Chapter 17

MEMOIRS OF CAT'S EDEN.

MEMOIRS OF CAT'S EDEN.

[The following Fragments were intended to be worked up into an Interchapter on the History of Cats. The first fairly written out was to have been, it would appear, the commencement. The next is an Extract from Eulia Effendi. “That anecdote about the King of the Cats, Caroline, you must write out for me, as it must be inserted,” said the lamented Author of the Doctor, &c. to Mrs. Southey. The writer of the lines is not known, they were forwarded to the Author when at Killerton. The “Memoirs of Cats of Greta Hall” was to have furnished the particulars, which the first fragment states had got abroad.

What was to have been the form of the Interchapter the Editor does not know, neither does Mrs. Southey. The playful letter is given exactly as it was written. A beautiful instance, as will be acknowledged by all, of that confidence which should exist between a loving father and a dutiful daughter. Sir Walter Scott wrote feelingly when he said,

Some feelings are to mortals givenWith less of earth in them than heaven:And if there be a human tearFrom passion's dross refined and clear,A tear so limpid and so meek,It would not stain an angel's cheek,'Tis that which pious fathers shedUpon a duteous daughter's head!]

Some feelings are to mortals givenWith less of earth in them than heaven:And if there be a human tearFrom passion's dross refined and clear,A tear so limpid and so meek,It would not stain an angel's cheek,'Tis that which pious fathers shedUpon a duteous daughter's head!]

FRAGMENT OF INTERCHAPTER.

FRAGMENT OF INTERCHAPTER.

More than prince of cats, I can tell you.ROMEO ANDJULIET.

More than prince of cats, I can tell you.ROMEO ANDJULIET.

An extract from the Register of Cat's Eden has got abroad, whereby it appears that the Laureate, Dr. Southey, who is known to be a philofelist, and confers honours upon his Cats according to their services, has raised one to the highest rank in peerage, promoting him through all its degrees by the following titles, His Serene Highness the Arch-Duke Rumpelstilzchen, Marquis Macbum, Earl Tomlemagne, Baron Raticide, Waowlher and Skaratchi.

The first of these names is taken from the German Collection ofKinder und Haus-Märchen. A Dwarf or Imp so called was to carry off the infant child of the Queen as the price of a great service which he had rendered her, but he had consented to forego his right if in the course of three days she could find out what was his name. This she never could have done, if the King had not on the first day gone hunting, and got into the thickest part of the wood, where he saw a ridiculous Dwarf hopping about before a house which seemed by its dimensions to be his home, and singing for joy; these were the words of his song,

Heute back ich, morgen brau ich,Ubermorgen hohl ich der Frau Konigin ihr kind,Ach wie gut ist, das niemand weissDass ich Rumpelstilzchen heiss.I bake to-day, and I brew to-morrow,Mrs. Queen will see me the next day to her sorrow,When according to promise her child I shall claim,For none can disclose, because nobody knowsThat Rumpelstilzchen is my name.

Heute back ich, morgen brau ich,Ubermorgen hohl ich der Frau Konigin ihr kind,Ach wie gut ist, das niemand weissDass ich Rumpelstilzchen heiss.I bake to-day, and I brew to-morrow,Mrs. Queen will see me the next day to her sorrow,When according to promise her child I shall claim,For none can disclose, because nobody knowsThat Rumpelstilzchen is my name.

Now if Rumpelstilzchen had had as many names as a Spanish Infante, the man must have a good memory who could have carried them away upon hearing them once.

“The Cats of Diorigi are celebrated all over Greece, for nowhere are to be found cats so pretty, so vigilant, so caressing and well-bred as at Diorigi. The Cats of the Oasis in Egypt, and of Sinope are justly renowned for their good qualities, but those of Diorigi are particularly fat, brilliant, and playing different colours. They are carried from here to Persia, to Ardebeil where they are shut up in cages, proclaimed by the public criers and sold for one or twotomans. The Georgians also buy them at a great price, to save their whiskers which are commonly eaten up by mice. The criers of Ardebeil, who cry these cats have a particular melody to which they sing their cry in these words,

O you who like a CatThat catches mouse and rat,Well-bred, caressing, gayCompanion to sport and play,Amusing and genteel,Shall never scratch and steal.

O you who like a CatThat catches mouse and rat,Well-bred, caressing, gayCompanion to sport and play,Amusing and genteel,Shall never scratch and steal.

