it corresponds with these and with F, is quite independent of the group above mentioned, and probably also of the Fairfax MS. It is late and full of corruptions, but in several instances it assists in the correction of errors which appear in F, and it is apparently based on a copy which retained some of the variants of the earlier text still uncorrected.

As for the remaining manuscript, which was formerly in the Phillipps collection, but is now in the hands of a bookseller, I have had so little opportunity for examining it that I ought not to attempt a classification.

Reviewing the whole body of authorities, we can recognize readily that two are pre-eminent as witnesses for the author’s final text, that is to say, S and F, the Stafford and the Fairfax MSS. These are practically identical in orthography, and, except as regards the characteristic differences, which sufficiently guarantee their independence, exhibit essentially the same text, and one which bears the strongest marks of authenticity. Both are contemporary with the author, and it is perhaps difficult to say which best represents his final judgement as to the form of his work.

The Stafford MS. seems to be the earlier in time, that is to say, it probably precedes the final conversion of the Fairfax copy. It was evidently written for presentation to a member of the house of Lancaster, perhaps to Henry himself before his accession to the throne. It was doubtless for some such presentation copy that the preface was rewritten in 1392-3, with the dedication to Henry introduced into the English text, while most of the other copies issued during Richard’s reign probably retained their original form. If we suppose that the new forms of preface and epilogue were at first intended only for private circulation, we can account for the very considerable preponderance of the first recension in regard to the number of copies by which it is represented, and also allow sufficient time for the gradual development of the text, first into the type which we find in A or J, and finally into that of F, as it originally stood, a process which can hardly be satisfactorily understood if we suppose that from 1393 onwards the Lancastrian dedication had its place in all copies put forth by the author. It seems on the whole probable, for reasons to be stated afterwards, that the final conversion ofF (that is as regards the preface) did not take place until after the deposition of Richard, and it is reasonable enough to suppose that copies were usually issued in the original form, until after that event occurred.

Manuscripts.The following account of the MSS. is given on my own authority in every detail. I have been able to see them all, and I wish here to express my thanks to the possessors of them, and to the librarians who have them in their charge, for the readiness with which they have given me the use of them. I am indebted especially to the Councils of Trinity College and St. John’s College, Cambridge, and to Corpus Christi, Wadham, Magdalen, and New College, Oxford, for allowing their MSS. to be sent to the Bodleian Library for my use, and to remain there for considerable periods. Except in the case of one or two, to which my access was limited, I have examined every one carefully, so that I am able to say (for example) to what extent, if at all, they are imperfect. They are arranged as far as possible in accordance with the classes and groups to which they belong, as follows:

1st Recension (a) AJMP₁ChN₂E₂ (b) H₁YXGOAd₂CathQ (c) ECRLB₂SnDArHdAsh 2nd Recension (a) SΔ (b) AdTBΛP₂ 3rd Recension FH₂NKH₃MagdWP₃ Hn

First Recension.

(a)Revised.

A.Bodley902, Bodleian Library (formerly Arch. D. 33, not in Bernard’s Catalogue, 1697). ContainsConfessio Amantisfollowed by ‘Explicit iste liber’ (four lines), ‘Quam cinxere freta,’ and ‘Quia vnusquisque.’ Parchment, ff. 184, measuring 13⅜ × 9⅛ in., in quires of 8 with catchwords. Well written in double column of 46 lines in three different hands of early fifteenth cent., of which the first extends to the end of the second quire (ff. 2-16), the second from thence to the end of the tenth quire (ff. 17-80), and the third from f. 81 to the end. The columns nearly correspond with those of the Fairfax MS. up to f. 81, after which point some attempt is made to save space by writing the Latin verses in the margin. Latin summaries in the margin, except very occasionally, as on ff. 10 and 11 vo. Floreated half border in fairly good style at the beginning of each book except the fifth, and one miniature on f. 8, of the Confession, remarkable for the fact that the figure of the Lover is evidently intended as a portrait of the author, being that of an old man and with some resemblance in features to the effigy on Gower’s tomb. The Confessor has a red stole,which with his right hand he is laying on the penitent’s head, much as in the miniatures which we have in C and L. The note for the miniaturist still stands in the margin, ‘Hic fiat confessor sedensetconfessuscoramse genuflectendo.’

The first leaf of the book is lost, and has been supplied in the sixteenth cent. from Berthelette’s second edition. It should be noted that this is not the form of commencement which belongs properly to the MS., being that of the third recension, taken by Berthelette from Caxton. The first line of f. 2 is Prol. 144.

As to former possessors, we find written on the last leaf ‘Anniballis Admiralis dominicalis,’ on f. 80 ‘Be me Anne Russell’ (?), and on f. 115 ‘Elyzebeth Gardnar my troust ys in god,’ all apparently sixteenth cent. The first name is evidently that of Claude d’Annebaut (also called d’Hannybal), who was Admiral of France, and died in 1552. He was in England about the year 1547. The book came to the Bodleian from Gilbert Dolben, Esq., of Finedon, in Northamptonshire, in the year 1697, and not being in the Catalogue of 1697, it has to some extent escaped notice.

