veniunt cum sanguine mores;
veniunt cum sanguine mores;
et aillieurs,
Qui viret in foliis venit à radicibus humor;Sic patrum in natos abeunt cum semine mores.
Qui viret in foliis venit à radicibus humor;Sic patrum in natos abeunt cum semine mores.
Et comme le sang est le vehicule, et porteur des esprits de vie, esquels est enclose la substance de l'ame; aussi est il le comme chariot, qui porte et soustient celle substance qui decoule des peres, et des ayeulx, par long ordre de generation, et provient aux enfants, qui, nez de bonne et gentille semence, sont (conformement à l'opinion du divin Philosophe Platon) rendu tels que leurs progeniteurs, par la vertu des esprits enclos en la semence.—Tellement qu'on ne peut nyer, que comme d'une bonne Ayre sortent de bons oyseaux, d'un bon Haras de bons chevaux,&c.,aussi il importe beaucoup aux hommes d'estre nez de bons et valeureux parents; voire tant, que les mal nez, ennemys de ceste bien naissance, ne sont suffisants pour en juger.
Sir Robert Cotton once met with a man driving the plough, who was a true and undoubted Plantagenet. “That worthy Doctor,” (Dr. Hervey) says that worthy Fuller (dignissimusof being so styled himself,) “hath made many converts in physic to his seeming paradox, maintaining the circulation of blood running round about the body of man. Nor is it less true that gentle blood fetcheth a circuit in the body of a nation, running from Yeomanry, through Gentry to Nobility, and so retrograde, returning through Gentry to Yeomanry again.”
“Plust à Dieu,” said Maistre François Rabelais, of facetious memory, “qu'un chacun saust aussi certainement—(as Gargantua that is,)sa genealogie, depuis l'Arche de Noé, jusqu'à cet âge! Je pense que plusieurs sont aujourd'hui Empereurs, Roys, Ducs, Princes et Papes en la terre, lesquels sont descendus de quelques Porteurs de rogatons et de constrets. Comme au rebours plusieurs sont gueux de l'hostiere, souffreteux et miserables, lesquels sont descendus de sang et ligne de grands Roys et Empereurs; attends l'admirable transport des Regnes et Empires,
Des Assyriens, és Medes;Des Medes, és Perses;Des Perses, és Macédoniens;Des Macédoniens, és Grecs;Des Grecs, és François.
Des Assyriens, és Medes;Des Medes, és Perses;Des Perses, és Macédoniens;Des Macédoniens, és Grecs;Des Grecs, és François.
Et pour vous donner à entendre de moy qui vous parle, je cuide que suis descendu de quelque riche Roy, ou Prince, au temps jadis; car oncques ne vistes homme qui eust plus grande affection d'estre Roy ou riche que moy, afin de faire grand chere, pas ne travailler, point ne me soucier et bien enrichir mes amis, et tous gens de bien et de sçavoir.”
OPINION OF A MODERN DIVINE UPON THE WHEREABOUT OF NEWLY DEPARTED SPIRITS.—ST. JOHN'S BURIAL, ONE RELIC ONLY OF THAT SAINT, AND WHEREFORE.—A TALE CONCERNING ABRAHAM, ADAM AND EVE.
Je sçay qu'il y a plusieurs qui diront que je fais beaucoup de petits fats contes, dont je m'en passerois bien. Ouy, bien pour aucuns,—mais non pour moy, me contentant de m'en renouveller le souvenance, et en tirer autant de plaisir.
BRANTÔME.
Watts who came to the odd conclusion in his Philosophical Essay, that there may be Spirits which must be said, in strict philosophy to be no where, endeavoured to explain what he called theubiorwherenessof those spirits which are in a more imaginable situation. While man is alive, the soul he thought might be said to be in his brain, because the seat of consciousness seems to be there; but as soon as it is dislodged from that local habitation by death, it finds itself at once in a heaven or hell of its own, and this “without any removal or relation to place, or change of distances.” The shell is broken, the veil is withdrawn; it is where it was, but in a different mode of existence, in the pure intellectual, or separate world. “It reflects upon its own temper and actions in this life, it is conscious of its virtues, or its vices,” and it has an endless spring of peace and joy within, or is tormented with the anguish of self condemnation.
In his speculations the separation of soul from body is total, till their re-union at the day of judgment; and this unquestionably is the christian belief. The fablers of all religions have taken a different view, because at all times and in all countries they have accommodated their fictions to the notions of the people. The grave is with them a place of rest, or of suffering. If Young had been a Jew, a Mahommedan, or a Roman Catholic, he might be understood as speaking literally when he says,
How populous, how vital is the grave.
How populous, how vital is the grave.