Singing these words they carry the cats on their head and sell them for great prices, because the inhabitants of Ardebeil are scarce able to save their woollen cloth from the destruction of mice and rats. Cats are called Hurre, Katta, Senorre, Merabe, Matshi, Weistaun, Wemistaun, but those of Diorigi are particularly highly esteemed. Notwithstanding that high reputation and price of the Cats of Diorigi, they meet with dangerous enemies in their native place, where sometimes forty or fifty of them are killed secretly, tanned, and converted into fur for the winter time. It is a fur scarce to be distinguished from Russian ermelin, and that of the red cats is not to be distinguished from the fox that comes from Ozalov.”1

1EVLIAEFFENDI.

A labouring man returning to his cottage after night-fall, passed by a lone house in ruins, long uninhabited. Surprized at the appearance of light within, and strange sounds issuing from the desolate interior, he stopt and looked in through one of the broken windows, and there in a large old gloomy room, quite bare of furniture except that the cobwebs hung about its walls like tapestry, he beheld a marvellous spectacle. A small coffin covered with a pall stood in the midst of the floor, and round and round and round about it with dismal lamentations in the feline tongue, marched a circle of Cats, one of them, being covered from head to foot with a black veil, and walking as chief mourner. The man was so frightened with what he saw that he waited to see no more, but went straight home, and at supper told his wife what had befallen him.

Their own old Cat, who had been sitting, as was her wont, on the elbow of her Master's chair, kept her station very quietly, till he came to the description of the chief Mourner, when, to the great surprize and consternation of the old couple, she bounced up, and flew up the chimney exclaiming—“Then I am King of the Cats.”

Keswick, January 9th.

DEARMASTER,

Let our boldness not offend,If a few lines of duteous love we send;Nor wonder that we deal in rhyme, for longWe've been familiar with the founts of song;Nine thorougher tabbies you would rarely find,Than those who laurels round your temples bind:For how, with less than nine lives to their share,Could they have lived so long on poet's fare?Athens surnamed them from their mousing powers,And Rome from that harmonious MU of ours,In which the letter U, (as we will trouble youTo say to TODD) should supersede ew—This by the way—we now proceed to tell,That all within the bounds of home are well;All but your faithful cats, who inly pine;The cause your Conscience may too well divine.Ah! little do you know how swiftly flyThe venomed darts of feline jealousy;How delicate a task to deal it isWith a Grimalkin's sensibilities,When Titten's tortoise fur you smoothed with blandAnd coaxing courtesies of lip and hand,We felt as if, (poor Puss's constant dread)Some school-boy stroked us both from tail to head;Nor less we suffer'd while with sportive touchAnd purring voice, you played with grey-backed Gutch;And when with eager step, you left your seat,To get a peep at Richard's snow-white feet,Himself all black; we long'd to stop his breathWith something like his royal namesake's death;If more such scenes our frenzied fancies see,Resolved we hang from yonder apple tree—And were not that a sad catastrophe!O! then return to your deserted lake,Dry eyes that weep, and comfort hearts that ache;Our mutual jealousies we both disown,Content to share, rather than lose a throne.The Parlour, Rumples undisputed reign,Hurley's the rest of all your wide domain.Return, return, dear Bardκατ᾽ ἐξοχήν,Restore the happy days that once have been,Resign yourself to Home, the Muse and us.

Let our boldness not offend,If a few lines of duteous love we send;Nor wonder that we deal in rhyme, for longWe've been familiar with the founts of song;Nine thorougher tabbies you would rarely find,Than those who laurels round your temples bind:For how, with less than nine lives to their share,Could they have lived so long on poet's fare?Athens surnamed them from their mousing powers,And Rome from that harmonious MU of ours,In which the letter U, (as we will trouble youTo say to TODD) should supersede ew—This by the way—we now proceed to tell,That all within the bounds of home are well;All but your faithful cats, who inly pine;The cause your Conscience may too well divine.Ah! little do you know how swiftly flyThe venomed darts of feline jealousy;How delicate a task to deal it isWith a Grimalkin's sensibilities,When Titten's tortoise fur you smoothed with blandAnd coaxing courtesies of lip and hand,We felt as if, (poor Puss's constant dread)Some school-boy stroked us both from tail to head;Nor less we suffer'd while with sportive touchAnd purring voice, you played with grey-backed Gutch;And when with eager step, you left your seat,To get a peep at Richard's snow-white feet,Himself all black; we long'd to stop his breathWith something like his royal namesake's death;If more such scenes our frenzied fancies see,Resolved we hang from yonder apple tree—And were not that a sad catastrophe!O! then return to your deserted lake,Dry eyes that weep, and comfort hearts that ache;Our mutual jealousies we both disown,Content to share, rather than lose a throne.The Parlour, Rumples undisputed reign,Hurley's the rest of all your wide domain.Return, return, dear Bardκατ᾽ ἐξοχήν,Restore the happy days that once have been,Resign yourself to Home, the Muse and us.

(Scratch'd)

RUMPLESTITCHKIN,HURLYBURLYBUS.