The text is a very good one of the revised type. It should be noted, however, that while in the earlier books AJM &c. stand very frequently together on the side of F as against the rest of the first recension, in the later, and especially in the seventh and eighth, AM &c. have an increasing tendency to stand with the first recension generally, leaving J alone in support of the corrected text. In the earlier books A sometimes stands alone in this manner, as i. 1960, ii. 961, 1356.The orthography (especially that of the second hand) is nearly that of F. As regards finale, the tendency is rather to insert wrongly than to omit. Punctuation agrees generally with that of F.

The text is a very good one of the revised type. It should be noted, however, that while in the earlier books AJM &c. stand very frequently together on the side of F as against the rest of the first recension, in the later, and especially in the seventh and eighth, AM &c. have an increasing tendency to stand with the first recension generally, leaving J alone in support of the corrected text. In the earlier books A sometimes stands alone in this manner, as i. 1960, ii. 961, 1356.

The orthography (especially that of the second hand) is nearly that of F. As regards finale, the tendency is rather to insert wrongly than to omit. Punctuation agrees generally with that of F.

J.St. John’s Coll.,Camb.B 12. Contains the same as A. Parchment, ff. 214, 12 × 9½ in., in quires of 8 with catchwords: double column of 39 lines, written in a very neat hand of the first quarter of fifteenth century. Latin summaries usually omitted, but most of them inserted up to f. 5 (Prol. 606), and a few here and there in the fifth and seventh books.

The first page has a complete border, but there are no other decorations except red and blue capitals. Old wooden binding.

The seventh leaf of quire 12 (v. 57-213) and the first of quire 14 (v. 1615-1770) are cut out, and a passage of 184 lines is omitted in the first book (i. 631-814) without loss of leaf, which shows that the manuscript from which it was copied, and which here must have lost a leaf, had the normal number of 46 lines to the column.

Various names, as Thomas Browne, Nicolas Helifax, J. Baynorde, are written in the book, and also ‘John Nicholas oweth this book,’ with the date 1576. At the beginning we find ‘Tho. C. S.’, which stands for ‘Thomas Comes Southampton.’ The book was in fact bought withothers by Thomas Wriothesley, Earl of Southampton, from William Crashaw, Fellow of St. John’s College, and presented by him to the College Library in the year 1635.

This MS. gives a text which is nearer to the type of F than that of any other first recension copy. In the later books especially it seems often to stand alone of its class in agreement with F, as v. 649, 1112, 1339, 1578, 3340, 4351, 4643, 5242, 6059, 6461, 6771, vi. 162, 442, 784, 973, 2089, vii. 445, 1027, 1666, 2424, 3235, 4336, 5348, viii. 13, 239, 747, 845, 1076, 1415, 1456 ff., 2195, 2220, 2228, 2442, 2670 ff., and it is noteworthy that this is the only first recension copy which supplies the accidental omission of ‘eorum disciplina—materia’ in the author’s Latin account of theConf. Amantisat the end. As regards individual correctness it is rather unequal. In some places it has many mistakes, as vi. 1509 ff., while in others it is very correct. The spelling is in most points like that of F, and it is usually good as regards terminations; but the scribe has some peculiarities of his own, which he introduces more or less freely, as ‘ho’ for ‘who,’ ‘heo’ for ‘sche’ (pretty regularly), ‘heor’ for ‘her,’ ‘whech’ for ‘which.’ It must also be an individual fancy which leads him regularly to substitute ‘som tyme’ for ‘whilom’ wherever it occurs. Punctuation usually agrees with that of F.

This MS. gives a text which is nearer to the type of F than that of any other first recension copy. In the later books especially it seems often to stand alone of its class in agreement with F, as v. 649, 1112, 1339, 1578, 3340, 4351, 4643, 5242, 6059, 6461, 6771, vi. 162, 442, 784, 973, 2089, vii. 445, 1027, 1666, 2424, 3235, 4336, 5348, viii. 13, 239, 747, 845, 1076, 1415, 1456 ff., 2195, 2220, 2228, 2442, 2670 ff., and it is noteworthy that this is the only first recension copy which supplies the accidental omission of ‘eorum disciplina—materia’ in the author’s Latin account of theConf. Amantisat the end. As regards individual correctness it is rather unequal. In some places it has many mistakes, as vi. 1509 ff., while in others it is very correct. The spelling is in most points like that of F, and it is usually good as regards terminations; but the scribe has some peculiarities of his own, which he introduces more or less freely, as ‘ho’ for ‘who,’ ‘heo’ for ‘sche’ (pretty regularly), ‘heor’ for ‘her,’ ‘whech’ for ‘which.’ It must also be an individual fancy which leads him regularly to substitute ‘som tyme’ for ‘whilom’ wherever it occurs. Punctuation usually agrees with that of F.