St. Augustine had been assured by what he considered no light testimony that St. John was not dead, but asleep in his sepulchre, and that the motion of his breast as he breathed might be perceived by a gentle movement of the earth. The words of our Lord after his Resurrection, concerning the beloved disciple, “If I will that he tarry till I come, what is that to thee,” gave scope to conjecture concerning the fate of this Evangelist, and yet in some degree set bounds to that spirit of lying invention which in process of time annexed as many fables to corrupted Christianity as the Greek and Roman poets had engrafted upon their heathenism, or the Rabbis upon the Jewish faith. “Sinner that I am,” said a French prelate with demure irony, when a head of St. John the Baptist was presented to him to kiss in some Church of which it was the choicest treasure,—“sinner that I am, this is the fourth head of the glorious Baptist that I have had the happiness of holding in these unworthy hands!” But while some half dozen or half score of these heads were produced, because it was certain that the Saint had been beheaded, no relic of St. John the Evangelist's person, nor of the Virgin Mary's, was ever invented. The story of the Assumption precluded any such invention in the one case,—and in St. John's the mysterious uncertainty of his fate had the same effect as this received tradition. The Benedictines of St. Claude's Monastery in the Jura exhibited his own manuscript of the Apocalypse,—(the most learned of that order in no unlearned age, believed or affected to believe that it was his actual autograph,)—and they considered that it was greatly enhanced in value by its being the only relic of that Saint in existence.
The fable which St. Augustine seems to have believed, was either parent or child of the story told under the name of Abdias, that when the Beloved Disciple had attained the postdiluvian age of ninety seven, our Lord appeared to him, said unto him, “come unto me, that thou mayest partake at my feast with thy brethren,” and fixed the next Sunday, being Easter, for his removal from this world. On that Sunday accordingly, the Evangelist after having performed service in his own temple at Ephesus, and exhorted the people, told some of his chosen disciples to take with them two mattocks and spade, and accompany him therewith. They went to a place near the city, where he had been accustomed to pray, there he bade them dig a grave, and when they would have ceased from the work, he bade them dig it still deeper. Then taking off all his garments except a linen vestment, he spread them in the grave, laid himself down upon them, ordered his disciples to cover him up, and forthwith fell asleep in the Lord. Abdias proceeds no farther with the story; but other ecclesiastic romancers add that the evangelist enjoined them to open the grave on the day following; they did so and found nothing but his garments, for the blessed virgin in recompence for the filial piety which he had manifested towards her in obedience to our Lord's injunctions from the cross, had obtained for him the privilege of an Assumption like her own. Baronius has no objection to believe this, but that St. John actually died is, he says more than certain,—certo certius;and that his grave at Ephesus was proof of it, forcerte non nisi mortuorum solent esse sepulchra.
Yet the Cardinal knew that the historian of his Church frequently represented the dead as sentient in their graves. The Jews have some remarkable legends founded upon the same notion. It is written in the book of Zohar, say the Rabbis, how when Abraham had made a covenant with the people of the land, and was about to make a feast for them, a calf which was to be slaughtered on the occasion, broke loose and ran into the cave of Machpelah. Abraham followed, and having entered the cave in pursuit, there he discovered the bodies of Adam and Eve, each on a bed, with lamps burning between them. They were sleeping the sleep of death, and there was a good odour around them, like the odour of repose. In consequence of having made this discovery it was that he desired to purchase the cave for his own burial place; and when the sons of Jebus refused to sell it, he fell upon his knees, and bowed himself before them, till they were entreated. When he came to deposit the body of Sarah there, Adam and Eve rose up, and refused their consent. The reason which they gave for this unexpected prohibition was, that they were already in a state of reproach before the Lord, because of their transgression, and a farther reproach would be brought upon them by a comparison with his good deeds, if they allowed such company to be introduced into their resting place. But Abraham took upon himself to answer for that; upon this they were satisfied with his assurances, and composed themselves again to their long sleep.
The Rabbis may be left to contend for the authority of the book of Zohar in this particular against the story of the Cabalists that Adam's bones were taken into the Ark, and divided afterwards by Noah among his sons. The skull fell to Shem's portion; he burnt it on the mountain which for that reason obtained the name of Golgotha, or Calvary,—being interpreted, the place of a skull, and on that spot, for mystical signification the cross whereon our Saviour suffered was erected;—a wild legend, on which as wild a fiction has been grafted, that a branch from the Tree of Life had been planted on Adam's grave, and from the wood which that branch had produced the cross was made.
And against either of these the authority of Rabbi Judas Bar Simon is to be opposed, for he affirms that the dust of Adam was washed away by the Deluge, and utterly dispersed.