MEMOIR OF THE CATS OF GRETA HALL.

MEMOIR OF THE CATS OF GRETA HALL.

For as much, most excellent Edith May, as you must always feel a natural and becoming concern in whatever relates to the house wherein you were born, and in which the first part of your life has thus far so happily been spent, I have for your instruction and delight composed these Memoirs of the Cats of Greta Hall: to the end that the memory of such worthy animals may not perish, but be held in deserved honour by my children, and those who shall come after them. And let me not be supposed unmindful of Beelzebub of Bath, and Senhor Thomaz de Lisboa, that I have not gone back to an earlier period, and included them in my design. Far be it from me to intend any injury or disrespect to their shades! Opportunity of doing justice to their virtues will not be wanting at some future time, but for the present I must confine myself within the limits of these precincts.

In the autumn of the year 1803 when I entered upon this place of abode, I found the hearth in possession of two cats whom my nephew Hartley Coleridge, (then in the 7th year of his age,) had named Lord Nelson, and Bona Marietta. The former, as the name implies, was of the worthier gender: it is as decidedly so in Cats, as in grammar and in law. He was an ugly specimen of the streaked-carrotty, or Judas-coloured kind; which is one of the ugliest varieties. Butnimium ne crede colori. In spite of his complection, there was nothing treacherous about him. He was altogether a good Cat, affectionate, vigilant and brave; and for services performed against the Rats was deservedly raised in succession to the rank of Baron, Viscount and Earl. He lived to a good old age; and then being quite helpless and miserable, was in mercy thrown into the river. I had more than once interfered to save him from this fate; but it became at length plainly an act of compassion to consent to it. And here let me observe that in a world wherein death is necessary, the law of nature by which one creature preys upon another is a law of mercy, not only because death is thus made instrumental to life, and more life exists in consequence, but also because it is better for the creatures themselves to be cut off suddenly, than to perish by disease or hunger,—for these are the only alternatives.

There are still some of Lord Nelson's descendants in the town of Keswick. Two of the family were handsomer than I should have supposed any Cats of this complection could have been; but their fur was fine, the colour a rich carrot, and the striping like that of the finest tyger or tabby kind. I named one of them William Rufus; the other Danayn le Roux, after a personage in the Romance of Gyron le Courtoys.

Bona Marietta was the mother of Bona Fidelia, so named by my nephew aforesaid. Bona Fidelia was a tortoise-shell cat. She was filiated upon Lord Nelson, others of the same litter having borne the unequivocal stamp of his likeness. It was in her good qualities that she resembled him, for in truth her name rightly bespoke her nature. She approached as nearly as possible in disposition, to the ideal of a perfect cat:—he who supposes that animals have not their difference of disposition as well as men, knows very little of animal nature. Having survived her daughter Madame Catalani, she died of extreme old age, universally esteemed and regretted by all who had the pleasure of her acquaintance.

Bona Fidelia left a daughter and a granddaughter; the former I called Madame Bianchi—the latter Pulcheria. It was impossible ever to familiarize Madame Bianchi, though she had been bred up in all respects like her gentle mother, in the same place, and with the same persons. The nonsense of that arch-philosophist Helvetius would be sufficiently confuted by this single example, if such rank folly contradicted as it is by the experience of every family, needed confutation. She was a beautiful and singular creature, white, with a fine tabby tail, and two or three spots of tabby, always delicately clean; and her wild eyes were bright and green as the Duchess de Cadaval's emerald necklace. Pulcheria did not correspond as she grew up to the promise of her kittenhood and her name; but she was as fond as her mother was shy and intractable. Their fate was extraordinary as well as mournful. When good old Mrs. Wilson died, who used to feed and indulge them, they immediately forsook the house, nor could they be allured to enter it again, though they continued to wander and moan around it, and came for food. After some weeks Madame Bianchi disappeared, and Pulcheria soon afterwards died of a disease endemic at that time among cats.

For a considerable time afterwards, an evil fortune attended all our attempts at re-establishing a Cattery. Ovid disappeared and Virgil died of some miserable distemper. You and your cousin are answerable for these names: the reasons which I could find for them were, in the former case the satisfactory one that the said Ovid might be presumed to be a master in the Art of Love; and in the latter, the probable one that something like Ma-ro—might be detected in the said Virgil's notes of courtship. There was poor Othello: most properly named, for black he was, and jealous undoubtedly he would have been, but he in his kittenship followed Miss Wilbraham into the street, and there in all likelihood came to an untimely end. There was the Zombi—(I leave the Commentators to explain that title, and refer them to my History of Brazil to do it)—his marvellous story was recorded in a letter to Bedford,—and after that adventure he vanished. There was Prester John, who turned out not to be of John's gender, and therefore had the name altered to Pope Joan. The Pope I am afraid came to a death of which other Popes have died. I suspect that some poison which the rats had turned out of their holes, proved fatal to their enemy. For some time I feared we were at the end of our Cat-a-logue: but at last Fortune as if to make amends for her late severity sent us two at once,—the-never-to-be-enough-praised Rumpelstilzchen, and the equally-to-be-admired Hurlyburlybuss.