M.Camb. Univ.Mm. 2.21 (Bern. Cat. ii. 9648). ContainsConf. Amantisonly, without ‘Explicit,’ &c. (the last leaf being lost). Parchment, ff. 183, 14 × 9½ in. Quires of eight with catchwords and signatures: double columns of 46 lines: Latin summaries usually in margin, but occasionally in the text, as in A. Several hands, as follows, (1) ff. 1-32, 41-64, 73-88, 97-136, 145-152, 161-176; (2) ff. 33-40, 89-96, 137-144; (3) ff. 65-72; (4) ff. 153-160; (5) ff. 177-183. Finally another, different from all the above, adds sometimes a marginal note which has been dropped, as on ff. 4, 32 vo, 65, 72 vo. The first hand, in which more than two-thirds of the book is written, is fairly neat: the third much rougher than the rest, and also more inaccurate.

Floreated half border in fairly good style at the beginning of each book, except the third, fifth, and seventh, and two rather rudely painted miniatures, viz. f. 4 vo, Nebuchadnezzar’s dream (the king in bed, crowned), and f. 8, the Confession, a curious little picture in the margin. The priest is laying his stole on the head of the penitent, whose features are evidently meant for a portrait. It is quite different however from that which we have in A. Below this picture we find the note, ‘Hic fiat Garnimentum.’

The last leaf is lost, containing no doubt the ‘Explicit,’ ‘Quam cinxere,’ and ‘Quia vnusquisque,’ as in A.

The names Stanhope and Yelverton are written on f. 39 (sixteenth cent.), and ‘Margareta Straunge’ on the first leaf (seventeenth cent.). Later the book belonged to Bishop Moore of Norwich (No. 462 in his library), and it passed with the rest of his books to the University of Cambridge in 1715, as a gift from the king.

M is very closely connected with A, as is shown by very many instancesof special agreement, and some considerations suggest that it may be actually derived from it, as for example the writing of the Latin verses in the margin after f. 80, which in A seems to be connected with a change of hand, whereas in M it begins at the same point without any such reason. On the other hand M has a good many readings which are clearly independent, either correcting mistakes and omissions in A, as Prol. 195marg., 937, i. 673marg., 924, 1336, 3445, ii. 951, iii. 2529, vi. 620, or giving an early reading where A has a later, e.g. Prol. 869, i. 1118, 1755, ii. 961, 3516, iii. 1939, v. 3914, 5524, &c. In correctness of text and of spelling M is much inferior to A, especially as regards finale: for example, on f. 53 vo,Came neuerȝit to mannes ere Cam ATiding | ne to mannes siȝt Tidinge ... sihte AMerueil whiche so sore aflihte Merueile which AAmannes herte as it þe dede þo ATo hym whoche in þe same stede him which A

M is very closely connected with A, as is shown by very many instancesof special agreement, and some considerations suggest that it may be actually derived from it, as for example the writing of the Latin verses in the margin after f. 80, which in A seems to be connected with a change of hand, whereas in M it begins at the same point without any such reason. On the other hand M has a good many readings which are clearly independent, either correcting mistakes and omissions in A, as Prol. 195marg., 937, i. 673marg., 924, 1336, 3445, ii. 951, iii. 2529, vi. 620, or giving an early reading where A has a later, e.g. Prol. 869, i. 1118, 1755, ii. 961, 3516, iii. 1939, v. 3914, 5524, &c. In correctness of text and of spelling M is much inferior to A, especially as regards finale: for example, on f. 53 vo,

Came neuerȝit to mannes ere Cam ATiding | ne to mannes siȝt Tidinge ... sihte AMerueil whiche so sore aflihte Merueile which AAmannes herte as it þe dede þo ATo hym whoche in þe same stede him which A

Came neuerȝit to mannes ere Cam ATiding | ne to mannes siȝt Tidinge ... sihte AMerueil whiche so sore aflihte Merueile which AAmannes herte as it þe dede þo ATo hym whoche in þe same stede him which A

Came neuerȝit to mannes ere Cam ATiding | ne to mannes siȝt Tidinge ... sihte AMerueil whiche so sore aflihte Merueile which AAmannes herte as it þe dede þo ATo hym whoche in þe same stede him which A

Came neuerȝit to mannes ere Cam A

Tiding | ne to mannes siȝt Tidinge ... sihte A

Merueil whiche so sore aflihte Merueile which A

Amannes herte as it þe dede þo A

To hym whoche in þe same stede him which A

P₁, formerlyPhillipps 2298, bought in June, 1899, by Mr. B. Quaritch, who kindly allowed me to see it. Parchment, leaf measuring about 9 × 6½ in., double column of 39 lines, in a fairly neat running hand, with many contractions because of the small size of the leaf. Latin summaries omitted. No decoration. Text agrees with AJM group, so far as I have examined it.

Ch.Chetham’s Libr., Manchester, A. 6. 11 (Bern. Cat. ii. 7151). ContainsConf. Amantiswith ‘Explicit’ (4 lines) and ‘Quam cinxere.’ Parchment, ff. 126, about 15¼ × 10¾ in., quires usually of 12 or 14 leaves. Rather irregularly written in double column of 47-61 lines, late fifteenth century. No ornament. Marginal Latin almost entirely omitted, but some English notes by way of summary occasionally in margin, perhaps by later hand.