The Rabbis have also to establish the credit of their own tradition against that of the Arabs who at this time shew Eve's grave near Jeddah;—about three days journey east from that place, according to Bruce. He says, it is covered with green sods, and about fifty yards in length. The Cashmerian traveller Abdulkurreem who visited it in 1742, says that it measured an hundred and ninety-seven of his footsteps, which would make the mother of mankind much taller than Bruce's measurement. He likens it to a flower-bed; on the middle of the grave there was then a small dome, and the ends of it were enclosed with wooden pales. Burckhardt did not visit it; he was told that it was about two miles only, northward of the town, and that it was a rude structure of stone, some four feet in length, two or three in height and as many in breadth, thus resembling the tomb of Noah, which is shewn in the valley of Bekaa, in Syria. Thus widely do these modern travellers, on any one of whom reasonable reliance might have been placed, differ in the account of the same thing.
THE SHORTEST AND PLEASANTEST WAY FROM DONCASTER TO JEDDAH, WITH MANY MORE, TOO LONG.
Πόνος πόνῳ πόνον φέρειΠᾶ πᾶ γὰρ οὐκ ἔβαν ἐγώ.SOPHOCLES.
Πόνος πόνῳ πόνον φέρειΠᾶ πᾶ γὰρ οὐκ ἔβαν ἐγώ.SOPHOCLES.
We have got from the West Riding of Yorkshire, to the Eastern shore of the Red Sea, without the assistance of mail-coach, steam-packet, or air-balloon, the magical carpet, the wishing-cap, the shoes of swiftness, or the seven-leagued boots. From Mr. Bacon's vicarage we have got to Eve's grave, notper saltum, by any sudden, or violent transition; but by following the stream of thought. We shall get back in the same easy manner to that vicarage, and to the quiet churchyard wherein the remains of one of the sweetest and for the few latter years of her short life, one of the happiest of Eve's daughters, were deposited in sure and certain hope. If you are in the mood for a Chapter upon Churchyards, go reader to those which Caroline Bowles has written;—you will find in them every thing that can touch the heart, every thing that can sanctify the affections, unalloyed by anything that can offend a pure taste and a masculine judgement.
But before we find our way back we must tarry awhile among the tombs, and converse with the fablers of old.
A young and lovely Frenchwoman after visiting theColumbariumnear the Villa Albani, expressed her feeling strongly upon our custom of interring the dead, as compared with the non-burial of the ancients,usage odieux, said she,qui rend la mort horrible! Si les anciens en avaient moins d'effroi, c'est que la coutume de brûler les corps dérobait au trépas tout ce qu'il a de hideux. Qu'il était consolant et doux de pouvoir pleurer sur des cendres chéries! Qu'il est épouvantable et déchirant aujourd'hui de penser que celui qu'on a tant aimé n'offre plus qu'une image affreuse et décharnée dont on ne pourrait supporter la vue.
The lady in whose journal these lines were written lies buried in the Campo Santo at Milan, with the following inscription on her tomb;Priez pour une jeune Française que la mort a frappée à vingt ans, comme elle allait, après un voyage de huit mois avec un epoux chéri, revoir son enfant, son pere et sa mere, qui venaient joyeux au-devant d'elle.Her husband wished to have her remains burnt, in conformity to her own opinion respecting the disposal of the dead, and to his own feelings at the time, that he might have carried her ashes to his own country, and piously have preserved them there, to weep over them, and bequeath them to his son;mais les amis qui m'entouraient, he says,combatterent mon desir, comme une inspiration insensée de la douleur.
There can be no doubt that our ghastly personification of Death has been derived from the practice of interment; and that of all modes in which the dead have ever been disposed of, cremation is in some respects the best. But this mode, were it generally practicable, would in common use be accompanied with more revolting circumstances than that which has now become the Christian usage. Some abominations however it would have prevented, and though in place of those superstitions which it precluded others would undoubtedly have arisen, they would have been of a less loathsome character.
The Moors say that the dead are disturbed if their graves be trodden on by Christian feet; the Rabbis that they feel the worms devouring them.
On the south side of the city of Erzeroom is a mountain called Eyerli, from the same likeness which has obtained for one of the English mountains the unpoetical name of Saddleback. The Turkish traveller Evlia Effendi saw on the top of this mountain a tomb eighty paces in length, with two columns marking the place of the head and of the feet. “I was looking on the tomb,” he says, “when a bad smell occurred very hurtfully to my nose, and to that of my servant who held the horses; and looking near, I then saw that the earth of the grave, which was greasy and black, was boiling, like gruel in a pan. I returned then, and having related my adventures in the evening in company with the Pashaw, Djaafer Effendi of Erzeroom, a learned man and an elegant writer, warned me not to visit the place again, for it was the grave of Balaam the son of Beor, who died an infidel, under the curse of Moses, and whose grave was kept always in this state by subterraneous fires.”