And “first for the first of these” as my huge favourite, and almost namesake Robert South, says in his Sermons.

When the Midgeleys went away from the next house, they left this creature to our hospitality, cats being the least moveable of all animals because of their strong local predilections;—they are indeed in a domesticated state the serfs of the animal creation, and properly attached to the soil. The change was gradually and therefore easily brought about, for he was already acquainted with the children and with me; and having the same precincts to prowl in was hardly sensible of any other difference in his condition than that of obtaining a name; for when he was consigned to us he was an anonymous cat; and I having just related at breakfast with universal applause the story of Rumpelstilzchen from a German tale in Grimm's Collection, gave him that strange and magnisonant appellation; to which upon its being ascertained that he came when a kitten from a bailiff's house, I added the patronymic of Macbum. Such is his history, his character may with most propriety be introduced after the manner of Plutarch's parallels when I shall have given some previous account of his great compeer and rival Hurlyburlybuss,—that name also is of Germanic and Grimmish extraction.

Whence Hurlyburlybuss came was a mystery when you departed from the Land of Lakes, and a mystery it long remained. He appeared here, as Mango Capac did in Peru, and Quetzalcohuatl among the Aztecas, no one knew from whence. He made himself acquainted with all the philofelists of the family—attaching himself more particularly to Mrs. Lovell, but he never attempted to enter the house, frequently disappeared for days, and once since my return for so long a time that he was actually believed to be dead and veritably lamented as such. The wonder was whither did he retire at such times—and to whom did he belong; for neither I in my daily walks, nor the children, nor any of the servants ever by any chance saw him anywhere except in our own domain. There was something so mysterious in this, that in old times it might have excited strong suspicion, and he would have been in danger of passing for a Witch in disguise, or a familiar. The mystery however was solved about four week's ago, when as we were returning from a walk up the Greta, Isabel saw him on his transit across the road and the wall from Shulicrow, in a direction toward the Hill. But to this day we are ignorant who has the honour to be his owner in the eye of the law; and the owner is equally ignorant of the high favour in which Hurlyburlybuss is held, of the heroic name which he has obtained, and that his fame has extended far and wide—even unto Norwich in the East, and Escott and Crediton and Kellerton in the West, yea—that with Rumpelstilzchen he has been celebrated in song, by some hitherto undiscovered poet, and that his glory will go down to future generations.

The strong enmity which unhappily subsists between these otherwise gentle and most amiable cats, is not unknown to you. Let it be imputed as in justice it ought, not to their individual characters (for Cats have characters,—and for the benefit of philosophy, as well asfelisophy, this truth ought generally to be known) but to the constitution of Cat nature,—an original sin, or an original necessity, which may be only another mode of expressing the same thing:

Two stars keep not their motion in one sphere,Nor can one purlieu brook a double reignOf Hurlyburlybuss and Rumpelstilzchen.

Two stars keep not their motion in one sphere,Nor can one purlieu brook a double reignOf Hurlyburlybuss and Rumpelstilzchen.

When you left us, the result of many a fierce conflict was that Hurly remained master of the green and garden, and the whole of the out of door premises. Rumpel always upon the appearance of his victorious enemy retiring into the house as a citadel or sanctuary. The conqueror was perhaps in part indebted for this superiority to his hardier habits of life, living always in the open air, and providing for himself; while Rumpel (who though born under a bum-bailiff's roof was nevertheless kittened with a silver spoon in his mouth) past his hours in luxurious repose beside the fire, and looked for his meals as punctually as any two-legged member of the family. Yet I believe that the advantage on Hurly's side is in a great degree constitutional also, and that his superior courage arises from a confidence in his superior strength, which as you well know is visible in his make. What Bento and Maria Rosa used to say of my poor Thomaz, that he wasmuito fidalgois true of Rumpelstilzchen, his countenance, deportment and behaviour being such that he is truly a gentleman-like Tom-cat. Far be it from me to praise him beyond his deserts,—he is not beautiful, the mixture, tabby and white, is not good (except under very favourable combinations) and the tabby is not good of its kind. Nevertheless he is a fine cat, handsome enough for his sex, large, well-made, with good features, and an intelligent countenance, and carrying a splendid tail, which in Cats and Dogs is undoubtedly the seat of honour. His eyes which are soft and expressive are of a hue between chrysolite and emerald. Hurlyburlybuss's are between chrysolite and topaz. Which may be the more esteemed shade for theolho de gatoI am not lapidary enough to decide. You should ask my Uncle. But both are of the finest water. In all his other features Hurly must yield the palm, and in form also; he has no pretensions to elegance, his size is ordinary and his figure bad: but the character of his face and neck is so masculine, that the Chinese who use the word bull as synonymous with male, and call a boy a bull-child, might with great propriety denominate him a bull-cat. His make evinces such decided marks of strength and courage that if cat-fighting were as fashionable as cock-fighting, no Cat would stand a fairer chance for winning a Welsh main. He would become as famous as the Dog Billy himself, whom I look upon as the most distinguished character that has appeared since Buonaparte.