The first leaf is lost, the MS. beginning Prol. 193, and also two leaves in the second quire (i. 1092-1491) and one in the tenth (viii. 2111-2343); but besides these imperfections there are many omissions, apparently because the copyist got tired of his work, e.g. ii. 3155-3184, iii. 41-126, 817-842, 877-930, 1119-1196, iv. 17-72, 261-370, 569-704, 710-722, 915-968, 1117-1236, v. 72-112. There is also a good deal of omission and confusion in v. 6101-7082. At the end in a scroll is written ‘Notehurste,’ which indicates probably that the book was copied for one of the Chethams of Nuthurst, perhaps Thomas Chetham, who died 1504. The word ‘Notehurst’ also occurs at the end of the Glasgow MS. of the ‘Destruction of Troy,’ which has in another place the names of John and Thomas Chetham of ‘Notehurst’ as the owners of it.

In text it belongs to the AJM group, and sometimes, as iv. 208, stands alone with J. There are many corruptions, however, and the spelling is late and bad.

In text it belongs to the AJM group, and sometimes, as iv. 208, stands alone with J. There are many corruptions, however, and the spelling is late and bad.

N₂.New College, Oxford, 326. ContainsConf. Amantisonly (no ‘Explicit’). Parchment, ff. 207 + 4 blanks, about 13¾ × 9½ in., in quires of 8 with catchwords; neatly written in double column of 40 lines(or 39). No Latin summaries or verses. The handwriting changes after f. 62 (at iii. 2164) and becomes rather larger and more ornamental.

Two leaves lost after f. 35, containing ii. 1066-1377, and some of the leaves of the MS. from which it was copied had been displaced, so that iv. 2501-2684 comes after 2864, then follows 3049-3232, then 2865-3048, and after these 3233 ff. (two leaves displaced in the original). Lines omitted sometimes with blanks left, as i. 1044, 2527.

From the coats of arms which it contains the book would seem to have been written for Thomas Mompesson of Bathampton, sheriff of Wilts in 1478 (K. Meyer,John Gower’s Beziehungen, &c.). It was given to John Mompesson by Sir Giles Mompesson in 1650, and to New College by Thomas Mompesson, Fellow, in 1705.

The text is a combination of two types. It has the Lancaster dedication at the beginning, but the conclusion which belongs to the first recension. On examination it proves that the scribe who wrote the first eight quires followed a manuscript not of the F, but of the SΔ class (agreeing for example with S in i. 1881 f., 2017 ff., ii. 2387, iii. 168, 1241, and differing from F in regard to i. 2267 ff., 2343 ff., &c.), while the copyist of the remainder followed one of the revised first recension. The spelling is poor.

The text is a combination of two types. It has the Lancaster dedication at the beginning, but the conclusion which belongs to the first recension. On examination it proves that the scribe who wrote the first eight quires followed a manuscript not of the F, but of the SΔ class (agreeing for example with S in i. 1881 f., 2017 ff., ii. 2387, iii. 168, 1241, and differing from F in regard to i. 2267 ff., 2343 ff., &c.), while the copyist of the remainder followed one of the revised first recension. The spelling is poor.

E₂.Bibl. Egerton 913, Brit. Museum. A fragment, containingConf. Amantisfrom the beginning to i. 1701. Paper, ff. 47, 11½ × 8 in., in quires of 16 with catchwords: single column, 30-37 lines on page: Latin summaries in margin. Three hands, (1) f. 1-26, 31-36; (2) 27-30; (3) 37-47.

On f. 26 vo. there is an omission of i. 387-570 (one leaf of 184 lines lost in the copy). This is supplied by the insertion of four leaves after f. 26, containing i. 375-580.

The text belongs to the revised group, as shown by Prol. 6, 7, 115, 659, 869, i. 162, 278, 368, 1262, &c.

The text belongs to the revised group, as shown by Prol. 6, 7, 115, 659, 869, i. 162, 278, 368, 1262, &c.

(b)Intermediate.

H₁.Harleian 3490, Brit. Museum. Contains, ff. 1-6 St Edmund’sSpeculum Religiosorum, ff. 8-215Confessio Amantis, left unfinished on f. 215 vo. Parchment, 215 leaves, 14½ × 10 in., in quires of 8 with catchwords: double column of 34-51 lines, small neat hand of middle fifteenth cent., with some corrections, perhaps in the same hand. Latin summaries in the text, underlined with red. Blank leaf cut out after f. 6, and f. 7 left blank, so that Gower begins on the first leaf of the second quire. The text is left unfinished at viii. 3062*, part of the last page remaining blank.

Floreated pages at the beginning of the books and also at f. 11, with various coats of arms painted.

The text given by this MS. is of an intermediate type. Occasionally throughout it is found in agreement with AJM &c. rather than with ERC &c., as Prol. 6, 7, i. 162, 630, 1755, 1768 ff., 1934, &c., and in a large portionof the fifth book it passes over definitely in company with XG &c. to the revised class, but it does not contain the distinctive readings of XG. Sometimes it stands alone of the first recension in company with F &c., as iv. 2414, vii. 1749, viii. 2098, and especially in regard to the three passages, i. 2267 ff., 2343 ff., 2369 ff. In individual correctness of text and spelling the MS. does not rank high, and it is especially bad as regards insertion and omission of finale, as ‘Wherof him ouht welle to drede,’ ‘Ayenste the poyntes of the beleue,’ ‘Of whome that he taketh eny hede.’ It hasthregularly for þ andyfor ȝ.