When Wheler was at Constantinople, he noticed a monument in the fairest and largest street of that city, the cupola of which was covered with an iron grating. It was the tomb of Mahomet Cupriuli, father to the then Grand Vizier. He had not been scrupulous as to the means by which he settled the government during the Grand Seignior's minority, and carried it on afterwards, quelling the discontents and factions of the principal Agas, and the mutinies of the Janizaries. Concerning him after his decease, says this traveller, “being buried here, and having this stately monument of white marble covered with lead erected over his body, the Grand Seigneur and Vizier had this dream both in the same night, to wit, that he came to them and earnestly begged of them a little water to refresh him, being in a burning heat. Of this the Grand Seigneur and Vizier told each other in the morning, and thereupon thought fit to consult the Mufti what to do concerning it. The Mufti, according to their gross superstition, advised that the roof of his sepulchre should be uncovered, that the rain might descend on his body, thereby to quench the flames which were tormenting his soul. And this remedy the people who smarted under his oppression think he had great need of, supposing him to be tormented in the other world for his tyrannies and cruelties committed by him in this.”
If Cupriuli had been a Russian instead of a Turk, his body would have been provided with a passport before it was committed to the grave. Peter Henry Bruce in his curious memoirs gives the form of one which in the reign of Peter the Great, always before the coffin of a Russian was closed, was put between the fingers of the corpse:—“We N. N. do certify by these presents that the bearer hereof hath always lived among us as became a good Christian, professing the Greek religion; and although he may have committed some sins, he hath confessed the same, whereupon he hath received absolution, and taken the communion for the remission of sins: That he hath honoured God and his Saints, that he hath not neglected his prayers; and hath fasted on the hours and days appointed by the Church: That he hath always behaved himself towards me, his Confessor, in such a manner that I have no reason to complain of him, or to refuse him the absolution of his sins. In witness whereof I have given him these testimonials, to the end that St. Peter upon sight of them, may not deny him the opening of the gate to eternal bliss!”
The custom evidently implies an opinion that though soul and body were disunited by death, they kept close company together till after the burial; otherwise a passport which the Soul was to present at Heaven's gate, would not have been placed in the hands of the corpse. In the superstitions of the Romish church a re-union is frequently supposed, but that there is an immediate separation upon death is an article of faith, and it is represented by Sir Thomas More as one of the punishments for a sinful soul to be brought from Purgatory and made to attend, an unseen spectator, at the funeral of its own body, and feel the mockery of all the pomps and vanities used upon that occasion. The passage is in his Supplycacyon of Soulys. One of the Supplicants from Purgatory speaks:
“Some hath there of us, while we were in health, not so much studied how we might die penitent, and in good christian plight, as how we might solemnly be borne out to burying, have gay and goodly funerals, with heralds at our herses, and offering up our helmets, setting up our scutcheons and coat-armours on the wall, though there never came harness on our backs, nor never ancestor of ours ever bare arms before. Then devised we some Doctor to make a sermon at our mass in our month's mind, and then preach to our praise with some fond fantasy devised of our name; and after mass, much feasting, riotous and costly; and finally, like madmen, made men merry at our death, and take our burying for a brideale. For special punishment whereof, some of us have been by our Evil Angels brought forth full heavily, in full great despight to behold our own burying, and so, stand in great pain, invisible among the press, and made to look on our carrion corpse, carried out with great pomp, whereof our Lord knoweth we have taken heavy pleasure!”
In opposition to this there is a Rabbinical story which shows that though the Jews did not attribute so much importance to the rights of sepulture as the ancient Greeks, they nevertheless thought that a parsimonious interment occasioned some uncomfortable consequences to the dead.
A pious descendant of Abraham, whom his wife requited with a curtain lecture for having, as she thought improvidently, given alms to a poor person in a time of dearth, left his house, and went out to pass the remainder of the night among the tombs, that he might escape from her objurgations. There he overheard a conversation between the Spirits of two young women, not long deceased. The one said, “come let us go through the world, and then listen behind the curtain and hear what chastisements are decreed for it.” The other made answer, “I cannot go, because I have been buried in a mat made of reeds, but go you, and bring me account of what you hear.” Away went the Ghost whose grave-clothes were fit to appear in: and when she returned, “well friend, what have you heard behind the curtain,” said the ghost in the reed-mat. “I heard,” replied the gad-about, “that whatever shall be sown in the first rains, will be stricken with hail.” Away went the alms-giver; and upon this intelligence which was more certain than any prognostication in the Almanack, he waited till the second rains before he sowed his field; all other fields were struck with hail, but according as he had expected his crop escaped.