Some weeks ago Hurlyburlybuss was manifestly emaciated and enfeebled by ill health, and Rumpelstilzchen with great magnanimity made overtures of peace. The whole progress of the treaty was seen from the parlour window. The caution with which Rumpel made his advances, the sullen dignity with which they were received, their mutual uneasiness when Rumpel after a slow and wary approach, seated himself whisker-to-whisker with his rival, the mutual fear which restrained not only teeth and claws, but even all tones of defiance, the mutual agitation of their tails which, though they did not expand with anger, could not be kept still for suspense and lastly the manner in which Hurly retreated, like Ajax still keeping his face toward his old antagonist were worthy to have been represented by that painter who was called the Rafaelle of Cats. The overture I fear was not accepted as generously as it was made; for no sooner had Hurlyburlybuss recovered strength than hostilities were recommenced with greater violence than ever, Rumpel who had not abused his superiority while he possessed it, had acquired mean time a confidence which made him keep the field. Dreadful were the combats which ensued as their ears, faces and legs bore witness. Rumpel had a wound which went through one of his feet. The result has been so far in his favour that he no longer seeks to avoid his enemy, and we are often compelled to interfere and separate them. Oh it is aweful to hear the “dreadful note of preparation” with which they prelude their encounters!—the long low growl slowly rises and swells till it becomes a high sharp yowl,—and then it is snapt short by a sound which seems as if they were spitting fire and venom at each other. I could half persuade myself that the word felonious is derived from the feline temper as displayed at such times. All means of reconciling them and making them understand how goodly a thing it is for cats to dwell together in peace, and what fools they are to quarrel and tear each other are in vain. The proceedings of the Society for the Abolition of War are not more utterly ineffectual and hopeless.

All we can do is to act more impartially than the Gods did between Achilles and Hector, and continue to treat both with equal regard.

And thus having brought down these Memoirs of the Cats of Greta Hall to the present day, I commit the precious memorial to your keeping, and remain

Most dissipated and light-heeled daughter,Your most diligent and light-hearted father,ROBERTSOUTHEY.

Keswick, 18 June, 1824.

FRAGMENT OF INTERCHAPTER.

FRAGMENT OF INTERCHAPTER.

[The following playful effusion was likewise, as the “Memoirs of Cat's Eden,” intended for “THEDOCTOR, &C.,” but how it was to have been moulded, so as to obscure the incognito, I do not know. It will tend, if I mistake not, to shew the easy versatility,—the trueεὐτραπελία,—of a great and a good man's mind. “Fortune,” says Fluellen, “is turning and inconstant, and variations, and mutabilities,”—but one who, in the midst of constant and laborious occupations, could revel in such a recreation as this “Chapter on the Statues” was Fortune's master, and above her wheel.

ARS UTINAM MORES ANIMUMQUE EFFINGERE POSSET:PULCHRIOR IN TERRIS NULLA TABELLA FORET.1

ARS UTINAM MORES ANIMUMQUE EFFINGERE POSSET:PULCHRIOR IN TERRIS NULLA TABELLA FORET.1

1MART. EPIGR.

It may be added that there was another very curious collection of Letters intended for “THEDOCTOR, &C.,” but they have not come to my hand. They were written in a peculiar dialect and would have required much mother wit and many vocabularies to have decyphered them. She who suggested them,—a woman “of infinite jest,—of most excellent fancy,”—a good woman, and a kind,—is now gathered to her rest!]

ΕΙΣ ΤΟΥΣ ΑΔΡΙΑΝΤΑΣ.

ΕΙΣ ΤΟΥΣ ΑΔΡΙΑΝΤΑΣ.

Ὁ μὲν διάβολος ἐνέπνενσέ τισι παρανόμοις ἀνθρώποις, καὶ εἰς τοὺς τῶν βασιλέων ὕβρισαν ἀνδριάντας.

CHRYSOST. HOM. ADPOPUL. ANTIOCHEN.