The text given by this MS. is of an intermediate type. Occasionally throughout it is found in agreement with AJM &c. rather than with ERC &c., as Prol. 6, 7, i. 162, 630, 1755, 1768 ff., 1934, &c., and in a large portionof the fifth book it passes over definitely in company with XG &c. to the revised class, but it does not contain the distinctive readings of XG. Sometimes it stands alone of the first recension in company with F &c., as iv. 2414, vii. 1749, viii. 2098, and especially in regard to the three passages, i. 2267 ff., 2343 ff., 2369 ff. In individual correctness of text and spelling the MS. does not rank high, and it is especially bad as regards insertion and omission of finale, as ‘Wherof him ouht welle to drede,’ ‘Ayenste the poyntes of the beleue,’ ‘Of whome that he taketh eny hede.’ It hasthregularly for þ andyfor ȝ.

Y. In the possession of theMarquess of Bute, by whose kindness I have been allowed to examine it. ContainsConfessio Amantis, imperfect at beginning and end. Parchment, 15½ × 10¾ in., in quires of 8 with catchwords on scrolls. Very well written in double column of 50 lines, early fifteenth cent. Latin summaries in text (red). Floreated page finely illuminated at the beginning of each book, with good painting of large initials, some with figures of animals, in a style that looks earlier than the fifteenth cent. Spaces left on f. 2, apparently for two miniatures, before and after the Latin lines following i. 202.

Begins in the last Latin summary of the Prologue, ‘Arion nuper citharista,’ followed by Prol. 1053, ‘Bot wolde god,’ &c., having lost six leaves. Again, after iv. 819 nine leaves are lost, up to iv. 2490, and one leaf also which contained vi. 2367-vii. 88: the book ends with viii. 2799, two or three leaves being lost here. The book belonged to the first Marquess of Bute, who had his library at Luton. At present it is at St. John’s Lodge, Regent’s Park.

This is a good manuscript, carefully written and finely decorated. There are very few contractions, and in particular the termination-ounis generally written in full, as ‘confessioun,’ i. 202, ‘resoun,’ iii. 1111, ‘devocioun,’ ‘contemplacioun,’ v. 7125 f. &c., andthis written regularly for þ. As regards individual accuracy and spelling it is very fair, but the scribe adds-every freely at the end of words. The type of text represented is evidently intermediate to some extent, but I have not been able to examine it sufficiently to determine its exact character. It supports the revised group in a certain number of passages, e.g. i. 264, 630, 3374, 3396, 3416, ii. 31, 1328, 1758, &c., sometimes in company with H₁ and sometimes not. In particular we may note the passage i. 3374 ff., where in some lines it is revised as above mentioned, and in others, as 3381, 3414, 3443, it keeps the earlier text. Occasionally Y seems to have a tendency to group itself with B, as i. 208, 604, and in other places we find YE or YEC forming a group in agreement with B, as i. 161, iii. 633, v. 1946, 3879.

This is a good manuscript, carefully written and finely decorated. There are very few contractions, and in particular the termination-ounis generally written in full, as ‘confessioun,’ i. 202, ‘resoun,’ iii. 1111, ‘devocioun,’ ‘contemplacioun,’ v. 7125 f. &c., andthis written regularly for þ. As regards individual accuracy and spelling it is very fair, but the scribe adds-every freely at the end of words. The type of text represented is evidently intermediate to some extent, but I have not been able to examine it sufficiently to determine its exact character. It supports the revised group in a certain number of passages, e.g. i. 264, 630, 3374, 3396, 3416, ii. 31, 1328, 1758, &c., sometimes in company with H₁ and sometimes not. In particular we may note the passage i. 3374 ff., where in some lines it is revised as above mentioned, and in others, as 3381, 3414, 3443, it keeps the earlier text. Occasionally Y seems to have a tendency to group itself with B, as i. 208, 604, and in other places we find YE or YEC forming a group in agreement with B, as i. 161, iii. 633, v. 1946, 3879.

X.Society of Antiquaries, 134. Contains, ff. 1-30 Lydgate’sLife of the Virgin(imperfect at beginning), f. 1 begins in cap. xiii. ‘Therefore quod pees,’ ff. 30-249Confessio Amantiswith ‘Explicit’ (six lines), ‘Quam cinxere,’ and ‘Quia vnusquisque,’ ff. 250-283, Hoccleve’sRegement of Princes, with ‘Explicit Thomas Occlef,’ ff. 283 vo, metrical version of Boethius [by John Walton of Osney] with leaveslost at the end, ends ‘Amonges hem þatdwellennyȝe present.’ Parchment, ff. 297, about 15 × 11 in., in quires of 8 without catchwords, in a good and regular hand. TheConf. Amantisis in double column of 41 lines. Latin summaries in text (red). Ornamental borders at the beginning of books and space for miniature of Nebuchadnezzar’s Dream on f. 34 vo. One leaf lost between ff. 134 and 135, containing v. 1159-1318.