Next year, on the anniversary of the night which had proved so fortunate to him, he went again to the Tombs: and overheard another conversation between the same ghosts to the same purport. The well drest ghost went through the world, listened behind the curtain, and brought back information that whatever should be sown in the second rains would be smitten with rust. Away went the good man, and sowed his field in the first rains; all other crops were spoilt with the rust, and only his escaped. His wife then enquired of him how it had happened that in two successive years he had sown his fields at a different time from every body else, and on both occasions his were the only crops that had been saved. He made no secret to her of his adventures, but told her how he had come to the knowledge which had proved so beneficial. Ere long his wife happened to quarrel with the mother of the poor ghost who was obliged to keep her sepulchre; and the woman of unruly tongue, among other insults, bade her go and look at her daughter, whom she had buried in a reed-mat! Another anniversary came round, and the good man went again to the Tomb; but he went this time in vain, for when the well-dressed Ghost repeated her invitation, the other made answer, “let me alone, my friend, the words which have past between you and me have been heard among the living.”
The learned Cistercian1to whom I owe this legend, expresses his contempt for it; nevertheless he infers from it that the spirits of the dead know what passes in this world; and that the doctrine of the Romish Church upon that point, is proved by this tradition to have been that of the Synagogue also.
1BERTOLACCI.
The Mahommedans who adopted so many of the Rabbinical fables, dispensed in one case for reasons of obvious convenience, with all ceremonies of sepulchral costume. For the funeral of their martyrs, by which appellation all Musselmen who fell in battle against the unbelievers were honoured, none of those preparations were required, which were necessary for those who die a natural death. A martyr needs not to be washed after his death, nor to be enveloped in grave-clothes; his own blood with which he is besmeared serves him for all legal purification, and he may be wrapt in his robe, and buried immediately after the funeral prayer, conformably to the order of the Prophet, who has said, “bury them as they are, in their garments, and in their blood! Wash them not, for their wounds will smell of musk on the Day of Judgement.”
A man of Medina, taking leave of his wife as he was about to go to the wars commended to the Lord her unborn babe. She died presently afterwards, and every night there appeared a brilliant light upon the middle of her tomb. The husband hearing of this upon his return, hastened to the place; the sepulchre opened of itself; the wife sate up in her winding sheet, and holding out to him a boy in her arms, said to him take “that which thou commendedst to the Lord. Hadst thou commended us both, thou shouldest have found us both alive.” So saying she delivered to him the living infant, and laid herself down, and the sepulchre closed over her.
* * * * *
* * * * *
PARS IMPERFECTA MANEBAT.—VIRG. ÆN.
PARS IMPERFECTA MANEBAT.—VIRG. ÆN.
The following materials, printed verbatim from the MS. Collection, were to have completed the Chapter. It has been thought advisable in the present instance to shew how the lamented Southey worked up the collection of years. Each extract is on a separate slip of paper, and some of them appear to have been made from thirty to forty years ago, more or less.
And so the virtue of his youth beforeWas in his age the ground of his delight.JAMESI.
And so the virtue of his youth beforeWas in his age the ground of his delight.JAMESI.
Ἔνθεν δὲ Σθενέλον τάφον ἔδρακον Ἀκτορίδαο·Ὅς ῥά τ Ἀμαζονίδων πολυθαρσέος ἐκ πολέμοιοἌψ ἀνιὼν (δὴ γὰρ συνανήλυθεν Ἡρὰκλῆϊ)Βλήμενος ἰῷ κεῖθεν ᾽επ᾽ ἀγχιάλον θάνεν ἀκτῆς.Ὀυ μέν θην προτέρω ἀνεμέρεον· ἧκε γὰρ αὐτὴΦερσεφόνη ψυχὴν πολυδάκρυον ἈκτορίδαοΛισσομένην, τυτθόν περ ὁμήθεας ἄνδρας ἰδέσθαι.Τύμβου δὲ στεφάνης ἐπιβὰς σκοπιάζετο νῆα,Τοῖος ἐὼν οἷος πόλεμονδ᾽ ἴεν· ἀμφὶ δὲ καλὴΤετράφαλος φοίνικι λόφῳ ἐπελάμπετο πήληξ,Καὶ ῥ᾽ ὁ μὲν αὖτις ἔδυνε μέγαν ζόφον· οἱ δ᾽ ἐσιδόντεςΘάμβησαν. τοὶς δ᾽ ὦρσε θεοπροπέων ἐπικελσαιΑμπυκίδης Μόψος, λοιβῆσί τε μειλίξασθαι.Ὃι δ᾽ ἀνὰ μὲν κραιπνῶς λαῖφος σπάσαν, ἐκ δὲ βαλόντεςΠείσματ᾽ ἐν αἰγιαλῷ Σθενέλου τάφον ἀμφεπένοντο,Χύτλα τέ οἱχεύαντο, καὶ ἥγνισαν ἔντομα μήλων.APOLLONIUSRHODIUS.