My dear daughter,

Having lately been led to compose an inscription for one of our Garden statues, an authentic account of two such extraordinary works of art has appeared to me so desirable that I even wonder at myself for having so long delayed to write one. It is the more incumbent on me to do this, because neither of the artists have thought proper to inscribe their names upon these master-pieces,—either from that modesty which often accompanies the highest genius, or from a dignified consciousness that it was unnecessary to set any mark upon them, the works themselves sufficiently declaring from what hands they came.

I undertake this becoming task with the more pleasure because our friend Mrs. Keenan has kindly offered to illustrate the intended account by drawings of both Statues,—having as you may well suppose been struck with admiration by them. The promise of this co-operation induces me not to confine myself to a mere description, but to relate on what occasion they were made, and faithfully to record the very remarkable circumstances which have occurred in consequence; circumstances I will venture to say, as well attested and as well worthy of preservation as any of those related in the History of the Portuguese Images of Nossa Senhora, in ten volumes quarto,—a book of real value, and which you know I regard as one of the most curious in my collection. If in the progress of this design I should sometimes appear to wander in digression, you will not impute it to any habitual love of circumlocution; and the speculative notions which I may have occasion to propose, you will receive as mere speculations and judge of them accordingly.

Many many years ago I remember to have seen these popular and rustic rhymes in print,

God made a great man to plough and to sow,God made a little man to drive away the crow;

God made a great man to plough and to sow,God made a little man to drive away the crow;

they were composed perhaps to make some little man contented with that office, and certain it is that in all ages and all countries it has been an object of as much consequence to preserve the seed from birds when sown, as to sow it. No doubt Adam himself when he was driven to cultivate the ground felt this, and we who are his lineal descendants (though I am sorry to say we have not inherited a rood of his estates) have felt it also, in our small but not unimportant concern, the Garden. Mrs. L., the Lady of that Garden used to complain grievously of the depredations committed there, especially upon her pease. Fowls and Ducks were condemned either to imprisonment for life, or to the immediate larder for their offences of this kind; but the magpies (my protegées) and the sparrows, and the blackbirds and the thrushes bade defiance to the coop and the cook. She tried to fright them away by feathers fastened upon a string, but birds were no more to be frightened by feathers than to be caught by chaff. She drest up two mopsticks; not to be forgotten, because when two youths sent their straw hats upon leaving Keswick to K. and B., the girls consigned the hats to these mopsticks and named the figures thus attired in due honour of the youths, L. N., and C. K. These mopsticks however were well drest enough to invite thieves from the town,—and too well to frighten the birds. Something more effectual was wanted, and Mrs. L. bespoke a man of Joseph Glover.

Such is the imperfection of language that write as carefully and warily as we can it is impossible to use words which will not frequently admit of a double construction, upon this indeed it is that the Lawyers have founded the science of the Law, which said science they display in extracting any meaning from any words, and generally that meaning that shall be most opposite to the intention for which they were used. When I say that your Aunt L. bespoke a man of Joseph Glover, I do not mean that she commissioned him to engage a labourer: nor that she required him actually to make a man like Frankenstein,—though it must be admitted that such a man as Frankenstein made, would be the best of all scarecrows, provided he were broken in so as to be perfectly manageable. To have made a man indeed would have been more than even Paracelsus would have undertaken to perform; for according to the receipt which that illustrious Bombast ab Hohenheim has delivered to posterity, an homunculus cannot be produced in a hot-bed in less than forty weeks and forty days; and this would not have been in time to save the pease; not to mention that one of his homunculi had it been ready could not have served the purpose, for by his account, when it was produced, it was smaller even than Mark Thumb. Such an order would have been more unreasonable than any of those which Juno imposed upon Hercules; whereas the task imposed by Mrs. L. was nothing more than Glover thought himself capable of executing, for he understood the direction plainly and simply in its proper sense, as a carpenter ought to understand it.

An ordinary Carpenter might have hesitated at undertaking it, or bungled in the execution. But Glover is not an ordinary Carpenter. He says of himself that he should have been a capital singer, only the pity is, that he has no voice. Whether he had ever a similar persuasion of his own essential but unproducible talents for sculpture or painting I know not:—but if ever genius and originality were triumphantly displayed in the first effort of an untaught artist, it was on this occasion. Perhaps I am wrong in calling him untaught;—for there is a supernatural or divine teaching;—and it will appear presently that if there be any truth in heathen philosophy, or in that of the Roman Catholicks (which is very much the same in many respects) some such assistance may be suspected in this case.