The book belonged formerly to the Rev. Charles Lyttelton, LL.D., who notes that it came originally from the Abbey of Hales Owen.

I owe thanks to the librarian of the Society of Antiquaries for courteously giving me access to the manuscript.

The text is of the intermediate type, passing over in a part of the fifth book with H₁ &c. to the revised group, but not giving the revised readings much support on other occasions. It forms however a distinct sub-group with GOAd₂, these manuscripts having readings apparently peculiar to themselves in several passages, e.g. v. 3688 and after v. 6848.The spelling is not very good, and in particular finaleis thrown in very freely without justification: there are also many-is,-id,-irterminations, as ‘servantis,’ ‘goodis,’ ‘nedis,’ ‘ellis,’ ‘crokid,’ ‘clepid,’ ‘vsid,’ ‘chambir,’ ‘aftir,’ and ȝ usually forgh(h), as ‘hyȝe,’ ‘nyȝe,’ ‘ouȝt,’ ‘lawȝe,’ ‘sleyȝtis,’ &c. The text however is a fair one, and the use of it by Halliwell in his Dictionary preserved him from some of the errors of the printed editions. The scribe was apt to drop lines occasionally and insert them at the bottom of the column, and some, as iii. 2343, are dropped without being supplied.

The text is of the intermediate type, passing over in a part of the fifth book with H₁ &c. to the revised group, but not giving the revised readings much support on other occasions. It forms however a distinct sub-group with GOAd₂, these manuscripts having readings apparently peculiar to themselves in several passages, e.g. v. 3688 and after v. 6848.

The spelling is not very good, and in particular finaleis thrown in very freely without justification: there are also many-is,-id,-irterminations, as ‘servantis,’ ‘goodis,’ ‘nedis,’ ‘ellis,’ ‘crokid,’ ‘clepid,’ ‘vsid,’ ‘chambir,’ ‘aftir,’ and ȝ usually forgh(h), as ‘hyȝe,’ ‘nyȝe,’ ‘ouȝt,’ ‘lawȝe,’ ‘sleyȝtis,’ &c. The text however is a fair one, and the use of it by Halliwell in his Dictionary preserved him from some of the errors of the printed editions. The scribe was apt to drop lines occasionally and insert them at the bottom of the column, and some, as iii. 2343, are dropped without being supplied.

G.Glasgow, Hunterian Museum, S. i. 7. ContainsConfessio Amantis, imperfect at the end. Parchment, ff. 181 (numbered 179 by doubling 94 and 106) with two blanks at the beginning, 16½ × 10¾ in., in quires of 8 with catchwords: well and regularly written in double column of 46 lines, early fifteenth century. Latin summaries in the text (red). Floreated page at the beginning of each book, so far as they remain, and illuminated capitals. Many catchwords lost by cutting of the margin: it must once have been a very large book.

The manuscript has lost about sixteen leaves at the end, and eight altogether in various other places. In every case except one, however, the place of the lost leaf is supplied by a new leaf inserted, one of which has the missing portion of the text copied out from an early edition, while the rest are blank. The leaves lost are mostly such as would probably have had miniatures or illuminations, including the beginning of the first, second, sixth, seventh, and eighth books. The losses are as follows: f. 4 (containing Prol. 504-657, probably with a miniature), text supplied by later hand, f. 7 (Prol. 984-i. 30), f. 9 (i. 199-336, probably with a miniature), f. 28 (i. 3402-ii. 108), f. 129 (131) (v. 7718-vi. 40), f. 143 (145) (vi. 2343-vii. 60), a leaf after f. 175 (177) (vii. 5399-viii. 126), f. 177 (179) (viii. 271-441), and all after f. 179 (181), that is from viii. 783 to the end.

A former owner (seventeenth cent.) says, ‘This Book, as I was told by the Gent: who presented it to me, did originally belong to the Abbey of Bury in Suffolk.’ If so, theConfessio Amantiswas probably read in this copy by Lydgate.

I am under great obligations to Dr. Young, Librarian of the Hunterian Museum, for the trouble he has taken to give me access to this excellent manuscript.

The Glasgow MS. is especially related to X (iv. 2773, v. 1486, 3582, 3688, 4110, 6848 ff., vi. 101, vii. 769, &c.), and belongs more generally to the group H₁X &c., which passes over to the revised class almost completely in a considerable part of the fifth book. The text, however, is on the whole much better than that of X, being both individually more correct and more frequently found on the side of the corrected readings, e.g. i. 2836, ii. 1441, 1867, v. 781, 1203, 2996, 4425, 5966, 6839, 7223, 7630, vi. 86, 746 (corrected), 1437, vii. 510, 1361, 1574, 2337, 3902, viii. 568. In at least one place, vii. 1574, it stands alone of the first recension, while in others, as v. 4425, 5966, 7630, vi. 746, 1437, &c., it is accompanied only by J. On the other hand in some passages, as v. 5802, 6019, 6257, vii. 1172marg.&c., G has an earlier reading and X the later, while there is also a whole series of passages where G, sometimes in company with X, seems to show a special connexion of some kind with B (BT), as ii. 1925, iii. 733, iv. 2295, 2508, v. 4, 536, 2508, 3964, 4072, 7048, vi. 1267, 1733, vii. 3748, 4123, &c.The book is carefully written, and corrected in the same hand, e.g. v. 3145, 5011, vi. 430, 746, vii. 4233. The spelling is pretty good, and in particular it is a contrast to X in the matter of finale. This is seldom wrongly inserted, and when it is omitted it is usually in places where the metre is not affected by it. Punctuation often in the course of the line, but not at the end.