Ἔνθεν δὲ Σθενέλον τάφον ἔδρακον Ἀκτορίδαο·Ὅς ῥά τ Ἀμαζονίδων πολυθαρσέος ἐκ πολέμοιοἌψ ἀνιὼν (δὴ γὰρ συνανήλυθεν Ἡρὰκλῆϊ)Βλήμενος ἰῷ κεῖθεν ᾽επ᾽ ἀγχιάλον θάνεν ἀκτῆς.Ὀυ μέν θην προτέρω ἀνεμέρεον· ἧκε γὰρ αὐτὴΦερσεφόνη ψυχὴν πολυδάκρυον ἈκτορίδαοΛισσομένην, τυτθόν περ ὁμήθεας ἄνδρας ἰδέσθαι.Τύμβου δὲ στεφάνης ἐπιβὰς σκοπιάζετο νῆα,Τοῖος ἐὼν οἷος πόλεμονδ᾽ ἴεν· ἀμφὶ δὲ καλὴΤετράφαλος φοίνικι λόφῳ ἐπελάμπετο πήληξ,Καὶ ῥ᾽ ὁ μὲν αὖτις ἔδυνε μέγαν ζόφον· οἱ δ᾽ ἐσιδόντεςΘάμβησαν. τοὶς δ᾽ ὦρσε θεοπροπέων ἐπικελσαιΑμπυκίδης Μόψος, λοιβῆσί τε μειλίξασθαι.Ὃι δ᾽ ἀνὰ μὲν κραιπνῶς λαῖφος σπάσαν, ἐκ δὲ βαλόντεςΠείσματ᾽ ἐν αἰγιαλῷ Σθενέλου τάφον ἀμφεπένοντο,Χύτλα τέ οἱχεύαντο, καὶ ἥγνισαν ἔντομα μήλων.APOLLONIUSRHODIUS.
The Abaza (a Circassian tribe) have a strange way of burying their Beys. They put the body in a coffin of wood, which they nail on the branches of some high trees and made a hole in the coffin by the head, that the Bey as they say, may look unto Heaven. Bees enter the coffin, and make honey, and cover the body with their comb: If the season comes they open the coffin, take out the honey and sell it, therefore much caution is necessary against the honey of the Abazas.
EVLIAEFFENDI.
Once in their life time, the Jews say, they are bound by the Law of Moses to go to the Holy Land, if they can, or be able, and the bones of many dead Jews are carried there, and there burnt. We were fraughted with wools from Constantinople to Sidon, in which sacks, as most certainly was told to me, were many Jew's bones put into little chests, but unknown to any of the ship. The Jews our Merchants told me of them at my return from Jerusalem to Saphet, but earnestly intreated me not to tell it, for fear of preventing them another time.
Going on, one of my companions said, if you will take the trouble of going a little out of the way, you will see a most remarkable thing. Well, said I, what should be the object of all pains taken in travelling, if it were not to admire the works of God. So we went on for an hour to the north, but not taking the great road leading to the Plain of Moosh, we advanced to a high rock that is a quarter of an hour out of the road. To this rock, high like a tower, a man was formerly chained, whose bones are yet preserved in the chains. Both bones and chains are in a high state of preservation. The bones of the arms are from seven to eight cubits in length, of an astonishing thickness. The skull is like the cupola of a bath, and a man may creep in and out without pain through the eye-holes. Eagles nestle in them. These bones are said to be those of a faithful man who in Abraham's time was chained by Nimrod to this rock, in order to be burnt by fire. The fire calcined part of his body, so that it melted in one part with the rock; but the arms and legs are stretching forth to the example of posterity. We have no doubt that they will rise again into life at the sound of the trumpet on the day of judgement.
EVLIAEFFENDI.
The Magistrates of Leghorn have authority to issue out orders for killing dogs if they abound too much in the streets, and molest the inhabitants. The men entrusted with the execution of these orders go through the city in the night, and drop small bits of poisoned bread in the streets. These are eaten by the dogs and instantaneously kill them. Before sunrise the same men go through the streets with a cart, gather hundreds of the dead dogs, and carry them to the Jew's burying ground without the town.
HASSELQUIST.
In the ROMANCE OFMERLINit is said that before the time of Christ, Adam and Eve and the whole ancient world were (not in Limbo) but actually in Hell. And that when the Prophets comforted the souls under their sufferings by telling them of the appointed Redeemer, the Devils for that reason tormented these Prophets more than others. The Devils themselves tell the story,et les tourmentions plus que les autres. Et ilz faisoyent semblant que nostre tourment ne les grevoit riens; ainçois comfortoyent les aultres pecheurs et disoyent. Le Saulveur de tout le monde viendra qui tous nous delivrera.