With or without such assistance, but certainlycon amore, and with the aid of his own genius, if of no other, Glover went to work: ere long shouts of admiration were heard one evening in the kitchen, so loud and of such long continuance that enquiry was made from the parlour into the cause, and the reply was that Mrs. L.'s man was brought home. Out we went, father, mother and daughters, (yourself among them,—for you cannot have forgotten that memorable hour), My Lady and the Venerabilis,—and Mrs. L. herself, as the person more immediately concerned. Seldom as it happens that any artist can embody with perfect success the conceptions of another, in this instance the difficult and delicate task had been perfectly accomplished. But I must describe the Man,—calling him by that name at present, the power,æonor intelligence which had incorporated itself with that ligneous resemblance of humanity not having at that time been suspected.

Yet methinks more properly might he have been called youth than man, the form and stature being juvenile. The limbs and body were slender, though not so as to convey any appearance of feebleness, it was rather that degree of slenderness which in elegant and refined society is deemed essential to grace. The countenance at once denoted strength and health and hilarity, and the incomparable carpenter had given it an expression of threatful and alert determination, suited to the station for which he was designed and the weapon which he bore. The shape of the face was rather round than oval, resembling methinks the broad harvest moon; the eyes were of the deepest black, the eyebrows black also; and there was a blackness about the nose and lips, such as might be imagined in the face of Hercules, while he was in the act of lifting and strangling the yet unsubdued and struggling Antæus. On his head was a little hat, low in the crown and narrow in the brim. His dress was a sleeved jacket without skirts,—our ancestors would have called it a gipion,jubonit would be rendered if ever this description were translated into Spanish,gibãoin Portuguese,juponorgipponin old French. It was fastened from the neck downward with eight white buttons, two and two, and between them was a broad white stripe, the colour of the gipion being brown: whether the strype was to represent silver lace, or a white facing like that of the naval uniform, is doubtful and of little consequence. The lower part of his dress represented innominables and hose in one, of the same colour as the gipion. And he carried a fowling-piece in his hand.

Great was the satisfaction which we all expressed at beholding so admirable a man; great were the applauses which we bestowed upon the workman with one consent; and great was the complacency with which Glover himself regarded the work of his own hands. He thought, he said, this would please us. Please us indeed it did, and so well did it answer that after short trial Mrs. L. thinking that a second image would render the whole garden secure, and moreover that it was not good for her Man to be alone, directed Glover to make a woman also. The woman accordingly was made. Flesh of his flesh and bone of his bone, she could not be, the Man himself not being made of such materials; but she was wood of his wood and plank of his plank,—which was coming as nearly as possible to it, made of the same tree and fashioned by the same hand.

The woman was in all respects a goodly mate for the man, except that she seemed to be a few years older; she was rather below the mean stature, in that respect resembling the Venus de Medicis; slender waisted yet not looking as if she were tight-laced, nor so thin as to denote ill health. Her dress was a gown of homely brown, up to the neck. The artist had employed his brightest colours upon her face, even the eyes and nose partook of that brilliant tint which is sometimes called the roseate hue of health or exercise, sometimes the purple light of love. The whites of her eyes were large. She also was represented in a hat, but higher in the crown and broader in the rim than the man's, and where his brim was turned up, her's had a downward inclination giving a feminine character to that part of her dress.

She was placed in the garden; greatly as we admired both pieces of workmanship, we considered them merely as what they seemed to be; they went by the names of Mrs. L.'s Man and Woman; and even when you departed for the south they were still known only by that vague and most unworthy designation. Some startling circumstances after awhile excited a more particular attention to them. Several of the family declared they had been frightened by them; and K. one evening, came in saying that Aunt L.'s woman hadgiven hera jump. Even this did not awaken any suspicion of their supernatural powers as it ought to have done, till on a winter's night, one of the maids hearing a knock at the back door opened it; and started back when she saw that it was the woman with a letter in her hand! This is as certain as that Nosso Senhor dos Passes knocked at the door of S. Roque's convent in Lisbon and was not taken in,—to the infinite regret of the monks when they learnt that he had gone afterwards to the Graça Convent and been admitted there. It is as certain that I have seen men, women and children of all ranks kissing the foot of the said Image in the Church, and half Lisbon following his procession in the streets. It is as certain as all the miracles in the Fasti, the Metamorphoses, and the Acta Sanctorum.

Many remarkable things were now called to mind both of the man and woman;—how on one occasion they had made Miss C.'s maid miscarry of—half a message; and how at another time when Isaac was bringing a basket from Mr. C.'s, he was frightened into his wits by them. But on Sunday evening last the most extraordinary display of wonderful power occurred, for in the evening the woman instead of being in her place among the pease, appeared standing erect on the top of Mr. Fisher's haymow in the forge field, and there on the following morning she was seen by all Keswick, who are witnesses of the fact.