The Glasgow MS. is especially related to X (iv. 2773, v. 1486, 3582, 3688, 4110, 6848 ff., vi. 101, vii. 769, &c.), and belongs more generally to the group H₁X &c., which passes over to the revised class almost completely in a considerable part of the fifth book. The text, however, is on the whole much better than that of X, being both individually more correct and more frequently found on the side of the corrected readings, e.g. i. 2836, ii. 1441, 1867, v. 781, 1203, 2996, 4425, 5966, 6839, 7223, 7630, vi. 86, 746 (corrected), 1437, vii. 510, 1361, 1574, 2337, 3902, viii. 568. In at least one place, vii. 1574, it stands alone of the first recension, while in others, as v. 4425, 5966, 7630, vi. 746, 1437, &c., it is accompanied only by J. On the other hand in some passages, as v. 5802, 6019, 6257, vii. 1172marg.&c., G has an earlier reading and X the later, while there is also a whole series of passages where G, sometimes in company with X, seems to show a special connexion of some kind with B (BT), as ii. 1925, iii. 733, iv. 2295, 2508, v. 4, 536, 2508, 3964, 4072, 7048, vi. 1267, 1733, vii. 3748, 4123, &c.

The book is carefully written, and corrected in the same hand, e.g. v. 3145, 5011, vi. 430, 746, vii. 4233. The spelling is pretty good, and in particular it is a contrast to X in the matter of finale. This is seldom wrongly inserted, and when it is omitted it is usually in places where the metre is not affected by it. Punctuation often in the course of the line, but not at the end.

O.Stowe950, Brit. Museum.Confessio Amantis, imperfect at beginning and end. Parchment, ff. 175 (177 by numbering leaves of another book pasted to binding), 14¼ × 10 in., in eights with catchwords and signatures, double column of 44-46 lines; written in a small, neat hand. Latin summaries in text (red). No decorated pages.

Has lost seven leaves of the first quire, to i. 165 (incl.), and also after f. 16 one leaf (i. 2641-2991), after f. 35 one (ii. 2486-2645), after f. 44 two (iii. 673-998), after f. 97 one (v. 3714-3898), after f. 108 two (v. 5832-6184), after f. 136 two (vii. 771-1111), and at least four leaves at the end (after viii. 2549).

Formerly belonged to Lord Ashburnham.

In text this belongs to the XG group, agreeing with them, for example, at v. 3688, 6848, and in general with H₁XG, where they go together (so far as I have examined the book), e.g. in the Latin verses after v. 2858 (‘Vltra testes falsos,’ ‘penitus’) and in the readings of v. 1893, 1906, 2694, 3110, &c.The handwriting is somewhat like that of H₁: the spelling sometimes fairly good, but unequal; bad especially at the beginning. The metre generally good.

In text this belongs to the XG group, agreeing with them, for example, at v. 3688, 6848, and in general with H₁XG, where they go together (so far as I have examined the book), e.g. in the Latin verses after v. 2858 (‘Vltra testes falsos,’ ‘penitus’) and in the readings of v. 1893, 1906, 2694, 3110, &c.

The handwriting is somewhat like that of H₁: the spelling sometimes fairly good, but unequal; bad especially at the beginning. The metre generally good.

Ad₂.Additional22139, Brit. Museum.Confessio Amantis, imperfect, with the author’s account of his books, ‘Quia vnusquisque,’ at the end, followed by Chaucer’s poems, ‘To you my purse,’ ‘The firste stok,’ ‘Some time this worlde,’ ‘Fle fro the pres.’ Parchment, ff. 138, 13¾ × 10¼ in., in quires of 8 with catchwords: regularly and closely written in double column of 53 lines by two hands, the first (ff. 1-71) somewhat pointed, the second rounder and smaller. Date 1432 on a shield, f. 1. Latin summaries in text (red). Illuminated borders at beginning of books (except the eighth) and many gilt capitals: a miniature cut out on f. 4 (before Prol. 595).

The first leaves are much damaged, f. 1 having only two lines left (f. 2 begins Prol. 177), f. 3 has lost Prol. 455-478 and 505-527, &c., f. 4 has a miniature cut out, with Prol. 716-726 on the other side, f. 6 has lost Prol. 979-1061. After f. 7 there is a loss of seventeen leaves (i. 199-ii. 56), after f. 31 (originally 48) two quires (sixteen leaves) are lost and f. 32 is damaged (iii. 1150-iv. 1517), after f. 81 one leaf lost (v. 7807-vi. 154).