At the time of the deluge the wife of Noah being pregnant, was through the hardships of the voyage delivered of a dead child to which the name of Tarh was given, because the letters of this word form the number 217 which was the number of days he was carried by his mother instead of the full time of 280 days, or nine months. This child was buried in the district now called Djezere Ibn Omar, the Island or Peninsula of the son of Omar, and this was the first burial on earth after the deluge. And Noah prayed unto the Lord, saying, Oh God thou hast given me a thousand years of life, and this child is dead before it began to live on earth! And he begged of the Lord as a blessing given to the burial-place of his child, that the women of this town might never miscarry, which was granted; so that since that time women, and female animals of every kind in this town are all blessed with births in due time and long living. The length of the grave of this untimely child of Noah is 40 feet and it is visited by pilgrims.
EVLIAEFFENDI.
They suppose that a few souls are peculiarly gifted with the power of quitting their bodies, of mounting into the skies, visiting distant countries, and again returning and resuming them; they call the mystery or prayer by which this power is obtained, theMandiram.
CRAUFURD.
The plain of Kerbela is all desert, inhabited by none but by the dead, and by roving wild hounds, the race of the dogs which licked the blood of the martyrs, and which since are doomed to wander through the wilderness.
EVLIAEFFENDI.
Shi whang, the K. of Tsin becoming Emperor, he chose for his sepulchre the mountain Li, whose foundation he caused to dig, if we may so speak, even to the centre of the earth. On its surface he erected a mausoleum which might pass for a mountain. It was five hundred feet high, and at least half a league in circumference. On the outside was a vast tomb of stone, where one might walk as easily as in the largest hall. In the middle was a sumptuous coffin, and all around there were lamps and flambeaux, whose flames were fed by human fat. Within this tomb, there was upon one side a pond of quicksilver, upon which were scattered birds of gold and silver; on the other a compleat magazine of moveables and arms; here and there were the most precious jewels in thousands.
DUHALDE.
Emududakel, the Messenger of Death, receives the Soul as 'tis breathed out of the body into a kind of a sack, and runs away with it through briars and thorns and burning whirlwinds, which torment the Soul very sensibly, till he arrives at the bank of a fiery current, through which he is to pass to the other side in order to deliver the soul to Emen, the God of the Dead.
LETTERS TO THEDANISHMISSIONARIES.
A curious story concerning the power which the Soul has been supposed to possess of leaving the body, in a visible form, may be found in the notes to the Vision of the Maid of Orleans. A more extraordinary one occurs in the singularly curious work of Evlia Effendi.
“Sultan Bajazet II. was a saint-monarch, like Sultan Orkhaun, or Sultan Mustapha I. There exist different works relating his miracles and deeds, but they are rare. The last seven years of his life he ate nothing which had blood and life. One day longing much to eat calf's or mutton's feet, he struggled long in that glorious contest with the Soul, and as at last a well-seasoned dish of feet was put before him, he said unto his Soul, ‘See my Soul, the feet are before thee, if thou wantest to enjoy them, leave the body and feed on them.’ In the same moment a living creature was seen to come out of his mouth, which drank of the juice in the dish and having satisfied its appetite endeavoured to return into the mouth from whence it came. But Bajazet having prevented it with his hand to re-enter his mouth, it fell on the ground, and the Sultan ordered it to be beaten. The Pages arrived and kicked it dead on the ground. The Mufti of that time decided that as the Soul was an essential part of man, this dead Soul should be buried: prayers were performed over it, and the dead Soul was interred in a small tomb near Bajazet's tomb. This is the truth of the famous story of Bajazet II. having died twice and having been twice buried. After this murder of his own soul, the Sultan remained melancholy in the corner of retirement, taking no part or interest in the affairs of government.”
The same anecdote of the Soul coming out of the mouth to relish a most desired dish, had already happened to the Sheik Bajazet Bostaumi, who had much longed to eatMohallebi(a milk-dish) but Bajazet Bostaumi permitted it to re-enter, and Sultan Bajazet killed it; notwithstanding which he continued to live for some time longer.
SeeJosselynfor a similar tale.
When Mohammed took his journey upon Alborach, Gabriel (said he) led me to the first Heaven, and the Angels in that Heaven graciously received me, and they beheld me with smiles and with joy, beseeching for me things prosperous and pleasant. One alone among the Angels there sat, who neither prayed for my prosperity, nor smiled; and Gabriel when I enquired of him who he was, replied, never hath that Angel smiled, nor will smile, he is the Keeper of the Fire, and I said to him is this the Angel who is called the well beloved of God? and he replied, this is that Angel. Then said I bid him that he show me the Fire, and Gabriel requesting him, he removed the cover of the vessel of Fire, and the Fire ascending I feared lest all things whatever that I saw should be consumed, and I besought Gabriel that the Fire again might be covered. And so the fire returned to its place, and it seemed then as when the Sun sinks in the West, and the gloomy Angel, remaining the same, covered up the Fire.