You may well suppose that I now began to examine into the mystery, and manifold were the mysteries which I discovered, and many the analogies in their formation of which the maker could never by possibility have heard; and many the points of divine philosophy and theurgic science which they illustrated. In the first place two Swedenborgian correspondencies flashed upon me in the material whereof they were constructed. They were intended to guard the Garden. There is a proverb which says, set a thief to catch a thief, and therefore it is that they werefirstatues. Take it in English and the correspondence is equally striking; they were made ofdeal, because they were to do adealof good. The dark aspect of the male figure also was explained; for being stationed there contrafures, it was proper that he should have a furious countenance. Secondly, there is something wonderful in their formation:—they are bifronted, not merely bifaced like Janus, but bifronted from top to toe. Let the thief be as cunning as he may he cannot get behind them.—They have no backs, and were they disposed to be indolent and sit at their posts it would be impossible. They can appear at the kitchen door, or on the haymow, they can give the children and even the grown persons of the family a jump, but to sit is beyond their power however miraculous it may be; for impossibilities cannot be effected even by miracle, and as it is impossible to see without eyes, or to walk without legs,—or for a ship to float without a bottom, so is it for a person in the same predicament as such a ship—to sit.

Yet farther mysteries; both hands of these marvellous statues are right hands and both are left hands, they are at once ambidexter and ambisinister. It was said by Dryden of old Jacob Tonson that he had two left legs: but these marvellous statues have two left legs and two right legs each, and yet but four legs between them, that is to say but two a-piece. In the whole course of my reading I have found no account of any statues so wonderful as these. For though the Roman Janus was bifronted, and my old acquaintance Yamen had in like manner a double face, and many of the Hindoo and other Oriental Deities have their necks set round with heads, and their elbows with arms, yet it is certain that all these Gods have backs, and sides to them also. In this point no similitude can be found for our Images. They may be likened to the sea as being bottomless,—but as being without a back and in the mystery of having both hands and legs at once right and left they are unequalled; none but themselves can be their parallel.

Now my daughter I appeal to you and to all other reasonable persons,—I put the question to your own plain sense,—is it anyways likely that statues so wonderful, so inexpressibly mysterious in their properties should be the mere work of a Keswick carpenter, though aided as he was by Mrs. L.'s directions? Is it not certain that neither he, nor Mrs. L., had the slightest glimpse, the remotest thought of any such properties,—she when she designed, he when he executed the marvellous productions? Is it possible that they should? Would it not be preposterous to suppose it?

This supposition therefore being proved to be absurd, which in mathematics is equal to a demonstration that the contrary must be true, it remains to enquire into the real origin of their stupendous qualities. Both the ancient Heathens and the Romanists teach that certain Images of the Gods or of the Saints have been made without the aid of human hands, and that they have appeared no one knew whence or how. The Greeks called such images Diopeteis, as having fallen from the sky, and I could enumerate were it needful sundry Catholic Images which are at this day venerated as being either of angelic workmanship or celestial origin. We cannot however have recourse to this solution in the present case; for Glover is so veracious a man that if he had found these figures in his workshop without knowing how they came there,—or if he had seen them grow into shape while he was looking on,—he would certainly not have concealed a fact so extraordinary. All Keswick would have known it. It must have become as notorious as Prince Hohenloe's miracles.

There remains then another hypothesis, which is also common to the ancient Pagans and the Romanists;—that some superior powers finding a congruity in the Images have been pleased to communicate to them a portion of their influence, and even of their presence, and so if I may be allowed the word, have actually becomeinligneatein them. Were my old acquaintance, Thomas Taylor, here, who entirely believes this, he would at once determine which of his Heathen Deities have thus manifested their existence. Who indeed that looks at the Youth but must be reminded of Apollo? Said I that his face resembled in its rotundity the Moon? the Sun would have been the fitter similitude,—the sun shorn of its beams;—Phœbus,—such as he appeared when in the service of Admetus. And for his female companion, her beauty and the admiration which it excites in all beholders, identify her with no less certainty for Venus. We have named them therefore the Apollo de L., and the Venus de Glover; in justice to both artists; and in farther honour of them and of the Images themselves have composed the following inscription:

No works of Phidias we; but Mrs. L.Designed, and we were made by Joseph Glover.Apollo, I, and yonder Venus stands,Behold her, and you cannot chuse but love her.If antient sculptors could behold us hereHow would they pine with envy and abhorrence!For even as I surpass their BelvedereSo much doth she excel the pride of Florence.

No works of Phidias we; but Mrs. L.Designed, and we were made by Joseph Glover.Apollo, I, and yonder Venus stands,Behold her, and you cannot chuse but love her.If antient sculptors could behold us hereHow would they pine with envy and abhorrence!For even as I surpass their BelvedereSo much doth she excel the pride of Florence.


Back to IndexNext