Bought by Brit. Museum from Thos. Kerslake of Bristol, 1857.

The text is closely connected with that of X, but not copied from that manuscript itself (see ii. 1711, vii. 92, viii. 2650). There are corrections here and there in a somewhat later hand, e.g. ii. 671, 1045, 1457, iii. 1052, iv. 2922, several of which are cases of lines supplied, which had been dropped. In v. 3688 the ordinary reading has been substituted doubtless for that of X, and in some cases the alterations are wrong, as vii. 2639, viii. 51. The manuscript has a good many individual errors and the spelling is rather poor.

The text is closely connected with that of X, but not copied from that manuscript itself (see ii. 1711, vii. 92, viii. 2650). There are corrections here and there in a somewhat later hand, e.g. ii. 671, 1045, 1457, iii. 1052, iv. 2922, several of which are cases of lines supplied, which had been dropped. In v. 3688 the ordinary reading has been substituted doubtless for that of X, and in some cases the alterations are wrong, as vii. 2639, viii. 51. The manuscript has a good many individual errors and the spelling is rather poor.

Cath.St. Catharine’s Coll.,Camb.Confessio Amantiswith ‘Explicit’ (six lines), ‘Quam cinxere’ and ‘Quia vnusquisque.’ Parchment, ff. 188, 17¾ × 12¼ in., in quires of 8 with catchwords: well written in double column of 47 lines, afterwards 40, before the middle of fifteenth cent. Latin summaries in text (red). Floreated whole border at the beginning of each book: miniature on f. 4 voof Nebuchadnezzar’s Dream, and f. 8 vothe Confession (Priest on stool to left of picture, laying hand but not stole on penitent’s head), fairly well painted.

Leaves are missing which contained i. 3089-3276, ii. 3331-3518, v. 1182-1363, 6225-6388, vi. 107-460, vii. 984-1155, and viii. 2941-3114*, and the last leaf containing ‘Explicit,’ &c., is placed now at the beginning of the volume. There is a confusion of the text in the third book, iii. 236-329 being repeated after 678 and 679-766 left out, also a considerable omission in the fourth (iv. 2033-3148) without loss of leaves in this MS. (The statement in the MS. that seven leaves are here lost is a mistake.) In the passage vii. 1486-2678 several leaves have been disarranged in the quire.

Given to the College in 1740 by Wm. Bohun of Beccles (Suffolk), towhose great-grandfather, Baxter Bohun, it was given in 1652 by his ‘grandmother Lany.’

The text is of a rather irregular type, but often agrees with the XGO group. It has many mistakes and the spelling is poor.

The text is of a rather irregular type, but often agrees with the XGO group. It has many mistakes and the spelling is poor.

Q. Belonged to the late Mr. B. Quaritch, who kindly allowed me to examine it slightly. Parchment, leaves measuring about 14 × 8¾ in., in double column of 49 lines, well written, early fifteenth cent. Ends with the account of the author’s books, ‘Quia vnusquisque.’ Floreated pages at the beginning of books and a good miniature of the Confession on f. 3, of a rather unusual type—the priest seated to the left of the picture and the penitent at a little distance. Latin summaries in text (red). Begins with Prol. 342, having lost two leaves here, and has lost also Prol. 529-688, Prol. 842-i. 85, and perhaps more.

The book formerly belonged to a Marquess of Hastings.

This is a good manuscript, and the spelling is fairly correct. I place it provisionally here, because its readings seem to show a tendency towards the XG group.

This is a good manuscript, and the spelling is fairly correct. I place it provisionally here, because its readings seem to show a tendency towards the XG group.

(c)Unrevised.

E.Egerton 1991, Brit. Museum.Confessio Amantiswith ‘Explicit’ (six lines), ‘Quam cinxere,’ and ‘Quia vnusquisque,’ after which ‘Deo Gracias. And þanne ho no more.’ Parchment, ff. 214, 15¼ × 10 in., in quires of 8 with catchwords: regularly written in a very good large hand in double column of 42 lines, early fifteenth cent. Latin summaries in text (red). Floreated pages at beginning of books, and a finely painted miniature of the Confession on f. 7 vo.

Two leaves lost, originally ff. 1 and 3, containing Prol. 1-134 and 454-594. The book has also suffered from damp, and parts of the first and last leaves are so discoloured as to be illegible.

A seventeenth cent. note on f. 1 votells us that the book was given on April 5, 1609, ‘at Skarborough Castle’ to the lady Eliz. Dymoke by her aunt the lady Catherine Burghe, daughter of Lord Clynton, who was afterwards earl of Lincoln and Lord High Admiral, to whom it came by her mother, the lady Eliz. Talboys. On f. 2 we find the register of the birth of Master Harry Clinton, son and heir of Lord Clinton, born at Canbery, June 6, 1542. The name Willoughby occurs also in the book (sixteenth cent.), and on a flyleaf inserted at the beginning we find ‘John Brograve, 1682,’ with Latin lines in the form of an acrostic about his family, signed ‘Thomas Tragiscus, Bohemus.’ Bought by the Brit. Mus. August 6, 1865, at Lord Charlemont’s sale.


Back to IndexNext