RODERICIXIMENES, ARC. TOL. HIST. ARAB.
Should a Moslem when praying, feel himself disposed to gape, he is ordered to suppress the sensation as the work of the Devil, and to close his mouth, lest the father of iniquity should enter and take possession of his person. It is curious that this opinion prevails also among the Hindoos who twirl their fingers close before their mouths when gaping, to prevent an evil spirit from getting in that way.
GRIFFITHS.
In what part soever of the world they die and are buried, their bodies must all rise to judgement in the Holy Land, out of the valley of Jehosophat, which causeth that the greater and richer sort of them, have their bones conveyed to some part thereof by their kindred or friends. By which means they are freed of a labour to scrape thither through the ground, which with their nails they hold they must, who are not there buried, nor conveyed thither by others.
SANDERSON. PURCHAS.
The Russians in effecting a practicable road to China, discovered in lat. 50 N., between the rivers Irtish and Obalet, a desert of very considerable extent, overspread in many parts with Tumuli, or Barrows, which have been also taken notice of by Mr. Bell and other writers. This desert constitutes the southern boundary of Siberia. It is said the borderers on the desert, have for many years, continued to dig for the treasure deposited in these tumuli, which still however remain unexhausted. We are told that they find considerable quantities of gold, silver and brass, and some precious stones, among ashes and remains of dead bodies: also hilts of swords, armour, ornaments for saddles and bridles, and other trappings, with the bones of those animals to which the trappings belonged, among which are the bones of elephants. The Russian Court, says Mr. Demidoff, being informed of these depredations, sent a principal officer, with sufficient troops, to open such of these tumuli, as were too large for the marauding parties to undertake and to secure their contents. This Officer on taking a survey of the numberless monuments of the dead spread over this great desert, concluded that the barrow of the largest dimensions most probably contained the remains of the prince or chief; and he was not mistaken; for, after removing a very deep covering of earth and stones, the workmen came to three vaults, constructed of stones, of rude workmanship; a view of which is exhibited in the engraving. That wherein the prince was deposited, which was in the centre, and the largest of the three, was easily distinguished by the sword, spear, bow, quiver and arrow which lay beside him. In the vault beyond him, towards which his feet lay, were his horse, bridle, saddle and stirrups. The body of the prince lay in a reclining posture, on a sheet of pure gold, extending from head to foot, and another sheet of gold, of the like dimensions, was spread over him. He was wrapt in a rich mantle, bordered with gold and studded with rubies and emeralds. His head, neck, breast and arms naked, and without any ornament. In the lesser vault lay the princess, distinguished by her female ornaments. She was placed reclining against the wall, with a gold chain of many links, set with rubies, round her neck, and gold bracelets round her arms. The head, breast and arms were naked. The body was covered with a rich robe, but without any border of gold or jewels, and was laid on a sheet of fine gold, and covered over with another. The four sheets of gold weighed 40 lb. The robes of both looked fair and complete; but on touching, crumbled into dust. Many more of the tumuli were opened, but this was the most remarkable. In the others a great variety of curious articles were found.
MONTHLYREVIEW, Vol. 49.
The following story I had from Mr.Pierson, factor here for theAfricancompany, who was sent here fromCape Coreeto be second to Mr.Smiththen chief factor. Soon after his arrival Mr.Smithfell very ill of the country malignant fever; and having little prospect of recovery, resigned his charge of the company's affairs toPierson. This Mr.Smithhad the character of an obliging, ingenious young gentleman, and was much esteemed by the King, who hearing of his desperate illness, sent hisFatishmanto hinder him from dying; who coming to the factory went to Mr.Smith'sbed-side, and told him, that his King had such a kindness for him, that he had sent to keep him alive, and that he should not die. Mr.Smithwas in such a languishing condition, that he little regarded him. Then theFatishmanwent from him to the hog-yard, where they bury the white men; and having carried with him some brandy, rum, oil, rice, &c., he cry'd out aloud,O you dead white men that lie here, you have a mind to have this factor that is sick to you, but he is our king's friend, and he loves him, and will not part with him as yet.Then he went to captainWiburn'sgrave who built the factory, and cry'd,O you captain of all the dead white men that lie here, this is your doings; you would have this man from us to bear you company, because he is a good man, but our king will not part with him, nor you shall not have him yet.Then making a hole in the ground over his grave, he poured in the brandy, rum, oil, rice, &c., telling him,If he wanted those things, there they were for him, but the factor he must not expect, nor should not have,with more such nonsense; then went toSmith, and assured him he should not die; but growing troublesome to the sick man,Piersonturned him out of the factory, and in two days after poorSmithmade hisexit.
Mr. Josiah Relph to Mr. Thomas Routh, in Castle Street, Carlisle.